Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If243350912de447caaf65ae0d3fe1e0d4d639fd4
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-03-13 15:09:56 -07:00
parent e9aa05829c
commit 8d3c1b51c6
41 changed files with 116 additions and 215 deletions

View File

@@ -506,8 +506,7 @@
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Sítě WiFi"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačítko WPS"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadání kódu WPS PIN"</string>
<!-- no translation found for wifi_menu_p2p (2575893749303670353) -->
<skip />
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Přímé přip. Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Pokročilé"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string>
@@ -518,8 +517,7 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Chráněné nastavení Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spouštění WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"Stiskněte tlačítko WPS na vašem směrovači sítě Wi-Fi. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8116564886303972764) -->
<skip />
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Zadejte ve svém směrovači sítě Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spuštění WPS se podařilo. Probíhá připojení k síti..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS probíhá a dokončení procesu může trvat až dvě minuty."</string>
@@ -584,13 +582,10 @@
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Přímé připojení sítě Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zařízení"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto připojení"</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
<skip />
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Hledání zařízení"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledání…"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Přejmenovat zařízení"</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
<skip />
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerská zařízení"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nelze připojit."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojíte, vaše spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude přerušeno."</string>