diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 8268e341b62..13b61d83a3d 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Bind saam met %1$s?" + + "Bluetooth-saambindkode" "Voer die saambindkode in en druk dan Return of Enter" "PIN bevat letters of simbole" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Moet nooit hierdie kennisgewings wys nie" "Wys kennisgewings" "Moet nooit kennisgewings in die skadu of op randtoestelle wys nie" + "Laat volskermkennisgewings toe" + "Laat toe dat kennisgewings die volle skerm beslaan wanneer die toestel gesluit is" "Laat kennisgewingkol toe" "Wys kennisgewingkol" "Ignoreer Moenie Steur Nie" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "Nadat jy die volle bedrag betaal het:" "Word alle beperkings van die toestel af verwyder" "Kan jy die krediteurprogram deïnstalleer" + "Toestelslot" "{count,plural, =1{Kamera-app}other{Kamera-apps}}" "Kalenderprogram" "Kontakteprogram" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index fca3c27ff61..2e36277d4bb 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -627,6 +627,8 @@ "ብሉቱዝ" "ብሉቱዝ" "ከ%1$s ጋር ይጣመር?" + + "የብሉቱዝ ማጣመሪያ ኮድ" "የማጣመር ኮድ ይተይቡና ከዚያም Return ወይም Enter የሚለውን ይጫኑ" "ፒን ፊደሎች ወይም ምልክቶች ይይዛል" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "እነዚህን ማሳወቂያዎች በጭራሽ አታሳይ" "ማሳወቂያዎች አሳይ" "በጥላ ወይም በጎን ያሉ ውጫዊ መሣሪያዎች ላይ ማሳወቂያዎችን በጭራሽ አታሳይ" + "የሙሉ ገጽ ዕይታ ማሳወቂያዎችን ይፍቀዱ" + "መሣሪያው በሚቆለፍበት ጊዜ ማሳወቂያዎች ሙሉ ገጽ ዕይታውን እንዲሸፍኑ ይፍቀዱ" "የማሳወቂያ ነጥብ ፍቀድ" "የማሳወቂያ ነጥብን አሳይ" "«አትረብሽ»ን ሻር" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "ሙሉውን ገንዘብ አንዴ ከከፈሉ፦" "ሁሉም ገደቦች ከመሣሪያው ይወገዳሉ" "የክሬዲት አቅራቢውን መተግበሪያ ማራገፍ ይችላሉ" + "የመሣሪያ ቁልፍ" "{count,plural, =1{የካሜራ መተግበሪያ}one{የካሜራ መተግበሪያ}other{የካሜራ መተግበሪያዎች}}" "የቀን መቁጠሪያ መተግበሪያ" "የእውቂያዎች መተግበሪያ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 2ca0eb6388d..472568def84 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "إقران السماعة اليمنى" "إقران السماعة اليسرى" "إقران السماعة الأخرى" - - - - + "تم توصيل سماعة الأذن الطبية اليسرى.\n\nلإقران سماعة الأذن الطبية اليمنى، تأكَّد أنّها مشغَّلة وجاهزة للإقران." + "تم توصيل سماعة الأذن الطبية اليمنى.\n\nلإقران سماعة الأذن الطبية اليسرى، تأكَّد أنّها مشغَّلة وجاهزة للإقران." "إقران السماعة اليمنى" "إقران السماعة اليسرى" "لجميع سماعات الأذن الطبية المتاحة" @@ -445,8 +443,7 @@ "ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر." "هل تريد تخطي إعداد بصمة الإصبع؟" "لقد اخترت استخدام بصمة الإصبع كوسيلة لإلغاء تأمين هاتفك. إذا تخطيت ذلك الآن، فستحتاج إلى إعداده لاحقًا. لن يستغرق منك الإعداد سوى دقيقة تقريبًا." - - + "هل تريد تخطّي إعداد %s؟" "أتريد تخطي إعداد رقم التعريف الشخصي؟" "هل تريد تخطي إعداد رقم تعريف شخصي ووجه؟" "هل تريد تخطي إعداد رقم تعريف شخصي وبصمة إصبع؟" @@ -492,8 +489,7 @@ "ضبط قفل للشاشة" "لمزيد من الأمان، عليك ضبط رقم تعريف شخصي أو نقش أو كلمة مرور لهذا الجهاز." "ضبط قفل الشاشة" - - + "ضبط قفل للشاشة" "لمزيد من الأمان، عليك ضبط رقم تعريف شخصي أو نقش أو كلمة مرور لهذا الجهاز." "تأمين هاتفك" "إضافة بصمة الإصبع لإلغاء القفل" @@ -524,19 +520,13 @@ "كلمة مرور" "ليس الآن" "قفل الشاشة الحالي" - - - - - - + "النقش • بصمة الإصبع" + "رقم التعريف الشخصي • بصمة الإصبع" + "كلمة المرور • بصمة الإصبع" "المتابعة بدون بصمة الإصبع" - - - - - - + "النقش• الوجه" + "رقم التعريف الشخصي • الوجه" + "كلمة المرور • الوجه" "المتابعة بدون إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\"" "النقش • الوجه • بصمة الإصبع" "رقم التعريف الشخصي • الوجه • بصمة الإصبع" @@ -637,6 +627,8 @@ "بلوتوث" "بلوتوث" "هل تريد الإقران مع %1$s؟" + + "رمز إقران البلوتوث" "اكتب رمز الإقران، ثم اضغط على \"رجوع\" أو \"إدخال\"" "‏يشتمل رمز PIN على أحرف ورموز" @@ -663,8 +655,7 @@ "إزالة الربط" "هل تريد إلغاء ربط التطبيق؟" "لن يعود التطبيق %1$s مرتبطًا بجهازك %2$s." - - + "تحسين جودة الصوت (ميزة تجريبية)" "إلغاء إقران الجهاز" "إلغاء ربط التطبيق" "الحد الأقصى لعدد الأجهزة الصوتية المتّصلة باستخدام البلوتوث" @@ -967,8 +958,7 @@ "الحسابات" "حسابات الملفات الشخصية للعمل - %s" "حسابات الملفات الشخصية" - - + "استنساخ حسابات الملفات الشخصية" "حساب العمل - %s" "الحساب الشخصي - %s" "بحث" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "متابعة" "سماعات الأذن الطبية" "يمكنك استخدام سماعات الأذن الطبية والقواقع المزروعة وأجهزة تضخيم الصوت الأخرى مع هاتفك." - - + "لم يتم توصيل سماعات أذن طبية." "إضافة سمّاعات الأذن الطبية" "إقران سماعتَي الأذن الطبيتين" "في الشاشة التالية، انقر على سماعات الأذن الطبية. قد يُطلَب منك إقران سماعتَي الأذن الطبيتين اليسرى واليمنى بشكل منفصل.\n\nتأكَّد من تشغيل سماعتَي الأذن الطبيتين وجاهزيتهما للإقران." @@ -2858,9 +2847,9 @@ "كلمات المرور والحسابات" "الملء التلقائي والحسابات التي تتم مزامنتها وكلمات المرور المحفوظة" "التطبيقات التلقائية" - "التطبيقات المنسوخة" + "استنساخ التطبيقات" "يمكنك إنشاء نسخة ثانية من أحد التطبيقات لتتمكن من استخدام حسابَين في الوقت نفسه." - "التطبيقات التي يمكن نسخها" + "التطبيقات التي يمكن استنساخها" "تم نسخ %1$s، ويمكن أيضًا نسخ %2$d." "حذف جميع نُسخ التطبيقات" "تعذّر حذف جميع نُسخ التطبيقات." @@ -2993,8 +2982,7 @@ "صوت قفل الشاشة" "الأصوات والاهتزاز عند الشحن" "أصوات الإرساء" - - + "أصوات اللمس" "إظهار الرمز دائمًا عندما يكون وضع الاهتزاز مفعّلاً" "إرساء السماعة قيد التشغيل" "كل الأصوات" @@ -3327,6 +3315,8 @@ "عدم عرض هذه الإشعارات" "عرض الإشعارات" "عدم عرض الإشعارات في مركز الإشعارات أو على الأجهزة الملحقة" + "السماح بعرض الإشعارات بملء الشاشة" + "يتم السماح للإشعارات بملء الشاشة عندما يكون الجهاز مقفلاً." "السماح بنقطة الإشعار" "إظهار نقطة الإشعار" "إلغاء وضع \"عدم الإزعاج\"" @@ -3412,7 +3402,7 @@ "أصوات اللمس" "الأصوات من لوحة المفاتيح والأزرار الأخرى" "اللمس" - "اللمس" + "أصوات اللمس" "التذكيرات" "من المهام والتنبيهات" "التذكيرات" @@ -3666,7 +3656,7 @@ "السماح بالوصول إلى كل الملفات لإدارتها" "يسمح هذا الإعداد لهذا التطبيق بقراءة كل الملفات وتعديلها وحذفها من هذا الجهاز أو أي وحدات تخزين متصلة. في حال تفعيله، يمكن أن يصل التطبيق إلى الملفات بدون إعلامك بذلك." "يمكن الوصول إلى كل الملفات" - "الإشعارات بمل الشاشة" + "الإشعارات بملء الشاشة" "السماح بعرض الإشعارات من هذا التطبيق بملء الشاشة" "يتم السماح لهذا التطبيق بعرض إشعارات بملء الشاشة عندما يكون الجهاز مُقفَلاً. قد تستخدم التطبيقات هذا الإذن لإبراز المنبّهات أو المكالمات الواردة أو غيرها من الإشعارات العاجلة." "تطبيقات إدارة الوسائط" @@ -4046,6 +4036,7 @@ "بعد دفع ثمن الجهاز بالكامل:" "تتم إزالة كل القيود من الجهاز." "يمكنك إلغاء تثبيت تطبيق شركة بيع الأجهزة بالائتمان." + "قفل الجهاز" "{count,plural, =1{تطبيق الكاميرا}zero{تطبيقات الكاميرا}two{تطبيقا الكاميرا}few{تطبيقات الكاميرا}many{تطبيقات الكاميرا}other{تطبيقات الكاميرا}}" "تطبيق التقويم" "تطبيق جهات الاتصال" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 410cd6aa05e..7bb4f4eda4d 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "সোঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক" "বাওঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক" "নিজৰ অন্য কাণখন পেয়াৰ কৰক" - - - - + "আপোনাৰ বাওঁফালৰ শুনাৰ ডিভাইচটো সংযোগ কৰা হৈছে।\n\nসোঁফালৰটো পেয়াৰ কৰিবলৈ, এইটো অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।" + "আপোনাৰ সোঁফালৰ শুনাৰ ডিভাইচটো সংযোগ কৰা হৈছে।