Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7a99325f8fa4f66a4dc54cf1ae6faceb267f2456
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-10 13:02:43 -08:00
parent a7caa23deb
commit 85af9c164e
84 changed files with 5856 additions and 2350 deletions

View File

@@ -397,6 +397,9 @@
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Pokud chcete odemknutí obličejem nastavit znovu, smažte stávající model obličeje.\n\nModel obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Pokud chcete odemknutí obličejem nastavit znovu, smažte stávající model obličeje.\n\nModel obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat otisk prstu, PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Pomocí odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_description" msgid="4978624729863151372"></string>
<string name="security_settings_face_footer_description_class3" msgid="2639208414351635622"></string>
<string name="security_settings_face_footer_learn_more_description" msgid="1418112576619086897"></string>
<string name="security_settings_face_settings_face_category" msgid="60058016983772899">"Obličej"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_to_category" msgid="3349153603335284583">"Použití obličeje"</string>
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Při odemykání obličejem:"</string>
@@ -414,8 +417,11 @@
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat otisk prstu, PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemknutí telefonu potřebovat PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Odemykejte telefon pomocí obličeje"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_add (3118249538477856897) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Otisky prstů"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
<string name="security_settings_category_use_fingerprint" msgid="4273932435979772330">"Použití otisku prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Použivání funkce Odemknutí otiskem prstu"</string>
@@ -749,6 +755,8 @@
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Pokud zámek obrazovky zapomenete, IT administrátor ho nemůže resetovat."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Nastavit samostatný pracovní zámek"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Pokud tento zámek zapomenete, požádejte IT administrátora o resetování"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
<skip />
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Automatické potvrzování odemknutí"</string>
@@ -1669,7 +1677,8 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Tethering přes USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Tethering přes Bluetooth"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Tethering přes ethernet"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat internet jiným zařízením prostřednictvím vašeho mobilního datového připojení. Hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními mohou vytvářet i aplikace."</string>
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat internet jiným zařízením prostřednictvím vašeho připojení Wi-Fi nebo vašeho mobilního datového připojení. Hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními mohou vytvářet i aplikace."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Nápověda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobilní síť"</string>
@@ -2029,6 +2038,10 @@
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 sekundy"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Vlastní"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"vlastní hodnota"</string>
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
<skip />
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
<skip />
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Zpomalení kláves"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Určete, jak dlouho je potřeba klávesu podržet, než bude zaregistrována"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Jedním prstem"</string>
@@ -2043,12 +2056,18 @@
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Zrychlení kurzoru"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Rychlejší pohyby myši posunou kurzor dál"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Klávesy myši na klávesnici <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"K přesunutí ukazatele myši používat klávesy <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Ke kliknutí primárním tlačítkem myši používat klávesu <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="2313418505798763112">"K podržení primárního tlačítka myši používat klávesu <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"K uvolnění primárního tlačítka myši používat klávesu <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Používat klávesu <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> k přepnutí režimu posouvání. Klávesy <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> tak budou sloužit k posunutí zobrazení nahoru, dolů, doleva nebo doprava"</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Ke kliknutí sekundárním tlačítkem myši používat klávesu <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
<skip />
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Zobrazit klávesové zkratky"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Zobrazit seznam zkratek"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klávesnice a nástroje v pracovním profilu"</string>
@@ -2057,7 +2076,8 @@
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Touchpad"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Touchpad a myš"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Myš"</string>
<string name="mouse_settings_summary" msgid="4609720443781972646">"Rychlost ukazatele, přepnutí tlačítek, přizpůsobení tlačítek"</string>
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
<skip />
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Rychlost kurzoru, gesta"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Kliknutí klepnutím"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Klepnutím a přetažením přesouvat položky"</string>
@@ -2069,7 +2089,8 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Kliknutí pravým tlačítkem dole"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Kliknutím na pravý dolní roh touchpadu zobrazíte další možnosti"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Rychlost kurzoru"</string>
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="2114347152933865780">"Přizpůsobit klepnutí třemi prsty"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
<skip />
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Zrychlení touchpadu"</string>
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Rychlejší pohyby na touchpadu posunou kurzor dále"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Barva ukazatele"</string>
@@ -2371,10 +2392,14 @@
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"V režimu s tlačítkem navigačního panelu nedostupné."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Text s vysokým kontrastem"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Změnit barvu textu na černou nebo bílou, čímž se maximalizuje kontrast vůči pozadí."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="85109818203175520">"Text s vysokým kontrastem byl nahrazen"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_content" msgid="7159316497764514501">"Zkuste místo toho funkci Obrysy textu. Najdete ji v Nastavení."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action" msgid="7190559555068414342">"Otevřít nastavení"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="6940551350643305572">"Obrysy textu"</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_title (2297915407152953323) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_body (4111896614825062003) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings (5945069315472850294) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8848579943445806659) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Zvýšit kontrast přidáním černého nebo bílého pozadí kolem textu"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
