Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I3e4f6e468679eec2ad1d8b821115e686e5a4c19a
This commit is contained in:
@@ -1964,7 +1964,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Да бисте зумирали"</b>", брзо додирните екран 3 пута.\n"<ul><li>"Превуците помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" брзо додирните екран 3 пута и задржите прст при трећем додиру.\n"<ul><li>"Превлачите прстом да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да зумирате тастатуру ни траку за навигацију."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Када је увећање укључено, користите дугме за приступачност у дну екрана да бисте брзо увећали приказ.\n\n"<b>"Да бисте зумирали"</b>", додирните дугме за приступачност, па притисните било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" додирните дугме за приступачност, па додирните и задржите било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Дугме за приступачност је подешено на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Да бисте користили увећање, додирните и задржите дугме за приступачност, па изаберите увећање."</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Пречица за тастер за јачину звука"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Тастер јачине звука као пречица"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Услуга пречице"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Омогући на закључаном екрану"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Када је пречица укључена, можете да притиснете оба тастера за јачину звука и задржите их 3 секунде да бисте покренули функцију приступачности."</string>
|
||||
@@ -3947,9 +3947,9 @@
|
||||
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ниједно"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Недостаје објекат за рангирање."</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Објекат за рангирање не садржи ову шифру."</string>
|
||||
<string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Симулирај приказ са обрезаном сликом"</string>
|
||||
<string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Изрез екрана"</string>
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"изрезана слика за екран, урез"</string>
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Ништа"</string>
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Подразумевано подешавање за уређај"</string>
|
||||
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Посебан приступ апликацији"</string>
|
||||
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да користи неограничену количину података</item>
|
||||
@@ -4221,5 +4221,4 @@
|
||||
<string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Детаљи о мрежи"</string>
|
||||
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Име уређаја виде апликације на телефону. Могу да га виде и други људи кад се повежете са Bluetooth уређајима или подесите Wi-Fi хотспот."</string>
|
||||
<string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Уређаји"</string>
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Подразумевана"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user