Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
8d1a2b0f76
@@ -289,7 +289,7 @@
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Activa els widgets"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Desactivada per l\'administrador"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Mostra l\'opció de bloqueig de seguretat"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="5857509790740495057">"Mostra l\'opció del botó d\'engegada que desactiva Smart Lock, Desbloqueig facial, Desbloqueig amb empremta digital i les notificacions a la pantalla de bloqueig"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="5857509790740495057">"Mostra una opció en prémer el botó d\'engegada que desactiva Smart Lock, Desbloqueig facial, Desbloqueig amb empremta digital i les notificacions a la pantalla de bloqueig"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Bloqueja pantalla si no és de confiança"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Si s\'activa aquesta opció, el dispositiu es bloquejarà quan l\'últim agent de confiança deixi de ser-ho"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Cap"</string>
|
||||
@@ -322,7 +322,7 @@
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Privadesa"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"No disponible"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Estat de seguretat"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Bloqueig de pantalla, Troba el meu dispositiu, seguretat de l\'aplicació"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Bloqueig de pantalla, Troba el meu dispositiu, seguretat per a aplicacions"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Cara afegida"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Toca per configurar la cara"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Desbloqueig facial"</string>
|
||||
@@ -384,7 +384,6 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Quan utilitzis Desbloqueig facial en apps, demana sempre confirmació"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Suprimeix el model facial"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Configura Desbloqueig facial"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="7063074518555032871">"Utilitza Desbloqueig facial per desbloquejar el dispositiu, iniciar la sessió en aplicacions i confirmar pagaments."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Utilitza la cara per desbloquejar el telèfon o per a l\'autenticació en aplicacions, com ara quan inicies la sessió o aproves una compra.\n\nTingues en compte el següent:\nNomés pots tenir configurada una cara alhora. Per afegir una altra cara, suprimeix l\'actual.\n\nSi mires el telèfon, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar el telèfon si te\'l posa davant de la cara.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar el telèfon."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Utilitza la cara per desbloquejar el telèfon o per a l\'autenticació en aplicacions, com ara quan inicies la sessió o aproves una compra.\n\nTingues en compte el següent:\nNomés pots tenir configurada una cara alhora. Per afegir una altra cara, suprimeix l\'actual.\n\nSi mires el telèfon, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar el telèfon si te\'l posa davant de la cara, encara que tinguis els ulls tancats.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar el telèfon."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Vols suprimir el model facial?"</string>
|
||||
@@ -424,10 +423,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Nota important"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon pot ser menys segur que un bon patró o PIN"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Com funciona"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"El desbloqueig amb empremta digital crea un model únic de la teva empremta digital per reconèixer-te durant l\'autenticació. Per crear-lo durant la configuració, et faràs fotos de l\'empremta digital des de diverses posicions."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"El telèfon també utilitzarà imatges de les teves interaccions amb el desbloqueig amb empremta digital per actualitzar el teu model d\'empremta digital. Les imatges utilitzades per crear-lo no s\'emmagatzemen mai, però el model d\'empremta digital sí que s\'emmagatzema de manera segura i no surt del telèfon. Tot el procés es fa de manera segura al teu telèfon."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"El desbloqueig amb empremta digital crea un model únic de la teva empremta digital per reconèixer-te en autenticar-te. Per crear-lo durant la configuració, captaràs imatges de l\'empremta digital des de diverses posicions."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"El telèfon també utilitzarà imatges de les teves interaccions amb el desbloqueig amb empremta digital per actualitzar el model de la teva empremta digital. Les imatges utilitzades per crear el model no s\'emmagatzemen mai, però el model sí que s\'emmagatzema de forma segura i no surt del telèfon. Tot el procés es duu a terme de manera segura al teu telèfon."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Pots suprimir el model d\'empremta digital o desactivar el desbloqueig amb empremta digital en qualsevol moment a Configuració. Els models d\'empremta digital s\'emmagatzemen al telèfon fins que els suprimeixes."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"El teu telèfon es pot desbloquejar sense voler, com quan algú te\'l posa davant del dit."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"El teu telèfon es pot desbloquejar sense voler, com quan algú te l\'acosta al dit."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Canvia lleugerament la posició del dit en cada intent"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Cobreix la icona amb el centre de l\'empremta digital"</string>
|
||||
@@ -546,7 +545,7 @@