@@ -2470,8 +2495,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Upravit zkratky přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"Vyberte zkratku pro %1$s"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_unassigned_setting_unavailable_summary (993486098872935043) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_unassigned_setting_unavailable_summary" msgid="993486098872935043">"Pokud toto chcete použít, zapněte na stránce funkce pro usnadnění přístupu zkratku %1$s"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Pokračovat"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Můžete nastavit a spravovat naslouchátka ASHA a LE Audio, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení"</string>
@@ -3679,7 +3703,20 @@
<string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Zapnuto"</string>
<string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Vypnuto"</string>
<string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Používat souhrny oznámení"</string>
<string name="notification_summarization_description" msgid="3468513132824606481">"Automaticky shrnovat oznámení o konverzacích ze všech aplikací"</string>
<!-- no translation found for notification_summarization_description (8787422238462516765) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_excluded_description (3772411462994322275) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps (1691177835156220384) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps_title (1299744594788208296) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_excluded_apps (6648267716069216826) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_title (3829343457958246733) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_subtext (7949649262631157728) -->
<skip />
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Živá oznámení"</string>
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Zobrazit živé informace"</string>
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Připnutá oznámení zobrazují živé informace z aplikací a vždy se zobrazují na stavovém řádku a obrazovce uzamčení"</string>
@@ -3834,6 +3871,14 @@
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Vypnuto"</string>
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Seskupovat oznámení"</string>
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Oznámení s podobnými tématy se ztlumí a seskupí dohromady, aby se snížilo rušení. Seskupování přepíše nastavení oznámení v aplikaci."</string>
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_title (8917807675495480483) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_subtext (7330731485247761388) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_excluded_description (7249934130756103812) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_manage_excluded_apps_title (7019831234073590293) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup ke službě virtuální reality?"</string>
@@ -4196,7 +4241,8 @@
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Optimalizace využívání baterie"</string>
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Optimalizace výdrže baterie není k dispozici"</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Povolit aplikaci stále běžet na pozadí?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Pokud aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povolíte, aby stále běžela na pozadí, může to zkrátit životnost baterie. \n\nSvoji volbu můžete později změnit v nabídce Nastavení &gt; Aplikace."</string>
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
<skip />
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Za posledních 24 hodin použito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Od posledního úplného nabití nebyla baterie využita"</string>
@@ -5536,6 +5582,10 @@
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Sdílet se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Zavřít"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Připojte další kompatibilní sluchátka nebo druhé osobě sdělte název a heslo svého streamu"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Spárujte další kompatibilní sluchátka nebo s druhou osobou sdílejte QR kód zvukového streamu"</string>
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Zvuk se sdílí"</string>
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Spárovat nové zařízení"</string>
@@ -5589,7 +5639,8 @@
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Další informace"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Na zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tento zvukový stream přehrát nelze."</string>
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Probíhá poslech"</string>
<string name="audio_streams_present_now" msgid="1128360774541089402">"Pozastaveno hostitelem"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
<skip />
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Ukončit poslech"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Připojit kompatibilní sluchátka"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Připojit zařízení"</string>
@@ -5614,7 +5665,8 @@
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"kontakty, úložiště, účet"</string>
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Úložiště kontaktů"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Pouze zařízení"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="2339782491812039153">"Nové kontakty se nebudou synchronizovat s účtem"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Kontakty se ve výchozím nastavení uloží do zařízení a synchronizují s účtem"</string>
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Při nastavování výchozího účtu došlo k chybě"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Žádné výchozí nastavení"</string>
@@ -5631,10 +5683,9 @@
<string name="device_supervision_switch_title" msgid="3203958797412413373">"Používat dohled nad zařízením"</string>
<string name="device_supervision_switch_no_pin_summary" msgid="8294396978464347129">"Pokud chcete začít, nastavte PIN"</string>
<string name="keywords_supervision_settings" msgid="2580555201483955376">"dohled, dohled rodičů, rodičovská kontrola"</string>
<!-- no translation found for supervision_pin_management_preference_title (961680798581006465) -->
<skip />
<!-- no translation found for supervision_pin_management_preference_summary_add (3244161328612671896) -->
<skip />
<!-- no translation found for supervision_change_pin_preference_title (2288584039438231801) -->
<string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"Spravovat PIN"</string>
<string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"Přidat metodu obnovení kódu PIN"</string>
<string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"Změnit PIN"</string>
<!-- no translation found for supervision_add_forgot_pin_preference_title (8939945404255748516) -->
<skip />
</resources>