Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1a754a9bfa4ed6765e266536180bbaafb1e26660
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-02-14 16:12:37 -08:00
parent dd57b93266
commit 9c634dde40
85 changed files with 5005 additions and 6355 deletions

View File

@@ -546,27 +546,21 @@
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Bảo mật"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Quyền riêng tư"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Hồ sơ công việc"</string>
<!-- no translation found for private_space_title (1752064212078238723) -->
<skip />
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Không gian riêng tư"</string>
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Luôn khoá và ẩn các ứng dụng riêng tư"</string>
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Đưa các ứng dụng riêng tư vào một không gian riêng biệt mà bạn có thể ẩn hoặc khoá"</string>
<!-- no translation found for private_space_lock_title (7230836881433350526) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_one_lock_summary (2106513606571219068) -->
<skip />
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Khoá không gian riêng tư"</string>
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Bạn có thể mở khoá không gian riêng tư theo cách tương tự như mở khoá thiết bị của mình, hoặc chọn một phương thức khoá khác"</string>
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Sử dụng phương thức khoá màn hình thiết bị"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Mở khoá bằng khuôn mặt và vân tay"</string>
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Mở khoá bằng vân tay"</string>
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Mở khoá bằng khuôn mặt"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Nhấn để thiết lập"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title (3614016453395789051) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title (462248384776453613) -->
<skip />
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Tính năng Mở khoá bằng vân tay cho không gian riêng tư"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Tính năng Mở khoá bằng khuôn mặt cho không gian riêng tư"</string>
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Cách mở khoá"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Giống như phương thức khoá màn hình thiết bị"</string>
<!-- no translation found for private_space_new_lock_title (9056139964133004094) -->
<skip />
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Chọn một khoá mới cho không gian riêng tư?"</string>
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Tự động khoá"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Tự động khoá không gian riêng tư"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Bạn có thể tự động khoá không gian riêng tư của mình nếu không sử dụng thiết bị trong một khoảng thời gian"</string>
@@ -574,18 +568,12 @@
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Sau 5 phút không hoạt động"</string>
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Không bao giờ"</string>
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Ẩn khi khoá"</string>
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (8417507414027827566) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (5525422595477989312) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_header (6066826215718835041) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_search_description (3121043205513022357) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (8346440188590931635) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (3177710543121916413) -->
<skip />
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="8417507414027827566">"Ẩn không gian riêng tư khi không gian đó bị khoá"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="5525422595477989312">"Để ngăn người khác biết bạn có không gian riêng tư trên thiết bị của mình, bạn có thể ẩn không gian đó khỏi danh sách ứng dụng"</string>
<string name="privatespace_access_header" msgid="6066826215718835041">"Truy cập thông gian riêng tư khi không gian đó bị ẩn"</string>
<string name="privatespace_search_description" msgid="3121043205513022357">"Trên danh sách ứng dụng, hãy nhập \"không gian riêng tư\" vào thanh tìm kiếm"</string>
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="8346440188590931635">"Nhấn vào ô Không gian riêng tư"</string>
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="3177710543121916413">"Mở khoá không gian riêng tư"</string>
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Tắt"</string>
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Bật"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Hệ thống"</string>
@@ -596,10 +584,8 @@
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Xoá"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Đang xoá không gian riêng tư…"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Quá trình này sẽ mất vài phút"</string>
<!-- no translation found for private_space_deleted (7692240901492540053) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (7705795653796174741) -->
<skip />
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Đã xoá không gian riêng tư"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Không xoá được không gian riêng tư"</string>
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Đã mở khoá không gian riêng tư"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Đặt phương thức khoá màn hình"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Để dùng Không gian riêng tư, hãy thiết lập một phương thức khoá màn hình trên thiết bị này"</string>
@@ -615,21 +601,17 @@
