Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Iaa1e63c891ede7a0ca591b18add3f148d24ef79e
This commit is contained in:
@@ -59,17 +59,13 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Seznani desno uho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Seznani levo uho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Seznanite drugo uho"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message (5711642363615781647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message (631521133525979967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Povezava z levim slušnim pripomočkom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti desnega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Povezava z desnim slušnim pripomočkom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti levega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Seznani desno uho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Seznani levo uho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Za vse razpoložljive slušne aparate"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (1895676556354697234) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (949566933352398337) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Nastavitve slušnega pripomočka"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="949566933352398337">"Zvočni izhod, bližnjica, združljivost s slušnimi aparati"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Za to napravo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvočni izhod"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"O zvočnem izhodu"</string>
|
||||
@@ -170,14 +166,14 @@
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Če želite izbrati jezik za posamezno aplikacijo, odprite nastavitve jezika aplikacije."</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Več o jezikih aplikacij"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Želite sistemski jezik spremeniti v jezik »%s«?"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Nastavitve naprave in nastavitve regije se bodo spremenile."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Nastavitve naprave in regijske nastavitve se bodo spremenile."</string>
|
||||
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Spremeni"</string>
|
||||
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"Jezik »%s« ni na voljo"</string>
|
||||
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Tega jezika ni mogoče uporabiti kot sistemski jezik, vendar smo aplikacijam in spletnim stranem javili, da je to vaš želeni jezik."</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regijske nastavitve"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Določite nastavitve za enote in številke."</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Aplikacijam sporočite svoje regijske nastavitve, da bodo lahko prilagodile izkušnjo za vas."</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Aplikacije bodo uporabile vaše nastavitve regije povsod, kjer bo to mogoče."</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Aplikacije bodo uporabile vaše regijske nastavitve povsod, kjer bo to mogoče."</string>
|
||||
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Temperatura"</string>
|
||||
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Prvi dan v tednu"</string>
|
||||
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Nastavitve številk"</string>
|
||||
@@ -272,7 +268,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Obraz je dodan."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Potrebna je nastavitev"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Odklepanje z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Odklepanje z obrazom za službo"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Odklepanje z obrazom za delo"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Kako nastaviti odklepanje z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Nastavitev odklepanja z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Preverjanje pristnosti z obrazom"</string>
|
||||
@@ -381,7 +377,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Obraz, prstni odtis in <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> so dodani"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Obraz, prstni odtisi in <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> so dodani"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom za službo"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom za delo"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Potrebna je nastavitev"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Obraz in prstni odtisi so dodani."</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Obraz in prstni odtis sta dodana."</string>
|
||||
@@ -406,7 +402,7 @@
|
||||
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Prekliči"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Dotaknite se tipala"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dotaknite se gumba za vklop, ne da bi ga pritisnili"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Navodila za nastavitev prstnega odtisa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Kako nastaviti prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Je na hrbtni strani telefona. Uporabite kazalec."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Tipalo prstnih odtisov je na zaslonu. Zajem prstnega odtisa boste izvedli na naslednjem zaslonu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Začni"</string>
|
||||
@@ -447,8 +443,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_skip_setup_title (6979006375138175111) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"Želite preskočiti nastavitev za »<xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>«?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Ne želite nastaviti kode PIN?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Želite preskočiti nastavitev kode PIN in obraza?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Želite preskočiti nastavitev kode PIN in prstnega odtisa?"</string>
|
||||
@@ -494,8 +489,7 @@
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Nastavitev zaklepanja zaslona"</string>
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Za večjo varnost nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo za to napravo."</string>
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Nastavite zaklepanje zaslona"</string>
|
||||
<!-- no translation found for no_screen_lock_issue_notification_title (1214876733592830628) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Nastavite zaklepanje zaslona"</string>
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Za večjo varnost nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo za to napravo."</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Zaščitite telefon"</string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Dodajanje prstnega odtisa za odklepanje"</string>
|
||||
@@ -526,19 +520,13 @@
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Geslo"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Ne zdaj"</string>
|
||||
<string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Trenutno zaklepanje zaslona"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_pattern (2229689425933043901) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_pin (7979848492740627674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_password (6207676267295036963) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Vzorec • Prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"Koda PIN • Prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Geslo • Prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Nadaljevanje brez prstnega odtisa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_pattern (4206669838203096608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_pin (9034912683791069602) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_password (5874950853246424756) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Vzorec • Obraz"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"Koda PIN • Obraz"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Geslo • Obraz"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Nadaljevanje brez odklepanja z obrazom"</string>
