Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7f7f22146f8a2bb75a24dd30b81b97ea8a543ab6
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-05-18 03:38:30 -07:00
parent 336b2baa6f
commit 8d15e9a685
105 changed files with 3990 additions and 3718 deletions

View File

@@ -474,7 +474,7 @@
<string-array name="wifi_metered_entries">
<item msgid="5200910605264415911">"Hauteman automatikoki"</item>
<item msgid="8745603368609022803">"Tratatu sare neurtu gisa"</item>
<item msgid="2266114985518865625">"Tratatu mugatu gabeko sare gisa"</item>
<item msgid="2266114985518865625">"Tratatu neurtu gabeko sare gisa"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_privacy_entries">
<item msgid="4393731261966785418">"Erabili ausaz aukeratutako MAC helbidea (lehenetsia)"</item>

View File

@@ -399,11 +399,11 @@
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Gehitu da aurpegia"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Sakatu aurpegi bidezko autentifikazioa konfiguratzeko"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Aurpegi bidezko autentifikazioa"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title (2695443729648587731) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled (4697363240703556987) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="2695443729648587731">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko argibideak"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="368169172872968330">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"Erabili aurpegia autentifikatzeko"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"Hasi"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Erabili erabilerraztasun-konfigurazioa"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
@@ -414,11 +414,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu aurpegia erabili gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="3316520154949466889"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Zentratu aurpegia zirkuluan"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Geroago"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5808832403353263368">"Saltatu"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aurpegi gehi ditzakezu"</string>
<string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Iritsi zara onartzen den gehieneko aurpegi kopurura"</string>
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Ezin duzu gehitu beste aurpegirik"</string>
@@ -438,7 +439,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="7965662696468917986">"Aplikazioetan autentifikatzean, eskatu beti berrespena"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Ezabatu aurpegiari buruzko datuak"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="664990192460698660">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera berria"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="7769500154351757004">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin liteke, horretarako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea lezake telefonoa, begiak irekita dituzula zuri begira jartzen badu.\n\nZure antz handia duen norbaitek ere desblokea lezake telefonoa; esate baterako, seme-alabek edo bikiek."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1215895541291738756) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Aurpegiari buruzko datuak ezabatu?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukerak erregistratutako datuak betiko eta segurtasun osoz ezabatuko dira. Horren ondoren, PIN kodea, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Hatz-marka digitala"</string>
@@ -502,7 +504,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hori ez da sentsorea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Ukitu telefonoaren atzealdeko sentsorea. Erabili hatz erakuslea."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Ez da erregistratu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Hatz-marka digitalak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Hatz-markak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Ezin izan da erregistratu hatz-marka. Saiatu berriro edo erabili beste hatz bat."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Gehitu beste bat"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Hurrengoa"</string>
@@ -512,7 +514,7 @@
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hartz-marka gehi ditzakezu gehienez"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Iritsi zara onartzen den gehieneko hatz-marka kopurura"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Ezin duzu gehitu beste hatz-markarik"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Hatz-marka digitalak kendu nahi dituzu?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Hatz-marka guztiak kendu nahi dituzu?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Kendu \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Hatz-marka ezabatu nahi duzu?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Ezin izango dituzu erabili hatz-markak telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko"</string>
@@ -777,7 +779,7 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Ezarpen aurreratuak"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth ezarpen aurreratuak"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth aktibatuta badago, inguruko Bluetooth gailuekin komunika daiteke gailua."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Bluetooth konexioa aktibatuta dagoenean, inguruko Bluetooth gailuekin komunika daiteke gailua.\n\nGailuaren erabilera hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek Wi-Fi sareak bilatzen jarraituko dute, baita Wi-Fi konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke hori. Aukera aldatzeko, joan "<annotation id="link">"gailuak bilatzeko ezarpenetara"</annotation>"."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Bluetooth konexioa aktibatuta dagoenean, inguruko Bluetooth gailuekin komunika daiteke gailua.\n\nGailuaren erabilera hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan "<annotation id="link">"gailuak bilatzeko ezarpenetara"</annotation>"."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, sistemaren aplikazioek eta zerbitzuek Bluetooth gailuak hautematen jarraituko dute. Hori aldatzeko, zoaz <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>gailuak bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Ezin izan da konektatu. Saiatu berriro."</string>
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Gailuaren xehetasunak"</string>
@@ -873,7 +875,7 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bat"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bateragarri bat"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalatu ziurtagiriak"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek Wi-Fi sareak bilatzen jarraituko dute, baita Wi-Fi konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke hori. Aukera aldatzeko, joan <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aktibatu Wi-Fi sareak bilatzeko aukera <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ez erakutsi berriro"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Izan Wi-Fia aktibatuta egoera inaktiboan"</string>
@@ -888,7 +890,7 @@
