Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1a754a9bfa4ed6765e266536180bbaafb1e26660
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-02-14 16:12:37 -08:00
parent dd57b93266
commit 9c634dde40
85 changed files with 5005 additions and 6355 deletions

View File

@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Hanya permainan, video dan pelbagai lagi"</string>
<string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Paparan depan dihidupkan untuk apl yang menghentikan skrin anda daripada melahu"</string>
<string name="stay_awake_on_lockscreen_title" msgid="8088456642083051068">"Leret ke atas untuk meneruskan tindakan"</string>
<string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="2299351813382522952">"Lipatkan telefon anda dan leret ke atas pada paparan depan untuk terus menggunakan apl atau tunggu selama beberapa saat untuk skrin dikunci"</string>
<string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="2299351813382522952">"Lipat telefon anda dan leret ke atas pada paparan depan untuk terus menggunakan apl atau tunggu selama beberapa saat untuk skrin dikunci"</string>
<string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Jangan sekali-kali"</string>
<string name="sleep_on_fold_summary" msgid="7737992842459588846">"Paparan depan dikunci semasa anda melipatkan peranti anda"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Gunakan autoputar"</string>
@@ -546,27 +546,21 @@
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Keselamatan"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Privasi"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Profil kerja"</string>
<!-- no translation found for private_space_title (1752064212078238723) -->
<skip />
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Ruang peribadi"</string>
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Pastikan apl peribadi kekal dikunci dan disembunyikan"</string>
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Menyimpan apl peribadi dalam ruang berasingan yang boleh anda sembunyikan atau kunci"</string>
<!-- no translation found for private_space_lock_title (7230836881433350526) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_one_lock_summary (2106513606571219068) -->
<skip />
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Kunci ruang peribadi"</string>
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Anda boleh membuka kunci ruang peribadi anda menggunakan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti anda atau memilih kunci yang lain"</string>
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Gunakan kunci skrin peranti"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Buka Kunci Wajah &amp; Cap Jari"</string>
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Buka Kunci Cap Jari"</string>
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Buka Kunci Wajah"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Ketik untuk membuat persediaan"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title (3614016453395789051) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title (462248384776453613) -->
<skip />
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Buka Kunci Cap Jari untuk ruang peribadi"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Buka Kunci Wajah untuk ruang peribadi"</string>
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Cara membuka kunci"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Sama seperti kunci skrin peranti"</string>
<!-- no translation found for private_space_new_lock_title (9056139964133004094) -->
<skip />
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Pilih kunci baharu untuk ruang peribadi?"</string>
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Kunci secara automatik"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Kunci ruang privasi secara automatik"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Anda boleh mengunci ruang privasi anda secara automatik jika anda tidak menggunakan peranti anda untuk suatu tempoh masa"</string>
@@ -574,18 +568,12 @@
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Selepas 5 minit tanpa aktiviti"</string>
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Jangan sekali-kali"</string>
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Sembunyikan apabila dikunci"</string>
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (8417507414027827566) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (5525422595477989312) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_header (6066826215718835041) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_search_description (3121043205513022357) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (8346440188590931635) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (3177710543121916413) -->
<skip />
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="8417507414027827566">"Sembunyikan ruang peribadi apabila dikunci"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="5525422595477989312">"Untuk menghalang orang lain daripada mengetahui bahawa anda mempunyai ruang peribadi pada peranti anda, anda boleh menyembunyikan ruang peribadi ini daripada senarai apl anda"</string>
<string name="privatespace_access_header" msgid="6066826215718835041">"Akses ruang peribadi apabila disembunyikan"</string>
<string name="privatespace_search_description" msgid="3121043205513022357">"Daripada senarai apl, masukkan \"ruang peribadi\" dalam bar carian"</string>
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="8346440188590931635">"Ketik jubin ruang peribadi"</string>
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="3177710543121916413">"Buka kunci ruang peribadi anda"</string>
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Mati"</string>
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Hidup"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Sistem"</string>
@@ -596,10 +584,8 @@
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Padam"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Memadamkan ruang privasi…"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Proses ini akan mengambil sedikit masa"</string>
<!-- no translation found for private_space_deleted (7692240901492540053) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (7705795653796174741) -->
<skip />
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Ruang peribadi dipadamkan"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Ruang peribadi tidak dapat dipadamkan"</string>
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Ruang privasi tidak berkunci"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Tetapkan kunci skrin"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Untuk menggunakan ruang peribadi anda, tetapkan kunci skrin pada peranti ini"</string>
@@ -615,21 +601,17 @@
