Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2021-06-15 15:07:25 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 4403 additions and 4551 deletions

View File

@@ -387,7 +387,6 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Увек захтевај потврду при коришћењу откључавања лицем у апликацијама"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Избриши модел лица"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Подеси откључавање лицем"</string>
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="7063074518555032871">"Откључавање лицем користите да бисте откључали уређај, пријављивали се у апликације и потврђивали плаћања."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Користите лице за откључавање телефона или потврду идентитета у апликацијама, на пример, кад се пријављујете или одобравате куповину.\nИмајте на уму:\n\nУ једном тренутку можете да имате подешено само једно лице. Да бисте додали лице, избришите актуелно.\n\nАко погледате телефон, можете нехотице да га откључате.\n\nТелефон може да откључа неко други ако га приближи вашем лицу.\n\nТелефон може да откључа неко ко много личи на вас, на пример, идентични близанац."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Користите лице за откључавање телефона или потврду идентитета у апликацијама, на пример, кад се пријављујете или одобравате куповину.\nИмајте на уму:\n\nУ једном тренутку можете да имате подешено само једно лице. Да бисте додали лице, избришите актуелно.\n\nАко погледате телефон, можете нехотице да га откључате.\n\nТелефон може да откључа неко други ако га приближи вашем лицу, чак и ако су вам очи затворене.\n\nТелефон може да откључа неко ко много личи на вас, на пример, идентични близанац."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Желите да избришете модел лица?"</string>
@@ -431,7 +430,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Откључавање отискoм прста прави јединствени модел вашег отиска прста да би вас препознало током потврде идентитета. Да бисте направили тај модел отиска прста током подешавања, морате да сликате отисак прста из различитих положаја."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Телефон ће користити и слике из ваших интеракција са функцијом откључавања отиском прста да би ажурирао модел отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Можете да избришете модел отиска прста или да искључите Откључавање отискoм прста у било ком тренутку у Подешавањима. Модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Телефон не може да се откључа када ви то не желите, на пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Телефон може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Сваки пут лагано промените положај прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Покријте икону средином вашег отиска прста"</string>
@@ -908,6 +907,7 @@
<string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Назив"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
<string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Пријави ме"</string>
<string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Отвори сајт"</string>
<string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Још <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1412,7 +1412,7 @@
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивности"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Позадина"</string>
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Позадина и стил"</string>
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Боје, мрежа са апликацијама"</string>
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Почетни екран, закључани екран"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Подразумевано"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Прилагођено"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Промените позадину"</string>
@@ -1743,7 +1743,7 @@
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Овим ресетујете сва подешавања мреже, укључујући:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Мобилне податке"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Обриши"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Обриши преузете SIM картице"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Овим не отказујете ниједан тарифни пакет. Да бисте преузимали резервне SIM картице, обратите се мобилном оператеру."</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Овим не отказујете ниједан тарифни пакет. Да бисте преузели нове SIM картице, обратите се мобилном оператеру."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Ресетуј подешавања"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже? Ова радња не може да се опозове."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Желите ли да ресетујете подешавања мреже и обришете преузете SIM картице? Ова радња не може да се опозове."</string>
@@ -1992,7 +1992,7 @@
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Учини шаблон видљивим"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Учини шаблон за профил видљивим"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Вибрирај при додиру"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Дугме за напајање одмах закључава"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Дугме за укључивање одмах закључава"</string>
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Осим када га <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> оставља откључаним"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Подешавање шаблона за откључавање"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Промени шаблон за откључавање"</string>
@@ -2269,7 +2269,7 @@
<string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Време коришћења"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Приступачност"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Подешавања приступачности"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Читачи екрана, екран, контроле интеракције"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Екран, интеракција, аудио"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Подешавања за вид"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Можете да прилагодите овај уређај према потребама. Те функције приступачности можете касније да промените у Подешавањима."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Промените величину фонта"</string>
@@ -2372,7 +2372,7 @@
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Велики показивач миша"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Уклони анимације"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно звук"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Комбинујте канале при пуштању аудио садржаја"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Комбинује канале при пуштању аудио садржаја"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Баланс звука"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Лево"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Десно"</string>
@@ -2612,7 +2612,8 @@
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Апл. није подешена за оптимизацију батерије, па не можете да је ограничите. \n\nЗа огр. апл. укључите оптимизацију батерије."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Неограничено"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оптимизовано"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Дозвољава потрошњу батерије у позадини без ограничења. Може да се троши већа количина батерије."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Ограничено"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Дозвољава потрошњу батерије у позадини без ограничења. Можда ће трошити већу количину батерије."</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Оптимизује на основу потрошње. Препоручује се за већину апликација."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Ограничава потрошњу батерије у позадини. Апликација можда неће радити према очекивањима. Обавештења ће можда каснити."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Ако промените како апликација троши батерију, то може да утиче на њен учинак."</string>
@@ -2978,14 +2979,15 @@
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Не инсталирај"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Ипак инсталирај"</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификат није инсталиран"</string>
