Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic630cf9ddcb165f7597f226109c2dd08e8e6a2de
This commit is contained in:
@@ -1497,8 +1497,7 @@
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Tidak dapat memadamkan eSIM"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Ada yang tidak kena dan eSIM anda tidak dipadamkan.\n\nMulakan semula peranti anda dan cuba sekali lagi."</string>
|
||||
<string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Padamkan ruang privasi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_private_space_delete_dialog (7506471054091800883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="7506471054091800883">"Jika anda mempunyai ruang privasi pada peranti anda, ruang privasi itu akan dipadamkan secara kekal dan Google Account yang ditambahkan pada ruang anda akan dialih keluar.\n\nSemua apl pada ruang anda dan data apl tersebut akan turut dipadamkan secara kekal."</string>
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Padamkan semua data (tetapan semula kilang)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Padamkan semua data (tetapan semula kilang)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Muzik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna yang lain"</li></string>
|
||||
@@ -2604,8 +2603,7 @@
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Data penggunaan bateri akan tersedia dalam masa beberapa jam setelah dicas penuh"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"sekarang"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_content_description (1927748134271595985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> hingga <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_time_info_and_battery_level" msgid="6732629268310936155">"<xliff:g id="TIME_INFO">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Carta penggunaan bateri"</string>
|
||||
@@ -2619,8 +2617,7 @@
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Lihat mengikut apl"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Lihat mengikut sistem"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_less_than_percent_content_description (6265933174815461493) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"kurang daripada <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Atas sebab pemeriksaan kualiti sebelum penghantaran, kiraan kitaran mungkin bukan sifar untuk penggunaan kali pertama"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistik Proses"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Statistik skema tentang proses yang sedang berjalan"</string>
|
||||
@@ -2688,12 +2685,18 @@
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Hidup"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Mati"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Gunakan kesambungan boleh suai"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_title" msgid="7124079732186082924">"Keselamatan rangkaian selular"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_title (5562899485544677941) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Jenis rangkaian, penyulitan, kawalan pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_settings_title" msgid="116950133456981770">"Keselamatan rangkaian selular"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_top_intro (6749166804080092892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_settings_title (7779141923670352595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="5085567551536606230">"Pemberitahuan keselamatan"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="2876183397456700377">"Terima pemberitahuan sekiranya rangkaian selular yang disambungkan kepada anda tidak selamat disebabkan oleh kekurangan penyulitan atau jika rangkaian selular merekodkan pengecam peranti atau SIM unik anda (IMEI & IMSI)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_notifications_controller_title (4853056963523277847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_notifications_controller_summary (8339863845393759958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Penyulitan"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Penjanaan rangkaian"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Anda boleh mengkonfigurasikan setiap kad SIM yang dipasang untuk hanya disambungkan kepada rangkaian yang menyokong 3G, 4G dan 5G. SIM tidak akan disambungkan kepada rangkaian 2G yang lebih lama dan tidak selamat. Tetapan ini mungkin mengehadkan kesambungan anda sekiranya satu-satunya rangkaian yang tersedia ialah 2G. Sekiranya berlaku kecemasan, 2G boleh digunakan."</string>
|
||||
@@ -2973,8 +2976,7 @@
|
||||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Tidak disediakan"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Tidak disediakan - Profil terhad"</string>
|
||||
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Tidak disediakan - Profil kerja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_owner (2079206733011361994) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_owner" msgid="2079206733011361994">"Pemilik"</string>
|
||||
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Pentadbir"</string>
|
||||
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Anda (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Anda tidak boleh menambahkan lagi pengguna. Alih keluar pengguna untuk menambah pengguna baharu."</string>
|
||||
@@ -4971,8 +4973,10 @@
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Benarkan 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G kurang selamat, tetapi mungkin meningkatkan sambungan anda di sesetengah lokasi. Untuk panggilan kecemasan, 2G sentiasa dibenarkan."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> memerlukan 2G tersedia"</string>
|
||||
<string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Perlukan penyulitan"</string>
|
||||
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Penyulitan adalah lebih selamat tetapi anda mungkin tidak dapat membuat sambungan di sesetengah lokasi. Untuk panggilan kecemasan, penyulitan tidak sekali-kali diperlukan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for require_cellular_encryption_title (6087085031703089235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for require_cellular_encryption_summary (6090569065420631457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Semua perkhidmatan"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Tunjukkan akses papan keratan"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Tunjukkan mesej apabila apl mengakses teks, imej atau kandungan lain yang telah anda salin"</string>
|
||||
@@ -5195,8 +5199,6 @@
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Paksa Kripto Selamat Perisian"</string>
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Paksa pengurusan kunci DRM untuk menggunakan kripto kotak putih berasaskan perisian"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Bersihkan skrin anda berdekatan penderia dan cuba lagi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_category_converted_sim (8575548015816988908) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sync_across_devices_title (3447757705383089345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Ditukarkan kepada eSIM. Alih keluar dan buang."</string>
|
||||
<string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Segerakkan pada semua peranti"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user