Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I1a754a9bfa4ed6765e266536180bbaafb1e26660
This commit is contained in:
@@ -546,27 +546,21 @@
|
||||
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Ochrana soukromí"</string>
|
||||
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Pracovní profil"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_title (1752064212078238723) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Mějte soukromé aplikace uzamknuté a skryté"</string>
|
||||
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Nechat soukromé aplikace v odděleném prostoru, který můžete skrýt nebo zamknout"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_lock_title (7230836881433350526) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_one_lock_summary (2106513606571219068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Zámek soukromého prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek"</string>
|
||||
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Použít zámek obrazovky zařízení"</string>
|
||||
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Klepnutím nastavíte"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title (3614016453395789051) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title (462248384776453613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Odemknutí otiskem prstu pro soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Odemknutí obličejem pro soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Způsoby odemykání"</string>
|
||||
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_new_lock_title (9056139964133004094) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Vybrat nový zámek pro soukromý prostor?"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Zamykat automaticky"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Automaticky zamykat soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Pokud zařízení nějakou dobu nepoužijete, soukromý prostor se může automaticky zamknout"</string>
|
||||
@@ -574,18 +568,12 @@
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Po 5 minutách nečinnosti"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Nikdy"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Při uzamčení skrýt"</string>
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (8417507414027827566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (5525422595477989312) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_header (6066826215718835041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_search_description (3121043205513022357) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (8346440188590931635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (3177710543121916413) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="8417507414027827566">"Při uzamčení soukromý prostor skrýt"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="5525422595477989312">"Pokud chcete, aby o soukromém prostoru ve vašem zařízení nikdo nevěděl, můžete ho skrýt ze seznamu aplikací"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_header" msgid="6066826215718835041">"Přístup do soukromého prostoru, když je skrytý"</string>
|
||||
<string name="privatespace_search_description" msgid="3121043205513022357">"V seznamu aplikací zadejte do vyhledávacího pole „soukromý prostor“"</string>
|
||||
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="8346440188590931635">"Klepněte na dlaždici Soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="3177710543121916413">"Odemknutí soukromého prostoru"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Systém"</string>
|
||||
@@ -596,10 +584,8 @@
|
||||
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Smazat"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Mazání soukromého prostoru…"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Bude to chvíli trvat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_deleted (7692240901492540053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (7705795653796174741) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Soukromý prostor byl vymazán"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Soukromý prostor se nepodařilo vymazat"</string>
|
||||
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Odemknutý soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Nastavte zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Pokud chcete používat soukromý prostor, nastavte na tomto zařízení zámek obrazovky"</string>
|
||||
@@ -615,21 +601,17 @@
|
||||
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Když je soukromý prostor uzamčen, jsou oznámení aplikací v soukromém prostoru skryta"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Když je soukromý prostor uzamčen, aplikace v soukromém prostoru se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v dalších nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze přesunout do nového zařízení. Na novém zařízení bude nutné nastavit nový soukromý prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo vaše zařízení připojí k počítači nebo nainstaluje škodlivé aplikace."</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavování soukromého prostoru…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_notifications_hidden_title (2009112565217540581) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_share_photos_title (5176346349303364657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Když je soukromý prostor uzamčen, jsou oznámení aplikací v soukromém prostoru skryta"</string>
|
||||
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="5176346349303364657">"Pokud chcete sdílet fotky nebo soubory, odemkněte soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Některé aplikace už jsou v soukromém prostoru nainstalované"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_error_screen_title (739381738044418346) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Soukromý prostor se nepodařilo nastavit"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Zkusit znovu"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Používat zámek obrazovky k odemknutí s. prostoru?"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Použít zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Zvolit nový zámek"</string>
|
||||
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Hotovo!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_access_text (4433988836344567888) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Pokud chcete najít soukromý prostor, navštivte seznam aplikací a posuňte zobrazení dolů"</string>
|
||||
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Soukromý prostor najdete dole"</string>
|
||||
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Přihlásit se"</string>
|
||||
@@ -696,7 +678,7 @@
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Gesto"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Heslo"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Smazat zámek obrazovky?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"Odebrat všechny typy odemknutí zařízení?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Odstranit ochranu profilu?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Gesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Gesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
@@ -709,15 +691,35 @@
|
||||
|
||||