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Thông báo của các ứng dụng trong không gian riêng tư của bạn sẽ bị ẩn khi tính năng này đang khoá"</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Các ứng dụng trong không gian riêng tư sẽ không xuất hiện trong trình quản lý quyền, bảng tổng quan về quyền riêng tư và một số chế độ cài đặt khác khi không gian riêng tư đang khoá.\n\nKhông chuyển được không gian riêng tư của bạn sang thiết bị mới. Bạn sẽ cần thiết lập một không gian riêng tư khác nếu muốn sử dụng không gian đó trên một thiết bị khác.\n\nBất cứ ai kết nối thiết bị của bạn với máy tính hoặc cài đặt ứng dụng gây hại trên thiết bị của bạn đều có thể truy cập vào không gian riêng tư của bạn."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Đang thiết lập không gian riêng tư…"</string>
<!-- no translation found for private_space_notifications_hidden_title (2009112565217540581) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_share_photos_title (5176346349303364657) -->
<skip />
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Thông báo của các ứng dụng trong không gian riêng tư sẽ bị ẩn khi không gian đó bị khoá"</string>
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="5176346349303364657">"Mở khoá không gian riêng tư để chia sẻ ảnh hoặc tệp"</string>
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Một số ứng dụng đã được cài đặt vào không gian riêng tư của bạn"</string>
<!-- no translation found for private_space_error_screen_title (739381738044418346) -->
<skip />
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Không thiết lập được không gian riêng tư"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Thử lại"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Dùng khoá màn hình để mở khoá không gian riêng tư?"</string>
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Bạn có thể mở khoá không gian riêng tư theo cách tương tự như mở khoá thiết bị của mình, hoặc chọn một phương thức khoá khác"</string>
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Dùng phương thức khoá màn hình"</string>
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Chọn phương thức khoá mới"</string>
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Đã hoàn tất!"</string>
<!-- no translation found for private_space_access_text (4433988836344567888) -->
<skip />
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Để tìm không gian riêng tư của bạn, hãy mở danh sách ứng dụng rồi cuộn xuống"</string>
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Xong"</string>
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Di chuyển xuống để tìm không gian riêng tư"</string>
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Đăng nhập"</string>
@@ -696,7 +678,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Hình mở khóa"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"Mã PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Mật khẩu"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Xóa phương thức khóa màn hình?"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_title (2545569051372893686) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Xóa tính năng bảo vệ hồ sơ?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Hình mở khóa giúp bảo vệ điện thoại của bạn trong trường hợp bị mất hoặc bị đánh cắp"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Hình mở khóa giúp bảo vệ điện thoại của bạn trong trường hợp bị mất hoặc bị đánh cắp.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -709,15 +692,23 @@
</xliff:g>Thao tác xóa hình mở khóa sẽ xóa mẫu vân tay lưu trên thiết bị của bạn. Mẫu khuôn mặt của bạn cũng sẽ bị xóa vĩnh viễn theo cách an toàn. Bạn sẽ không thể dùng khuôn mặt hoặc vân tay của mình để xác thực trong các ứng dụng."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Mã PIN giúp bảo vệ điện thoại của bạn trong trường hợp bị mất hoặc bị đánh cắp"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_authbound_keys (6497861740382402784) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Mã PIN giúp bảo vệ điện thoại của bạn trong trường hợp bị mất hoặc bị đánh cắp.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Thao tác xóa mã PIN cũng sẽ xóa mẫu vân tay lưu trên thiết bị của bạn. Bạn sẽ không thể dùng vân tay của mình để xác thực trong các ứng dụng."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_authbound_keys (8930057076658360799) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Mã PIN giúp bảo vệ điện thoại của bạn trong trường hợp bị mất hoặc bị đánh cắp.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Mẫu khuôn mặt của bạn cũng sẽ bị xóa vĩnh viễn theo cách an toàn. Bạn sẽ không thể dùng khuôn mặt của mình để xác thực trong các ứng dụng."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_authbound_keys (979399855891561038) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Mã PIN giúp bảo vệ điện thoại của bạn trong trường hợp bị mất hoặc bị đánh cắp.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Thao tác xóa mã PIN sẽ xóa mẫu vân tay lưu trên thiết bị của bạn. Mẫu khuôn mặt của bạn cũng sẽ bị xóa vĩnh viễn theo cách an toàn. Bạn sẽ không thể dùng khuôn mặt hoặc vân tay của mình để xác thực trong các ứng dụng."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint_authbound_keys (7019955731206729909) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Mật khẩu giúp bảo vệ điện thoại của bạn trong trường hợp bị mất hoặc bị đánh cắp"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Mật khẩu giúp bảo vệ điện thoại của bạn trong trường hợp bị mất hoặc bị đánh cắp.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -3025,8 +3016,7 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Trạng thái SIM"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Trạng thái SIM (khe cắm thẻ SIM %1$d)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<!-- no translation found for sim_notification_title (6839556577405929262) -->
<skip />
