Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iccb7422cb3ef9f1241f341820008bcaae1075779 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -374,9 +374,9 @@
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Tartózkodási hely"</string>
|
||||
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Helyadatok használata"</string>
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Ki"</string>
|
||||
<plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617">
|
||||
<item quantity="other">Be – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáférhet a helyadatokhoz</item>
|
||||
<item quantity="one">Be – <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáférhet a helyadatokhoz</item>
|
||||
<plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5513447650619485188">
|
||||
<item quantity="other">Be – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáfér a helyadatokhoz</item>
|
||||
<item quantity="one">Be – <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáfér a helyadatokhoz</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Betöltés…"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Fiókok"</string>
|
||||
@@ -421,16 +421,17 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Az arc regisztrálása sikertelen volt."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Minden beállítva. Jónak tűnik."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Kész"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4102604281840004724">"Arc használata erre:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5275635645351823301">"Eszköz feloldása"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Feloldás használata:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Zárolás feloldása"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Alkalmazásbejelentkezés, fizetés"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"Feloldás nyitott szemmel"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"Az arcalapú hitelesítés használatakor nyitva kell tartania a szemét"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Mindig kérjen megerősítést"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Az alkalmazásokban való hitelesítés során mindig kérjen megerősítést"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Arcadatok törlése"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="8921299174877503544">"Arcfelismerés beállítása"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Lehetősége van az arcát használni az eszköz feloldásához és az alkalmazásokhoz való hozzáféréshez. "<annotation id="url">"További információ"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2643852178287575557">"Kötelező az arcalapú feloldásnál"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1891157027896989860">"Nyitott szem a kamerába nézéskor"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6063278991544881786">"A zárolás feloldásához mindig nyitott szemmel kell a képernyőre nézni"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="3555852478589689141">"Megerősítő gomb"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="7965662696468917986">"Az alkalmazásokban való hitelesítés során mindig kérjen megerősítést"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Arcadatok törlése"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="664990192460698660">"Arcalapú feloldás új beállítása"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="7769500154351757004">"Az arcalapú feloldás segítségével feloldhatja telefonja zárolását, bejelentkezhet alkalmazásokba, illetve megerősíthet fizetéseket.\n\nNe feledje:\nHa a telefonja felé fordul, azzal akkor is feloldhatja az eszköz zárolását, ha nem áll szándékában.\n\nTelefonját más is feloldhatja, ha az Ön arca elé tartja, amikor szemei nyitva vannak.\n\nElőfordulhat, hogy telefonját az Önre nagyon hasonlító személyek is feloldhatják, például gyermeke vagy egypetéjű ikertestvére."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Törli az arcadatokat?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Az arcalapú feloldás által mentett adatok véglegesen és biztonságosan törlődnek. Az eltávolításuk után PIN-kóddal, mintával vagy jelszóval kell feloldania telefonja zárolását, bejelentkeznie az alkalmazásokba, illetve megerősítenie a fizetési tranzakciókat."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Ujjlenyomat"</string>
|
||||
@@ -480,12 +481,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Később"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Átugorja az ujjllenyomat-beállítást?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Kiválasztotta, hogy ujjlenyomattal is feloldhassa telefonját. Ha most kihagyja a lépéseket, később kell majd beállítania a funkciót. Ez hozzávetőlegesen 1 percet vesz igénybe."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5925427033028514518">"Védje meg táblagépét képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az ujjlenyomat beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, vagy válasszon ki egy másik képernyőzár-beállítást."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2524729541954689407">"Védje meg eszközét képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az ujjlenyomat beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, vagy válasszon ki egy másik képernyőzár-beállítást."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="2941592649076449189">"Védje meg telefonját képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az ujjlenyomat beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, vagy válasszon ki egy másik képernyőzár-beállítást."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2062547634035791832">"Védje meg táblagépét képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az arcfelismerés beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, vagy válasszon ki egy másik képernyőzár-beállítást."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5844241782080551234">"Védje meg eszközét képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az arcfelismerés beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, vagy válasszon ki egy másik képernyőzár-beállítást."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7605324540825242057">"Védje meg telefonját képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az arcfelismerés beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, vagy válasszon ki egy másik képernyőzár-beállítást."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Védje meg táblagépét képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az ujjlenyomat beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Védje meg eszközét képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az ujjlenyomat beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Védje meg telefonját képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az ujjlenyomat beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="4490601819500843860">"Védje meg táblagépét képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az arcfelismerés beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="3741624920522374098">"Védje meg eszközét képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az arcfelismerés beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="3523360900206227082">"Védje meg telefonját képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az arcfelismerés beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Kihagyja a PIN-kód beállítását?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Kihagyja a jelszó beállítását?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Kihagyja a minta beállítását?"</string>
