Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If1ca3081f14c0d5c6bf49850b65d60894e7c34c2
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-02-05 19:34:56 -08:00
parent ff76e0488f
commit 92f273e513
85 changed files with 2245 additions and 888 deletions

View File

@@ -88,9 +88,8 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="6983939010814873996"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="6983939010814873996"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="6983939010814873996"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="576075217523281005">"Odomykajte tablet a overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií a schvaľovaní nákupov."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="2613589252279036009">"Odomykajte zariadenie a overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií a schvaľovaní nákupov."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="7582164897191194462">"Odomykajte telefón a overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií a schvaľovaní nákupov."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message (2145273491174234191) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón a overovať jeho totožnosť odtlačkom prsta. Bude k tomu dochádzať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších činnostiach."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať tablet a overovať totožnosť jeho odtlačkom prsta. Bude sa to vyžadovať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších akciách."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón a overovať totožnosť jeho odtlačkom prsta. Bude sa to vyžadovať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších akciách."</string>
@@ -127,15 +126,15 @@
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="1957425614489669582">"Funkcie ochrany zariadenia sa nezapnú. V prípade straty alebo krádeže nebudete môcť cudzím osobám zabrániť v používaní tohto tabletu."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="7427748422888413977">"Funkcie ochrany zariadenia sa nezapnú. V prípade straty alebo krádeže nebudete môcť cudzím osobám zabrániť v používaní tohto zariadenia."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="8970036878014302990">"Funkcie ochrany zariadenia sa nezapnú. V prípade straty alebo krádeže nebudete môcť cudzím osobám zabrániť v používaní tohto telefónu."</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (2006739081527422127) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1209233633252372907) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6862493139500275821) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="2006739081527422127">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji tabletu."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="1209233633252372907">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji zariadenia."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="6862493139500275821">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji telefónu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"Teraz môžete odomykať tablet alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Teraz môžete odomykať zariadenie alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Teraz môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7814892482046294464">"Teraz môžete odomykať tablet alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov. \n\nPridajte si ďalší odtlačok prsta, aby sa tablet ľahšie odomkol, keď ho držíte rôznymi spôsobmi."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"Teraz môžete odomykať zariadenie alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov.\n\nPridajte si ďalší odtlačok prsta, aby sa zariadenie ľahšie odomklo, keď ho držíte rôznymi spôsobmi."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="3545300825124248359">"Teraz môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov.\n\nPridajte si ďalší odtlačok prsta, aby sa telefón ľahšie odomkol, keď ho držíte rôznymi spôsobmi."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="2125894016330764666">"PIN chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="7022124791463099454">"Vzor chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="7117050321575989041">"Heslo chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string>
@@ -286,9 +285,9 @@
<string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="default" msgid="6975198602070957876">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie od posledného úplného nabitia a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa telefón nabíja"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="tablet" msgid="6849106636898562108">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie od posledného úplného nabitia a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa tablet nabíja"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="device" msgid="2576593281687022333">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie od posledného úplného nabitia a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa zariadenie nabíja"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="default" msgid="3287065663811653290">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie v slote <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa telefón nabíja"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="default" msgid="3287065663811653290">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie v časovom rozmedzí <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa telefón nabíja"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="tablet" msgid="6499510727118584001">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie v slote <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa tablet nabíja"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="device" msgid="762230435986762026">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie v slote <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa zariadenie nabíja"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="device" msgid="762230435986762026">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie v časovom rozmedzí <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa zariadenie nabíja"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"Inštalovať certifikáty z úložiska"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"Inštalovať certifikáty z SD karty"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"Odstránením účtu odstránite z tabletu aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje tohto účtu."</string>
@@ -328,4 +327,13 @@
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="2081735896122371350">"Keď použijete dve SIM karty, toto zariadenie bude obmedzené na 4G. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8672305377652449075">"Týmto ukončíte telefonický hovor"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8672305377652449075">"Týmto ukončíte telefonický hovor"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="default" msgid="8795084788352126815">"V telefóne boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete použiť, zadajte predchádzajúci vzor."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="tablet" msgid="1816846183732787701">"V tablete boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúci vzor."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="device" msgid="7897925268003690167">"V zariadení boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúci vzor."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="default" msgid="2027547169650312092">"V telefóne boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete použiť, zadajte predchádzajúci PIN."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="tablet" msgid="8264086895022779707">"V tablete boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúci kód PIN."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="device" msgid="1654340132011802578">"V zariadení boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúci kód PIN."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="1465326741724776281">"V telefóne boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete použiť, zadajte predchádzajúce heslo."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="1333164951750797865">"V tablete boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúce heslo."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="116667646012224967">"V zariadení boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúce heslo."</string>
</resources>