Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1a754a9bfa4ed6765e266536180bbaafb1e26660
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-02-14 16:12:37 -08:00
parent dd57b93266
commit 9c634dde40
85 changed files with 5005 additions and 6355 deletions

View File

@@ -546,27 +546,21 @@
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Sauga"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Privatumas"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Darbo profilis"</string>
<!-- no translation found for private_space_title (1752064212078238723) -->
<skip />
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Privati erdvė"</string>
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Privačių programų užrakinimas ir slėpimas"</string>
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Laikykite privačias programas atskiroje erdvėje, kurią galite slėpti ar užrakinti"</string>
<!-- no translation found for private_space_lock_title (7230836881433350526) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_one_lock_summary (2106513606571219068) -->
<skip />
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Privačios erdvės užraktas"</string>
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Galite atrakinti privačią erdvę taip pat, kaip atrakinate įrenginį, arba pasirinkti kitą užraktą"</string>
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Įrenginio ekrano užrakto naudojimas"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Atrakinimas pagal veidą ir piršto atspaudu"</string>
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Atrakinimas piršto atspaudu"</string>
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Atrakinimas pagal veidą"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Palieskite, kad atliktumėte sąranką"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title (3614016453395789051) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title (462248384776453613) -->
<skip />
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Privačios erdvės atrakinimas piršto atspaudu"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Privačios erdvės atrakinimas pagal veidą"</string>
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Atrakinimo metodai"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Toks pats kaip įrenginio ekrano užraktas"</string>
<!-- no translation found for private_space_new_lock_title (9056139964133004094) -->
<skip />
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Pasirinkti naują privačios erdvės užraktą?"</string>
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Užrakinti automatiškai"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Užrakinti privačią erdvę automatiškai"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Galite automatiškai užrakinti privačią erdvę, jei tam tikrą laikotarpį nenaudojote įrenginio"</string>
@@ -574,18 +568,12 @@
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Po penkių neaktyvumo minučių"</string>
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Niekada"</string>
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Slėpimas užrakinus"</string>
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (8417507414027827566) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (5525422595477989312) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_header (6066826215718835041) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_search_description (3121043205513022357) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (8346440188590931635) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (3177710543121916413) -->
<skip />
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="8417507414027827566">"Užrakintos privačios erdvės slėpimas"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="5525422595477989312">"Jei nenorite, kad kiti žmonės žinotų, jog turite privačią erdvę savo įrenginyje, galite slėpti ją programų sąraše"</string>
<string name="privatespace_access_header" msgid="6066826215718835041">"Prieiga prie paslėptos privačios erdvės"</string>
<string name="privatespace_search_description" msgid="3121043205513022357">"Programų sąrašo paieškos juostoje įveskite „privati erdvė“"</string>
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="8346440188590931635">"Palieskite privačios erdvės išklotinės elementą"</string>
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="3177710543121916413">"Atrakinti privačią erdvę"</string>
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Išjungti"</string>
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Įjungti"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Sistema"</string>
@@ -596,10 +584,8 @@
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Ištrinti"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Ištrinama privati erdvė…"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Tai užtruks kelias akimirkas"</string>
<!-- no translation found for private_space_deleted (7692240901492540053) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (7705795653796174741) -->
<skip />
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Privati erdvė ištrinta"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Nepavyko ištrinti privačios erdvės"</string>
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Privati erdvė atrakinta"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Nustatykite ekrano užraktą"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Jei norite naudoti privačią erdvę, nustatykite ekrano užraktą šiame įrenginyje"</string>
@@ -615,21 +601,17 @@
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Pranešimai iš programų privačioje erdvėje slepiami, kai ji užrakinta"</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Programos privačioje erdvėje nebus rodomos leidimų tvarkytuvėje, privatumo informacijos suvestinėje ir kituose nustatymuose, kai privati erdvė bus užrakinta.\n\nPrivačios erdvės negalima perkelti į naują įrenginį. Turėsite nustatyti kitą privačią erdvę, jei norėsite ją naudoti kitame įrenginyje.\n\nBet kuris naudotojas, prijungęs jūsų įrenginį prie kompiuterio ar įdiegęs žalingų programų įrenginyje, galės pasiekti jūsų privačią erdvę."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nustatoma privati erdvė…"</string>
