Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1a754a9bfa4ed6765e266536180bbaafb1e26660
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-02-14 16:12:37 -08:00
parent dd57b93266
commit 9c634dde40
85 changed files with 5005 additions and 6355 deletions

View File

@@ -546,27 +546,21 @@
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Drošība"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Konfidencialitāte"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Darba profils"</string>
<!-- no translation found for private_space_title (1752064212078238723) -->
<skip />
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Privātā telpa"</string>
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Paslēpiet privātās lietotnes un bloķējiet piekļuvi tām."</string>
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Glabājiet privātās lietotnes atsevišķā telpā, kuru varat paslēpt vai bloķēt."</string>
<!-- no translation found for private_space_lock_title (7230836881433350526) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_one_lock_summary (2106513606571219068) -->
<skip />
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Privātās telpas bloķēšana"</string>
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Varat atbloķēt privāto telpu tāpat kā ierīci vai izvēlēties citu bloķēšanas metodi."</string>
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Izmantot ierīces ekrāna bloķēšanas metodi"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Autorizācija pēc sejas un pirksta nospieduma"</string>
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Autorizācija ar pirksta nospiedumu"</string>
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Autorizācija pēc sejas"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Pieskarieties, lai iestatītu."</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title (3614016453395789051) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title (462248384776453613) -->
<skip />
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Autorizācija ar pirksta nospiedumu privātajai telpai"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Autorizācija pēc sejas privātajai telpai"</string>
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Atbloķēšanas iespējas"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Tāda pati bloķēšanas metode kā ierīces ekrāna bloķēšanai"</string>
<!-- no translation found for private_space_new_lock_title (9056139964133004094) -->
<skip />
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Vai bloķēt privāto telpu ar jaunu metodi?"</string>
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Automātiski bloķēt"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Privātās telpas automātiska bloķēšana"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Varat automātiski bloķēt savu privāto telpu, ja noteiktu laika periodu neesat izmantojis savu ierīci."</string>
@@ -574,18 +568,12 @@
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Pēc 5 minūšu neaktivitātes"</string>
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Nekad"</string>
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Paslēpšana, kamēr šī mape ir bloķēta"</string>
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (8417507414027827566) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (5525422595477989312) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_header (6066826215718835041) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_search_description (3121043205513022357) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (8346440188590931635) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (3177710543121916413) -->
<skip />
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="8417507414027827566">"Privātās telpas paslēpšana, kamēr tā ir bloķēta"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="5525422595477989312">"Lai citi nezinātu, ka ierīcē ir privātā telpa, varat paslēpt to no lietotņu saraksta."</string>
<string name="privatespace_access_header" msgid="6066826215718835041">"Piekļūstiet privātajai telpai, kamēr tā ir paslēpta"</string>
<string name="privatespace_search_description" msgid="3121043205513022357">"Lietotņu sarakstā meklēšanas joslā ievadiet “privātā telpa”."</string>
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="8346440188590931635">"Pieskarieties elementam “Privātā telpa”."</string>
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="3177710543121916413">"Atbloķēt privāto telpu"</string>
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Izslēgta"</string>
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Ieslēgta"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Sistēma"</string>
@@ -596,10 +584,8 @@
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Dzēst"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Notiek privātās telpas dzēšana…"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Tas ilgs kādu brīdi."</string>
<!-- no translation found for private_space_deleted (7692240901492540053) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (7705795653796174741) -->
<skip />
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Privātā telpa ir izdzēsta."</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Privāto telpu nevarēja izdzēst."</string>
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Atbloķēta privātā telpa"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Ekrāna bloķēšanas iestatīšana"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Lai izmantotu privāto telpu, iestatiet ekrāna bloķēšanu šajā ierīcē."</string>
@@ -615,21 +601,17 @@
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Kamēr privātā telpa ir bloķēta, paziņojumi no tajā ievietotajām lietotnēm tiek slēpti."</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Kamēr privātā telpa būs bloķēta, tajā ievietotās lietotnes netiks rādītas atļauju pārvaldniekā, konfidencialitātes informācijas panelī un citos iestatījumos.\n\nPrivāto telpu nevar pārvietot uz citu ierīci. Ja vēlēsieties to izmantot citā ierīcē, privātā telpa būs jāiestata vēlreiz.\n\nIkviena persona, kas pievienos jūsu ierīci datoram vai instalēs ierīcē kaitīgas lietotnes, iespējams, varēs piekļūt jūsu privātajai telpai."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Notiek privātās telpas iestatīšana…"</string>
<!-- no translation found for private_space_notifications_hidden_title (2009112565217540581) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_share_photos_title (5176346349303364657) -->
<skip />
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Kamēr privātā telpa ir bloķēta, tās lietotņu paziņojumi tiek slēpti"</string>
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="5176346349303364657">"Lai kopīgotu fotoattēlus vai failus, atbloķējiet privāto telpu"</string>
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Jūsu privātajā telpā jau ir instalētas dažas lietotnes"</string>
<!-- no translation found for private_space_error_screen_title (739381738044418346) -->
<skip />
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Nevarēja izveidot privāto telpu"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Mēģināt vēlreiz"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Vai lietot ekrāna bloķēšanu privātās telpas atbloķēšanai?"</string>
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Varat atbloķēt privāto telpu tāpat kā ierīci vai izvēlēties citu bloķēšanas metodi."</string>
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Izmantot ekrāna bloķēšanu"</string>