<string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"Đã thay đổi SIM"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Nhấn để thiết lập"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Hỏi mỗi lần gọi"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Lựa chọn là bắt buộc"</string>
@@ -3050,8 +3040,7 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Ứng dụng gần đây, ứng dụng mặc định"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Trong hồ sơ công việc, các ứng dụng không có quyền truy cập vào mục thông báo."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Mật khẩu và tài khoản"</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_default_summary (7976899924144356939) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Các đề xuất về chế độ đăng nhập và tự động điền"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Ứng dụng mặc định"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Nhân bản ứng dụng"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Tạo phiên bản thứ hai của ứng dụng để bạn có thể dùng 2 tài khoản cùng một lúc."</string>
@@ -3689,8 +3678,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Hỏi mã PIN trước khi bỏ ghim"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Hỏi mật khẩu trước khi bỏ khóa màn hình"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Khóa thiết bị khi bỏ ghim"</string>
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_title (7262127071183428893) -->
<skip />
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"Xác nhận rằng bạn muốn xoá eSIM của mình"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Xác minh danh tính của bạn trước khi xoá eSIM"</string>
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Chế độ Bảo vệ bộ nhớ nâng cao (thử nghiệm)"</string>
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Bảo vệ bộ nhớ nâng cao"</string>
@@ -4313,22 +4301,21 @@
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Dịch vụ tự động điền mặc định"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Mật khẩu"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Dịch vụ ưu tiên"</string>
<!-- no translation found for credman_credentials (2620352336624160642) -->
<skip />
<string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Dịch vụ bổ sung"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# mật khẩu}other{# mật khẩu}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"tự động, điền, tự động điền, mật khẩu"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"dữ liệu, khoá truy cập, mật khẩu"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"tự động, điền, tự động điền, dữ liệu, khoá truy cập, mật khẩu"</string>
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Thay đổi"</string>
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Mở"</string>
<!-- no translation found for credman_app_list_preference_none (2509646651254971448) -->
<skip />
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Hãy đảm bảo bạn tin tưởng ứng dụng này&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; sử dụng thông tin trên màn hình để xác định nội dung nào có thể được tự động điền."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Sử dụng &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Mật khẩu mới, khoá truy cập mới, cũng như các thông tin khác sẽ được lưu ở đây kể từ bây giờ. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; có thể dùng thông tin trên màn hình của bạn để xác định thông tin nào có thể tự động điền."</string>
<!-- no translation found for credman_picker_title (8442086614222006564) -->
<skip />
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Dịch vụ ưu tiên cho mật khẩu, khoá truy cập và tính năng tự động điền"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Tắt %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Tắt dịch vụ này?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Thông tin đã lưu (ví dụ: mật khẩu, khoá truy cập, phương thức thanh toán) và thông tin khác sẽ không được điền khi bạn đăng nhập. Để sử dụng thông tin mà bạn đã lưu, hãy chọn một mật khẩu, khoá truy cập hoặc dịch vụ dữ liệu."</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_title_with_passkeys (6214673787161409996) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Mật khẩu, khoá truy cập và tính năng tự động điền"</string>
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Tắt tất cả dịch vụ?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tính năng tự động điền sẽ không sử dụng được mật khẩu, khoá truy cập cũng như thông tin đã lưu khác khi bạn đăng nhập"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Thay đổi dịch vụ bạn ưu tiên thành &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Từ nay, mật khẩu mới, khoá truy cập mới cũng như thông tin khác sẽ được lưu tại đây. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; có thể dùng nội dung trên màn hình của bạn để xác định thông tin nào có thể tự động điền"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Sử dụng %1$s?"</string>
@@ -4505,10 +4492,8 @@
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Lưu"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Dùng SIM này"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Tắt"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (7182341033728911879) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (5280456487243915465) -->
<skip />
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Để tắt SIM này, hãy tháo thẻ SIM"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"Nhấn để kích hoạt SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> của bạn"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"Xoá eSIM"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Loại mạng ưu tiên"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Thay đổi chế độ hoạt động của mạng"</string>
@@ -4561,21 +4546,15 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Chuyển sang <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Tắt <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Nếu tắt SIM, dịch vụ của bạn sẽ không bị huỷ"</string>