\n\nবাওঁফালৰটো পেয়াৰ কৰিবলৈ, এইটো অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।" "সোঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক" "বাওঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক" "আটাইবোৰ উপলব্ধ শুনাৰ ডিভাইচৰ বাবে" - - - - + "শুনাৰ ডিভাইচৰ ছেটিং" + "অডিঅ’ৰ আউটপুট, শ্বৰ্টকাট, শ্ৰৱণ যন্ত্ৰৰ সুসংগতা" "এই ডিভাইচটোৰ কাৰণে" "অডিঅ’ আউটপুট" "অডিঅ’ আউটপুটৰ বিষয়ে" @@ -285,7 +281,7 @@ "বাতিল কৰক" - "নালাগে, ধন্য়বাদ" + "নালাগে, ধন্যবাদ" "মই সন্মত" "অধিক" "নিজৰ চেহেৰাৰ জৰিয়তে আনলক কৰক" @@ -447,8 +443,7 @@ "আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ কাষটো ছেন্সৰটোত ৰাখি অলপ সময় ধৰি থাকক, তাৰ পাছত আনটো কাষ ৰাখক" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাব নেকি?" "আপুনি আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰাৰ এটা উপায় হিচাপে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বাছনি কৰিছে। আপুনি যদি এতিয়া এইটো ছেট আপ নকৰে, তেন্তে পিছতো কৰিব পাৰিব। ছেট আপ কৰিবলৈ এক মিনিটমানহে সময় লাগিব।" - - + "%sৰ বাবে ছেটআপ এৰি যাব বিচাৰিছে নেকি?" "পিন ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাবনে?" "পিন আৰু মুখাৱয়ব ছেটআপ কৰাটো এৰিবনে?" "পিন আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেটআপ কৰাটো এৰিবনে?" @@ -494,8 +489,7 @@ "এটা স্ক্ৰীন লক ছেট কৰক" "অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে এই ডিভাইচটোৰ বাবে এটা পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ড ছেট কৰক।" "স্ক্ৰীন লক ছেট কৰক" - - + "এটা স্ক্ৰীন লক ছেট কৰক" "অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে এই ডিভাইচটোৰ বাবে এটা পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ড ছেট কৰক।" "আপোনাৰ ফ\'নক সুৰক্ষা প্ৰদান কৰক" "আনলক কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰক" @@ -526,19 +520,13 @@ "পাছৱৰ্ড" "এতিয়া নহয়" "বৰ্তমান ব্যৱহাৰ হৈ থকা স্ক্ৰীন লক" - - - - - - + "আৰ্হি • ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট" + "পিন • ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট" + "পাছৱৰ্ড • ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ অবিহনে অব্যাহত ৰাখক" - - - - - - + "আৰ্হি • মুখাবয়ব" + "পিন • মুখাবয়ব" + "পাছৱৰ্ড মুখাবয়ব" "ফেচ আনলকৰ অবিহনে অব্যাহত ৰাখক" "আৰ্হি • মুখাৱয়ব • ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট" "পিন • মুখাৱয়ব • ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট" @@ -639,6 +627,8 @@ "ব্লুটুথ" "ব্লুটুথ" "%1$sৰ সৈতে পেয়াৰ কৰিবনে?" + + "ব্লুটুথ পেয়াৰ কৰিবৰ বাবে ক’ড" "যোৰা লগোৱা ক’ডটো টাইপ কৰক আৰু তাৰ পাছত ৰিটাৰ্ণ বা এণ্টাৰ হেঁচক" "পিনত বৰ্ণ বা প্ৰতীকবোৰ থাকে" @@ -665,8 +655,7 @@ "জড়িত হৈ থকাটো আঁতৰাওক" "এপ্‌টোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিবনে?" "%1$sএ আৰু আপোনাৰ %2$sৰ সৈতে সংযোগ নকৰে" - - + "পৰীক্ষামূলক। অডিঅ’ৰ গুণগত মান উন্নত কৰে।" "ডিভাইচ পাহৰি যাওক" "এপ্‌টোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক" "সৰ্বাধিক সংযোজিত হৈ থকা ব্লুটুথ অডিঅ’ ডিভাইচৰ সংখ্যা" @@ -969,8 +958,7 @@ "একাউণ্টসমূহ" "কৰ্মস্থান-সম্পৰ্কীয় প্ৰ\'ফাইল একাউণ্টসমূহ - %s" "ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলৰ একাউণ্টসমূহ" - - + "ক্ল’ন প্ৰ’ফাইল একাউণ্ট" "কৰ্মস্থানৰ একাউণ্ট - %s" "ব্যক্তিগত একাউণ্ট - %s" "সন্ধান" @@ -1435,9 +1423,9 @@ "ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড ছেট কৰক" "ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আৰ্হি ছেট কৰক" "ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পিন ছেট কৰক" - "মুখাৱয়ব অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা পাছৱৰ্ড ছেট কৰক" + "মুখাৱয়ব অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড ছেট কৰক" "মুখাৱয়ব অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা আৰ্হি ছেট কৰক" - "মুখাৱয়ব অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা পিন ছেট কৰক" + "মুখাৱয়ব অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পিন ছেট কৰক" "আপোনাৰ পাছৱর্ডটো পাহৰিলে নেকি?" "আপোনাৰ আর্হিটো পাহৰিলে নেকি?" "আপোনাৰ পিনটো পাহৰিলে নেকি?" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "অব্যাহত ৰাখক" "শুনাৰ ডিভাইচ" "আপুনি আপোনাৰ ফ’নৰ সৈতে শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ, ক’ক্লিয়াৰ ইমপ্লাণ্ট আৰু অন্য পৰিৱৰ্ধন ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" - - + "কোনো শুনাৰ ডিভাইচ সংযোগ হৈ থকা নাই" "শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ যোগ কৰক" "শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ পেয়াৰ কৰক" "পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীনখনত, আপোনাৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰত টিপক। আপুনি বাওঁফাল আৰু সোঁফালৰ কাণখন পৃথকে পেয়াৰ কৰিব লগা হ’ব পাৰে।\n\nআপোনাৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰসমূহ অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।" @@ -2493,8 +2480,7 @@ "ছিংকে সমস্যাৰ সন্মুখীন হৈছে। ই অলপ পিছতে ঠিক হ\'ব।" "একাউণ্ট যোগ কৰক" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল এতিয়াও উপলব্ধ নহয়" - - + "কাম সম্পৰ্কীয় এপ্‌" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল" "নেপথ্য ডেটা" "এপ্‌সমূহে যিকোনো সময়তে ডেটা ছিংক, প্ৰেৰণ আৰু পাব পাৰে" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "এই জাননীবিলাক কেতিয়াও নেদেখুৱাব" "জাননীসমূহ দেখুৱাওক" "শ্বেডত বা পেৰিফেৰাল ডিভাইচত জাননী কেতিয়াও নেদেখুৱাব" + "পূৰ্ণ স্ক্ৰীনৰ জাননীসমূহক অনুমতি দিয়ক" + "ডিভাইচ লক হৈ থাকোঁতে জাননীসমূহক পূৰ্ণ স্ক্ৰীন ল’বলৈ অনুমতি দিয়ক" "জাননী বিন্দুক অনুমতি দিয়ক" "জাননী বিন্দু দেখুৱাওক" "অসুবিধা নিদিবক অগ্ৰাহ্য কৰক" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে আপোনাৰ সন্ধান আৰু অন্তৰ্গামী কল দেখা পাব পাৰে" "ক্ৰছ-প্ৰ’ফাইল কেলেণ্ডাৰ" "ব্যক্তিগত কেলেণ্ডাৰত থকা কৰ্মস্থানৰ কাৰ্যক্ৰমবোৰ দেখুৱাওক" - - + "কাম সম্পৰ্কীয় এপ্‌সমূহ অফ থাকিলে, সেইবোৰ পজ কৰা হয় আৰু সেইবোৰ এক্সেছ কৰিব নোৱাৰি অথবা আপোনালৈ জাননী পঠিয়াব নোৱাৰে" "ষ্ট’ৰেজ পৰিচালনা কৰক" "ষ্ট’ৰেজত ঠাই খালী কৰিবৰ কাৰণে সহায় কৰিবলৈ ষ্ট’ৰেজ পৰিচালকে আপোনাৰ ডিভাইচৰ পৰা বেকআপ লৈ থোৱা ফট’ আৰু ভিডিঅ’বোৰ আঁতৰায়।" "ফট\' আৰু ভিডিঅ\'সমূহ আঁতৰাওক" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "আপুনি এবাৰ সম্পূৰ্ণ পৰিমাণ পৰিশোধ কৰাৰ পাছত:" "ডিভাইচটোৰ পৰা আটাইবোৰ প্ৰতিবন্ধকতা আঁতৰোৱা হ\'ব" "আপোনাৰ ক্ৰেডিটৰ এপ্‌টো আপুনি আনইনষ্টল কৰিব পাৰে" + "ডিভাইচৰ লক" "{count,plural, =1{কেমেৰা এপ্‌}one{কেমেৰা এপ্‌সমূহ}other{কেমেৰা এপ্‌সমূহ}}" "Calendar এপ্" "সম্পৰ্কসূচীৰ এপ্" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>এ কি স্বয়ংক্রিয়ভাৱে পূৰ কৰা হ’ব সেয়া নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত প্ৰদৰ্শিত সমল ব্যৱহাৰ কৰে। এতিয়াৰ পৰা নতুন পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু অন্য তথ্য ইয়াৰ পৰা ছেভ কৰা হ’ব।" "পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু ডেটা সেৱা" "%1$s অফ কৰিবনে?" - - + "<b>এই সেৱাটো অফ কৰিব নেকি?</b> <br/> <br/> আপুনি ছাইন ইন কৰিলে পাছৱৰ্ড, পাছকী, পৰিশোধ পদ্ধতিৰ দৰে ছেভ কৰি থোৱা তথ্য আৰু অন্য তথ্য পূৰ কৰা নহ’ব। আপোনাৰ ছেভ হৈ থকা তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, এটা পাছৱৰ্ড, পাছকী অথবা ডেটা সেৱা বাছনি কৰক।" "%1$s ব্যৱহাৰ কৰিব নেকি?" "%1$sএ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে কি পূৰাব পাৰি সেয়া নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা বস্তুবোৰ ব্যৱহাৰ কৰে।" "পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু ডেটা সেৱাৰ সীমা" @@ -4692,15 +4679,15 @@ "{count,plural, =1{যোৱা # মাহত ইনষ্টল কৰা এপ্‌}one{যোৱা # মাহত ইনষ্টল কৰা এপ্‌}other{যোৱা # মাহত ইনষ্টল কৰা এপ্‌}}" "{count,plural, =1{# মাহতকৈ আগত ইনষ্টল কৰা এপ্‌}one{# মাহতকৈ আগত ইনষ্টল কৰা এপ্‌}other{# মাহতকৈ আগত ইনষ্টল কৰা এপ্‌}}" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰ" - "ফ্লেশ্বৰ জাননী" - "ফ্লাশ্ব জাননীৰ বিষয়ে" + "ফ্লেশ্ব জাননী" + "ফ্লেশ্ব জাননীৰ বিষয়ে" "অফ আছে" "অন আছে / কেমেৰাৰ ফ্লেশ্ব" "অন আছে / স্ক্ৰীনৰ ফ্লেশ্ব" "অন আছে / কেমেৰা আৰু স্ক্ৰীনৰ ফ্লেশ্ব" "আপুনি জাননী পালে অথবা এলাৰ্ম বাজিলে কেমেৰাৰ লাইট অথবা স্ক্ৰীনখন ফ্লেশ্ব কৰক" "আপুনি জাননী পালে অথবা এলাৰ্ম বাজিলে স্ক্ৰীনখন ফ্লেশ্ব কৰক" - "আপুনি যদি পোহৰৰ ক্ষেত্ৰত সংবেদনশীল হয়, তেন্তে ফ্লেশ্বৰ জাননী সাৱধানে ব্যৱহাৰ কৰক" + "আপুনি যদি পোহৰৰ ক্ষেত্ৰত সংবেদনশীল হয়, তেন্তে ফ্লেশ্ব জাননী সাৱধানে ব্যৱহাৰ কৰক" "ফ্লেশ্ব, উজ্জ্বল, কমকৈ শুনা, শ্ৰৱণশক্তিৰ ক্ষয়" "পূৰ্বদৰ্শন কৰক" "কেমেৰাৰ ফ্লেশ্ব" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 0c253ce3363..c5ce16eac39 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Sağ qulaqlığı birləşdirin" "Sol qulaqlığı birləşdirin" "Digər qulaqlığı birləşdirin" - - - - + "Sol eşitmə cihazı qoşulub.