|
||||
@@ -778,6 +779,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Telefonja a továbbiakban nem lesz párosítva a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Táblagépe a továbbiakban nem lesz párosítva a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Eszköze a továbbiakban nem lesz párosítva a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="5932168717642676140">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> a továbbiakban már nem lesz párosítva az ezzel a fiókkal összekapcsolt eszközökkel"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Eszköz elfelejtése"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Csatlakozás a következőhöz..."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> leválasztásra kerül a hordozóeszköz hangkimenetéről."</string>
|
||||
@@ -1024,7 +1026,10 @@
|
||||
<item quantity="other">%d feliratkozás</item>
|
||||
<item quantity="one">1 feliratkozás</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_saved_all_access_points_summary (149386761654596280) -->
|
||||
<plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="2504425359919617586">
|
||||
<item quantity="other">%d hálózat és feliratkozás</item>
|
||||
<item quantity="one">1 hálózat és feliratkozás</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Speciális Wi-Fi-beállítások"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-cím"</string>
|
||||
@@ -1097,20 +1102,11 @@
|
||||
<!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Barangolási beállítás"</string>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
|
||||
<item msgid="772621647207148279">"@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary"</item>
|
||||
<item msgid="2226422868199612072">"@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary"</item>
|
||||
<item msgid="7041954411163832397">"@*android:string/wfc_mode_wifi_only_summary"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
|
||||
<item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
|
||||
<item msgid="7715869266611010880">"Mobil"</item>
|
||||
<item msgid="2838022395783120596">"Csak Wi-Fi"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
|
||||
<item msgid="4430473354160964286">"@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary"</item>
|
||||
<item msgid="5965810717958113109">"@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
|
||||
<item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
|
||||
<item msgid="1118703915148755405">"Mobil"</item>
|
||||
@@ -1255,6 +1251,8 @@
|
||||
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Háttérkép megváltoztatása"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Képernyő személyre szabása"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Válasszon háttérképet"</string>
|
||||
<string name="style_suggestion_title" msgid="4710867417147087928">"A Pixel személyre szabása"</string>
|
||||
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4592087484229499188">"Próbáljon ki más stílusokat, háttérképeket, órákat stb."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Képernyővédő"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Töltés és dokkolás közben"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Bármelyik"</string>
|
||||
@@ -1660,9 +1658,9 @@
|
||||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"A munkahelyi profil helye"</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Alkalmazásengedély"</string>
|
||||
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"A helyadatok ki vannak kapcsolva"</string>
|
||||
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="6755614454444493071">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> alkalmazás korlátlan hozzáféréssel rendelkezik</item>
|
||||
<item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás korlátlan hozzáféréssel rendelkezik</item>
|
||||
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="5336807018727349708">
|
||||
<item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáfér a helyadatokhoz</item>
|
||||
<item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáfér a helyadatokhoz</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Legutóbbi helyhozzáférés"</string>
|
||||
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Részletek megtekintése"</string>
|
||||
@@ -2062,7 +2060,7 @@
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Elsődlegesen vakok és gyengénlátók számára készült képernyőolvasó"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Koppintson a képernyőn látható elemekre, ha szeretné őket felolvasva hallani"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Képaláírások"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Feliratbeállítások"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Nagyítás"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Nagyítás három koppintással"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Nagyítás gombbal"</string>
|
||||
@@ -2103,10 +2101,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Tartózkodási idő"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Ha egeret használ, akkor beállíthatja, hogy a kurzor automatikusan műveletet hajtson végre, amikor egy adott ideig nem mozdul."</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Késleltetés kattintás előtt"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Rezgés"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3196059463767462026">"A rezgés és a rezgő visszajelzés erőssége"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Értesítések rezgése"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Csengés rezgése"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Érintéses rezgés"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Visszajelzés az érintésekről"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Szolgáltatás használata"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Színkorrekció használata"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Feliratok használata"</string>
