Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9a683c387ab78a4e34ed6087729264f9e3a623d5
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-03-28 17:02:13 -07:00
parent b970322d4c
commit 89373d1cca
85 changed files with 2085 additions and 1951 deletions

View File

@@ -104,7 +104,7 @@
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Požadavek na přístup ke zprávám"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Viditelné pro ostatní zařízení jako „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Viditelné pro ostatní zařízení jako „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Pokud se chcete připojit k ostatním zařízením, zapněte Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Vaše zařízení"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Spárovat nové zařízení"</string>
@@ -120,7 +120,7 @@
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Zobrazit přepínač LE Audio v Podrobnostech o zařízení"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Obejít seznam povolených pro Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Ve výchozím nastavení použít LE Audio i v případě, že u periferního zařízení LE Audio nebylo ověřeno splnění kritérií na seznamu povolených."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Mediální zařízení"</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Multimediální zařízení"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Volání na zařízení"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ostatní zařízení"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Uložená zařízení"</string>
@@ -241,8 +241,8 @@
<string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Režim Letadlo"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
<string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Roaming"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Používat datové služby při roamingu"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Používat datové služby při roamingu"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Při roamingu používat datové služby"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Při roamingu používat datové služby"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Mohou vám být účtovány poplatky za roaming."</string>
<string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Nastavovat čas automaticky"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Nastavovat automaticky"</string>
@@ -276,7 +276,7 @@
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Poloha"</string>
<string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Používat polohu"</string>
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Vypnuto"</string>
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Zapnuto  # aplikace má přístup k poloze}few{Zapnuto  # aplikace mají přístup k poloze}many{Zapnuto  # aplikace má přístup k poloze}other{Zapnuto  # aplikací má přístup k poloze}}"</string>
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Zapnuto / k poloze má přístup # aplikace}few{Zapnuto / k poloze mají přístup # aplikace}many{Zapnuto / k poloze má přístup # aplikace}other{Zapnuto / # k poloze má přístup # aplikací}}"</string>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Načítání…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikace s oprávněním pro přístup k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení."</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Přístup aplikací a služeb k poloze je vypnutý. Poloha zařízení může být přesto odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS."</string>
@@ -432,7 +432,7 @@
<string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Další informace o odemknutí pomocí hodinek"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Přidat hodinky"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Odstranit hodinky"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Odemknutí pomocí otisku prstu nebo obličeje"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Odemknutí otiskem prstu nebo obličejem"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu pro práci"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Nutné nastavení"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Byl přidán obličej a otisky prstů"</string>
@@ -544,16 +544,16 @@
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Mějte soukromé aplikace uzamknuté a skryté"</string>
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Nechat soukromé aplikace v odděleném prostoru, který můžete skrýt nebo zamknout"</string>
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Zámek soukromého prostoru"</string>
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek"</string>
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Použít zámek obrazovky zařízení"</string>
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek."</string>
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Používat zámek obrazovky zařízení"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu"</string>
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Odemknutí obličejem"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Klepnutím nastavíte"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Nastavíte klepnutím"</string>
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Odemknutí otiskem prstu pro soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Odemknutí obličejem pro soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Způsoby odemykání"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Stejný způsob zamykání jako u obrazovky"</string>
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Vybrat nový zámek pro soukromý prostor?"</string>
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Automaticky zamykat soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Pokud zařízení nějakou dobu nepoužijete, soukromý prostor se může automaticky zamknout"</string>
@@ -579,19 +579,19 @@
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Bude to chvíli trvat"</string>
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Soukromý prostor byl vymazán"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Soukromý prostor se nepodařilo vymazat"</string>
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Odemknutý soukromý prostor"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Nastavte zámek obrazovky"</string>
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Soukromý prostor je odemknut"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Nastavte si zámek obrazovky"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Pokud chcete používat soukromý prostor, nastavte na tomto zařízení zámek obrazovky"</string>
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Zrušit"</string>