\n\nSağı yandırıb, birləşdirilməyə hazır edin." + "Sağ eşitmə cihazı qoşulub.\n\nSolu yandırıb, birləşdirilməyə hazır edin." "Sağ qulaqlığı birləşdirin" "Sol qulaqlığı birləşdirin" "Bütün əlçatan eşitmə cihazları üçün" @@ -174,8 +172,8 @@ "Bu dil sistem dili kimi istifadə edilə bilməz, lakin tətbiq və veb-saytlara bu dili tərcih etdiyinizi bildirmisiniz." "Regional tərcihlər" "Vahidlər və nömrə tərcihlərini ayarlayın" - "Tətbiqlərə ərazi tərcihlərinizi bildirin ki, təcrübənizi fərdiləşdirə bilsinlər." - "Tətbiqlər mümkün olduqda ərazi tərcihlərinizdən istifadə edəcək." + "Tətbiqlərə regional tərcihlərinizi bildirin ki, təcrübənizi fərdiləşdirə bilsinlər." + "Tətbiqlər mümkün olduqda regional tərcihlərinizdən istifadə edəcək." "Temperatur" "Həftənin ilk günü" "Rəqəm tərcihləri" @@ -445,8 +443,7 @@ "Barmaq izinizin yan tərəfini sensora yerləşdirib saxlayın, sonra digər tərəfə keçin" "Barmaq izi ayarları ötürülsün?" "Telefon kilidini açmaq üçün barmaq izindən istifadə etməyi seçmisiniz. Bunu indi ötürsəniz, bu funksiyanı daha sonra ayarlamalı olacaqsınız. Ayarlamaq bir-iki dəqiqə vaxtınızı aparacaq." - - + "%s üçün ayarlama ötürülsün?" "PIN ayarlanmasını keçmək istəyirsiniz?" "PIN və üz üçün ayarlama ötürülsün?" "PIN və barmaq izi quraşdırılmasını adlayırsınız?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Ekran kilidi ayarlayın" "Güvənliyi artırmaq üçün bu cihazda PIN, model və ya parol ayarlayın." "Ekran kilidi ayarlayın" - - + "Ekran kilidi ayarlayın" "Güvənliyi artırmaq üçün bu cihazda PIN, model və ya parol ayarlayın." "Telefonu qoruyun" "Kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izi əlavə edin" @@ -524,19 +520,13 @@ "Parol" "İndi yox" "Cari ekran kilidi" - - - - - - + "Model • Barmaq izi" + "PIN • Barmaq izi" + "Parol • Barmaq izi" "Barmaq izi olmadan davam edin" - - - - - - + "Model • Üz" + "PIN • Üz" + "Parol • Üz" "Üz ilə kiliddən çıxarma olmadan davam edin" "Model • Üz • Barmaq izi" "PIN • Üz • Barmaq izi" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "%1$s əlavə edilsin?" + + "Bluetooth qoşulma kodu" "Cütlənmə kodunu yazın, sonra Geriyə və ya Enter düyməsini basın" "PIN hərflər və ya simvollar ehtiva edir" @@ -663,8 +655,7 @@ "Əlaqəni silin" "Tətbiq ayrılsın?" "%1$s tətbiqi artıq %2$s cihazınıza qoşulmayacaq" - - + "Təcrübi. Audio keyfiyyəti yaxşılaşır." "Cihazı unudun" "Tətbiqi ayırın" "Qoşulu Bluetooth audiocihazlarının maksimal sayı" @@ -967,8 +958,7 @@ "Hesablar" "İş profili hesabları - %s" "Şəxsi profil hesabları" - - + "Profil hesablarını klonlayın" "İş hesabı - %s" "Şəxsi hesab - %s" "Axtarış" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Davam edin" "Eşitmə cihazları" "Telefon ilə eşitmə cihazı, qulaq ilbizi implantı və digər gücləndirici cihazlardan istifadə edə bilərsiniz" - - + "Eşitmə cihazı qoşulmayıb" "Eşitmə aparatları əlavə edin" "Eşitmə cihazlarını birləşdirin" "Növbəti ekranda eşitmə cihazlarınıza toxunun. Sol və sağ qulaqları ayrı-ayrılıqda birləşdirməli ola bilərsiniz.\n\nEşitmə cihazlarınızın aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun." @@ -2858,7 +2847,7 @@ "Parollar və hesablar" "Saxlanılan parollar, avto doldurma, sinxronlaşdırılmış hesablar" "Defolt tətbiqlər" - "Klonlanmış Tətbiqlər" + "Klon Tətbiqlər" "Eyni anda iki hesabdan istifadə edə bilməniz üçün tətbiqin ikinci nümunəsini yaradın." "Klonlana bilən tətbiqlər." "%1$s klonlanıb, %2$d klonlamaq üçün əlçatandır" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Bu bildirişlər heç vaxt göstərilməsin" "Bildirişləri göstərin" "Bildirişlər ekranda və ya periferik cihazlarda göstərilməsin." + "Tam ekran bildirişlərinə icazə verin" + "Cihaz kilidli olduqda tam ekranı tutan bildirişlərə icazə verin" "Bildiriş nöqtəsi göstərilsin" "Bildiriş nöqtəsini göstərin" "\"Narahat etməyin\" etibarsız olsun" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Tam məbləği ödədikdə:" "Bütün məhdudiyyətlər cihazdan çıxarılacaq" "Kreditor tətbiqini sistemdən silə bilərsiniz" + "Cihaz Kilidi" "{count,plural, =1{Kamera tətbiqi}other{Kamera tətbiqləri}}" "Təqvim tətbiqi" "Kontakt tətbiqi" @@ -4075,21 +4067,21 @@ "Avtodoldurma xidməti" "Defolt avtomatik doldurma xidməti" "Parollar" - "Parol, giriş açarı və data xidmətləri" + "Parol, açar və data xidmətləri" "Əlavə provayderlər" "{count,plural, =1{# parol}other{# parol}}" "avto, doldur, avto doldurma, parol" "data, giriş açarı, parol" "avto, doldurma, avto doldurma, data, giriş açarı, parol" "<b>Bu tətbiqə inana biləcəyinizi dəqiqləşdirin</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Avtodoldurma>%1$s</xliff:g> ekranı analiz edərək avtomatik doldurula bilən sahələri tapır." - "<b>İstifadə edin: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> avtomatik doldurulan məlumatları müəyyənləşdirmək üçün ekrandakı kontentdən istifadə edir. Yeni parol, giriş açarı və digər məlumatlar burada saxlanacaq." - "Parol, giriş açarı və data xidmətləri" + "<b>İstifadə edin: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> avtomatik doldurulan məlumatları müəyyənləşdirmək üçün ekrandakı kontentdən istifadə edir. Yeni parol, açar və digər məlumatlar burada saxlanacaq." + "Parol, açar və data xidmətləri" "%1$s deaktiv edilsin?" "<b>Bu xidmət deaktiv edilsin?</b> <br/> <br/> Daxil olduqda parol, giriş açarı, ödəniş metodu və s. kimi saxlanmış məlumatlar doldurulmayacaq. Saxlanmış məlumatdan istifadə etmək üçün parol, giriş açarı və ya data xidməti seçin." "%1$s istifadə edilsin?" "%1$s avto doldurma üçün ekrandakı məlumatdan istifadə edir." - "Parol, giriş açarı və data xidmətləri limiti" - "Eyni anda maksimum 5 parol, giriş açarı və data xidməti aktiv ola bilər. Yenisini əlavə etmək üçün xidmətlərdən birini deaktiv edin." + "Parol, açar və data xidmətləri limiti" + "Eyni anda maksimum 5 parol, açar və data xidməti aktiv ola bilər. Yenisini əlavə etmək üçün xidmətlərdən birini deaktiv edin." "Deaktiv edin" "Avtodoldurma" "Jurnal səviyyəsi" @@ -4687,15 +4679,15 @@ "{count,plural, =1{Son # ay ərzində quraşdırılmış tətbiqlər}other{Son # ay ərzində quraşdırılmış tətbiqlər}}" "{count,plural, =1{Minimum # ay əvvəl quraşdırılmış tətbiqlər}other{Minimum # ay əvvəl quraşdırılmış tətbiqlər}}" "Barmaq izi sensoru" - "Fləş bildirişlər" - "Fləş bildirişləri haqqında" + "İşıqlı bildirişlər" + "İşıqlı bildirişlər haqqında" "Deaktiv" "Aktiv / Kamera fləşi" "Aktiv / Ekran fləşi" "Aktiv / Kamera və ekran fləşi" "Bildirişlər aldıqda və ya zəngli saat səsləndikdə kamera işığı, yaxud ekran yanıb-sönsün" "Bildiriş aldıqda və ya zəngli saat səsləndikdə ekran yanıb-sönsün" - "İşığa həssassınızsa, fləş bildirişlərindən ehtiyatla istifadə edin" + "İşığa həssassınızsa, işıqlı bildirişlərindən ehtiyatla istifadə edin" "fləş, işıq, eşitmə çətinliyi, eşitmə imkanının itməsi" "Önizləmə" "Kamera fləşi" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 67b6fa51b5e..8dd7b71a1d1 