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Wi-Fi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Gehitu sarea"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wifi-sarearen hobespenak"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"WiFi konexioa berriro aktibatuko da automatikoki"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wifi-konexioa automatikoki aktibatuko da berriro"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wifi-konexioa ez da aktibatuko berriro automatikoki"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wifi-sareak"</string>
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Aukera gehiago"</string>
@@ -900,13 +902,13 @@
<string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Gogoratu sarea"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Ahaztu sarea"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Aldatu sarea"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Sare erabilgarriak ikusteko, aktibatu Wi-Fi konexioa."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Sare erabilgarriak ikusteko, aktibatu wifi-konexioa."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi-Fi sareak bilatzen…"</string>
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Ez duzu Wi-Fi sarea aldatzeko baimenik."</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Gehiago"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Konf. automatikoa (WPS)"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Wifi-sareak bilatzeko aukera aktibatu nahi al duzu?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"WiFi konexioa automatikoki aktibatzeko, WiFi sareak bilatzeko aukera aktibatu behar duzu lehenik."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Wifi-konexioa automatikoki aktibatzeko, wifi-sareak bilatzeko aukera aktibatu behar duzu lehenik."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Wifi-sareak bilatzeko aukerari esker, aplikazioek eta zerbitzuek edonoiz bila ditzakete wifi-sareak, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke, besteak beste."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Aktibatu"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Aktibatu da WiFi sareak bilatzeko aukera"</string>
@@ -950,7 +952,7 @@
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Gailua \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarean gehitzeko, erdiratu QR kodea hemen behean"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Eskaneatu QR kodea"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatzeko, erdiratu QR kodea hemen behean"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Wi-Fi sarean sartzeko, eskaneatu QR kodea"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Wifi-sarean sartzeko, eskaneatu QR kodea"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Partekatu wifi-konexioa"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="5854392840857123065">"Eskaneatu QR kode hau \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatu eta pasahitza partekatzeko"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="4436318319178361543">"Eskaneatu QR kode hau \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatzeko"</string>
@@ -972,11 +974,11 @@
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"Gailu honekin wifi-konexioa partekatzen…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"Konektatzen…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="762408459341741405">"Partekatu sare publikoa"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="8401802203867904622">"Egiaztatu zeu zarela"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="8401802203867904622">"Egiaztatu zu zarela"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"Wifi-sarearen pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"Sare publikoaren pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"Gehitu gailu bat"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"Erabili QR kodea sare honetan gailu bat gehitzeko"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"Erabili QR kode bat sare honetan gailu bat gehitzeko"</string>
<string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Saiatu berriro"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Partekatu gailuaren gainerako erabiltzaileekin"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(aldatu gabea)"</string>
@@ -1655,13 +1657,16 @@
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Erabili <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> SMS mezuetarako aplikazio gisa?"</string>
<string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Sareen balorazioen hornitzailea"</string>
<string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Bat ere ez"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi-Fi laguntzailea aldatu nahi duzu?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wifi-laguntzailea aldatu nahi duzu?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Sareko konexioak kudeatzeko <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> erabili beharrean?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> erabili nahi duzu sareko konexioak kudeatzeko?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"SIM operadore ezezaguna"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> operadoreak ez du hornikuntza-webgune ezagunik"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sartu SIM txartela eta berrabiarazi"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Konektatu Internetera"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Azken kokapen-eskaerak"</string>
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Ikusi guztiak"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Kokapen-zerbitzuak"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Nire kokapena"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Laneko profilaren kokapena"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Aplikazio-baimenak"</string>
@@ -1811,8 +1816,8 @@
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Onartu iturburu guztiak"</string>
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Azkenaldian irekitako aplikazioak"</string>
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Ikusi <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikazioak"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartzen duzu haiek erabiltzeagatik tabletari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu zarela."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartzen duzu haiek erabiltzeagatik telefonoari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu zarela."</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartzen duzu haiek erabiltzeagatik tabletari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zu zarela."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartzen duzu haiek erabiltzeagatik telefonoari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zu zarela."</string>
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik gailuari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Ezarpen aurreratuak"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Gaitu ezarpenen aukera gehiago"</string>
@@ -2062,7 +2067,7 @@
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audioa eta pantailako testua"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Pantaila"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Interakzioa kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Deskargatutako zerbitzuak"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="419853083751790648">"Deskargatutako aplikazioak"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Esperimentalak"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Eginbideen markak"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
@@ -2099,9 +2104,8 @@