|
||||
@@ -2595,8 +2593,10 @@
|
||||
<string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Az eszközrendszergazdai alkalmazás aktiválása"</string>
|
||||
<string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Eszközrendszergazda"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"A rendszergazdai alkalmazás aktiválása engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás számára a következő műveletek elvégzését:"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="8085544856342321981">"Ezt az eszközt a továbbiakban a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kezeli és felügyeli."</string>
|
||||
<string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"A rendszergazdai alkalmazás aktív, és engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás számára a következő műveletek elvégzését:"</string>
|
||||
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktiválja a profilkezelőt?"</string>
|
||||
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="6856400286736117006">"Engedélyezi a felügyeletet?"</string>
|
||||
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"A továbblépéssel a felhasználót kezelheti az Ön rendszergazdája, aki a személyes adatok mellett a kapcsolódó adatokat is tárolhatja.\n\nA rendszergazda képes a beállítások, hozzáférések, alkalmazások és a felhasználóhoz kapcsolódó adatok (beleértve a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait) figyelésére és kezelésére."</string>
|
||||
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"A többi lehetőséget a rendszergazda letiltotta."</string>
|
||||
<string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"További részletek"</string>
|
||||
@@ -2749,6 +2749,7 @@
|
||||
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Forgalomkorlátos Wi-Fi-hálózatok"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Forgalomkorlátos hálózat kiválasztásához kapcsolja be a Wi-Fit."</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automatikus"</string>
|
||||
<string name="wifi_metered_title" msgid="5536703738895222444">"Hálózathasználat"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Mért"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Nem mért"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"A szolgáltató adatszámlálási módja eltérhet az eszközétől."</string>
|
||||
@@ -3144,6 +3145,8 @@
|
||||
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"rezgés, vibrálás, telefon, hívás, érzékenység, csörgés"</string>
|
||||
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"rezgés, vibrálás, érzékenység"</string>
|
||||
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="5586215686021650278">"akkumulátorkímélő mód, ragadós, megőrzés, energiamegtakarítás, akkumulátor"</string>
|
||||
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="7358789228486231944">"rutin, ütemezés, akkumulátorkímélő mód, energiamegtakarítás, akkumulátor, automatikus, százalék"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_an_account" msgid="6488139919428902434">"munkaprofil"</string>
|
||||
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Alapértelmezett hang"</string>
|
||||
<string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Csörgetési hangerő szintje: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Hangerő, rezgés, Ne zavarjanak"</string>
|
||||
@@ -3235,7 +3238,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"A képernyő tetején lévő állapotsoron található ikonok elrejtése"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Az alkalmazásikonokon lévő értesítési pöttyök elrejtése"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Ne ébredjen fel az értesítéseknél"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Elrejtés az értesítési listáról"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="4722887783222298295">"Elrejtés a lehúzható értesítési felületről"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Soha"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Ha a képernyő ki van kapcsolva"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Ha a képernyő be van kapcsolva"</string>
|
||||
@@ -3316,7 +3319,7 @@
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Az összes megtekintése az utolsó hét napból"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Speciális"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Munkahelyi profil értesítései"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="475969117151722852">"Intelligens értesítések"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="3702411478231865970">"Alkalmazkodó értesítések"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="6691908606916292167">"Prioritás automatikus meghatározása"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"Az alacsonyabb prioritású értesítések automatikus beállítása diszkrétre"</string>
|
||||
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Javasolt műveletek és válaszok"</string>
|
||||
@@ -3336,6 +3339,15 @@
|
||||
<string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Csúsztatási műveletek"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Csúsztasson jobbra az elvetéshez, balra a menü megnyitásához."</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Csúsztasson balra az elvetéshez, jobbra a menü megnyitásához."</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_title" msgid="3976374971153475110">"Diszkrét értesítések"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_also_display" msgid="6455360420411828133">"Megjelenítés itt:"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_status" msgid="2904115658980383410">"Állapotsor"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1395567209329239992">"Lezárási képernyő"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_education" msgid="8713358646047345762">"A diszkrét értesítések mindig némák, illetve mindig a lehúzható értesítések között jelennek meg"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="6583107817329430916">"Megjelenítés csak a lehúzható értesítések között"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="1434426811760016414">"Megjelenítés a lehúzható értesítési felületen és a lezárási képernyőn"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="6113566548809874319">"Megjelenítés a lehúzható értesítési felületen és az állapotsoron"</string>