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"Желите да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> инсталира сертификате на овом уређају?"</string>
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Ови сертификати ће потврдити ваш идентитет за апликације и URL-ове у наставку"</string>
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Желите да дозволите да "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" инсталира сертификате на овом уређају?"</string>
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Ови сертификати ће вас верификовати дељењем јединственог ИД-а вашег уређаја са апликацијама и URL-овима у наставку"</string>
<string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Не дозволи"</string>
<string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Дозволи"</string>
<string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Прикажи више"</string>
<string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Управљање сертификатима"</string>
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Нема"</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Сертификати које ова апликација инсталира идентификују вас апликацијама и URL-овима у наставку"</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Сертификати ће вас верификовати када користите апликације и URL-ове у наставку"</string>
<string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Деинсталирај сертификате"</string>
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Уклони"</string>
<plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL</item>
@@ -3384,7 +3386,7 @@
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Уклони ограничења"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Промени PIN"</string>
<string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Помоћ и повратне инф."</string>
<string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"Чланци помоћи, подршка телефоном и ћаскањем, почетни кораци"</string>
<string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Чланци помоћи, подршка телефоном и ћаскањем"</string>
<string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Налог за садржај"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ИД слике"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Екстремне опасности"</string>
@@ -3490,10 +3492,10 @@
<item quantity="other">Прикажи %d скривених ставки</item>
</plurals>
<string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Мрежа и интернет"</string>
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"мобилна мрежа"</string>
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"потрошња података"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"хотспот"</string>
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Мобилна мрежа, WiFi, хотспот"</string>
<string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"WiFi, хотспот"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Повезани уређаји"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, упаривање"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, режим за вожњу, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, режим за вожњу"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
@@ -3589,10 +3591,8 @@
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"екран, време закључавања, гашење екрана, закључан екран"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"меморија, кеш, подаци, избриши, обриши, слободно, простор"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"повезано, уређај, слушалице, хедсет, звучник, бежично, упари, бубице, музика, медији"</string>
<!-- no translation found for keywords_wallpaper (7332890404629446192) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_styles (5291614313348476068) -->
<skip />
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"позадина, тема, координатна мрежа, прилагодити, персонализовати"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"икона, наглашавање, боја"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"подразумевано, помоћник"</string>
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"плаћање, подразумевано"</string>
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"долазно обавештење"</string>
@@ -3800,6 +3800,8 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Укључи"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Откажи"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Укључено/конверзације могу да се приказују као плутајуће иконе"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Омогући апликацијама да приказују облачиће"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Неке конверзације се приказују као плутајуће иконе преко других апликација"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Све конверзације могу да се приказују у облачићима"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Изабране конверзације могу да се приказују у облачићима"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Ништа не може да се приказује у облачићима"</string>
@@ -3962,7 +3964,7 @@
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"сус слика у"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Слика у слици"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Дозволи слику у слици"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Дозволите овој апликацији да прави прозор слике у слици док је отворена или када изађете из ње (на пример, да бисте наставили да гледате неки видео). Овај прозор се приказује преко других апликација које користите."</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Дозволите овој апликацији да прави прозор слике у слици док је отворена или када изађете из ње (на пример, да бисте наставили да гледате видео). Овај прозор се приказује преко других апликација које користите."</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Повезане пословне и личне апликације"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Повезано је"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Није повезано"</string>
@@ -4540,7 +4542,7 @@
<string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Дозволи из овог извора"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Двапут заокрените за камеру"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Отворите апликацију Камера тако што ћете двапут заокренути ручни зглоб"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Притисните дугме за напајање двапут за камеру"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Притисните дугме за укључивање двапут за камеру"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Брзо отворите камеру без откључавања екрана"</string>
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Величина приказа"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Омогућава да ставке на екрану буду веће или мање"</string>
@@ -4574,7 +4576,7 @@
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"У употреби <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> слободно"</string>
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Интерна меморија: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> је искоришћено <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> је слободно"</string>
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Пређи у режим спавања после <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="7495227473582968326">"Гашење екрана, величина фонта"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Тамна тема, величина фонта, осветљеност"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Прелазак у режим спавања после 10 минута неактивности"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"У просеку је у употреби <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> меморије"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Пријављени сте као <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4837,7 +4839,7 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Брзи покрети за контролу таблета"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Брзи покрети за контролу уређаја"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Брзо отварај камеру"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за напајање. Ово функционише на сваком екрану."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за укључивање. Ово функционише на сваком екрану."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Брзо отворите камеру"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Обрните камеру да бисте снимили селфи"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