<!-- no translation found for private_space_notifications_hidden_title (2009112565217540581) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_share_photos_title (5176346349303364657) -->
<skip />
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Pranešimai iš privačios erdvės programų slepiami, kai ji užrakinta"</string>
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="5176346349303364657">"Nuotraukų arba failų bendrinimas atrakinus privačią erdvę"</string>
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Kai kurios programos jau įdiegtos privačioje erdvėje"</string>
<!-- no translation found for private_space_error_screen_title (739381738044418346) -->
<skip />
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Nepavyko nustatyti privačios erdvės"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Bandyti dar kartą"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Naudoti ekrano užraktą privačiai erdvei atrakinti?"</string>
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Galite atrakinti privačią erdvę taip pat, kaip atrakinate įrenginį, arba pasirinkti kitą užraktą"</string>
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Naudoti ekrano užraktą"</string>
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Pasirinkti naują užraktą"</string>
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Viskas nustatyta!"</string>
<!-- no translation found for private_space_access_text (4433988836344567888) -->
<skip />
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Jei norite rasti privačią erdvę, eikite į programų sąrašą, tada slinkite žemyn"</string>
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Atlikta"</string>
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Slinkite žemyn, kad surastumėte privačią erdvę"</string>
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Prisijungti"</string>
@@ -696,7 +678,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Piešinys"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN kodas"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Slaptažodis"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Ištrinti ekrano užraktą?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"Pašalinti visų tipų įrenginio atrakinimą?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Pašalinti profilio apsaugą?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Atrakinimo piešinys apsaugo pamestą ar pavogtą telefoną"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Atrakinimo piešinys apsaugo pamestą ar pavogtą telefoną.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -709,15 +691,35 @@
</xliff:g>Įrenginyje išsaugotas kontrolinio kodo modelis ištrinamas. Be to, jūsų veido modelis bus visam laikui saugiai ištrintas. Negalėsite naudoti veido ar kontrolinio kodo tapatybei nustatyti programose."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN kodas apsaugo pamestą ar pavogtą telefoną"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_authbound_keys" msgid="6497861740382402784">"Prarasite išsaugotus duomenis, pvz., PIN kodą.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kortelės, nustatytos mokėti bekontakčiu būdu, bus pašalintos.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Piniginės ir kitos programos, kurioms reikia atrakinti įrenginį, gali tinkamai neveikti."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN kodas apsaugo pamestą ar pavogtą telefoną.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Be to, įrenginyje ištrinamas išsaugotas kontrolinio kodo modelis. Negalėsite naudoti kontrolinio kodo tapatybei nustatyti programose."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_authbound_keys" msgid="8930057076658360799">"Prarasite išsaugotus duomenis, pvz., PIN kodą ir piršto atspaudo modelį.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kortelės, nustatytos mokėti bekontakčiu būdu, bus pašalintos.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Piniginės ir kitos programos, kurioms reikia atrakinti įrenginį, gali tinkamai neveikti."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN kodas apsaugo pamestą ar pavogtą telefoną.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Be to, jūsų veido modelis bus visam laikui saugiai ištrintas. Negalėsite naudoti veido tapatybei nustatyti programose."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_authbound_keys" msgid="979399855891561038">"Prarasite išsaugotus duomenis, pvz., PIN kodą ir veido modelį.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kortelės, nustatytos mokėti bekontakčiu būdu, bus pašalintos.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Piniginės ir kitos programos, kurioms reikia atrakinti įrenginį, gali tinkamai neveikti."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN kodas apsaugo pamestą ar pavogtą telefoną.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Įrenginyje išsaugotas kontrolinio kodo modelis ištrinamas. Be to, jūsų veido modelis bus visam laikui saugiai ištrintas. Negalėsite naudoti veido ar kontrolinio kodo tapatybei nustatyti programose."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="7019955731206729909">"Prarasite išsaugotus duomenis, pvz., PIN kodą, veido ir piršto atspaudo modelius.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kortelės, nustatytos mokėti bekontakčiu būdu, bus pašalintos.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Piniginės ir kitos programos, kurioms reikia atrakinti įrenginį, gali tinkamai neveikti."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Slaptažodis apsaugo pamestą ar pavogtą telefoną"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Slaptažodis apsaugo pamestą ar pavogtą telefoną.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -3025,8 +3027,7 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM būsena"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM būsena (%1$d SIM lizdas)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> ASU"</string>
<!-- no translation found for sim_notification_title (6839556577405929262) -->
<skip />
<string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"Jūsų SIM kortelė pakeista"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Palieskite, kad nustatytumėte"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Klausti kaskart"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Būtina pasirinkti"</string>