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ "Preimenuj ovaj uređaj" "Preimenuj" "Prekidate vezu sa uređajem?" - "Upari novi uređaj" + "Uparite novi uređaj" "bluetooth" "Upari desno uvo" "Upari levo uvo" @@ -494,7 +494,7 @@ "Zaštitite telefon" "Dodajte otisak prsta za otključavanje" "Otključavanje ekrana" - "Izaberite otključavanje ekrana" + "Odaberite otključavanje ekrana" "Novo otključavanje ekrana" "Zaključavanje – poslovne apl." "Novo poslovno zaključavanje" @@ -598,7 +598,7 @@ "{count,plural, =1{Mora da ima bar # znak}one{Mora da ima bar # znak}few{Mora da ima bar # znaka}other{Mora da ima bar # znakova}}" "{count,plural, =1{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar 1 cifru}one{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar # cifru}few{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar # cifre}other{Ako se koriste samo brojevi, mora da ima bar # cifara}}" "{count,plural, =1{PIN mora da sadrži najmanje # cifru}one{PIN mora da ima najmanje # cifru}few{PIN mora da ima najmanje # cifre}other{PIN mora da ima najmanje # cifara}}" - "{count,plural, =1{PIN mora da sadrži najmanje # cifru, ali preporučuje se da ih ima {minAutoConfirmLen} radi dodatne bezbednosti}one{PIN mora da sadrži najmanje # cifru, ali preporučuje se da ih ima{minAutoConfirmLen}-radi dodatne bezbednosti}few{PIN mora da sadrži najmanje # cifre, ali preporučuje se da ih ima{minAutoConfirmLen}-radi dodatne bezbednosti}other{PIN mora da sadrži najmanje # cifara, ali preporučuje se da ih ima{minAutoConfirmLen}-radi dodatne bezbednosti}}" + "{count,plural, =1{PIN mora da sadrži najmanje # cifru, ali preporučuje se da ih ima {minAutoConfirmLen} radi dodatne bezbednosti}one{PIN mora da sadrži najmanje # cifru, ali preporučuje se da ih ima{minAutoConfirmLen} radi dodatne bezbednosti}few{PIN mora da sadrži najmanje # cifre, ali preporučuje se da ih ima{minAutoConfirmLen} radi dodatne bezbednosti}other{PIN mora da sadrži najmanje # cifara, ali preporučuje se da ih ima{minAutoConfirmLen} radi dodatne bezbednosti}}" "{count,plural, =1{Mora da sadrži manje od # znaka}one{Mora da sadrži manje od # znaka}few{Mora da sadrži manje od # znaka}other{Mora da sadrži manje od # znakova}}" "{count,plural, =1{Mora da sadrži manje od # cifre}one{Mora da sadrži manje od # cifre}few{Mora da sadrži manje od # cifre}other{Mora da sadrži manje od # cifara}}" "Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćenog PIN-a" @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Želite da uparite sa %1$s?" + + "Kôd za uparivanje sa Bluetooth uređajem" "Unesite kôd za uparivanje, pa pritisnite Return ili Enter" "PIN sadrži slova ili simbole" @@ -1945,15 +1947,15 @@ "Kraće" "Duže" "Trajanje automatskog klika" - "Vibriranje i taktilni odzivi" + "Vibriranje i haptika" "Kontrolišite jačinu vibracije za različite upotrebe" "Uključeno" "Isključeno" "Podešavanje je onemogućeno zato što je zvuk uređaja isključen" "Pozivi" "Obaveštenja i alarmi" - "Interaktivna taktilna tehnologija" - "Koristi vibriranje i taktilnu tehnologiju" + "Interaktivna haptika" + "Koristi vibriranje i haptiku" "Vibriranje alarma" "Vibriranje medija" "Vibriranje zvona" @@ -2944,14 +2946,14 @@ "plaćanje, podrazumevano" "dolazno obaveštenje" "usb privezivanje, bluetooth privezivanje, wi-fi hotspot" - "taktilni odzivi, vibriranje, vibracija" - "taktilni odzivi, vibracija, ekran, osetljivost" - "taktilni odzivi, vibriranje, telefon, poziv, osetljivost, zvono" - "taktilni odzivi, vibriranje, telefon, poziv, zvono, postepeno" - "taktilni odzivi, vibracija, osetljivost, obaveštenje" - "taktilni odzivi, vibracija, osetljivost, alarm" - "taktilni odzivi, vibracija, osetljivost, mediji" - "taktilni odzivi, vibracija, vibriranje" + "haptika, vibriranje, vibracija" + "haptika, vibracija, ekran, osetljivost" + "haptika, vibriranje, telefon, poziv, osetljivost, zvono" + "haptika, vibriranje, telefon, poziv, zvono, postepeno" + "haptika, vibracija, osetljivost, obaveštenje" + "haptika, vibracija, osetljivost, alarm" + "haptika, vibracija, osetljivost, mediji" + "haptika, vibracija, vibriranje" "ušteda baterije, lepljivo, trajno, ušteda energije, baterija" "rutina, raspored, ušteda baterije, ušteda energije, baterija, automatsko, procenat" "volte, napredno pozivanje, 4g pozivanje" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Nikada ne prikazuj ova obaveštenja" "Prikazuj obaveštenja" "Obaveštenja se nikada ne prikazuju na traci ili periferijskim uređajima" + "Dozvoli obaveštenja preko celog ekrana" + "Dozvoli obaveštenja preko celog ekrana kada je uređaj zaključan" "Dozvoli tačku za obaveštenja" "Prikazuj tačku za obaveštenja" "Ignoriši režim Ne uznemiravaj" @@ -3795,7 +3799,7 @@ "Isključeno" "Koristi Uštedu podataka" "Neograničena potrošnja podataka" - "Dozvoli neograničeni pristup podacima uz uključenu Uštedu podataka" + "Dozvoljav neograničen pristup podacima uz uključenu Uštedu podataka" "Aplikacija za početnu stranicu" "Dodajte još jedan otisak prsta" "Otključavajte pomoću drugog prsta" @@ -4029,6 +4033,7 @@ "Kada platite kompletan iznos:" "Sva ograničenja se uklanjaju sa uređaja" "Možete da deinstalirate aplikaciju za kreditore" + "Zaključavanje uređaja" "{count,plural, =1{Aplikacija za kameru}one{Aplikacije za kameru}few{Aplikacije za kameru}other{Aplikacije za kameru}}" "Aplikacija Kalendar" "Aplikacija Kontakti" @@ -4426,7 +4431,7 @@ "Dozvoljava pristup skeneru QR koda sa zaključanog ekrana" "Prikaži kontrole uređaja" "Sa zaključanog ekrana" - "Koristi kontrole uređaja" + "Upotreba kontrola uređaja" "Da biste koristili, prvo uključite Prikaži kontrole uređaja" "Prikazuje dvolinijski sat kada je dostupan" "Dvolinijski sat" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 7d1199e69cc..cc057cf91d1 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Спалучыць справа" "Спалучыць злева" "Спалучыце для іншага вуха" - - - - + "Падключаны слыхавы апарат для левага вуха.\n\nКаб спалучыць апарат для правага вуха, уключыце яго." + "Падключаны слыхавы апарат для правага вуха.\n\nКаб спалучыць апарат для левага вуха, уключыце яго." "Спалучыць для правага вуха" "Спалучыць для левага вуха" "Для ўсіх даступных слыхавых апаратаў" @@ -445,8 +443,7 @@ "Прыкладзіце палец да датчыка адным бокам і ўтрымлівайце яго, потым павярніце іншым бокам" "Не наладжваць доступ па адбітку пальца?" "Вы вырашылі выкарыстоўваць свой адбітак пальца як адзін са спосабаў разблакіроўкі тэлефона. Калі вы прапусціце гэты крок зараз, вам трэба будзе наладзіць спосаб пазней. Наладжванне займае ўсяго каля хвіліны." - - + "Прапусціць наладжванне %s?" "Прапусціць наладку PIN-кода?" "Прапусціць наладжванне PIN-кода і твару?" "Прапусціць наладжванне PIN-кода і адбітка пальца?" @@ -492,17 +489,16 @@ "Наладзьце блакіроўку экрана" "У мэтах дадатковай бяспекі задайце для гэтай прылады PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль." "Наладзіць блакіроўку экрана" - - + "Задайце блакіроўку экрана" "У мэтах дадатковай бяспекі задайце для гэтай прылады PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль." "Абараніце тэлефон" "Дадайце адбітак пальца для разблакіроўкі" "Спосаб блакіроўкі экрана" - "Выберыце спосаб блакіроўкі экрана" + "Выберыце спосаб разблакіроўкі экрана" "Новая блакіроўка экрана" "Блакіроўка