<string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Zrušit"</string>
<string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Nastavit"</string>
<string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Skryjte nebo uzamkněte soukromé aplikace v odděleném prostoru. Lepší zabezpečení vám zajistí vyhrazený účet Google."</string>
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Můžete si skrýt nebo uzamknout soukromé aplikace v odděleném prostoru. Vyhrazený účet Google zajistí lepší zabezpečení."</string>
<string name="private_space_setup_sub_header" msgid="5454598292017819146">"Nastavení soukromého prostoru"</string>
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Vyberte účet Google pro svůj prostor"</b>\n"Použití vyhrazeného účtu vám pomůže zamezit zobrazování synchronizovaných souborů, fotek a e-mailů mimo prostor."</string>
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Nastavte zámek"</b>\n"Uzamkněte prostor, aby ho ostatní nemohli otevřít."</string>
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Instalujte aplikace"</b>\n"Soukromý prostor má vlastní Obchod Play, abyste mohli snadno instalovat aplikace."</string>
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Vyberte pro svůj prostor účet Google"</b>\n"Použití vyhrazeného účtu vám pomůže zamezit zobrazování synchronizovaných souborů, fotek a e-mailů mimo prostor."</string>
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Nastavte si zámek"</b>\n"Prostor můžete uzamknout, aby ho ostatní nemohli otevřít."</string>
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Nainstalujte aplikace"</b>\n"Soukromý prostor má vlastní Obchod Play, abyste mohli snadno instalovat aplikace."</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Když je soukromý prostor uzamčen, aplikace v soukromém prostoru se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v dalších nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze přesunout do nového zařízení. Na novém zařízení bude nutné nastavit nový soukromý prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo vaše zařízení připojí k počítači nebo nainstaluje škodlivé aplikace."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavování soukromého prostoru…"</string>
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Když je soukromý prostor uzamčen, jsou oznámení aplikací v soukromém prostoru skryta"</string>
@@ -599,7 +599,7 @@
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="4781838023423527730">"Povinné aplikace už jsou v soukromém prostoru nainstalované"</string>
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Soukromý prostor se nepodařilo nastavit"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Zkusit znovu"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Používat zámek obrazovky k odemknutí s. prostoru?"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Používat zámek obrazovky k odemknutí soukromého prostoru?"</string>
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek"</string>
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Použít zámek obrazovky"</string>
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Zvolit nový zámek"</string>
@@ -620,11 +620,11 @@
<string name="private_space_notifications_title" msgid="3456249671149740404">"Citlivá oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="private_space_sensitive_notifications_description" msgid="1466031201599700985">"Zobrazovat citlivý obsah, když je soukromý prostor odemčen"</string>
<string name="private_space_gaia_education_title" msgid="3787414895669666563">"Vytvořte si účet Google za účelem zabezpečení dat"</string>
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Na další obrazovce se můžete přihlásit k účtu, který chcete používat se soukromým prostorem"</string>
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Na další obrazovce se můžete přihlásit k účtu, který chcete se soukromým prostorem používat"</string>
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"Vytvořte si speciální účet, aby se mimo soukromý prostor nezobrazovala vaše data, jako například:"</b></string>
<string name="private_space_gaia_education_bullet1" msgid="641701340908301992">"Synchronizované fotky, soubory, e-maily, kontakty, události v kalendáři a další data"</string>
<string name="private_space_gaia_education_bullet2" msgid="3679859681253672976">"Historie a doporučení stahování aplikací"</string>
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"Procházení historie, záložek a uložených hesel"</string>
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"Historie prohlížení, záložky a uložená hesla"</string>
<string name="private_space_gaia_education_bullet4" msgid="515761604505366164">"Navrhovaný obsah související s vaší aktivitou v aplikacích v soukromém prostoru"</string>
<string name="private_space_gaia_education_got_it" msgid="7824029819615566806">"Rozumím"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
@@ -637,7 +637,7 @@
<string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Kvůli lepší bezpečnosti nastavte v zařízení PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Nastavte zámek obrazovky"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Nastavte si zámek obrazovky"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Kvůli lepší bezpečnosti nastavte v zařízení PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Zabezpečení telefonu"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Chcete-li odemknout, přidejte otisk prstu"</string>
@@ -810,7 +810,7 @@
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Připojit"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Odpojit"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Spárovat a připojit"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="5833847615853525971">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí. Funkce jako Quick Share, Najdi moje zařízení a vyhledávání zařízení používají Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nAplikace a služby mohou za účelem vylepšení funkcí nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="5047787966768730069">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí. Funkce jako Quick Share, Najdi moje zařízení a vyhledávání zařízení používají Bluetooth.\n\nAplikace a služby mohou vyhledávat zařízení v okolí, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Lze to využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
