Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7f7f22146f8a2bb75a24dd30b81b97ea8a543ab6 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -405,11 +405,11 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Obličej přidán"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Klepnutím nastavíte ověřování obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Ověřování obličejem"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title (2695443729648587731) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled (4697363240703556987) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="2695443729648587731">"Jak nastavit Odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="368169172872968330">"Nastavení odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"Ověření pomocí obličeje"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"Začít"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Použít nastavení přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
|
||||
@@ -420,11 +420,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy pomocí obličeje.\n\nPoznámka: Obličej nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="3316520154949466889"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Umístěte obličej do středu kruhu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Později"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5808832403353263368">"Přeskočit"</string>
|
||||
<string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Maximální počet obličejů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Přidali jste maximální počet obličejů"</string>
|
||||
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Další obličeje přidat nelze"</string>
|
||||
@@ -444,7 +445,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="7965662696468917986">"Při ověřování v aplikacích vždy vyžadovat potvrzení"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Smazat data obličeje"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="664990192460698660">"Nastavit nové odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="7769500154351757004">"Pomocí Odemknutí obličejem můžete odemykat zařízení, přihlašovat se do aplikací a potvrzovat platby.\n\nPřipomínáme:\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout i někdo jiný, když jej namíří na váš obličej a vy budete mít otevřené oči.\n\nTelefon by mohla odemknout i osoba, která je vám hodně podobná, například vaše dítě nebo dvojče."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1215895541291738756) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Smazat data o obličeji?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Data zaznamenaná pomocí funkce odemknutí obličejem budou trvale a bezpečně smazána. Po odstranění budete z účelem odemknutí telefonu, přihlášení do aplikace nebo potvrzení platby muset zadat PIN, gesto nebo heslo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string>
|
||||
@@ -1701,6 +1703,9 @@
|
||||
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Operátor <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nemá žádný známý web pro správu účtů"</string>
|
||||
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte SIM kartu a restartujte zařízení."</string>
|
||||
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Připojte se prosím k internetu."</string>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
|
||||
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Zobrazit vše"</string>
|
||||
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určování polohy"</string>
|
||||
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Umístění pracovního profilu"</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Oprávnění aplikací"</string>
|
||||
@@ -2105,7 +2110,7 @@
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Zvuk a text na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Zobrazení"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Interaktivní ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Stažené služby"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="419853083751790648">"Stažené aplikace"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Experimentální"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Příznaky experimentálních funkcí"</string>
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
|
||||
@@ -2142,9 +2147,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekund"</string>
|
||||
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minuta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minuty"</string>
|
||||
<string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Čas na přečtení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Čas na provedení akce (vypršení platnosti)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Čas na akci"</string>
|
||||
<string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"Určete, jak dlouho se mají zobrazovat důležité zprávy, které jsou viditelné jen po omezenou dobu.\n\nToto nastavení podporují jen některé aplikace."</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Určete, jak dlouho se mají zobrazovat zprávy s výzvami k akci, které jsou viditelné jen po omezenou dobu.\n\nToto nastavení podporují jen některé aplikace."</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva přidržení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Převrácení barev"</string>
|
||||
@@ -2156,7 +2160,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Vibrace při oznámení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Vibrace při vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Odezva klepnutí"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Používat službu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="4734268584179937960">"Použít <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Používat korekci barev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Používat titulky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Pokračovat"</string>
|
||||
@@ -2250,8 +2254,7 @@
|
||||
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Tyrkysová"</string>
|
||||
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žlutá"</string>
|
||||
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_title (1374048678465697350) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"Chcete službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> povolit, aby nad vaším zařízením měla plnou kontrolu?"</string>
|
||||
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string>
|
||||
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Pokud zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
|
||||
@@ -2260,27 +2263,17 @@
|
||||
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili svůj kód PIN."</string>
|
||||
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své heslo."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"Služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> požaduje plnou kontrolu nad zařízením. Služba může číst obrazovku a vykonávat akce namísto uživatelů, kteří potřebují usnadnění přístupu. Tato úroveň kontroly není u většiny aplikací vhodná."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_warning_description (5678294638592090340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_title (1262218781398117580) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_description (5263900135083661468) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_title (5228338448018587344) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_description (2402904134246069476) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_allow (8427955451281232788) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_deny (4307331121783796869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_stop (7861331860214808622) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_cancel (5006357240387387028) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Plná kontrola je vhodná u aplikací, které vám pomáhají s usnadněním přístupu, nikoli u většiny aplikací."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Zobrazení a ovládání obrazovky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Může číst veškerý obsah obrazovky a zobrazovat obsah přes ostatní aplikace."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"Zobrazení a provádění akcí"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Může sledovat vaše interakce s aplikací nebo hardwarovým senzorem a komunikovat s aplikacemi namísto vás."</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Povolit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Zakázat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Ukončit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vypnout funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disable_service_message (4593387199926310801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"Klepnutím na <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> ukončíte službu <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Není vybrána žádná služba"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici není žádný popis."</string>