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Pots afegir un màxim de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empremtes digitals"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Has afegit el nombre màxim d\'empremtes digitals"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"No es poden afegir més empremtes digitals"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Suprimir les empremtes digitals?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Vols suprimir totes les empremtes digitals?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Suprimeix <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Vols suprimir aquesta empremta digital?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Aquesta acció suprimeix les imatges i el model d\'empremta digital associats a <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>, que estan emmagatzemats al teu dispositiu"</string>
|
||||
@@ -891,6 +890,7 @@
|
||||
<string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Nom"</string>
|
||||
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Inicia la sessió"</string>
|
||||
<string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Obre el lloc web"</string>
|
||||
<string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Temps restant: <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1392,7 +1392,7 @@
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Fons de pantalla"</string>
|
||||
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Fons de pantalla i estil"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Colors, quadrícula d\'aplicacions"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Inici, pantalla de bloqueig"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Predeterminat"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Personalitzat"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Canvia el fons de pantalla"</string>
|
||||
@@ -2245,7 +2245,7 @@
|
||||
<string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Temps d\'ús"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Accessibilitat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Configuració d\'accessibilitat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Lectors de pantalla, pantalla, controls d\'interacció"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Pantalla, interacció i àudio"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Configuració de visió"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Pots personalitzar el dispositiu perquè s\'adapti a les teves necessitats. Aquestes funcions d\'accessibilitat es poden canviar més endavant des de Configuració."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Canvia la mida de la lletra"</string>
|
||||
@@ -2338,7 +2338,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Mida"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Atenua quan no s\'utilitzi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"S\'atenua al cap d\'uns segons perquè sigui més fàcil veure la pantalla"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Transparent quan no s\'utilitzi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Transparència quan no s\'utilitza"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Transparent"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"No transparent"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Text d\'alt contrast"</string>
|
||||
@@ -2581,6 +2581,7 @@
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Com que aquesta aplicació no s\'ha configurat per optimitzar la bateria, no pots restringir-la.\n\nPer restringir l\'aplicació, activa l\'optimització de la bateria."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Sense restriccions"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimitzat"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Restringit"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Permet l\'ús de la bateria en segon pla sense restriccions. Pot ser que utilitzi més bateria."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Optimitza en funció del teu ús. Recomanat per a la majoria d\'aplicacions."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Restringeix l\'ús de la bateria mentre estigui en segon pla. És possible que l\'aplicació no funcioni correctament i que en rebis les notificacions amb retard."</string>
|
||||
@@ -2940,14 +2941,15 @@
|
||||
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"No instal·lis"</string>
|
||||
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Instal·la igualment"</string>
|
||||
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"No s\'ha instal·lat el certificat"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"Vols permetre a <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> que instal·li certificats en aquest dispositiu?"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Aquests certificats t\'identificaran a les aplicacions i als URL que hi ha a continuació"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Vols permetre a "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" que instal·li certificats en aquest dispositiu?"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Aquests certificats verificaran la teva identitat compartint l\'identificador únic del dispositiu amb les aplicacions i els URL que hi ha a continuació"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"No permetis"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Permet"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Mostra\'n més"</string>
|
||||
<string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"App de gestió de certificats"</string>
|
||||
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Cap"</string>
|
||||
<string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Els certificats instal·lats per aquesta aplicació t\'identifiquen a les aplicacions i als URL que hi ha a continuació"</string>
|
||||
<string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Els certificats verificaran la teva identitat quan utilitzis les aplicacions i els URL que hi ha a continuació"</string>
|
||||
<string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Desinstal·la certificats"</string>
|
||||
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Suprimeix"</string>
|
||||
<plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL</item>
|
||||
@@ -3340,7 +3342,7 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Suprimeix restriccions"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Canvia el PIN"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Ajuda i suggeriments"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"Articles d\'ajuda, telèfon i xat, com començar"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Articles d\'ajuda, telèfon i xat"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Compte per al contingut"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Identificador de la foto"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Amenaces extremes"</string>