<!-- no translation found for sim_action_enabling_sim_without_carrier_name (8144175623622669136) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (697127154780501304) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_title (2718084141744769701) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_text (8332742656111984482) -->
<skip />
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"Đang kích hoạt SIM…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"Đang chuyển sang <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"Không chuyển SIM được"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Đã xảy ra lỗi. Không chuyển SIM được."</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Tắt <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Tắt SIM?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Đang tắt SIM<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_title (1808735136395980905) -->
<skip />
<!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_text (6236231745255527458) -->
<skip />
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"Không tắt được SIM"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Đã xảy ra lỗi nên không tắt được SIM của bạn."</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Dùng 2 SIM?"</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Thiết bị này có thể dùng 2 SIM cùng lúc. Để tiếp tục dùng 1 SIM tại một thời điểm, hãy nhấn vào \"Không, cảm ơn\"."</string>
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Khởi động lại thiết bị?"</string>
@@ -4611,21 +4590,17 @@
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"Màu và nhãn SIM"</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Kích hoạt mạng"</string>
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Chuyển nhà mạng"</string>
<!-- no translation found for post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier (975447139749692794) -->
<skip />
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> của bạn đang hoạt động."</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Nhấn để cập nhật tùy chọn cài đặt SIM"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Đã chuyển sang <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Đã chuyển sang nhà mạng khác"</string>
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Mạng di động của bạn đã thay đổi"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Thiết lập thẻ SIM còn lại của bạn"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Chọn SIM đang hoạt động hoặc dùng đồng thời cả 2 SIM"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_title (66509047151583877) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_text (8992163497852069924) -->
<skip />
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Đang kích hoạt<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (1907240714489797917) -->
<skip />
<string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Chọn một SIM để dùng"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{Có 1 SIM trên thiết bị này, nhưng mỗi lần bạn chỉ dùng được một SIM}=2{Có 2 SIM trên thiết bị này, nhưng mỗi lần bạn chỉ dùng được một SIM}other{Có # SIM trên thiết bị này, nhưng mỗi lần bạn chỉ dùng được một SIM}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Đang bật<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Hiện không thể bật SIM này"</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Sử dụng <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> sẽ được dùng cho dữ liệu di động, các cuộc gọi và SMS."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Không có SIM nào đang hoạt động"</string>
@@ -4764,10 +4739,8 @@
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Những ứng dụng có thể hiển thị bên trên các ứng dụng khác sẽ được phép phủ lên màn hình Cài đặt"</string>
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Cho phép modem mô phỏng"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Cho phép thiết bị này chạy dịch vụ Modem mô phỏng để thử nghiệm đo lường. Đừng nên bật dịch vụ này trong quá trình sử dụng điện thoại thông thường"</string>
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications (4987116103699222633) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary (932295234626582052) -->
<skip />
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Tắt tính năng bảo vệ khi chia sẻ màn hình"</string>
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="932295234626582052">"Tắt tính năng bảo vệ thông báo và ứng dụng mà hệ thống áp dụng trong khi chia sẻ màn hình"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Nội dung nghe nhìn"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Ghim trình phát nội dung nghe nhìn"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Để nhanh chóng tiếp tục phát, trình phát nội dung nghe nhìn sẽ luôn mở trong phần Cài đặt nhanh"</string>
@@ -4778,6 +4751,10 @@
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ẩn trình phát"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Hiện trình phát"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"nội dung nghe nhìn"</string>
<!-- no translation found for camera_extensions_fallback_title (3604579046777004989) -->
<skip />
<!-- no translation found for camera_extensions_fallback_description (6939818294458854536) -->
<skip />
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth sẽ bật"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string>
@@ -5084,6 +5061,5 @@
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Đã thiết lập xong mật khẩu"</string>
<!-- no translation found for show_stylus_pointer_icon (1010583689203665786) -->
<skip />
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Hiển thị con trỏ khi di chuột"</string>
</resources>