Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic630cf9ddcb165f7597f226109c2dd08e8e6a2de
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-04-28 19:42:05 -07:00
parent 1e73aa2ae5
commit 9bc6bb3e9f
88 changed files with 1520 additions and 1158 deletions

View File

@@ -1498,8 +1498,7 @@
<string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Ayikwazi ukusula ama-eSIM"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Kukhona okungahambanga kahle futhi ama-eSIM awasulwanga.\n\nQala kabusha idivayisi yakho bese uphinde uyazama futhi."</string>
<string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Sula indawo engasese"</string>
<!-- no translation found for reset_private_space_delete_dialog (7506471054091800883) -->
<skip />
<string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="7506471054091800883">"Uma unendawo engasese edivayisini yakho, sizosulwa ingunaphakade futhi i-Google Account engezwe esikhaleni sakho izosuswa.\n\nWonke ama-app asesikhaleni sakho nedatha yakhona zizosulwa ingunaphakade."</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha njengasekuqaleni)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha njengasekuqaleni)"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Umculo"</li>\n<li>"Izithombe"</li>\n<li>"Idatha yomunye umsebenzisi"</li></string>
@@ -2605,8 +2604,7 @@
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Idatha yokusetshenziswa kwebhethri izotholakala emahoreni ambalwa uma isishajwe ngokugcwele"</string>
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"manje"</string>
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_content_description (1927748134271595985) -->
<skip />
<string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"Ukusuka ku-<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> ukuya ku-<xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_time_info_and_battery_level" msgid="6732629268310936155">"<xliff:g id="TIME_INFO">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Ishadi lokusetshenziswa kwebhethri"</string>
@@ -2620,8 +2618,7 @@
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Buka ngama-app"</string>
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Buka ngamasistimu"</string>
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_less_than_percent_content_description (6265933174815461493) -->
<skip />
<string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"ngaphansi kuka-<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Ngenxa yokuhlolwa kwekhwalithi ngaphambi kokuthunyelwa, isibalo somjikelezo singase singabi nguziro ekusetshenzisweni kokuqala"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Izibalo zenqubo"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Izibalo ze-Geeky mayelana nezinqubo zokuqalisa"</string>
@@ -2689,12 +2686,18 @@
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Vuliwe"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Valiwe"</string>
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Sebenzisa uxhumano oluguquguqukayo"</string>
<string name="cellular_security_title" msgid="7124079732186082924">"Ukuvikeleka kwenethiwekhi yeselula"</string>
<!-- no translation found for cellular_security_title (5562899485544677941) -->
<skip />
<string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Uhlobo lwenethiwekhi, ukubethela, izilawuli zezaziso"</string>
<string name="cellular_security_settings_title" msgid="116950133456981770">"Ukuvikeleka kwenethiwekhi yeselula"</string>
<!-- no translation found for cellular_security_top_intro (6749166804080092892) -->
<skip />
<!-- no translation found for cellular_security_settings_title (7779141923670352595) -->
<skip />
<string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Izaziso"</string>
<string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="5085567551536606230">"Izaziso zokuvikela"</string>
<string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="2876183397456700377">"Thola izaziso uma kungenzeka inethiwekhi yeselula oxhumeke kuyo ingavikelekile ngenxa yokushoda kokubethela, noma uma inethiwekhi yeselula irekhoda idivayisi yakho ehlukile noma izinkomba ze-SIM (i-IMEI ne-IMSI)"</string>
<!-- no translation found for cellular_security_notifications_controller_title (4853056963523277847) -->
<skip />
<!-- no translation found for cellular_security_notifications_controller_summary (8339863845393759958) -->
<skip />
<string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Bethela"</string>
<string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Ukukhiqizwa kwenethiwekhi"</string>
<string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Ungalungiselela i-SIM card ngayinye efakiwe ukuze ixhumeke kuphela kumanethiwekhi asekela i-3G, 4G, ne-5G. I-SIM ngeke ize ixhumeke kumanethiwekhi amadala, angavikelekile e-2G. Leli sethingi lingakhawulela ukuxhumana kwakho uma kungenzeka inethiwekhi etholakalayo kuphela kuyi-2G. Esimeni esiphuthumayo, i-2G ingasetshenziswa."</string>
@@ -2974,8 +2977,7 @@
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Akukho ukusetha"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Akusethiwe - Iphrofayela evinjelwe"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Ayisethiwe - Iphrofayela yomsebenzi"</string>
<!-- no translation found for user_owner (2079206733011361994) -->
<skip />
<string name="user_owner" msgid="2079206733011361994">"Umnikazi"</string>
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Mqondisi"</string>
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Wena (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Awukazi ukwengeza abanye abasebenzisi. Susa umsebenzisi ukuze wengeze omusha."</string>
@@ -4972,8 +4974,10 @@
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Vumela i-2G"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"I-2G ivikeleke kancane, kodwa ingase ithuthukise ukuxhumeka kwakho kwezinye izindawo. Mayelana namakholi aphuthumayo, i-2G ihlala njalo ivunyelwe."</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"I-<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> idinga i-2G ibe khona"</string>
<string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Udinga ukubethela"</string>
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Ukubethela kuvikeleke kakhulu, kodwa ungase ungakwazi ukuxhuma kwezinye izindawo. Kumakholi aphuthumayo, ukubethela akudingekile"</string>
<!-- no translation found for require_cellular_encryption_title (6087085031703089235) -->
<skip />
<!-- no translation found for require_cellular_encryption_summary (6090569065420631457) -->
<skip />
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Amasevisi wonke"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Bonisa ukufinyelela kubhodi yokunamathisela"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Bonisa umlayezo uma ama-app wakho afinyelela umbhalo, izithombe, noma okunye okuqukethwe okukopishile"</string>
@@ -5196,8 +5200,6 @@
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Phoqa I-Crypto Evikelekile Yesofthiwe"</string>
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Phoqa ukuphathwa kokhiye we-DRM ukusebenzisa i-whitebox crypto esekelwe kusofthiwe"</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Sula isikrini sakho eduze nenzwa bese uyazama futhi"</string>
<!-- no translation found for sim_category_converted_sim (8575548015816988908) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_across_devices_title (3447757705383089345) -->
<skip />
<string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Iguqulelwe ku-eSIM. Susa futhi ulahle."</string>
<string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Vumelanisa kumadivayisi wonke"</string>
</resources>