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 segundo"</string>
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"Minutu bat"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"Bi minutu"</string>
<string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Irakurtzeko denbora"</string>
<string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Erabilerraztasun moduaren denbora-muga"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Zerbait egiteko denbora"</string>
<string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"Aukeratu zenbat denboraz erakutsi behar diren mezuak, irakurri egin behar badituzu baina aldi baterako soilik badaude ikusgai.\n\nAplikazio guztiek ez dute onartzen ezarpen hau."</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Aukeratu zenbat denboraz erakutsi behar diren mezuak, zerbait egiteko eskatzen badizute baina aldi baterako soilik badaude ikusgai.\n\nAplikazio guztiek ez dute onartzen ezarpen hau."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Sakatuta edukitzearen atzerapena"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Koloreen alderantzikatzea"</string>
@@ -2113,7 +2117,7 @@
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Jakinarazpenen dardara"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Tonuen dardara"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Ukipen bidezko interakzioak"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Erabili zerbitzua"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="4734268584179937960">"Erabili <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Erabili koloreen zuzenketa"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Erabili azpitituluak"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Egin aurrera"</string>
@@ -2195,8 +2199,7 @@
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Ziana"</string>
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Horia"</string>
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
<!-- no translation found for enable_service_title (1374048678465697350) -->
<skip />
<string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"Gailuaren kontrol osoa eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuak hauek egin behar ditu:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Aplikazio bat baimen-eskaera oztopatzen ari denez, ezarpenek ezin dute egiaztatu erantzuna."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aktibatzen baduzu, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko."</string>
@@ -2205,27 +2208,17 @@
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, PIN kodea berretsi behar duzu."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, pasahitza berretsi behar duzu."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuak gailu honen kontrol osoa izan nahi du. Zerbitzuak pantaila irakur dezake, eta erabilerraztasun-beharrak dituzten erabiltzaileen ordez jardun. Kontrol-maila hau ez da egokia aplikazio gehienetarako."</string>
<!-- no translation found for accessibility_service_warning_description (5678294638592090340) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_title (1262218781398117580) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_description (5263900135083661468) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_title (5228338448018587344) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_description (2402904134246069476) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_allow (8427955451281232788) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_deny (4307331121783796869) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_stop (7861331860214808622) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_cancel (5006357240387387028) -->
<skip />
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Erabilerraztasun-beharrak asetzen laguntzen dizuten aplikazioetan da egokia kontrol osoa, baina ez aplikazio gehienetan."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Ikusi eta kontrolatu pantaila"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Pantailako eduki guztia irakur dezake, eta beste aplikazioen gainean edukia bistaratu."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"Ikusi eta gauzatu ekintzak"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Aplikazioekin edo hardware-sentsoreekin dituzun interakzioen jarraipena egin dezake, eta zure izenean beste aplikazio batzuekin interakzioan jardun."</string>
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Baimendu"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Ukatu"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Utzi"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Utzi"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua gelditu?"</string>
<!-- no translation found for disable_service_message (4593387199926310801) -->
<skip />
<string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> sakatuz gero, <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> gelditu egingo da."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ez dago zerbitzurik instalatuta"</string>
<string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Ez da hautatu zerbitzurik"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ez da azalpenik eman."</string>
@@ -2403,7 +2396,7 @@
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
<string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wifia"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth-a"</string>
<string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Sare mugikorra egonean dagoela"</string>
<string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Sare mugikorra egonean"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Ahots-deiak"</string>
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inaktibo"</string>
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonoa inaktibo"</string>
@@ -2468,8 +2461,8 @@
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Guztiz kargatu zen azken aldia"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Bateria osoaren iraupena, gutxi gorabehera"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Bateria-erabileraren datuak gutxi gorabeherakoak dira eta aldatu egin litezke erabileraren arabera"</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktiboki erabili bitartean"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Atzeko planoan dagoen bitartean"</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktiboki erabilita"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Atzeko planoan"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Bateria-erabilera"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Guztiz kargatu zenetik"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Kudeatu bateria-erabilera"</string>
@@ -2486,7 +2479,7 @@
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Aplikazio-optimizazioa"</string>
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Bateria-aurrezlea"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Aktibatu automatikoki"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Ez dago ordutegirik"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Ordutegirik ez"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Zure ohituretan oinarrituta"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Bateria-mailaren ehunekoan oinarrituta"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Bateria kargatzeko ohiko ordua iritsi aurretik bateria agortzeko arriskua badago aktibatzen da bateria-aurrezlea"</string>
@@ -2800,7 +2793,7 @@