</xliff:g>Touto akcí smažete model otisku prstu uložený v zařízení. Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. Obličej ani otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"V případě ztráty nebo odcizení telefonu ho PIN chrání."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_authbound_keys" msgid="6497861740382402784">"Přijdete o uložená data, jako je PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Karty nastavené pro bezkontaktní platby budou odstraněny.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Peněženky a další aplikace, které vyžadují odemknutí zařízení, nemusí fungovat správně."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Touto akcí také vymažete model otisku prstu uložený v zařízení. Otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_authbound_keys" msgid="8930057076658360799">"Přijdete o uložená data, jako jsou PIN a model otisku prstu.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Karty nastavené pro bezkontaktní platby budou odstraněny.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Peněženky a další aplikace, které vyžadují odemknutí zařízení, nemusí fungovat správně."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. K ověření v aplikacích nebudete moci používat obličej."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_authbound_keys" msgid="979399855891561038">"Přijdete o uložená data, jako jsou PIN a model obličeje.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Karty nastavené pro bezkontaktní platby budou odstraněny.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Peněženky a další aplikace, které vyžadují odemknutí zařízení, nemusí fungovat správně."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Touto akcí smažete model otisku prstu uložený v zařízení. Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. Obličej ani otisk prstu nebudete moci používat ani k ověřování v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="7019955731206729909">"Přijdete o uložená data, jako jsou PIN a modely obličeje a otisku prstu.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Karty nastavené pro bezkontaktní platby budou odstraněny.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Peněženky a další aplikace, které vyžadují odemknutí zařízení, nemusí fungovat správně."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Heslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Heslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
@@ -3049,8 +3051,7 @@
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Nedávné aplikace, výchozí aplikace"</string>
|
||||
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Aplikace v pracovním profilu nemají přístup k oznámením."</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Hesla a účty"</string>
|
||||
<!-- no translation found for account_dashboard_default_summary (7976899924144356939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Návrhy pro přihlašování a automatické vyplňování"</string>
|
||||
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Výchozí aplikace"</string>
|
||||
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klonované aplikace"</string>
|
||||
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Vytvořte druhou instanci aplikace, abyste mohli používat dva účty současně."</string>
|
||||
@@ -4311,22 +4312,21 @@
|
||||
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Výchozí služba automatického vyplňování"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Hesla"</string>
|
||||
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Preferovaná služba"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_credentials (2620352336624160642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Další služby"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# heslo}few{# hesla}many{# hesla}other{# hesel}}"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaticky, vyplnit, vyplnit automaticky, heslo"</string>
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"data, přístupový klíč, heslo"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automatické, vyplňování, automatické vyplňování, údaje, přístupový klíč, heslo"</string>
|
||||
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Změnit"</string>
|
||||
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Otevřít"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_app_list_preference_none (2509646651254971448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google>%1$s</xliff:g> určuje, co lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"<b>Používat aplikaci <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> může používat obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit."</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_picker_title (8442086614222006564) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Preferovaná služba pro hesla, přístupové klíče a automatické vyplňování"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vypnout poskytovatele %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Vypnout tuto službu?</b> <br/> <br/> Při přihlášení se nebudou vyplňovat uložené údaje, jako jsou hesla, přístupové klíče, platební metody a podobně. Pokud chcete používat uložené údaje, zvolte heslo, přístupový klíč nebo datovou službu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for account_dashboard_title_with_passkeys (6214673787161409996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Hesla, přístupové klíče a automatické vyplňování"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"<b>Vypnout všechny služby?</b> <br/> <br/> Hesla, přístupové klíče a další uložené údaje nebude možné po přihlášení automaticky vyplňovat"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"<b>Změnit preferovanou službu na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> může používat obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Použít %1$s?"</string>
|
||||
@@ -4610,8 +4610,8 @@
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Vyberte aktivní SIM kartu nebo použijte dvě SIM karty naráz"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Vyberte SIM kartu, která se použije"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{V zařízení je k dispozici 1 SIM karta, ale v jednu chvíli lze použít jen jedno}=2{V zařízení jsou k dispozici 2 SIM karty, ale v jednu chvíli lze použít jen jedno}few{V zařízení jsou k dispozici # SIM karty, ale v jednu chvíli lze použít jen jedno}many{V zařízení je k dispozici # SIM karty, ale v jednu chvíli lze použít jen jedno}other{V zařízení je k dispozici # SIM karet, ale v jednu chvíli lze použít jen jedno}}"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Probíhá aktivace<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="1907240714489797917">"Tuhle SIM kartu se teď nepodařilo aktivovat"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Zapínání<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Tuhle SIM kartu se teď nepodařilo zapnout"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Použít operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Číslo <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> se bude používat pro mobilní data, volání a SMS."</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nejsou k dispozici žádné aktivní SIM karty"</string>
|
||||
@@ -4752,10 +4752,8 @@
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Povolte aplikace, které se smí zobrazovat přes jiné aplikace a vytvářet vrstvy obrazovek Nastavení"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Povolit simulovaný modem"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Povolte tomuto zařízení používat službu simulovaného modemu pro účely instrumentačního testu. Během běžného používání telefonu tuto možnost nepovolujte"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications (4987116103699222633) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary (932295234626582052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Deaktivovat ochranu sdílení obrazovky"</string>
|
||||
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="932295234626582052">"Během sdílení obrazovky deaktivuje ochranu aplikací a oznámení použitých systémem"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Média"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Připnout přehrávač médií"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Přehrávač médií zůstane otevřený v Rychlém nastavení, aby bylo možné rychle obnovit přehrávání"</string>
|
||||
@@ -4766,6 +4764,8 @@
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Skrýt přehrávač"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Zobrazit přehrávač"</string>
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"média"</string>
|
||||
<string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"Povolit softwarová rozšíření fotoaparátu"</string>
|
||||
<string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="6939818294458854536">"Aktivuje výchozí implementaci softwaru pro pokročilé funkce fotoaparátu, jako je videografie Eyes Free."</string>
|
||||
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Zapne se Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
|
||||
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM karty"</string>
|
||||
@@ -5072,6 +5072,5 @@
|
||||
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
|
||||
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
|
||||
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Heslo je nyní nastaveno"</string>
|
||||
<!-- no translation found for show_stylus_pointer_icon (1010583689203665786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Při umístění kurzoru zobrazovat ukazatel"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user