|
||||
@@ -3445,10 +3447,10 @@
|
||||
<item quantity="one">Mostra %d element amagat</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Xarxa i Internet"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"xarxa mòbil"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"ús de dades"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"punt d\'accés Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Mòbil, Wi‑Fi, punt d\'accés Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, punt d\'accés Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Dispositius connectats"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, sincronització"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, mode de conducció, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, mode de conducció"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
|
||||
@@ -3544,10 +3546,8 @@
|
||||
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"pantalla, temps de bloqueig, temps d\'espera, pantalla de bloqueig"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"memòria, memòria cau, dades, suprimir, esborrar, alliberar, espai"</string>
|
||||
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"connectat, dispositiu, auriculars, auriculars amb micro, altaveu, sense fil, vincular, música, multimèdia"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wallpaper (7332890404629446192) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_styles (5291614313348476068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"fons, tema, quadrícula, personalitzar"</string>
|
||||
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"icona, èmfasi, color"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"predeterminat, assistent"</string>
|
||||
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"pagament, predeterminat"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"notificació entrant"</string>
|
||||
@@ -3715,7 +3715,7 @@
|
||||
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Enviades fa poc"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Mostra les dels 7 darrers dies"</string>
|
||||
<string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"General"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Configuració de l\'aplicació"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Configuració de les aplicacions"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"General"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Notificacions de la feina"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Notificacions adaptatives"</string>
|
||||
@@ -3755,6 +3755,8 @@
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Activa"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Cancel·la"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Activat / Les converses poden aparèixer com a icones flotants"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Permet que les aplicacions mostrin bombolles"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Algunes converses apareixeran com a icones flotants a sobre d\'altres aplicacions"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Totes les converses poden mostrar-se com a bombolles"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Les converses seleccionades poden mostrar-se com a bombolles"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Res no es pot mostrar com a bombolla"</string>
|
||||
@@ -4442,7 +4444,7 @@
|
||||
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Aplicacions"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Permet mostrar sobre altres aplicacions"</string>
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Permet que aquesta aplicació es mostri a sobre de les altres aplicacions que estiguis utilitzant. Podrà veure on toques i canviar el que es mostra en pantalla."</string>
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Permet que aquesta aplicació es mostri a sobre de les altres aplicacions que estiguis utilitzant. L\'aplicació podrà veure on toques i canviar el que es mostra en pantalla."</string>
|
||||
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Accés a tots els fitxers"</string>
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Permet l\'accés per gestionar tots els fitxers"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Permet que aquesta aplicació llegeixi, modifiqui i suprimeixi tots els fitxers d\'aquest dispositiu o de qualsevol volum d\'emmagatzematge connectat. L\'aplicació podrà accedir als fitxers sense el teu coneixement explícit."</string>
|
||||
@@ -4505,7 +4507,7 @@
|
||||
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzat - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> lliures"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Emmagatzematge intern: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzat, <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> lliures"</string>
|
||||
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Entra en repòs després de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary" msgid="7495227473582968326">"Temps d\'espera de la pantalla, mida de la lletra"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tema fosc, mida de la lletra, brillantor"</string>
|
||||
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Entra en repòs després de 10 minuts d\'inactivitat"</string>
|
||||
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Ús mitjà de memòria: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Sessió iniciada com a <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4780,7 +4782,7 @@
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Canvia l\'aplicació d\'inici predeterminada"</string>
|
||||
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Assistent digital"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Llisca per invocar l\'assistent"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="557878830400236167">"Llisca cap amunt des d\'un extrem inferior per invocar l\'aplicació de l\'assistent digital."</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Llisca cap amunt des d\'un extrem inferior per invocar l\'aplicació de l\'assistent digital."</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informació"</string>