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Izvēlēties jaunu bloķēšanas metodi"</string>
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Gatavs!"</string>
<!-- no translation found for private_space_access_text (4433988836344567888) -->
<skip />
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Lai atrastu privāto telpu, dodieties uz lietotņu sarakstu un ritiniet lejup."</string>
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Gatavs"</string>
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Ritiniet lejup, lai atrastu privāto telpu"</string>
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Pierakstīties"</string>
@@ -696,7 +678,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Kombinācija"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Parole"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Vai atspējot ekrāna bloķēšanu?"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_title (2545569051372893686) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Vai noņemt profila aizsardzību?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -709,15 +692,23 @@
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju vai pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_authbound_keys (6497861740382402784) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts arī ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Lietotnēs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_authbound_keys (8930057076658360799) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju autentifikācijai."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_authbound_keys (979399855891561038) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Veicot šo darbību, tiks izdzēsts ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju vai pirksta nospiedumu autentifikācijai."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint_authbound_keys (7019955731206729909) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -3025,8 +3016,7 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM kartes statuss"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM k. statuss (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<!-- no translation found for sim_notification_title (6839556577405929262) -->
<skip />
<string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"Jūsu SIM kartes ir pārslēgtas"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Pieskarieties, lai iestatītu."</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Vaicāt katru reizi"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Nepieciešams veikt atlasi."</string>
@@ -3050,8 +3040,7 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Pēdējās izmantotās lietotnes, noklusējuma lietotnes"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Piekļuve paziņojumiem nav pieejama darba profila lietotnēm."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Paroles un konti"</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_default_summary (7976899924144356939) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Pierakstīšanās un automātiskās aizpildes ieteikumi"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Noklusējuma lietotnes"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klonētās lietotnes"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Izveidojiet otru lietotnes instanci, lai varētu vienlaikus izmantot divus kontus."</string>
@@ -3689,8 +3678,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Pirms atspraušanas pieprasīt paroli"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Bloķēt ierīci, kad tiek veikta atspraušana"</string>
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_title (7262127071183428893) -->
<skip />
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"Apstipriniet, ka vēlaties dzēst savu eSIM"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Pirms eSIM kartes dzēšanas apstipriniet savu identitāti."</string>
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Uzlab. atmiņas aizsardz. beta v."</string>
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Uzlabotā atmiņas aizsardzība"</string>
@@ -4313,22 +4301,21 @@
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Noklusējuma automātiskās aizpildes pakalpojums"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Paroles"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Vēlamais pakalpojums"</string>
<!-- no translation found for credman_credentials (2620352336624160642) -->
<skip />
<string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Papildu pakalpojumi"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# parole}zero{# paroļu}one{# parole}other{# paroles}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automātiskā aizpilde, automātiski aizpildīt, parole"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"dati, piekļuves atslēga, parole"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automātiskā aizpilde, automātiski aizpildīt, dati, piekļuves atslēga, parole"</string>
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Mainīt"</string>
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Atvērt"</string>
<!-- no translation found for credman_app_list_preference_none (2509646651254971448) -->
<skip />
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Pārliecinieties, ka šī lietotne ir uzticama&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google automātiskā aizpilde&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; izmanto ekrānā redzamo, lai noteiktu, kādu informāciju aizpildīt automātiski."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Izmantojiet lietotni &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Turpmāk jaunās paroles, piekļuves atslēgas un cita informācija tiks saglabāta šeit. Lietotne &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; var izmantot ekrānā redzamo saturu, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski."</string>
<!-- no translation found for credman_picker_title (8442086614222006564) -->
<skip />
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Vēlamais pakalpojums, ko izmantot parolēm, piekļuves atslēgām un automātiskajai aizpildei"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vai izslēgt pakalpojumu %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Vai izslēgt šo pakalpojumu?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Pierakstoties netiks aizpildīta saglabātā informācija, piemēram, paroles, piekļuves atslēgas, maksājumu veidi un cita informācija. Lai izmantotu saglabāto informāciju, izvēlieties paroli, piekļuves atslēgu vai datu pakalpojumu."</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_title_with_passkeys (6214673787161409996) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Paroles, piekļuves atslēgas un automātiskā aizpilde"</string>
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Izslēdziet visus pakalpojumus?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Paroles, piekļuves atslēgas un cita saglabātā informācija nebūs pieejama automātiskai aizpildei, kad pierakstīsieties"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Mainiet vēlamo pakalpojumu uz &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jaunas paroles, piekļuves atslēgas un cita informācija turpmāk tiks saglabāta šeit. Lietotne &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; var izmantot ekrānā redzamo saturu, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Vai izmantot %1$s?"</string>
@@ -4505,10 +4492,8 @@
