Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9a683c387ab78a4e34ed6087729264f9e3a623d5
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-03-28 17:02:13 -07:00
parent b970322d4c
commit 89373d1cca
85 changed files with 2085 additions and 1951 deletions

View File

@@ -947,7 +947,7 @@
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Bonisa iphasiwedi"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz Ibhendi"</string>
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 GHz Band ekhethwayo"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Izilungiselelo ze-IP"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Amasethingi e-IP"</string>
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Ubumfihlo"</string>
<string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"I-MAC"</string>
<string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Igama ledivaysi"</string>
@@ -1421,7 +1421,8 @@
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Izinga lebhethri"</string>
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Okomphakathi"</string>
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Amasethingi omphakathi"</string>
<string name="satellite_setting" msgid="706846910912477125">"Ukuyaleza Kwesethelayithi"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting (4171265534842459910) -->
<skip />
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNs"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Hlela indawo yokungena"</string>
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Faka iphoyinti lokufinyelela"</string>
@@ -4199,7 +4200,7 @@
<string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Umkhawulo ongakwesokudla"</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Ukuzwela okuphezulu kungagxubuzana nanoma yikuphi ukuthinta kohlelo lokusebenza emiphethweni yesikrini."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Ukuzwela kwasemuva"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Ukuzwela Kokubhekabheka Ngokuthinta"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="1882463161833981820">"Ukuzula Kokuthinta"</string>
<string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Ukubhekabheka ngenkinobho"</string>
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"ukuzula kokuthinta, ukuzwela kwasemuva, ukuthinta kwasemuva"</string>
<string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"ukuzula, inkinobho yekhaya"</string>
@@ -4578,7 +4579,8 @@
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Ifoni yakho izoxhuma ngokuzenzakalela kusethelayithi. Ngokuxhuma okuncono, gcina isibhakabhaka sikhanya bha."</string>
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Ngemva kokuthi ifoni yakho ixhume kusethelayithi"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Ungathumelela noma ubani umyalezo, okubandakanya amasevisi ezimo eziphuthumayo. Ifoni yakho izophinde ixhume kunethiwekhi yeselula uma itholakala."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="4008690241760925372">"Ukuyaleza kwesethelayithi kungathatha isikhathi eside futhi kutholakala kuphela kwezinye izindawo, Isimo sezulu nokwakheka okuthile kungenzeka kuthinte ukuxhumana nesethelayithi yakho. Ukufona ngesethelayithi akutholakali.\n\nKungenzeka kuthathe isikhathi esithile ukuze ushintsho ku-akhawuntti yakho ukuthi lubonakale kumaSethingi. Xhumana ne-<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ngemininingwane."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (7729454610548016356) -->
<skip />
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Okwengeziwe mayelana nokuyaleza kwesethelayithi"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Amagama wephoyinti lokufinyelela"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"i-apn"</string>