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Pemberitahuan daripada apl dalam ruang peribadi anda disembunyikan apabila ruang peribadi dikunci"</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Apl dalam ruang peribadi anda tidak akan dipaparkan dalam pengurus kebenaran, papan pemuka privasi dan tetapan lain apabila ruang peribadi anda dikunci.\n\nRuang peribadi anda tidak boleh dialihkan kepada peranti baharu. Anda perlu menyediakan ruang peribadi lain jika anda mahu menggunakan ruang peribadi pada peranti lain.\n\nSesiapa sahaja yang menyambungkan peranti anda kepada komputer atau memasang apl berbahaya pada peranti anda mungkin dapat mengakses ruang peribadi anda."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Menyediakan ruang peribadi…"</string>
<!-- no translation found for private_space_notifications_hidden_title (2009112565217540581) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_share_photos_title (5176346349303364657) -->
<skip />
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Pemberitahuan daripada apl ruang peribadi disembunyikan apabila ruang peribadi dikunci"</string>
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="5176346349303364657">"Buka kunci ruang peribadi untuk berkongsi foto atau fail"</string>
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Sesetengah apl telah dipasang dalam ruang peribadi anda"</string>
<!-- no translation found for private_space_error_screen_title (739381738044418346) -->
<skip />
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Tidak dapat menyediakan ruang peribadi"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Cuba Lagi"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Gunakan kunci skrin untuk membuka kunci ruang peribadi?"</string>
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Anda boleh membuka kunci ruang peribadi anda menggunakan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti anda atau memilih kunci yang lain"</string>
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Gunakan kunci skrin"</string>
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Pilih kunci baharu"</string>
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Siap!"</string>
<!-- no translation found for private_space_access_text (4433988836344567888) -->
<skip />
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Untuk menemukan ruang peribadi anda, akses senarai apl anda, kemudian tatal ke bawah"</string>
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Selesai"</string>
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Tatal ke bawah untuk menemukan ruang peribadi"</string>
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Log masuk"</string>
@@ -696,7 +678,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Corak"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Kata laluan"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Padamkan kunci skrin?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"Alih keluar semua jenis buka kunci peranti?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Alih keluar perlindungan profil?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Corak melindungi telefon anda jika ia hilang atau dicuri"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Corak melindungi telefon anda jika ia hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -709,15 +691,35 @@
</xliff:g>Ini memadamkan model cap jari yang disimpan pada peranti anda. Model wajah anda juga akan dipadamkan secara kekal dan selamat. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah atau cap jari anda untuk pengesahan dalam apl."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN melindungi telefon anda jika telefon hilang atau dicuri"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_authbound_keys" msgid="6497861740382402784">"Anda akan kehilangan data yang disimpan seperti PIN anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kad yang disediakan untuk ciri bayar tanpa sentuhan akan dialih keluar.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Dompet dan apl lain yang memerlukan peranti tidak berkunci mungkin tidak berfungsi dengan betul."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN melindungi telefon anda jika telefon hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ini juga memadamkan model cap jari yang disimpan pada peranti anda. Anda tidak akan dapat menggunakan cap jari anda untuk pengesahan dalam apl."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_authbound_keys" msgid="8930057076658360799">"Anda akan kehilangan data yang disimpan seperti PIN dan model cap jari anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kad yang disediakan untuk ciri bayar tanpa sentuhan akan dialih keluar.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Dompet dan apl lain yang memerlukan peranti tidak berkunci mungkin tidak berfungsi dengan betul."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN melindungi telefon anda jika telefon hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Model wajah anda juga akan dipadamkan secara kekal dan selamat. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah anda untuk pengesahan dalam apl."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_authbound_keys" msgid="979399855891561038">"Anda akan kehilangan data yang disimpan seperti PIN dan model wajah anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kad yang disediakan untuk ciri bayar tanpa sentuhan akan dialih keluar.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Dompet dan apl lain yang memerlukan peranti tidak berkunci mungkin tidak berfungsi dengan betul."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN melindungi telefon anda jika telefon hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ini memadamkan model cap jari yang disimpan pada peranti anda. Model wajah anda juga akan dipadamkan secara kekal dan selamat. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah atau cap jari anda untuk pengesahan dalam apl."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="7019955731206729909">"Anda akan kehilangan data yang disimpan seperti PIN, model wajah dan model cap jari anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kad yang disediakan untuk ciri bayar tanpa sentuhan akan dialih keluar.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Dompet dan apl lain yang memerlukan peranti tidak berkunci mungkin tidak berfungsi dengan betul."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Kata laluan melindungi telefon anda jika ia hilang atau dicuri"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Kata laluan melindungi telefon anda jika ia hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -3049,8 +3051,7 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Apl terbaharu, apl lalai"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Akses pemberitahuan tidak tersedia untuk apl dalam profil kerja."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Kata laluan dan akaun"</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_default_summary (7976899924144356939) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Cadangan untuk log masuk &amp; autolengkap"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Apl lalai"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Apl Klon"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Buat tika kedua apl supaya anda boleh menggunakan dua akaun pada masa yang sama."</string>