|
||||
@@ -3088,6 +3081,8 @@
|
||||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (doporučeno)"</string>
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"Zprávy MMS"</string>
|
||||
<string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Odesílání a příjem při vypnutých mobilních datech"</string>
|
||||
<string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"Data během hovorů"</string>
|
||||
<string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"Tuto SIM kartu používat pro mobilní data pouze během hovorů"</string>
|
||||
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovní SIM karta"</string>
|
||||
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Přístup k aplikacím a obsahu"</string>
|
||||
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PŘEJMENOVAT"</string>
|
||||
@@ -3311,7 +3306,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Žádné zvuky. Výjimka: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Žádné zvuky kromě budíků a médií"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Plány"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Smazání plánů"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Smazat plán"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Smazat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Upravit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Plány"</string>
|
||||
@@ -3445,7 +3440,7 @@
|
||||
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Ikony nenápadných oznámení nejsou zobrazovány na stavovém řádku"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Povolit puntíky s oznámením"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Bubliny"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Rychlý přístup k obsahu aplikací odkudkoli pomocí plovoucích zkratek"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"Některá oznámení se mohou zobrazovat jako bubliny na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Některá oznámení a další obsah se mohou zobrazovat jako bubliny na obrazovce. Bublinu otevřete klepnutím. Zavřete ji přetažením dolů."</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Bubliny"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zobrazovat některá oznámení jako bubliny"</string>
|
||||
@@ -3693,7 +3688,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"opakovaná volání"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Povolit opakovaná volání"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Povolit od uživatele <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Povolit od: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"Povolit od: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé během <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Vlastní"</string>
|
||||
@@ -4174,7 +4169,7 @@
|
||||
<string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Využito <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Využito <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> nad limit"</string>
|
||||
<string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Zbývající čas: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Zbývá: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
|
||||
<item quantity="few">Zbývají %d dny</item>
|
||||
<item quantity="many">Zbývá %d dne</item>
|
||||
@@ -4281,6 +4276,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Připojeno k několika zařízením"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"Tmavý motiv"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"Zapnuto / Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"Dočasně vypnuto spořičem baterie"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Na tmavý motiv se přepnou i podporované aplikace"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"Rozumím"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Dlaždice rychlého nastavení pro vývojáře"</string>
|
||||
@@ -4328,9 +4325,16 @@
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Přepnutí fotoaparátu"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Foťte selfie rychleji"</string>
|
||||
<string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Systémová navigace"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigace dvěma tlačítky"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Mezi aplikacemi přepnete přejetím prstem nahoru po tlačítku plochy. Opětovným přejetím nahoru zobrazíte všechny aplikace. Funguje to na všech obrazovkách. V pravé dolní části obrazovky již nebude k dispozici tlačítko Přehled."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Vyzkoušejte nové tlačítko plochy"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Zapněte nové gesto k přepínání aplikací"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigace gesty"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Chcete-li přejít na plochu, přejeďte ze spodní části obrazovky nahoru. Chcete-li se vrátit zpět, přejeďte z levého nebo pravého okraje obrazovky. Chcete-li přepnout aplikace, přejíždějte ze spodní části obrazovky nahoru a před uvolněním prst podržte."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigace třemi tlačítky"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasická navigace v Androidu, kdy k přechodu na plochu, přepínání aplikací a návratu zpět slouží tlačítka."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"systémová navigace, navigace dvěma tlačítky, navigace třemi tlačítky, navigace gesty"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Kontrola telefonu dvojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Kontrola tabletu dvojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Kontrola zařízení dvojitým klepnutím"</string>
|
||||
@@ -4500,10 +4504,8 @@
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Aktualizujte režim Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Pokud nechcete být rušeni, oznámení pozastavte"</string>
|
||||
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Funkce v tomto zařízení není k dispozici"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disabled_feature (3232554901854971743) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for disabled_feature_reason_slow_down_phone (3557117039415422481) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="disabled_feature" msgid="3232554901854971743">"Funkce není k dispozici"</string>
|
||||
<string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Tato funkce byla vypnuta, protože zpomaluje telefon"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Vynutit úplné měření GNSS"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Sledovat všechny konstelace a frekvence GNSS bez cyklického vypínání a zapínání"</string>
|
||||
<string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Povolit zahájení aktivity na pozadí"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user