Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic630cf9ddcb165f7597f226109c2dd08e8e6a2de
This commit is contained in:
@@ -2686,12 +2686,18 @@
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Укључено"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Искључено"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Користи прилагодљиву повезаност"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_title" msgid="7124079732186082924">"Безбедност на мобилној мрежи"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_title (5562899485544677941) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Тип мреже, шифровање, контроле обавештења"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_settings_title" msgid="116950133456981770">"Безбедност на мобилној мрежи"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_top_intro (6749166804080092892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_settings_title (7779141923670352595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Обавештења"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="5085567551536606230">"Обавештења о безбедности"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="2876183397456700377">"Примајте обавештења у случају када је мобилна мрежа на коју сте повезани небезбедна због недостатка шифровања, односно ако мобилна мрежа забележи јединствени идентификатор уређаја или SIM идентификатор (IMEI и IMSI)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_notifications_controller_title (4853056963523277847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_notifications_controller_summary (8339863845393759958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Шифровање"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Генерације мрежа"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Можете да конфигуришете сваку инсталирану SIM картицу тако да се повезује само на мреже које подржавају 3G, 4G и 5G. SIM се неће повезивати на старије, небезбедне 2G мреже. Ово подешавање може да ограничи могућност повезивања у случају када је једино доступна 2G мрежа. У хитним случајевима може да се користи 2G мрежа."</string>
|
||||
@@ -2971,8 +2977,7 @@
|
||||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Није подешено"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Није подешен – Ограничени профил"</string>
|
||||
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Није подешено – пословни профил"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_owner (2079206733011361994) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_owner" msgid="2079206733011361994">"Власник"</string>
|
||||
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Администратор"</string>
|
||||
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Ви (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Не можете да додате још корисника. Уклоните неког корисника да бисте додали новог."</string>
|
||||
@@ -4970,8 +4975,10 @@
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Дозволи 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G је мање безбедан, али може да побољша везу на неким локацијама. 2G је увек дозвољен за хитне позиве."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> захтева да 2G буде доступан"</string>
|
||||
<string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Тражи шифровање"</string>
|
||||
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Шифровање је безбедније, али можда нећете моћи да се повежете на неким локацијама. Шифровање никада није потребно за хитне позиве"</string>
|
||||
<!-- no translation found for require_cellular_encryption_title (6087085031703089235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for require_cellular_encryption_summary (6090569065420631457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Све услуге"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Приказуј приступ привременој меморији"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Приказује поруку када апликације приступају тексту, сликама или другом садржају који сте копирали"</string>
|
||||
@@ -5195,6 +5202,5 @@
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Принудите Управљање дигиталним правима (DRM) у вези са кључевима да користи софтверску криптографију са белим кутијама"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Обришите екран у близини сензора и пробајте поново"</string>
|
||||
<string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Конвертовано у eSIM. Уклоните и одбаците."</string>
|
||||
<!-- no translation found for sync_across_devices_title (3447757705383089345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Синхронизујте више уређаја"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user