@@ -4311,22 +4312,21 @@
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Perkhidmatan autolengkap lalai"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Kata laluan"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Perkhidmatan pilihan"</string>
<!-- no translation found for credman_credentials (2620352336624160642) -->
<skip />
<string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Perkhidmatan tambahan"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# kata laluan}other{# kata laluan}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"auto, isi, autolengkap, kata laluan"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"data, kunci laluan, kata laluan"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automatik, isi, autolengkap, data, kunci laluan, kata laluan"</string>
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Perubahan"</string>
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Terbuka"</string>
<!-- no translation found for credman_app_list_preference_none (2509646651254971448) -->
<skip />
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Pastikan anda mempercayai apl ini&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; menggunakan item yang terdapat pada skrin anda untuk menentukan perkara yang boleh dilengkapkan secara automatik."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Use &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kata laluan baharu, kunci laluan dan maklumat lain akan disimpan di sini mulai sekarang. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; mungkin menggunakan maklumat pada skrin anda untuk menentukan pengisian data automatik."</string>
<!-- no translation found for credman_picker_title (8442086614222006564) -->
<skip />
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Perkhidmatan pilihan untuk kata laluan, kunci laluan &amp; autolengkap"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Matikan %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Matikan perkhidmatan ini?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Maklumat yang disimpan seperti kata laluan, kunci laluan, kaedah pembayaran dan maklumat lain tidak akan diisikan apabila anda log masuk. Untuk menggunakan maklumat anda yang disimpan, pilih kata laluan, kunci laluan atau perkhidmatan data."</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_title_with_passkeys (6214673787161409996) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Kata laluan, kunci laluan &amp; autolengkap"</string>
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Matikan semua perkhidmatan?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kata laluan, kunci laluan dan maklumat lain yang disimpan tidak akan tersedia untuk autolengkap apabila anda log masuk"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Tukarkan perkhidmatan pilihan anda kepada &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kata laluan baharu, kunci laluan dan maklumat lain akan disimpan di sini mulai sekarang. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; mungkin menggunakan maklumat pada skrin anda untuk menentukan pengisian data automatik"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Gunakan %1$s?"</string>
@@ -4610,8 +4610,8 @@
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Pilih SIM aktif anda atau gunakan 2 SIM serentak"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Pilih SIM untuk digunakan"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{1 SIM tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa}=2{2 SIM tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa}other{# SIM tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Mengaktifkan<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="1907240714489797917">"Tidak dapat mengaktifkan SIM ini sekarang"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Menghidupkan <xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Tidak dapat menghidupkan SIM ini sekarang"</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> akan digunakan untuk data mudah alih, panggilan dan SMS."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Tiada SIM aktif yang tersedia"</string>
@@ -4750,10 +4750,8 @@
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Benarkan apl yang boleh dipaparkan di atas apl lain untuk menindan skrin Tetapan"</string>
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Benarkan Modem Maya"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Benarkan peranti ini menjalankan perkhidmatan Modem Maya untuk ujian peralatan. Jangan dayakan tetapan ini semasa penggunaan biasa telefon"</string>
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications (4987116103699222633) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary (932295234626582052) -->
<skip />
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Lumpuhkan perlindungan perkongsian skrin"</string>
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="932295234626582052">"Lumpuhkan apl digunakan sistem dan perlindungan pemberitahuan semasa perkongsian skrin"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Sematkan pemain media"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, biarkan pemain media kekal terbuka dalam Tetapan Pantas"</string>
@@ -4764,6 +4762,8 @@
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Sembunyikan pemain"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Tunjukkan pemain"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
<string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"Benarkan sambungan perisian kamera"</string>
<string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="6939818294458854536">"Mendayakan pelaksanaan perisian lalai bagi ciri kamera lanjutan, seperti videografi Tanpa Lihat."</string>
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth akan dihidupkan"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string>
@@ -5070,6 +5070,5 @@
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Kini kata laluan telah disediakan"</string>
<!-- no translation found for show_stylus_pointer_icon (1010583689203665786) -->
<skip />
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Tunjukkan penuding semasa menuding"</string>
</resources>