для працы" "Новая блакіроўка для працы" - "Для большай бяспекі наладзьце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана" + "Для большай бяспекі наладзьце дадатковы спосаб разблакіроўкі экрана" "Выберыце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана" "Калі вы забудзеце спосаб разблакіроўкі экрана, IT-адміністратар не зможа вам дапамагчы." "Задайце для працоўнага профілю асобную блакіроўку" @@ -524,19 +520,13 @@ "Пароль" "Не зараз" "Бягучы спосаб блакіроўкі" - - - - - - + "Узор разблакіроўкі • Адбітак пальца" + "PIN-код • Адбітак пальца" + "Пароль • Адбітак пальца" "Працягнуць без наладжвання адбітка" - - - - - - + "Узор разблакіроўкі • Распазнаванне твару" + "PIN-код • Распазнаванне твару" + "Пароль • Распазнаванне твару" "Працягнуць без распазнавання твару" "Узор разблакіроўкі • Твар • Адбітак пальца" "PIN-код • Твар • Адбітак пальца" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Спалучыцца з %1$s?" + + "Код спалучэння па Bluetooth" "Увядзіце код спалучэння, затым націсніце кнопку Назад або Ўвод" "PIN-код складаецца з літар ці знакаў" @@ -663,8 +655,7 @@ "Выдаліць сувязь" "Адключыць праграму?" "Праграма \"%1$s\" больш не будзе падключацца да прылады \"%2$s\"" - - + "Эксперыментальнае. Паляпшае якасць аўдыя." "Забыць прыладу" "Адключыць праграму" "Максімальная колькасць падключаных аўдыяпрылад Bluetooth" @@ -967,8 +958,7 @@ "Уліковыя запiсы" "Уліковыя запісы з рабочым профілем – %s" "Уліковыя запісы з асабістым профілем" - - + "Кланіраваныя ўліковыя запісы" "Рабочы ўліковы запіс – %s" "Асабісты ўліковы запіс – %s" "Пошук" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Далей" "Слыхавыя апараты" "Вы можаце выкарыстоўваць з тэлефонам слыхавыя апараты, кахлеарныя імпланты і іншыя прылады для ўзмацнення гуку" - - + "Няма падключаных слыхавых апаратаў" "Дадаць слыхавыя апараты" "Спалучыце слыхавы апарат" "На наступным экране націсніце на слыхавы апарат. Вам можа спатрэбіцца спалучыць паасобку левы і правы навушнікі.\n\nПераканайцеся, што слыхавы апарат уключаны і гатовы да спалучэння." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Ніколі не паказваць гэтыя апавяшчэнні" "Уключыць апавяшчэнні" "Ніколі не паказваць апавяшчэнні на \"шторцы\" або на перыферыйных прыладах" + "Дазволіць паказ поўнаэкранных апавяшчэнняў" + "Дазволіць паказ поўнаэкранных апавяшчэнняў, калі прылада заблакіравана" "Паказваць значок апавяшчэнняў" "Паказваць значок апавяшчэнняў" "Дазволіць у рэжыме \"Не турбаваць\"" @@ -4043,6 +4034,7 @@ "Калі вы аплаціце поўны кошт:" "Усе абмежаванні на выкарыстанне прылады зняты" "Вы не можаце выдаліць праграму крэдытора" + "Блакіроўка прылады" "{count,plural, =1{Праграма \"Камера\"}one{Праграмы \"Камера\"}few{Праграмы \"Камера\"}many{Праграмы \"Камера\"}other{Праграмы \"Камера\"}}" "Праграма \"Каляндар\"" "Праграма \"Кантакты\"" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index ed037646658..118ffbaaaa8 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Дясно ухо: Сдвояване" "Ляво ухо: Сдвояване" "Сдвояване на другото ухо" - - - - + "Слуховият апарат за лявото ухо е свързан.\n\nЗа да сдвоите този за дясното, уверете се, че е включен и в готовност за сдвояване." + "Слуховият апарат за дясното ухо е свързан.\n\nЗа да сдвоите този за лявото, уверете се, че е включен и в готовност за сдвояване." "Дясно ухо: Сдвояване" "Ляво ухо: Сдвояване" "За всички налични слухови апарати" @@ -445,8 +443,7 @@ "Поставете едната страна на пръста си върху сензора и задръжте, след това поставете другата" "Пропуск. на настройването на отпечатък?" "Избрахте да използвате отпечатъка си като един от начините за отключване на телефона си. Ако пропуснете сега, ще трябва да настроите по-късно. Настройването отнема около минута." - - + "Искате ли да пропуснете настройването на %s?" "Да се пропусне ли настройването на ПИН?" "Да се пропусне ли настройването за ПИН код и лице?" "Да се пропусне ли настройването за ПИН код и отпечатък?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Задаване на опция за заключване на екрана" "За допълнителна сигурност задайте ПИН код, фигура или парола за това устройство." "Задаване на опция за заключване" - - + "Задаване на опция за заключване на екрана" "За допълнителна сигурност задайте ПИН код, фигура или парола за това устройство." "Защита на телефона ви" "Добавете отпечатък, с който да отключвате" @@ -524,19 +520,13 @@ "Парола" "Не сега" "Текущо заключване на екрана" - - - - - - + "Фигура • Отпечатък" + "ПИН • Отпечатък" + "Парола • Отпечатък" "Продължаване без отпечатък" - - - - - - + "Фигура • Лице" + "ПИН • Лице" + "Парола • Лице" "Продължаване без отключване с лице" "Фигура • Лице • Отпечатък" "ПИН • Лице • Отпечатък" @@ -637,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Искате ли да сдвоите с(ъс) %1$s?" + "Добавете нов член към съществуващия координиран набор" "Код за сдвояване с Bluetooth" "Въведете кода за сдвояване, след което натиснете „Return“ или „Enter“" "ПИН кодът съдържа букви или символи" @@ -663,8 +654,7 @@ "Премахване на свързването" "Да се прекрати ли връзката с приложението?" "%1$s вече няма да се свързва с устройството ви %2$s" - - + "Експериментално. За по-качествен звук." "Забравяне на устройството" "Прекратяване на връзката с приложението" "Максимален брой свързани аудиоустройства с Bluetooth" @@ -967,8 +957,7 @@ "Профили" "Профили със служебен потребителски профил – %s" "Профили с личен потребителски профил" - - + "Клонирани потребителски профили" "Служебен профил – %s" "Личен профил – %s" "Търсене" @@ -2005,8 +1994,7 @@ "Напред" "Слухови апарати" "С телефона си можете да използвате слухови апарати, кохлеарни импланти и други устройства за усилване на звука" - - + "Няма свързани слухови апарати" "Добавяне на слухови апарати" "Сдвояване на слухов апарат" "На следващия екран докоснете слуховия апарат. Може да се наложи да извършите отделно сдвояване за лявото и дясното ухо.\n\nУверете се, че слуховият ви апарат е включен и в готовност за сдвояване." @@ -2525,7 +2513,7 @@ "Избиране на всички" "Използване на данни" "Мобилни данни и Wi‑Fi" - "Лични данни: Авт. синхрон." + "Авт. синхрон. на лични данни" "Авт. синхрон. на служебни данни" "Промяна на цикъла…" "Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:" @@ -3326,6 +3314,8 @@ "Без показване на тези известия" "Показване на известията" "Без показване на известия в падащия панел или на периферни устройства" + "Разрешаване на известията на цял екран" + "Разрешаване на известията да заемат целия екран, когато устройството е заключено" "Разреш. на точката за известия" "Показване на точката за известия" "Отмяна на „Не безпокойте“" @@ -4041,6 +4031,7 @@ "След като платите цялата сума:" "Всички ограничения са премахнати от устройството" "Можете да деинсталирате приложението на кредитодателя" + "Заключване на устройството" "{count,plural, =1{Приложение за камера}other{Приложения за камера}}" "Приложение за календар" "Приложение за контакти" @@ -4082,14 +4073,14 @@ "данни, код за достъп, парола" "автоматично, попълване, автоматично попълване, данни, ключ за достъп, парола" "<b>Уверете се, че имате доверие на това приложение</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване>%1$s</xliff:g> използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично." - "<b>Използвайте <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> използва съдържанието на екрана ви, за да определи какво може да бъде попълнено автоматично. От сега нататък тук ще се запазват новите пароли, ключове за достъп и друга информация." + "<b>Ще използвате <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> използва съдържанието на екрана ви, за да определи какво може да бъде попълнено автоматично. От сега нататък тук ще се запазват новите пароли, ключове за достъп и друга информация." "Пароли, ключове за достъп и услуги за данни" "Искате ли да изключите %1$s?" "<b>Искате ли да изключите тази услуга?