|
||||
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Vzorec • Obraz • Prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"Koda PIN • Obraz • Prstni odtis"</string>
|
||||
@@ -639,6 +627,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Želite seznaniti z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_group_late_bonding (5310869364570266209) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Koda Bluetooth za seznanitev"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Vnesite kodo za seznanjanje in nato pritisnite Return ali Enter"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN vsebuje črke ali simbole"</string>
|
||||
@@ -665,8 +655,7 @@
|
||||
<string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Odstrani povezavo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Želite prekiniti povezavo z aplikacijo?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se ne bo več povezala z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for device_details_leaudio_toggle_summary (7684848254433230809) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Poskusno. Izboljša kakovost zvoka."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Pozabi napravo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Prekini povezavo z aplikacijo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -969,8 +958,7 @@
|
||||
<string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Računi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Računi za delovne profile – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Računi za osebne profile"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_category_clone (7893383448944567885) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Računi kloniranih profilov"</string>
|
||||
<string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Delovni račun – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Osebni račun – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Iskanje"</string>
|
||||
@@ -2007,8 +1995,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Naprej"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Slušni aparati"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Slušne aparate, polževe vsadke in druge ojačevalnike lahko uporabljate s telefonom."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_not_connected_summary (7438018718889849521) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Noben slušni pripomoček ni povezan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Dodajanje slušnih pripomočkov"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Seznanite slušne aparate"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Na naslednjem zaslonu se dotaknite slušnih aparatov. Morda boste morali posebej seznaniti aparat za levo in desno uho.\n\nPrepričajte se, da so slušni aparati vklopljeni in pripravljeni za seznanjanje."</string>
|
||||
@@ -2301,7 +2288,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Nikoli"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"pri <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> napolnjenosti baterije"</string>
|
||||
<string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Odstotek napolnjenosti baterije"</string>
|
||||
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Pokaži odstotek napolnjenosti baterije v vrstici stanja."</string>
|
||||
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Prikaz odstotka napolnjenosti baterije v vrstici stanja"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Raven napolnjenosti baterije od zadnje polne napolnjenosti baterije"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Raven napolnjenosti baterije v zadnjih 24 urah"</string>
|
||||
<string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Poraba aplikacij od zadnje polne napolnjenosti baterije"</string>
|
||||
@@ -2493,8 +2480,7 @@
|
||||
<string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Težava pri sinhronizaciji. Kmalu bo spet na voljo."</string>
|
||||
<string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Dodajte račun"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Delovni profil še ni na voljo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for work_mode_label (4687734487641548872) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Delovne aplikacije"</string>
|
||||
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Odstranite delovni profil"</string>
|
||||
<string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Podatki v ozadju"</string>
|
||||
<string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Aplikacije lahko kadar koli sinhronizirajo, pošiljajo in prejemajo podatke"</string>
|
||||
@@ -2755,7 +2741,7 @@
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nS tem boste zamenjali aplikacijo <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> kot privzeto aplikacijo za plačevanje."</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Nastavi za privzeto"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Posodobi"</string>
|
||||
<string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Služba"</string>
|
||||
<string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Delo"</string>
|
||||
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Omejitve"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Odstranitev omejitev"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Sprememba kode PIN"</string>
|
||||
@@ -2823,7 +2809,7 @@
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Vedno uporabi to možnost za klice"</string>
|
||||
<string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Izberite kartico SIM za mobilne podatke"</string>
|
||||
<string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Izberite kartico SIM za sporočila SMS"</string>
|
||||
<string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Preklop podatkovne kartice SIM. Lahko traja kakšno minuto …"</string>
|
||||
<string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Preklapljanje podatkovne kartice SIM. Lahko traja kakšno minuto …"</string>
|
||||
<string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Uporaba kartice <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> za mobilne podatke?"</string>
|
||||
<string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Če preklopite na kartico <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, kartica <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ne bo več uporabljena za prenos podatkov v mobilnem omrežju."</string>
|
||||
<string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Uporabi kartico <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3329,6 +3315,8 @@
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Nikoli ne prikaži teh obvestil"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Pokaži obvestila"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Nikoli ne pokaži obvestil na zaslonu z obvestili ali v zunanjih napravah."</string>
|
||||
<string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="5424116606034705020">"Dovoli celozaslonska obvestila"</string>
|
||||
<string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Dovolite, da obvestila zavzamejo celoten zaslon, ko je naprava zaklenjena."</string>
|
||||
<string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Dovoli obvestilno piko"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Pokaži obvestilno piko"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Preglasi način »Ne moti«"</string>
|
||||
@@ -3545,7 +3533,7 @@
|
||||
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Dodatno"</string>
|
||||
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Upravitelj dovoljenj"</string>
|
||||
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Posodobitve deljenja podatkov o lokaciji"</string>
|
||||
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Pregled aplikacij s spremembami v načinu deljenja vaših lokacijskih podatkov"</string>
|
||||
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Pregled aplikacij s spremembami v načinu deljenja vaših lokacijskih podatkov."</string>
|
||||
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Dot. za prekl. iz stan. pripr."</string>
|
||||