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Saglabāt"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Izmantot šo SIM"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Izslēgta"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (7182341033728911879) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (5280456487243915465) -->
<skip />
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Lai izslēgtu šo SIM, izņemiet SIM karti."</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"Pieskarieties, lai aktivizētu savu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM karti."</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"Dzēst eSIM karti"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Ieteicamais tīkla veids"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Mainiet tīkla darbības režīmu"</string>
@@ -4561,21 +4546,15 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Pārslēgties uz operatoru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Izslēgt operatoru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Izslēdzot kāda operatora SIM karti, netiks atcelts jūsu izmantotais plāns."</string>
<!-- no translation found for sim_action_enabling_sim_without_carrier_name (8144175623622669136) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (697127154780501304) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_title (2718084141744769701) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_text (8332742656111984482) -->
<skip />
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"Notiek jūsu SIM kartes aktivizēšana…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"Notiek pārslēgšanās uz <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"Nevar pārslēgt SIM kartes"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Radās problēma. Nevar pārslēgt SIM kartes."</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Vai izslēgt pakalpojumu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Vai izslēgt SIM karti?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Notiek SIM kartes izslēgšana<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_title (1808735136395980905) -->
<skip />
<!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_text (6236231745255527458) -->
<skip />
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"Nevar izslēgt SIM"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Radās problēma, un jūsu SIM nevarēja izslēgt."</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Vai izmantot divas SIM kartes?"</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Šajā ierīcē vienlaikus var būt aktīvas divas SIM kartes. Lai turpinātu vienlaikus lietot vienu SIM karti, pieskarieties vienumam “Nē, paldies”."</string>
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Vai restartēt ierīci?"</string>
@@ -4611,21 +4590,17 @@
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"SIM iezīme un krāsa"</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Tīkla aktivizācija"</string>
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Mobilo sakaru operatora pārslēgšana"</string>
<!-- no translation found for post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier (975447139749692794) -->
<skip />
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"Jūsu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> SIM karte ir aktīva"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Pieskarieties, lai atjauninātu SIM kartes iestatījumus."</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Pārslēgts uz: <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Pārslēgts uz citu operatoru"</string>
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Jūsu mobilais tīkls tika mainīts."</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Otras SIM kartes iestatīšana"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Izvēlieties savu aktīvo SIM karti vai izmantojiet vienlaikus divas SIM kartes."</string>
<!-- no translation found for choose_sim_title (66509047151583877) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_text (8992163497852069924) -->
<skip />
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Notiek aktivizēšana<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (1907240714489797917) -->
<skip />
<string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Izvēlieties izmantojamo SIM karti"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{Šajā ierīcē ir pieejama viena SIM karte, un vienlaikus var lietot tikai vienu.}=2{Šajā ierīcē ir pieejamas divas SIM kartes, taču vienlaikus var lietot tikai vienu.}zero{Šajā ierīcē ir pieejamas # SIM kartes, taču vienlaikus var lietot tikai vienu.}one{Šajā ierīcē ir pieejama # SIM karte, taču vienlaikus var lietot tikai vienu.}other{Šajā ierīcē ir pieejamas # SIM kartes, taču vienlaikus var lietot tikai vienu.}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Notiek aktivizēšana<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Šobrīd nevarēja aktivizēt šo SIM karti."</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Vai izmantot <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> tiks izmantots mobilo datu, zvanu un īsziņu pakalpojumu nodrošināšanai."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nav pieejama neviena aktīva SIM karte"</string>
@@ -4765,10 +4740,8 @@
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Atļaut lietotnēm, ko var rādīt pāri citām lietotnēm, pārklāt iestatījumu ekrānus"</string>
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Atļaut modema imitāciju"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Atļaut šajā ierīcē izpildīt modema imitācijas pakalpojumu, lai veiktu instrumentācijas testu. Neiespējojiet šo atļauju parastas tālruņa lietošanas laikā."</string>
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications (4987116103699222633) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary (932295234626582052) -->
<skip />
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Ekrāna kopīgošanas aizsardzības atspējošana"</string>
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="932295234626582052">"Ekrāna kopīgošanas laikā tiks atspējota sistēmas piemērotā lietotņu un paziņojumu aizsardzība."</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Multivide"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Piespraust multivides atskaņotāju"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Multivides atskaņotājs paliek atvērts sadaļā Ātrie iestatījumi, lai varētu ātri atsākt atskaņošanu"</string>
@@ -4779,6 +4752,10 @@
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Paslēpt atskaņotāju"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Rādīt atskaņotāju"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"multivide"</string>
<!-- no translation found for camera_extensions_fallback_title (3604579046777004989) -->
<skip />
<!-- no translation found for camera_extensions_fallback_description (6939818294458854536) -->
<skip />
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Tiks ieslēgts Bluetooth savienojums."</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internets"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM kartes"</string>
@@ -5085,6 +5062,5 @@
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Parole tagad ir iestatīta"</string>
<!-- no translation found for show_stylus_pointer_icon (1010583689203665786) -->
<skip />
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Virzot kursoru, attēlot rādītāju"</string>
</resources>