</b> <br/> <br/> Запазената информация, като например пароли, ключове за достъп, начини на плащане и други данни, няма да се попълва автоматично, когато влизате в даден профил. За да използвате запазената си информация, изберете услуга за пароли, ключове за достъп или данни." "Да се използва ли %1$s?" "%1$s използва съдържанието на екрана ви, за да определи какво може да бъде попълнено автоматично." - "Ограничение за паролите, кодовете за достъп и услугите за данни" - "Не можете да имате едновременно повече от 5 активни пароли, кода за достъп и услуги за данни. Изключете една от услугите, за да добавите друга." + "Ограничение за паролите, ключовете за достъп и услугите за данни" + "Не можете да имате едновременно повече от 5 активни пароли, ключа за достъп и услуги за данни. Изключете една от услугите, за да добавите друга." "Изключване" "Автоматично попълване" "Ниво на регистриране" @@ -4510,7 +4501,7 @@ "Установена е временна връзка" "Временно се използва %1$s" "Няма връзка" - "Връзката за мобилни данни няма да е автоматична" + "Връзката за мобилни данни няма да е автом." "Да се изключат ли мобилните данни?" "Няма да можете да използвате данни или интернет чрез %s. Ще имате достъп до интернет само през Wi-Fi." "оператора си" @@ -4688,7 +4679,7 @@ "{count,plural, =1{Приложения, инсталирани преди повече от # месец}other{Приложения, инсталирани преди повече от # месеца}}" "Сензор за отпечатъци" "Известия с премигване" - "Всичко за известяването чрез премигване" + "Всичко за известията с премигване" "Изкл." "Вкл./премигване на светкавицата" "Вкл./премигване на екрана" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 8e6c5cf1ca8..db4a183cf40 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "ডান কানে পেয়ার করুন" "বাঁ কানে পেয়ার করুন" "অন্য হিয়ারিং এড পেয়ার করুন" - - - - + "বাঁদিকের হিয়ারিং ডিভাইস কানেক্ট করা আছে।\n\nডানদিকেরটি পেয়ার করতে, এটি চালু ও পেয়ার করার জন্য রেডি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।" + "ডানদিকের হিয়ারিং ডিভাইস কানেক্ট করা আছে।\n\nবাঁদিকেরটি পেয়ার করতে, এটি চালু ও পেয়ার করার জন্য রেডি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।" "ডানদিকেরটি পেয়ার করুন" "বাঁদিকেরটি পেয়ার করুন" "উপলভ্য সব হিয়ারিং ডিভাইসের জন্য" - - - - + "হিয়ারিং ডিভাইস সংক্রান্ত সেটিংস" + "অডিও আউটপুট, শর্টকাট, হিয়ারিং এইড কম্প্যাটিবিলিটি" "এই ডিভাইসের জন্য" "অডিও আউটপুট" "অডিও আউটপুট সম্পর্কে" @@ -170,14 +166,14 @@ "প্রতিটি অ্যাপের জন্য ভাষা বেছে নিতে, অ্যাপের ভাষা সংক্রান্ত সেটিংসে যান।" "অ্যাপের ভাষা সম্পর্কে আরও জানুন" "সিস্টেমের ভাষা %s ভাষায় বদল করবেন ?" - "আপনার ডিভাইসের সেটিংস ও আঞ্চলিক পছন্দ বদলে যাবে।" + "আপনার ডিভাইসের সেটিংস ও আঞ্চলিক অভিরুচি বদলে যাবে।" "পরিবর্তন করুন" "%s ভাষা উপলভ্য নেই" "সিস্টেমের ভাষা হিসেবে এই ভাষা ব্যবহার করা যাবে না, তবে এটি যে আপনার পছন্দের ভাষা তা আপনি অ্যাপ ও ওয়েবসাইটে জানিয়েছেন।" - "আঞ্চলিক পছন্দ" + "আঞ্চলিক অভিরুচি" "ইউনিট ও নম্বর সংক্রান্ত পছন্দ সেট করুন" - "অ্যাপকে আপনার আঞ্চলিক পছন্দ সম্পর্কে জানতে দিন, যাতে সেগুলি আপনার অভিজ্ঞতা পছন্দমতো করে তুলতে পারে।" - "যেখানে সম্ভব অ্যাপ সেখানে আপনার আঞ্চলিক পছন্দ ব্যবহার করবে।" + "অ্যাপকে আপনার আঞ্চলিক অভিরুচি সম্পর্কে জানতে দিন, যাতে সেগুলি আপনার অভিজ্ঞতা পছন্দমতো করে তুলতে পারে।" + "যেখানে সম্ভব অ্যাপ সেখানে আপনার আঞ্চলিক অভিরুচি ব্যবহার করবে।" "তাপমাত্রা" "সপ্তাহের প্রথম দিন" "নম্বর সংক্রান্ত পছন্দ" @@ -191,7 +187,7 @@ "বৃহস্পতিবার" "শুক্রবার" "শনিবার" - "কোনও অ্যাপে আঞ্চলিক পছন্দ অনুযায়ী ভাষা ব্যবহার করা না গেলে, সেটি ডিফল্ট লোকেল সেটিংস ব্যবহার করবে।" + "কোনও অ্যাপে আঞ্চলিক অভিরুচি অনুযায়ী ভাষা ব্যবহার করা না গেলে, সেটি ডিফল্ট লোকেল সেটিংস ব্যবহার করবে।" "পছন্দের ভাষার ব্যাপারে আরও জানুন।" "{count,plural, =1{বেছে নেওয়া ভাষা মুছে দিতে চান?}one{বেছে নেওয়া ভাষা মুছে দিতে চান?}other{বেছে নেওয়া ভাষা মুছে দিতে চান?}}" "পাঠ্য অন্য ভাষায় প্রদর্শিত হবে৷" @@ -332,7 +328,7 @@ "আঙ্গুলের ছাপ" "ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক ব্যবহার করার সময়" "কাজের জন্য ফিঙ্গারপ্রিন্ট" - "আঙ্গুলের ছাপ যোগ করুন" + "আঙুলের ছাপ যোগ করুন" "{count,plural, =1{ফিঙ্গারপ্রিন্ট যোগ করা হয়েছে}one{#টি ফিঙ্গারপ্রিন্ট যোগ করা হয়েছে}other{#টি ফিঙ্গারপ্রিন্ট যোগ করা হয়েছে}}" "সেট-আপ করতে হবে" "\'ফিঙ্গারপ্রিন্ট\' সেট আপ করুন" @@ -447,8 +443,7 @@ "প্রথমে আপনার আঙুলের একটি কোণা সেন্সরে কিছুটা সময়ের জন্য রেখে ধরে থাকুন এবং তারপর অন্য দিক থেকে আবার একই জিনিস করুন" "আঙ্গুলের ছাপ সেট-আপ করা এড়িয়ে যাবেন?" "আপনি আপনার ফোন আনলক করার একটি উপায় হিসেবে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ব্যবস্থাটিকে বেছে নিয়েছেন। আপনি যদি এখনই এটিকে এড়িয়ে যান, তাহলে আপনাকে পরে আবার এটি সেট-আপ করতে হবে। সেট-আপ করতে মাত্র এক মিনিট এর মত সময় লাগতে পারে।" - - + "%s সেট-আপ করা এড়িয়ে যাবেন?" "পিন সেট-আপ করার পদ্ধতি এড়াতে চান?" "পিন ও মুখ সেট আপ এড়িয়ে যাবেন?" "পিন ও ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেট আপ এড়িয়ে যাবেন?" @@ -494,8 +489,7 @@ "স্ক্রিন লক সেট করুন" "বাড়তি সুরক্ষার জন্য এই ডিভাইসের পিন, প্যাটার্ন অথবা পাসওয়ার্ড সেট করুন।" "স্ক্রিন লক সেট করুন" - - + "\'স্ক্রিন লক\' সেট-আপ করুন" "বাড়তি সুরক্ষার জন্য এই ডিভাইসের পিন, প্যাটার্ন অথবা পাসওয়ার্ড সেট করুন।" "ফোন সুরক্ষিত করুন" "আনলক করার জন্য আঙ্গুলের ছাপ যোগ করুন" @@ -526,19 +520,13 @@ "পাসওয়ার্ড" "এখনই নয়" "বর্তমান স্ক্রিন লক" - - - - - - + "প্যাটার্ন • ফিঙ্গারপ্রিন্ট" + "পিন • ফিঙ্গারপ্রিন্ট" + "পাসওয়ার্ড • ফিঙ্গারপ্রিন্ট" "আঙ্গুলের ছাপ ছাড়াই চালিয়ে যান" - - - - - - + "প্যাটার্ন • ফেস" + "পিন • ফেস" + "পাসওয়ার্ড • ফেস" "\'ফেস আনলক\' ছাড়াই চালিয়ে যান" "প্যাটার্ন • মুখ • ফিঙ্গারপ্রিন্ট" "পিন • মুখ • ফিঙ্গারপ্রিন্ট" @@ -625,7 +613,7 @@ "ডিভাইস প্রশাসক একটি সাম্প্রতিক পাসওয়ার্ড ব্যবহার করতে দেয় না" "সংখ্যাগুলি ছোট থেকে বড় ক্রমে, বড় থেকে ছোট ক্রমে বা একই সংখ্যাকে বার বার লেখা যাবে না" "নিশ্চিত করুন" - "খালি করুন" + "মুছুন" "স্ক্রিন লক আগেই পরিবর্তন করা হয়েছে। নতুন স্ক্রিন লক দিয়ে আবার চেষ্টা করুন।" "বাতিল করুন" "পরবর্তী" @@ -639,6 +627,8 @@ "ব্লুটুথ" "ব্লুটুথ" "%1$s এর সাথে যুক্ত করবেন?" + + "ব্লুটুথ এর সাথে জোড়ার জন্য কোড" "যুক্ত করার কোড লিখে Return বা Enter টিপুন" "পিন এ অক্ষর বা চিহ্ন রয়েছে" @@ -665,8 +655,7 @@ "ডিসকানেক্ট করুন" "অ্যাপ ডিসকানেক্ট করতে চান?" "%1$s অ্যাপ আপনার %2$s ডিভাইসের সাথে আর কানেক্ট হবে না" - - + "পরীক্ষামূলক। অডিও কোয়ালিটি উন্নত করে।" "ডিভাইসটি ভুলে যান" "অ্যাপ ডিসকানেক্ট করুন" "ব্লুটুথের মাধ্যমে কানেক্ট সর্বাধিক অডিও ডিভাইস" @@ -969,8 +958,7 @@ "অ্যাকাউন্টগুলি" "কাজের প্রোফাইল অ্যাকাউন্টগুলি - %s" "ব্যক্তিগত প্রোফাইল অ্যাকাউন্টগুলি" - - + "প্রোফাইল অ্যাকাউন্ট ক্লোন করুন" "কাজের অ্যাকাউন্ট - %s" "ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্ট - %s" "সার্চ" @@ -1110,7 +1098,7 @@ "মোবাইল ডেটার জন্য আপনি %2$s ব্যবহার করছেন। %1$s-এ পাল্টালে, মোবাইল ডেটার জন্য %2$s আর ব্যবহার করা হবে না।" "%1$s ব্যবহার করুন" "পছন্দের সিম আপডেট করবেন?" - "আপনার ডিভাইসে একটিই সিম, %1$s। আপনি কি মোবাইল ডেটা, কল, এবং