@@ -3050,8 +3051,7 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Pastarosios programos, numatytosios programos"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Prieiga prie pranešimų negalima darbo profilio programoms."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Slaptažodžiai ir paskyros"</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_default_summary (7976899924144356939) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Prisijungimo ir automatinio pildymo pasiūlymai"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Numatytosios programos"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Nukopijuotos programos"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Sukurkite antrą programos atvejį, kad galėtumėte naudoti dvi paskyras vienu metu."</string>
@@ -3689,8 +3689,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Prašyti PIN kodo prieš atsegant"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Prašyti slaptažodžio prieš atsegant"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Užrakinti įrenginį atsegant"</string>
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_title (7262127071183428893) -->
<skip />
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"Patvirtinkite, kad norite ištrinti „eSIM“ kortelę"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Prieš ištrindami „eSIM“ kortelę patvirtinkite savo tapatybę"</string>
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Beta versijos išplėstinė atminties apsauga"</string>
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Išplėstinė atminties apsauga"</string>
@@ -4313,22 +4312,21 @@
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Numatytoji automatinio pildymo paslauga"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Slaptažodžiai"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Pageidaujama paslauga"</string>
<!-- no translation found for credman_credentials (2620352336624160642) -->
<skip />
<string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Papildomos paslaugos"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# slaptažodis}one{# slaptažodis}few{# slaptažodžiai}many{# slaptažodžio}other{# slaptažodžių}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automatinis, užpildyti, automatinis pildymas, slaptažodis"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"duomenys, „passkey“, slaptažodis"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automatinis, užpildyti, automatinis pildymas, duomenys, prieigos raktas, slaptažodis"</string>
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Keisti"</string>
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Atidaryti"</string>
<!-- no translation found for credman_app_list_preference_none (2509646651254971448) -->
<skip />
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Įsitikinkite, kad pasitikite šia programa&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=„Google“ automatinis pildymas&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; naudodamas informaciją ekrane nustato, ką gali užpildyti automatiškai."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Naudokite &lt;xliff:g id=app_name example=„Provider“&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nuo šiol čia išsaugomi nauji slaptažodžiai, prieigos raktai ir kita informacija. &lt;xliff:g id=app_name example=„Provider“&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; gali naudoti ekrane esančią informaciją, kad nustatytų, ką galima automatiškai užpildyti."</string>
<!-- no translation found for credman_picker_title (8442086614222006564) -->
<skip />
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Pageidaujama slaptažodžių, prieigos raktų ir automatinio pildymo paslauga"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Išjungti „%1$s“?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Išjungti šį įrenginį?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Išsaugota informacija, pvz., slaptažodžiai, prieigos raktai, mokėjimo metodai ir kita informacija, nebus užpildyta prisijungiant. Jei norite naudoti išsaugotą informaciją, pasirinkite slaptažodį, prieigos raktą arba duomenų paslaugą."</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_title_with_passkeys (6214673787161409996) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Slaptažodžiai, prieigos raktai ir automatinis pildymas"</string>
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Išjungti visas paslaugas?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kai prisijungsite, slaptažodžių, prieigos raktų ir kitos informacijos nebus galima užpildyti automatiškai"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Pakeiskite pageidaujamą paslaugą į &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nuo dabar nauji slaptažodžiai, prieigos raktai ir kita informacija bus išsaugomi čia. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; gali naudoti ekrane esančią informaciją, kad nustatytų, ką galima automatiškai užpildyti"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Naudoti „%1$s“?"</string>
@@ -4505,10 +4503,8 @@
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Išsaugoti"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Naudoti šią SIM kortelę"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Išjungta"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (7182341033728911879) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (5280456487243915465) -->
<skip />
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Jei norite išjungti šią SIM kortelę, išimkite SIM kortelę"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"Palieskite, kad suaktyvintumėte „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ SIM kortelę"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"Ištrinti „eSIM“"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Pageidaujamas tinklo tipas"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Pakeisti tinklo veikimo režimą"</string>
@@ -4561,21 +4557,15 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Perjungti į „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Išjungti „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Išjungus SIM kortelę, paslauga nebus atšaukta"</string>
<!-- no translation found for sim_action_enabling_sim_without_carrier_name (8144175623622669136) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (697127154780501304) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_title (2718084141744769701) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_text (8332742656111984482) -->