@@ -4858,7 +4860,7 @@
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Промени подраз. апликацију поч. странице"</string>
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Дигитални помоћник"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Превуците да бисте покренули помоћник"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="557878830400236167">"Превуците нагоре из неког од доњих улова да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника."</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Превуците нагоре из неког од доњих улова да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника."</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Информације"</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Ниска"</string>
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Висока"</string>
@@ -4873,7 +4875,7 @@
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Двапут додирните уређај да бисте га проверили"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Превуците за обавештења"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Превуците надоле на доњој ивици екрана ради приказивања обавештења.\nНе можете да користите режим једном руком када је ова функција укључена."</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Режим једном руком"</string>
<string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Режим једном руком"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Користи режим једном руком"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Изађи при преласку са једне апликације на другу"</string>
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Временско ограничење"</string>
@@ -4881,6 +4883,12 @@
<string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 секунди"</string>
<string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 секунди"</string>
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"доступност"</string>
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Превуците надоле за:"</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Да бисте користили режим једном руком, превуците надоле од горње ивице екрана. Да бисте користили ову функцију, уверите се да је навигација помоћу покрета укључена у подешавањима навигације кроз систем."</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Повлачење екрана надохват палца"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Врх екрана ће се померити надохват палца."</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Приказ обавештења"</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="114988229079950849">"Појавиће се обавештење и подешавања."</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, двапут додирните екран."</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Подигните телефон да бисте га проверили"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Подигните таблет да бисте га проверили"</string>
@@ -5142,7 +5150,7 @@
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"Продужите трајање батерије телефона"</string>
<string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Спречи звоњење"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Дугме за напајање и појачавање звука одједном:"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Дугме за укључивање и појачавање звука истовремено:"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Пречица за спречавање звоњења"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Вибрирај"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Искључи звук"</string>
@@ -5430,7 +5438,7 @@
<string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"контроле уређаја"</string>
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Карте и картице"</string>
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"карте и картице"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Mени за укључивање"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Мени дугмета за укључивање"</string>
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Мени дугмета за укључивање"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Не приказуј никакав садржај"</string>
<string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Да бисте ово користили, прво подесите закључавање екрана"</string>
@@ -5469,7 +5477,7 @@
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Пронађите WiFi мреже и повежите се са њима"</string>
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"авион, безбедно по авион"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Позиви и SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Позивање преко WiFi-а"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Позивање преко WiFi-а"</string>
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Упућујте и примајте позиве преко WiFi-ја"</string>
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Када користите Позивање преко WiFi-ја, позиви се упућују и примају преко WiFi мрежа које не припадају мобилном оператеру. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Позиви"</string>
@@ -5545,7 +5553,6 @@
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Користи прилагодљиву батерију"</string>
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Користи прилагодљиву осветљеност"</string>
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Користи позивање преко WiFi-ја"</string>
<string name="bubbles_main_switch_title" msgid="9121381349223270417">"Користи облачиће"</string>
<string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"Користи чувар екрана"</string>
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Прикажи све апликације"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Паметно прослеђивање"</string>
@@ -5574,24 +5581,14 @@
<string name="sensor_toggle_description" msgid="8248823248606795411">"За све апликације и услуге"</string>
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Подешавања игара"</string>
<string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"Укључите пречицу за контролну таблу игре итд."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (5217037846900908318) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (6759306429895300286) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (4486768729352090174) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (4153857191661567190) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_notification_title (2573547043170883947) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_notification_content (1328465545685433304) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_title (1948056782712451381) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_content (4336436466468405850) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_negative (4944672755226375059) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_positive (3630561675207269710) -->
<skip />
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Захтев за приступ SIM картици"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Уређај жели да приступа SIM картици. Додирните за детаље."</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Желите да дозволите приступ SIM картици?"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth уређај, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, жели да приступа подацима на SIM картици. То обухвата ваше контакте.\n\nДок сте повезани, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ће примати све позиве упућене на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth уређај је доступан"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Уређај жели да се повеже. Додирните за детаље."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Желите да се повежете са Bluetooth уређајем?"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> жели да се повеже са овим телефоном.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Не повезуј"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Повежи"</string>
</resources>