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Megjelenítés a lehúzható értesítések között, az állapotsoron és a lezárási képernyőn"</string>
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Villogó fény"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Lezárási képernyő"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Zárolt munkaprofil esetén"</string>
|
||||
@@ -3370,11 +3382,11 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Megszakítások engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Az alkalmazás aktiválhat hangjelzést, rezgést és/vagy értesítéseket jeleníthet meg a képernyőn"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"A lehúzható értesítési felületen egyetlen sorrá csukhatja össze az értesítéseket"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="6402445462723804533">"Mindig némítva. A lehúzható értesítési felületen jelenik meg."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="6002754076815282625">"Mindig némítva. A lehúzható értesítési felületen és az állapotsoron jelenik meg."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="6834375877468977563">"Mindig némítva. A lehúzható értesítési felületen és a lezárási képernyőn jelenik meg."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="6845350570727515894">"Mindig némítva. A lehúzható értesítések között, az állapotsoron és a lezárási képernyőn jelenik meg."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1390343431643455716">"Hangot ad, és megjelenik a lehúzható értesítési felületen, az állapotsoron és a lezárási képernyőn."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="7875385321253491191">"Segítségével a fontos dolgokra koncentrálhat, az értesítések csak a lehúzható értesítési felületen jelennek meg. Mindig némítva van."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="7866565328564018007">"Az elsőbbségi értesítések alatt jelenik meg. Mindig némítva van."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="4009247523075328235">"Az elsőbbségi értesítések alatt jelenik meg. Mindig némítva van."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="3668028634045057230">"Az elsőbbségi értesítések alatt jelenik meg. Mindig némítva van."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="4618537204284469990">"Figyelemfelkeltő a hangjelzésnek és az állapotsávon megjelenő ikonnak köszönhetően. Megjelenik a lezárási képernyőn."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Feloldott állapotban az értesítések megjelenítése szalag formájában a képernyő felső részén"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Értesítések mutatása"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Alkalmazkodó értesítések"</string>
|
||||
@@ -3513,9 +3525,9 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> további</item>
|
||||
<item quantity="one">1 további</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"SMS-ek engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="6406892731721926170">"Üzenetek engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"Ahhoz, hogy az engedélyezett üzenetek hangot adhassanak ki, ellenőrizze, hogy eszköze csörgésre, rezgésre vagy néma módra van-e állítva."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"Ha a(z) „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” ütemezés aktív, akkor a bejövő SMS-ek tiltva vannak. A beállítások módosításával lehetővé teheti, hogy ismerősei, családtagjai vagy a névjegyei között megtalálható más személyek elérhessék Önt."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="800067279796770040">"A(z) „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” ütemezésnél le vannak tiltva a beérkező üzenetek. A beállítások módosításával lehetővé teheti, hogy ismerősei, családtagjai vagy a névjegyei között megtalálható más személyek elérhessék Önt."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS-, MMS- és üzenetküldő alkalmazások"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Bárkitől"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Csak a névjegyek között szereplőktől"</string>
|
||||
@@ -4534,8 +4546,8 @@
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"Hely"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"A szolgáltatás biztosítása érdekében szolgáltatója gyűjtheti a helyadatokat.\n\nTekintse meg szolgáltatója adatvédelmi irányelveit."</string>
|
||||
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Elveszítheti hozzáférését a fennmaradó idő- vagy adatmennyiséghez. Az eltávolítás előtt egyeztessen szolgáltatójával."</string>
|
||||
<string name="keywords_content_capture" msgid="859132453327059493">"tartalom rögzítése"</string>
|
||||
<string name="content_capture" msgid="6456873729933463600">"Tartalom rögzítése"</string>
|
||||
<string name="keywords_content_capture" msgid="8252675452668954083">"tartalomrögzítés, alkalmazástartalom"</string>
|
||||
<string name="content_capture" msgid="3210232615756364639">"Alkalmazástartalom"</string>
|
||||
<string name="content_capture_summary" msgid="659506647507221852">"Engedélyezi, hogy az alkalmazások tartalmakat küldhessenek az Android rendszernek"</string>
|
||||
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"A rendszer memória-pillanatfelvételeinek rögzítése"</string>
|
||||
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"A rendszer memória-pillanatfelvételének rögzítése…"</string>
|
||||
@@ -4545,6 +4557,9 @@
|
||||
<string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"Leválasztás"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"Segélyhívások"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"A szolgáltatója nem támogatja a Wi‑Fi-híváson keresztüli segélyhívásokat.\nAz eszköz automatikusan mobilhálózatra vált a segélyhívás indításához.\nSegélyhívások indítása csak mobilhálózati lefedettséggel rendelkező területen lehetséges."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_calling_summary (513599567573172420) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_calling_summary" msgid="513599567573172420">"Wi-Fi használata a hívásokhoz a minőség javítása érdekében"</string>
|
||||
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="8809328429865242752">"Bejövő MMS-üzenet"</string>
|
||||
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Nem lehet MMS-üzenetet küldeni"</string>
|
||||
<string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Koppintson az MMS-üzenet-küldés engedélyezéséhez a(z) <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> hálózatán kikapcsolt mobiladatok esetén"</string>
|
||||
<string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-üzenet"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user