@@ -1141,7 +1141,7 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Nouzová adresa"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Použije se jako vaše poloha, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Další informace"</annotation>" o funkcích soukromého režimu DNS"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Další informace"</annotation>" o funkci soukromého DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Zapnuto"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktivujte volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Zapněte volání přes Wi-Fi"</string>
@@ -1368,7 +1368,7 @@
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Nastavit"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Uvolnit místo"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Správa úložiště"</string>
<string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Uvolnit místo"</string>
<string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Uvolněte místo"</string>
<string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Místo můžete spravovat a uvolnit v aplikaci Files"</string>
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Další uživatelé"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
@@ -1421,7 +1421,7 @@
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Stav baterie"</string>
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Komunální"</string>
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Komunální nastavení"</string>
<string name="satellite_setting" msgid="706846910912477125">"Satelitní zprávy"</string>
<string name="satellite_setting" msgid="4171265534842459910">"Satelitní zprávy"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Přístupové body"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Upravit přístupový bod"</string>
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Přidání přístupového bodu"</string>
@@ -2302,7 +2302,7 @@
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Náhled"</string>
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Standardní možnosti"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Jazyk"</string>
<string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Velikost textu"</string>
<string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Velikost písma"</string>
<string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Styl titulků"</string>
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Vlastní možnosti"</string>
<string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Barva pozadí"</string>
@@ -2522,7 +2522,7 @@
<string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Zapne se dle sledu činností"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Na základě procenta"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Spořič baterie se zapne, když bude pravděpodobné, že se baterie vybije dřív, než zařízení obvykle nabíjíte."</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Zapne se při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Zapne se při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Nastavení plánu"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Prodloužení výdrže baterie"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Vypnout při nabití"</string>
@@ -2539,7 +2539,7 @@
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Zobrazovat procento baterie na stavovém řádku"</string>
<string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Stav baterie od posledního úplného nabití"</string>
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Úroveň baterie za posledních 24 hodin"</string>
<string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Využití ze strany aplikací od posledního úplného nabití"</string>
<string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Využití aplikací od posledního úplného nabití"</string>
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Využití baterie aplikacemi za posledních 24 hodin"</string>
<string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Využití ze strany systému od posledního úplného nabití"</string>
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Využití baterie systémem za posledních 24 hodin"</string>
@@ -2793,7 +2793,7 @@
<string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Pozadí:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Nastavení aplikace"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Data na pozadí"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Povolit využití mobilních dat na pozadí"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Povolit využívání mobilních dat na pozadí"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Omezit přenosy na pozadí?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
@@ -3407,7 +3407,7 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odemknutí přejdete přímo na naposledy používanou obrazovku. Oznámení se na obrazovce uzamčení nebudou zobrazovat. Zobrazíte je přejetím prstem dolů."</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je pracovní profil uzamčen"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Zobrazovat pouze nová oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Z obrazovky uzamčení automaticky odstraňovat dříve zobrazená oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
@@ -3814,7 +3814,7 @@
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Úložiště aplikací"</string>
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Přístup k údajům o využití"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Povolit přístup k údajům o využití"</string>
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Čas strávený na zařízení"</string>
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Doba používání"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, jakého máte operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Paměť"</string>
<string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Vždy spuštěno (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -4064,7 +4064,7 @@
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Zapnutý"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Vypnutý"</string>
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Používat spořič dat"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Neomezené využití dat"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Neomezené využívání dat"</string>
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat"</string>
<string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Vstupní aplikace"</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Přidejte další otisk"</string>
@@ -4198,7 +4198,7 @@
<string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Pravý okraj"</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Vyšší citlivost může narušovat gesta v aplikacích prováděná u okrajů obrazovky."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Citlivost na zpětné gesto"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Citlivost navigace gesty"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="1882463161833981820">"Navigace gesty"</string>
