Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If6fc823c379438a052b94846b0e4b05663a18249
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-11-18 11:06:43 +00:00
parent 14351731fa
commit 940d57f51c
85 changed files with 1401 additions and 1820 deletions

View File

@@ -3846,8 +3846,7 @@
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Læsa skjá, lásskjár, sleppa, sneiða hjá"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Þegar vinnusnið er læst"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Tilkynningar á lásskjá"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all_summary (4226586018375762117) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Birta sjálfgefin og þögul samtöl"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Birta sjálfgefin og þögul samtöl"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Fela þögul samtöl og tilkynningar"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ekki birta neinar tilkynningar"</string>
@@ -3949,22 +3948,14 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Veita <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aðgang að tilkynningum?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Auknar tilkynningar hafa leyst breytilegar tilkynningar í Android af hólmi í Android 12. Þessi eiginleiki birtir tillögur að aðgerðum og svörum og flokkar tilkynningar. \n\nAuknar tilkynningar hafa aðgang að efni tilkynninga, þ. á m. persónuupplýsingum á borð við nöfn tengiliða og skilaboð. Eiginleikinn getur einnig hunsað eða svarað tilkynningum, til dæmis svarað símtölum og stjórnað „Ónáðið ekki“."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Veita <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aðgang að tilkynningum?"</string>
<!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (4317764112725749020) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_warning_prompt (9143226910825830619) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_read_title (7629713268744220437) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_read_summary (1064698238110273593) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_reply_title (7925455553821362039) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_reply_summary (4492543411395565556) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_settings_title (8208164329853194414) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_settings_summary (3770028705648985689) -->
<skip />
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> mun geta lesið allar tilkynningar, þar á meðal persónuupplýsingar á borð við nöfn tengiliða, myndir og texta skilaboða sem þú færð. Þetta forrit getur einnig blundað eða hunsað tilkynningar eða notað hnappa í tilkynningum, meðal annars svarað símtölum. \n\nÞetta mun einnig gera forritinu kleift að kveikja eða slökkva á „Ónáðið ekki“ og breyta tengdum stillingum."</string>
<string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> mun geta:"</string>
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Lesið tilkynningarnar þínar"</string>
<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Það getur lesið allar tilkynningarnar þínar, þar á meðal persónuupplýsingar á borð við tengiliði, skilaboð og myndir."</string>
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Svarað skilaboðum"</string>
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Það getur svarað skilaboðum og framkvæmt aðgerðir á hnöppum tilkynninga, þar á meðal að blunda eða hunsa tilkynningar og svara símtölum."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Breytt stillingum"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Það getur kveikt eða slökkt á „Ónáðið ekki“ og breytt tengdum stillingum."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ef þú slekkur á tilkynningaaðgangi fyrir <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kann einnig að verða slökkt á Ónáðið ekki."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Slökkva"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Hætta við"</string>
@@ -5294,7 +5285,7 @@
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Ógild símkerfisstilling <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Hunsa."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Heiti aðgangsstaða"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Ekki í boði þegar tenging við <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> er til staðar"</string>
<string name="see_more" msgid="8436037008285546409">"Stillingar"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Sjá meira"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Sjá minna"</string>
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Viltu kveikja á <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Kveikja á SIM-korti?"</string>
@@ -5457,6 +5448,10 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Lengi"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Sýna veski"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Leyfa aðgang að veski af lásskjá og úr flýtistillingum"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle (1314577678356895256) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary (4577409244972250235) -->
<skip />
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Sýna tækjastjórnun"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Aðgangur að stýringum þegar tækið er læst"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>