|
||||
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Baixa"</string>
|
||||
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Alta"</string>
|
||||
@@ -4795,7 +4797,7 @@
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Doble toc per consultar el dispositiu"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Llisca per veure notificacions"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Llisca cap avall a la part inferior de la pantalla per mostrar les notificacions.\nNo pots utilitzar el mode d\'una mà quan aquesta funció està activada."</string>
|
||||
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Mode d\'una mà"</string>
|
||||
<string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Mode d\'una mà"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Utilitza el mode d\'una mà"</string>
|
||||
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Surt en canviar d\'aplicació"</string>
|
||||
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Temps d\'espera"</string>
|
||||
@@ -4803,6 +4805,12 @@
|
||||
<string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 segons"</string>
|
||||
<string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 segons"</string>
|
||||
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"accessibilitat"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Llisca cap avall per"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Per utilitzar el mode d\'una mà, llisca cap avall des de la vora inferior de la pantalla. Per fer servir aquesta funció, assegura\'t que la navegació amb gestos estigui activada a la configuració de navegació del sistema."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Mou la pantalla per tenir-la a l\'abast"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"La part superior de la pantalla es mourà perquè estigui a l\'abast del polze."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Mostra notificacions"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="114988229079950849">"Es mostraran notificacions i opcions de configuració."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, fes doble toc a la pantalla."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Aixeca per consultar el telèfon"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Aixeca per consultar la tauleta"</string>
|
||||
@@ -5380,7 +5388,7 @@
|
||||
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Cerca xarxes Wi‑Fi i connecta-t\'hi"</string>
|
||||
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"mode d\'avió, segur per al mode d\'avió"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Trucades i SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Trucades per Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Trucades per Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Fes i rep trucades per Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Amb la funció Trucades per Wi‐Fi, pots fer i rebre trucades per xarxes Wi‐Fi sense operador. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
|
||||
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Trucades"</string>
|
||||
@@ -5456,7 +5464,6 @@
|
||||
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Utilitza la bateria adaptativa"</string>
|
||||
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Utilitza la brillantor adaptativa"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Utilitza la funció Trucades per Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="bubbles_main_switch_title" msgid="9121381349223270417">"Utilitza bombolles"</string>
|
||||
<string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"Utilitza l\'estalvi de pantalla"</string>
|
||||
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Mostra totes les aplicacions"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Desviació intel·ligent"</string>
|
||||
@@ -5485,24 +5492,14 @@
|
||||
<string name="sensor_toggle_description" msgid="8248823248606795411">"Per a tots els serveis i aplicacions"</string>
|
||||
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Configuració de jocs"</string>
|
||||
<string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"Activa la drecera al tauler de joc, etc."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (5217037846900908318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (6759306429895300286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (4486768729352090174) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (4153857191661567190) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_notification_title (2573547043170883947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_notification_content (1328465545685433304) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_title (1948056782712451381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_content (4336436466468405850) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_negative (4944672755226375059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_positive (3630561675207269710) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Sol·licitud d\'accés a la targeta SIM"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Un dispositiu vol accedir a la teva targeta SIM. Toca per obtenir informació."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Vols permetre l\'accés a la targeta SIM?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Un dispositiu Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vol accedir a les dades de la teva targeta SIM. Això inclou els teus contactes.\n\nMentre estigui connectat, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> rebrà totes les trucades que es facin a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Dispositiu Bluetooth disponible"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Un dispositiu vol connectar-se al teu. Toca per obtenir informació."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Vols connectar-te al dispositiu Bluetooth?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vol connectar-se a aquest telèfon.\n\nNo t\'has connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> abans."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"No connectis"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Connecta"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user