এসএমএসের জন্য এটি ব্যবহার করতে চান?" + "আপনার ডিভাইসে একটিই সিম, %1$s রয়েছে। আপনি কি মোবাইল ডেটা, কল এবং এসএমএসের জন্য এটি ব্যবহার করতে চান?" "মোবাইল ডেটা কভারেজ ভাল করবেন?" "আরও ভাল নেটওয়ার্ক উপলভ্য থাকলে, মোবাইল ডেটার জন্য আপনার ডিভাইসকে অটোমেটিক %1$s-এ পরিবর্তন করার অনুমতি দিন।" \n\n"আপনার সংস্থা হয়ত কল, মেসেজ ও নেটওয়ার্ক ট্রাফিক দেখতে পাবে।" @@ -1479,7 +1467,7 @@ "আপনার নতুন আনলক প্যাটার্ন" "নিশ্চিত করুন" "পুনরায় আঁকুন" - "সাফ করুন" + "মুছুন" "চালিয়ে যান" "আনলক প্যাটার্ন" "প্যাটার্ন প্রয়োজন" @@ -1499,7 +1487,7 @@ "কর্মস্থলের প্রোফাইলের নিরাপত্তা" "অফিস প্রোফাইলের স্ক্রিন লক" "একটি লক ব্যবহার করুন" - "অফিস প্রোফাইল এবং ডিভাইসের স্ক্রীনের জন্য একটি লক ব্যবহার করুন" + "অফিস প্রোফাইল এবং ডিভাইসের স্ক্রিনের জন্য একটি লক ব্যবহার করুন" "একটি লক ব্যবহার করতে চান?" "আপনার ডিভাইসে আপনার কর্মস্থলের স্ক্রিন লকটি ব্যবহার করা হবে। উভয় লকেই কাজের নীতিগুলি প্রযোজ্য হবে।" "আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের লক আপনার প্রতিষ্ঠানের সুরক্ষার প্রয়োজনীয়তাগুলি পূরণ করছে না৷ আপনি আপনার ডিভাইস এবং কর্মস্থলের প্রোফাইল উভয়ের জন্যই একই লক ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু তার সাথে কর্মস্থলের স্ক্রিন লকের নীতিগুলিও প্রযোজ্য হবে৷" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "এগিয়ে যান" "হিয়ারিং ডিভাইস" "আপনার ফোনের সাথে হিয়ারিং এড, কক্লিয়ার ইমপ্ল্যান্ট এবং অন্যান্য অ্যামপ্লিফিকেশন ডিভাইস ব্যবহার করতে পারবেন" - - + "কোনও হিয়ারিং ডিভাইস কানেক্ট করা নেই" "হিয়ারিং এড যোগ করুন" "হিয়ারিং এড পেয়ার করুন" "পরের স্ক্রিনে, হিয়ারিং এডে ট্যাপ করুন। আপনাকে হয়ত বাঁ ও ডানদিকের হিয়ারিং এড আলাদাভাবে পেয়ার করতে হবে।\n\nহিয়ারিং এড চালু ও পেয়ার করার জন্য তৈরি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।" @@ -2493,8 +2480,7 @@ "সমন্বয় বর্তমানে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছে। এটি খুব শীঘ্রই ফিরে আসবে।" "অ্যাকাউন্ট যোগ করুন" "কর্মস্থলের প্রোফাইল এখনো উপলব্ধ নয়" - - + "অফিসের অ্যাপ" "অফিস প্রোফাইল সরান" "ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা" "অ্যাপ্লিকেশানগুলি যে কোনো সময়ে ডেটা সমন্বয়, পাঠাতে ও গ্রহণ করতে পারে" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "এই বিজ্ঞপ্তিগুলি কখনোই দেখানো হবে না" "বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখান" "ছায়া বা পেরিফেরাল ডিভাইসে কখনও বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখায় না" + "পুরো স্ক্রিন জুড়ে বিজ্ঞপ্তি দেখানোর অনুমতি দিন" + "ডিভাইস লক থাকার সময় পুরো স্ক্রিন জুড়ে বিজ্ঞপ্তি দেখানোর অনুমতি দিন" "বিজ্ঞপ্তির ডট দেখানোর অনুমতি দিন" "বিজ্ঞপ্তির ডট দেখান" "\'বিরক্ত করবে না\' ওভাররাইড করুন" @@ -3658,7 +3646,7 @@ "Optimize" "এতে চার্জ আরও দ্রুত শেষ হয়ে যেতে পারে। ব্যাকগ্রাউন্ডে ব্যাটারি ব্যবহার করা থেকে অ্যাপটিকে আর সীমাবদ্ধ করা হবে না।" "ব্যাটারির আয়ু বাড়ানোর জন্য প্রস্তাবিত" - "কোনো কিছুই নয়" + "কোনও কিছুই নয়" "এই অ্যাপের জন্য ব্যবহারের অ্যাক্সেস বন্ধ করলেও তা আপনার প্রশাসককে আপনার কাজের প্রোফাইলের অ্যাপগুলির ডেটার ব্যবহার ট্র্যাক করা আটকাতে পারবে না।" "অন্য অ্যাপের উপরে দেখানো" "অন্য অ্যাপের উপরে দেখানো" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "আপনার আইটি অ্যাডমিন হয়ত সার্চ এবং ইনকামিং কলের তথ্য দেখতে পারেন" "ক্রস প্রোফাইল ক্যালেন্ডার" "ব্যক্তিগত ক্যালেন্ডারে আপনার অফিসের ইভেন্ট দেখুন" - - + "কাজের অ্যাপ বন্ধ থাকলে, সেগুলি পজ হয়ে যায় এবং অ্যাক্সেস করা যাবে না অথবা আপনাকে বিজ্ঞপ্তি পাঠাতে পারবে না" "স্টোরেজ পরিচালনা করুন" "স্টোরেজ খালি করার কাজে সাহায্য করার জন্য, স্টোরেজ ম্যানেজার আপনার ডিভাইস থেকে ব্যাক-আপ নেওয়া ফটো এবং ভিডিওগুলিকে সরিয়ে দেয়৷" "ফটো এবং ভিডিওগুলিকে সরান" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "আপনি পুরো পেমেন্ট করে দিলে:" "ডিভাইসের উপর আরোপ করা সব বিধিনিষেধ সরিয়ে ফেলা হয়" "আপনি ক্রেডিটর অ্যাপ আনইনস্টল করতে পারবেন" + "ডিভাইস লক" "{count,plural, =1{ক্যামেরা অ্যাপ}one{ক্যামেরা অ্যাপ}other{ক্যামেরা অ্যাপ}}" "ক্যালেন্ডার অ্যাপ" "পরিচিতি অ্যাপ" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> আপনার স্ক্রিনে যা যা দেখা যাচ্ছে সেগুলি ব্যবহার করে কোন অংশ অটোমেটিক পূরণ করা যাবে তা নির্ধারণ করে। এখন থেকে নতুন পাসওয়ার্ড, পাসকী এবং অন্যান্য তথ্য এখানে সেভ করা হবে।" "পাসওয়ার্ড, পাসকী ও ডেটা পরিষেবা" "%1$s বন্ধ করবেন?" - - + "<b>এই পরিষেবা বন্ধ করবেন?</b> <br/> <br/> পাসওয়ার্ড, \'পাসকী\', পেমেন্ট পদ্ধতির মতো তথ্য ও অন্যান্য সেভ করে রাখা তথ্য, আপনি সাইন-ইন করার সময় উপলভ্য হবে না। আপনার সেভ করে রাখা তথ্য ব্যবহার করতে, একটি পাসওয়ার্ড, \'পাসকী\' বা ডেটা পরিষেবা বেছে নিন।" "%1$s ব্যবহার করবেন?" "কী কী অটোফিল করা যাবে তা নির্ধারণ করতে, %1$s, আপনার স্ক্রিনে যা দেখা যাচ্ছে সেগুলি ব্যবহার করে।" "পাসওয়ার্ড, পাসকী ও ডেটা পরিষেবার সীমা" @@ -4692,7 +4679,7 @@ "{count,plural, =1{শেষ # মাসের মধ্যে ইনস্টল করা অ্যাপ}one{শেষ # মাসের মধ্যে ইনস্টল করা অ্যাপ}other{শেষ # মাসের মধ্যে ইনস্টল করা অ্যাপ}}" "{count,plural, =1{# মাসেরও বেশি সময় আগে অ্যাপ ইনস্টল করা হয়েছে}one{# মাসেরও বেশি সময় আগে অ্যাপ ইনস্টল করা হয়েছে}other{# মাসেরও বেশি সময় আগে অ্যাপ ইনস্টল করা হয়েছে}}" "ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর" - "ফ্ল্যাশ বিজ্ঞপ্তি" + "ফ্ল্যাশ নোটিফিকেশন" "ফ্ল্যাশ বিজ্ঞপ্তি সম্পর্কে" "বন্ধ আছে" "চালু আছে / ক্যামেরা ফ্ল্যাশ" @@ -4700,7 +4687,7 @@ "চালু আছে / ক্যামেরা ও স্ক্রিন ফ্ল্যাশ" "বিজ্ঞপ্তি পেলে বা অ্যালার্ম বাজলে ক্যামেরার লাইট বা স্ক্রিন ফ্ল্যাশ করুন" "বিজ্ঞপ্তি পেলে বা অ্যালার্ম বাজলে স্ক্রিন ফ্ল্যাশ করুন" - "আপনি লাইট সম্পর্কে সংবেদনশীল হলে \'ফ্ল্যাশ বিজ্ঞপ্তি\' ফিচার সাবধানে ব্যবহার করুন" + "আপনি লাইট সম্পর্কে সংবেদনশীল হলে \'ফ্ল্যাশ নোটিফিকেশন\' ফিচার সাবধানে ব্যবহার করুন" "ফ্ল্যাশ, আলো, আংশিক বধির, শুনতে সমস্যা রয়েছে এমন" "প্রিভিউ দেখুন" "ক্যামেরা ফ্ল্যাশ" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index f8956eb7002..99cb759a212 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Upari desno uho" "Upari lijevo uho" "Za sve dostupne slušne aparate" - "Postavke slušnih pomagala" - "Audioizlaz, prečac, kompatibilnost sa slušnim pomagalima" + "Postavke slušnog aparata" + "Izlaz zvuka, prečica i kompatibilnost sa slušnim aparatom" "Za ovaj uređaj" "Izlaz zvuka" "Informacije o izlazu zvuka" @@ -438,7 +438,7 @@ "Dodirnite da otključate bilo kada" "Dodirnite senzor da otključate ekran čak i kada je isključen. Ovo povećava vjerovatnost slučajnog otključavanja." "Ekran, otključavanje" - "Uradit ću to kasnije" + "Ostavi za kasnije" "Podignite prst i ponovo dodirnite senzor" "Stranu prsta postavite na senzor i zadržite, a zatim ga prebacite na drugu stranu" "Preskočiti postavljanje otiska prsta?" @@ -627,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Upariti s uređajem %1$s?" + "Dodajte novog člana postojećem koordiniranom skupu" "Kôd za uparivanje putem Bluetootha" "Upišite kod za uparivanje, zatim pritisnite Return ili Enter" "PIN sadrži slova ili simbole" @@ -1163,7 +1164,7 @@ "Oslobodite prostor" "Idite u aplikaciju Files da upravljate i oslobodite prostor" "Drugi korisnici" - "^1""^2" + "^1"" ^2" "%1$s je priključen" "Nije se mogao montirati %1$s" "Uređaj %1$s je sigurno izbačen" @@ -3313,6 +3314,8 @@ "Nikada ne prikazuj ova obavještenja" "Prikaži obavještenja" "Nikad ne prikazuj obavještenja u nijansi ili na perifernim uređajima" + "Dozvoli obavještenja preko cijelog ekrana" + "Dozvolite obavještenjima da se prikažu preko cijelog ekrana kada je uređaj zaključan" "Dozvoli tačku za obavještenja" "Prikaži tačku za obavještenja" "Zanemari način rada Ne ometaj" @@ -3653,7 +3656,7 @@ "Dozvolite ovoj aplikaciji da čita, mijenja i briše sve fajlove na ovom uređaju ili svim povezanim uređajima za