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Za preklop naprave iz stanja pripravljenosti se dvakrat dotaknite kjer koli na zaslonu"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Odpiranje povezav"</string>
|
||||
@@ -3898,8 +3886,7 @@
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Iskanja in dohodni klici so lahko vidni vašemu skrbniku za IT."</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Koledar za več profilov"</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Prikaz delovnih dogodkov v osebnem koledarju"</string>
|
||||
<!-- no translation found for managed_profile_settings_footer (996500759305118103) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Ko so delovne aplikacije izklopljene, so začasno zaustavljene, poleg tega pa do njih ni mogoče dostopati in vam ne morejo pošiljati obvestil."</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Upravljanje shrambe"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Upravitelj shrambe vam pomaga sprostiti prostor za shranjevanje, tako da iz naprave odstrani varnostno kopirane fotografije in videoposnetke."</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Odstranjevanje fotografij in videoposnetkov"</string>
|
||||
@@ -4047,6 +4034,7 @@
|
||||
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Ko napravo odplačate v celoti:"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Vse omejitve se odstranijo iz naprave"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Aplikacijo ponudnika obročnega odplačila lahko odmestite"</string>
|
||||
<string name="device_lock_info" msgid="1628142032642755537">"Zaklepanje naprave"</string>
|
||||
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Fotografska aplikacija}one{Fotografske aplikacije}two{Fotografske aplikacije}few{Fotografske aplikacije}other{Fotografske aplikacije}}"</string>
|
||||
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Aplikacija za koledar"</string>
|
||||
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Aplikacija za stike"</string>
|
||||
@@ -4091,8 +4079,7 @@
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b>Uporabi aplikacijo <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni. Nova gesla, ključi za dostop in drugi podatki bodo odslej shranjeni tukaj."</string>
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Gesla, ključi za dostop in podatkovne storitve"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Želite izklopiti »%1$s«?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_confirmation_message (2357324543658635239) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Želite izklopiti to storitev?</b> <br/> <br/> Shranjeni podatki, kot so gesla, ključi za dostop, plačilna sredstva in drugo, ne bodo izpolnjeni ob prijavi. Za uporabo shranjenih podatkov izberite geslo, ključ za dostop ali podatkovno storitev."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Želite uporabiti ponudnika %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni."</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Omejitev števila gesel, ključev za dostop in podatkovnih storitev"</string>
|
||||
@@ -4144,7 +4131,7 @@
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
|
||||
<string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="3985105681812713612">"Omogoči gonilnik ANGLE"</string>
|
||||
<string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="4173041926052925436">"Omogoči gonilnik ANGLE kot sistemski gonilnik OpenGL ES"</string>
|
||||
<string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="4173041926052925436">"Omogoči gonilnik ANGLE kot sistemski gonilnik OpenGL ES."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Če želite spremeniti sistemski gonilnik OpenGL ES, morate znova zagnati napravo."</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Spremembe združljivosti aplikacij"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Vklop/izklop sprememb združljivosti aplikacij"</string>
|
||||
@@ -4306,7 +4293,7 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Preklapljanje na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> za klice in sporočila …"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Operaterja ni mogoče preklopiti"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Operaterja ni mogoče preklopiti zaradi napake."</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Želite izklopiti storitev operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Želite izklopiti kartico <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Želite izklopiti kartico SIM?"</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Izklapljanje kartice SIM <xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Operaterja ni mogoče onemogočiti"</string>
|
||||
@@ -4422,7 +4409,7 @@
|
||||
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Rutina za obravnavo poročila o napakah"</string>
|
||||
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Določa, katera aplikacija obravnava bližnjico za poročilo o napakah v napravi."</string>
|
||||
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Osebno"</string>
|
||||
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Služba"</string>
|
||||
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Delo"</string>
|
||||
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Sistemsko privzeto"</string>
|
||||
<string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Brez"</string>
|
||||
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Ta izbira ni več veljavna. Poskusite znova."</string>
|
||||
@@ -4445,7 +4432,7 @@
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Dovoli dostop do optičnega bralnika kod QR pri zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Prikaži kontrolnike naprave"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Uporabi kontrolnike naprave"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Uporaba kontrolnikov naprave"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Za uporabo najprej vklopite »Prikaži kontrolnike naprave«."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Prikaz ure v dveh vrsticah, ko je na voljo"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Ura v dveh vrsticah"</string>
|
||||
@@ -4583,7 +4570,7 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"Na trenutni lokaciji UWB ni na voljo."</string>
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Dostop do fotoaparata"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Dostop do mikrofona"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Za aplikacije in storitve"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Za aplikacije in storitve."</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Za aplikacije in storitve. Če je ta nastavitev izklopljena, bodo podatki mikrofona morda še vedno deljeni, ko pokličete številko za klic v sili."</string>
|
||||
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Nazaj"</string>
|
||||
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Naprej"</string>
|
||||
@@ -4648,8 +4635,8 @@
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Izbira ohranjevalnika zaslona"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Prikaz dodatnih informacij"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Prikaz stvari, kot je ura, vreme ali drugi podatki, na ohranjevalniku zaslona."</string>
|
||||
<string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Pokaži kontrolnike za dom"</string>
|
||||
<string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Prikažite gumb za kontrolnike za dom na ohranjevalniku zaslona."</string>
|
||||
<string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Prikaz kontrolnikov za dom"</string>
|
||||
<string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Prikaz gumba za kontrolnike za dom na ohranjevalniku zaslona."</string>
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Več nastavitev"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Izbira ohranjevalnika zaslona"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Izberite, kaj bo prikazano na zaslonu, ko je tablični računalnik priklopljen na nosilec. Naprava bo med uporabo ohranjevalnika zaslona morda porabljala več energije."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user