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Erabiltzaile-izena"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Pasahitza"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gorde kontuaren informazioa"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(erabili gabe)"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ez da erabiltzen)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ez egiaztatu zerbitzaria)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(zerbitzaritik jasoa)"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Mota honetako VPN sareek ezin dute egon konektatuta beti"</string>
@@ -3007,6 +3000,8 @@
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (gomendatua)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"MMS mezuak"</string>
<string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Bidali eta jaso datu-konexioa desaktibatuta dagoenean"</string>
<string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"Deietako datu-konexioak"</string>
<string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"Eman baimena SIM hau datu-konexioetarako erabiltzeko deiak abian direnean bakarrik"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Laneko SIM txartela"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Eduki eta aplikazioetarako sarbidea"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ALDATU IZENA"</string>
@@ -3356,7 +3351,7 @@
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Soinurik gabeko jakinarazpenen ikonoak ez dira bistaratzen egoera-barran"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Baimendu jakinarazpen-biribiltxoak"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Burbuilak"</string>
<string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Atzitu bizkor aplikazioetako edukia lasterbide flotagarriak erabilita"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"Jakinarazpen batzuk globo gisa ager daitezke pantailan"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Jakinarazpen batzuk eta bestelako edukia burbuila gisa ager daitezke pantailan. Burbuilak irekitzeko, saka itzazu. Baztertzeko, ordea, arrasta itzazu pantailan behera."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Burbuilak"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"Baimendu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari jakinarazpen batzuk burbuila gisa erakustea"</string>
@@ -3808,7 +3803,7 @@
<string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Beste gailu bat konektatuta eta zure telefonoa desblokeatuta dagoenean aplikatuko dira ezarpen hauek. Konektatu gailu fidagarrietara bakarrik."</string>
<string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
<string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB hobespenak"</string>
<string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"Honek kontrolatzen du USB gailua:"</string>
<string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"Honek kontrolatzen du USB konexioa:"</string>
<string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Konektatutako gailua"</string>
<string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Gailu hau"</string>
<string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Aldatzen…"</string>
@@ -4142,6 +4137,8 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Gailu batera baino gehiagotara konektatuta"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"Gai iluna"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"Aktibatuta. Aldi baterako desgaitu du bateria-aurrezleak."</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"Aldi baterako aktibatu du bateria-aurrezleak"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Aplikazio bateragarriak ere aldatuko dira gai ilunera"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"Ados"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Ezarpen bizkorretako garatzaileentzako lauzak"</string>
@@ -4183,9 +4180,16 @@
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Biratu kamera"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Atera autoargazkiak bizkorrago"</string>
<string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Sisteman nabigatzeko modua"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 botoiko nabigazioa"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Aplikazioz aldatzeko, pasatu hatza gora Hasiera botoian, eta pasa ezazu berriro aplikazio guztiak ikusteko. Edozein pantailatan funtzionatzen du. Jada ez dago ikuspegi orokorraren botoia pantailaren behealdean eskuinetara."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Probatu Hasiera botoi berria"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktibatu aplikazioz aldatzeko keinu berria"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Keinu bidezko nabigazioa"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera. Aplikazioz aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 botoiko nabigazioa"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Android-en nabigatzeko modu klasikoa, botoiak sakatuta hasierako pantailara joan, atzera egin eta aplikazioz aldatzeko aukera eskaintzen duena."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"sisteman nabigatzeko modua, sistemako nabigazioa, 2 botoiko nabigazioa, 3 botoiko nabigazioa, keinu bidezko nabigazioa"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Sakatu birritan telefonoa bertan dagoena ikusteko"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Sakatu birritan tableta bertan dagoela ikusteko"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Sakatu birritan gailua bertan dagoela ikusteko"</string>
@@ -4341,10 +4345,8 @@
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Eguneratu \"Ez molestatu\" modua"</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Pausatu jakinarazpenak arreta ez galtzeko"</string>
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Eginbidea ez dago erabilgarri gailu honetan"</string>
<!-- no translation found for disabled_feature (3232554901854971743) -->
<skip />
<!-- no translation found for disabled_feature_reason_slow_down_phone (3557117039415422481) -->
<skip />
<string name="disabled_feature" msgid="3232554901854971743">"Eginbidea ez dago erabilgarri"</string>
<string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Eginbidea desaktibatu egin da, telefonoa moteltzen duelako"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Behartu GNSS neurketa osoak gauzatzera"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Egin GNSS konstelazio eta maiztasun guztien jarraipena, eginbeharren ziklorik gabe"</string>
<string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Baimendu atzeko planoko jarduerak abiaraztea"</string>
@@ -4505,7 +4507,7 @@
<string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"Aldatu RUIM/SIM eta NV artean"</string>
<string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"harpidetza"</string>
<string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"Erregistratze automatikoa…"</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Datu-ibiltaritza baimendu nahi duzu?"</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Datu-ibiltaritza erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Eskatu prezioari buruzko informazioa sare-hornitzaileari."</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Aplikazioetako datuen erabilera"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"<xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> sare moduak ez du balio. Egin ez ikusi."</string>