<skip />
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"Aktyvinama SIM kortelė…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"Perjungiama į „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"Nepavyko perjungti SIM kortelės"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Kažkas nepavyko. Nepavyko perjungti SIM kortelės."</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Išjungti „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Išjungti SIM kortelę?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Išjungiama SIM kortelė<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_title (1808735136395980905) -->
<skip />
<!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_text (6236231745255527458) -->
<skip />
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"Nepavyko išjungti SIM kortelės"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Kažkas nepavyko ir jūsų SIM kortelė nebuvo išjungta."</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Naudoti dvi SIM korteles?"</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Šiame įrenginyje vienu metu gali būti dvi aktyvios SIM kortelės. Jei norite toliau naudoti vieną SIM kortelę vienu metu, palieskite „Ne, ačiū“."</string>
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Paleisti įrenginį iš naujo?"</string>
@@ -4611,21 +4601,17 @@
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"SIM etiketė ir spalva"</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Tinklo aktyvinimas"</string>
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Operatoriaus keitimas"</string>
<!-- no translation found for post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier (975447139749692794) -->
<skip />
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"„<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“ SIM kortelė yra aktyvi"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Palieskite ir atnaujinkite SIM nustatymus"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Perjungta į „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Perjungta į kitą operatorių"</string>
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Mobiliojo ryšio tinklas pakeistas"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Nustatykite kitą SIM kortelę"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Pasirinkite aktyvią SIM kortelę arba naudokite 2 SIM korteles vienu metu"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_title (66509047151583877) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_text (8992163497852069924) -->
<skip />
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Suaktyvinama<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (1907240714489797917) -->
<skip />
<string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Pasirinkite norimą naudoti SIM kortelę"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{1 SIM kortelė pasiekiama šiame įrenginyje, bet vienu metu galima naudoti tik vieną}=2{2 SIM kortelės pasiekiamos šiame įrenginyje, bet vienu metu galima naudoti tik vieną}one{# SIM kortelė pasiekiama šiame įrenginyje, bet vienu metu galima naudoti tik vieną}few{# SIM kortelės pasiekiamos šiame įrenginyje, bet vienu metu galima naudoti tik vieną}many{# SIM kortelės pasiekiama šiame įrenginyje, bet vienu metu galima naudoti tik vieną}other{# SIM kortelių pasiekiama šiame įrenginyje, bet vienu metu galima naudoti tik vieną}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Įjungiama<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Šiuo metu nepavyko įjungti šios SIM kortelės"</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Naudoti „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"„<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“ ryšys bus naudojamas mobiliojo ryšio duomenims, skambučiams ir SMS žinutėms."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nėra jokių pasiekiamų aktyvių SIM kortelių"</string>
@@ -4766,10 +4752,8 @@
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Leiskite virš kitų programų rodomoms programoms perdengti skilties „Nustatymai“ ekranus"</string>
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Leisti imituojamą modemą"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Leisti šiame įrenginyje vykdyti imituojamo modemo paslaugą atliekant stebimumo ir vertinamumo bandymą. Neįgalinkite įprastai naudodami telefoną"</string>
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications (4987116103699222633) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary (932295234626582052) -->
<skip />
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Ekrano bendrinimo apsaugos išjungimas"</string>
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="932295234626582052">"Išjungiama sistemos taikoma programa ir pranešimų apsauga bendrinant ekraną"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Medija"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Medijos leistuvės prisegimas"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Kad būtų galima sparčiai atnaujinti atkūrimą, medijos leistuvė lieka atidaryta „Sparčiųjų nustatymų“ skiltyje"</string>
@@ -4780,6 +4764,8 @@
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Slėpti leistuvę"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Rodyti leistuvę"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"medija"</string>
<string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"Fotoaparato programinės įrangos plėtinių leidimas"</string>
<string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="6939818294458854536">"Įgalinamas numatytasis išplėstinių fotoaparato funkcijų, pvz., „Eyes Free“ videografijos, programinės įrangos diegimas."</string>
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bus įjungtas „Bluetooth“"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internetas"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string>
@@ -5086,6 +5072,5 @@
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Slaptažodis dabar nustatytas"</string>
<!-- no translation found for show_stylus_pointer_icon (1010583689203665786) -->
<skip />
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Rodyti rodyklę, kol ji laikoma užvesta virš parinkties"</string>
</resources>