<string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Navigace tlačítky"</string>
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"navigace gesty, citlivost na zpětné gesto, zpětné gesto"</string>
<string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"navigace, tlačítko plochy"</string>
@@ -4364,7 +4364,7 @@
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vypnout poskytovatele %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Vypnout tuto službu?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Při přihlášení se nebudou vyplňovat uložené údaje, jako jsou hesla, přístupové klíče, platební metody a podobně. Pokud chcete používat uložené údaje, zvolte heslo, přístupový klíč nebo datovou službu."</string>
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Hesla, přístupové klíče a automatické vyplňování"</string>
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Vypnout všechny služby?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Hesla, přístupové klíče a další uložené údaje nebude možné po přihlášení automaticky vyplňovat"</string>
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Vypnout všechny služby?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Hesla, přístupové klíče a další uložené údaje se po přihlášení nebudou automaticky vyplňovat"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Změnit preferovanou službu na &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; může používat obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Použít %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Vypnout"</string>
@@ -4444,7 +4444,7 @@
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Povolit spuštění této aplikace při naskenování štítku NFC.\nPokud je toto oprávnění zapnuté, aplikace bude dostupná jako možnost při každém rozpoznání štítku."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Kde přehrávat média"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Pustit <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> přes"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Zvuk se přehraje na"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Zvuk se přehraje přes"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Toto zařízení"</string>
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Při volání nedostupné"</string>
<string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Přijmout hovor v zařízení"</string>
@@ -4540,7 +4540,7 @@
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Název"</string>
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Barva (používají kompatibilní aplikace)"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Uložit"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Použít tuhle SIM kartu"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Použít tuto SIM kartu"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Vypnuto"</string>
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Pokud chcete tuhle SIM kartu vypnout, vyjměte ji"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"SIM kartu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> aktivujete klepnutím"</string>
@@ -4577,7 +4577,7 @@
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Váš telefon se automaticky připojí k satelitu. Nejlepšího připojení dosáhnete na otevřeném prostranství."</string>
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Jakmile se telefon připojí k satelitu"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Můžete posílat textové zprávy komukoli, včetně tísňových linek. Telefon se opět připojí k mobilní síti, až bude k dispozici."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="4008690241760925372">"Odesílání satelitních zpráv může trvat déle a je dostupné pouze v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Další podrobnosti vám sdělí operátor <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"Odesílání satelitních zpráv může trvat déle a je dostupné pouze v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Na podrobnosti se zeptejte mobilního operátora."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Další informace o satelitních zprávách"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Názvy přístupových bodů"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
@@ -4848,7 +4848,7 @@
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Dočasně připojeno"</string>
<string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Dočasně se používá <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Žádné připojení"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Mobilní data se nebudou připojovat automaticky"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Bez automatického připojení přes mobilní data"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Vypnout mobilní data?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Prostřednictvím <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> nebudete moci používat data ani internet. Internet bude dostupný pouze přes Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"vašeho operátora"</string>
@@ -5038,12 +5038,12 @@
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Aplikace nainstalované před více než # měsícem}few{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}many{Aplikace nainstalované před více než # měsíce}other{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}}"</string>
<string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Poměr stran"</string>
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Některé aplikace nemusí být optimalizované pro určité poměry stran."</string>
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud nebyla navržena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Některé aplikace nejsou optimalizované pro určité poměry stran."</string>
<string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Některé aplikace nemusí být optimalizované pro určité poměry stran."</string>
<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Navrhované aplikace"</string>
<string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Změněné aplikace"</string>
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Výchozí možnost aplikace"</string>
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Výchozí nastavení aplikace"</string>
<string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Celá obrazovka"</string>
<string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Polovina obrazovky"</string>
<string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Poměr stran zařízení"</string>