pohranu. Ako to dozvolite, aplikacija može pristupati fajlovima bez vašeg znanja." "Može da pristupa svim fajlovima" "Obavještenja preko cijelog ekrana" - "Dozvoli prikaz obavještenja ove aplikacije preko cijelog ekrana" + "Dozvoli obavještenja ove aplikacije preko cijelog ekrana" "Dozvolite aplikaciji da prikazuje obavještenja koja zauzimaju cijeli ekran kada je uređaj zaključan. Aplikacije ih mogu koristiti da istaknu alarme, dolazne pozive ili druga hitna obavještenja." "Aplikacije za upravljanje medijima" "Dozvoli apl. da upravlja medijskim fajlovima" @@ -3881,7 +3884,7 @@ "Vaša pretraživanja i dolazni pozivi mogu biti vidljivi vašem IT administratoru" "Kalendar za više profila" "Prikaz poslovnih događaja u ličnom kalendaru" - "Kad su poslovne aplikacije isključene, pauzirane su i ne može im se pristupiti niti vam mogu slati obavijesti" + "Kada su poslovne aplikacije isključene, pauzirane su, nije im moguće pristupiti ili ne šalju obavještenja" "Upravljanje prostorom za pohranu" "Radi lakšeg oslobađanja prostora za pohranu, upravitelj pohranom s vašeg uređaja uklanja sigurnosne kopije fotografija i videozapisa." "Ukloni fotografije i videozapise" @@ -4029,6 +4032,7 @@ "Kada platite cjelokupni iznos:" "sva ograničenja se uklanjaju s uređaja" "možete deinstalirati aplikaciju povjerioca" + "Zaključavanje uređaja" "{count,plural, =1{Aplikacija za kameru}one{Aplikacije za kameru}few{Aplikacije za kameru}other{Aplikacije za kameru}}" "Aplikacija za kalendar" "Aplikacija za kontakte" @@ -4073,7 +4077,7 @@ "<b>Koristite aplikaciju <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> koristi ono što je na ekranu radi utvrđivanja podataka koji se mogu automatski popuniti. Nove lozinke, pristupni ključevi i druge informacije od sada će se pohranjivati ovdje." "Usluge za lozinke, pristupne ključeve i podatke" "Isključiti %1$s?" - "<b>Želite li isključiti uslugu?</b> <br/> <br/> Spremljeni podaci, kao što su zaporke, pristupni ključevi, načini plaćanja i drugi podaci možda se neće unijeti kad se prijavite. Da biste upotrebljavali spremljene podatke, odaberite zaporku, pristupni ključ ili podatkovnu uslugu." + "<b>Isključiti uslugu?</b> <br/> <br/> Sačuvane informacije kao što su lozinke, pristupni ključevi, načini plaćanja i druge informacije se neće popunjavati prilikom prijave. Da koristite sačuvane informacije, odaberite lozinku, pristupni ključ ili uslugu za podatke." "Koristiti uslugu %1$s?" "%1$s koristi sadržaj na ekranu da odredi šta se može automatski popuniti." "Ograničeni broj usluga za lozinke, pristupne ključeve i podatke" @@ -4627,9 +4631,9 @@ "Pregledajte" "Odaberite čuvar ekrana" "Prikaži dodatne informacije" - "Prikazivanje stvari kao što su vrijeme, vremenska prognoza ili druge informacije na čuvaru ekrana" + "Prikaz stvari kao što su vrijeme, vremenska prognoza ili druge informacije na čuvaru ekrana" "Prikaži kontrole za dom" - "Prikažite dugme kontrola za dom s čuvara ekrana" + "Prikaz dugmeta kontrola za dom s čuvara ekrana" "Više postavki" "Odaberite čuvar ekrana" "Odaberite šta će se prikazivati na ekranu kada je tablet na priključnoj stanici. Uređaj može trošiti više energije kada se koristi čuvar ekrana." diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 5bb6ad69a3c..960a1a8e02f 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Vincula la dreta" "Vincula l\'esquerra" "Vincula l\'altra orella" - - - - + "L\'audiòfon esquerre està connectat.\n\nPer vincular el dret, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se." + "L\'audiòfon dret està connectat.\n\nPer vincular l\'esquerre, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se." "Vincula la dreta" "Vincula l\'esquerra" "Per a tots els audiòfons disponibles" @@ -445,8 +443,7 @@ "Col·loca un costat del dit al sensor i espera; a continuació, canvia a l\'altre costat" "Sortir de la configuració de l\'empremta?" "Has triat utilitzar la teva empremta digital per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts." - - + "Vols ometre la configuració per a %s?" "No vols configurar el PIN?" "Vols ometre la configuració del PIN i la cara?" "Vols ometre la configuració del PIN i l\'empremta digital?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Defineix un bloqueig de pantalla" "Per a més seguretat, defineix un PIN, un patró o una contrasenya per a aquest dispositiu." "Defineix un bloqueig de pantalla" - - + "Defineix un bloqueig de pantalla" "Per a més seguretat, defineix un PIN, un patró o una contrasenya per a aquest dispositiu." "Protegeix el teu telèfon" "Afegeix una empremta digital per desbloquejar" @@ -524,19 +520,13 @@ "Contrasenya" "Ara no" "Bloqueig de pantalla actual" - - - - - - + "Patró • Empremta digital" + "PIN • Empremta digital" + "Contrasenya • Empremta digital" "Continua sense l\'empremta digital" - - - - - - + "Patró • Cara" + "PIN • Cara" + "Contrasenya • Cara" "Continua sense Desbloqueig facial" "Patró • Cara • Empremta digital" "PIN • Cara • Empremta digital" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Vols vincular %1$s?" + + "Codi de vinculació per Bluetooth" "Escriu el codi de vinculació i, a continuació, prem la tecla de retorn." "El PIN conté lletres o símbols" @@ -663,8 +655,7 @@ "Suprimeix l\'associació" "Vols desconnectar l\'aplicació?" "L\'aplicació %1$s deixarà de connectar-se a %2$s" - - + "Experimental. Millora la qualitat d\'àudio." "Oblida el dispositiu" "Desconnecta l\'aplicació" "Nombre màxim de dispositius Bluetooth d\'àudio connectats" @@ -967,8 +958,7 @@ "Comptes" "Comptes del perfil de treball: %s" "Comptes del perfil personal" - - + "Clona comptes de perfil" "Compte de treball: %s" "Compte personal: %s" "Cerca" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Continua" "Audiòfons" "Pots utilitzar audiòfons, implants coclears i altres dispositius d\'amplificació amb el teu telèfon" - - + "No hi ha cap audiòfon connectat" "Afegeix uns audiòfons" "Vinculació d\'audiòfons" "A la pantalla següent, toca els teus audiòfons. Pot ser que hagis de vincular l\'audiòfon de l\'orella esquerra i el de la dreta per separat.\n\nComprova que els audiòfons estiguin encesos i a punt per vincular-se." @@ -2984,7 +2973,7 @@ "No disponible perquè el so s\'ha silenciat" "So de trucada del telèfon" "So de notificació predeterminat" - "So de l\'aplicació" + "So proporcionat per l\'app" "So de notificació predeterminat" "So d\'alarma predeterminat" "Vibra i després sona amb augment gradual" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "No mostris mai aquestes notificacions" "Mostra les notificacions" "No mostris mai notificacions a l\'àrea de notificacions ni en dispositius perifèrics" + "Permet les notificacions de pantalla completa" + "Permet que les notificacions ocupin tota la pantalla quan el dispositiu estigui bloquejat" "Permet el punt de notificació" "Mostra un punt de notificació" "Anul·la el mode No molestis" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Un cop pagues l\'import total:" "Se suprimeixen totes les restriccions del dispositiu" "Pots desinstal·lar l\'aplicació de l\'entitat de crèdit" + "Bloqueig del dispositiu" "{count,plural, =1{Aplicació de càmera}other{Aplicacions de càmera}}" "Aplicació de calendari" "Aplicació de contactes" @@ -4082,7 +4074,7 @@ "dades, clau d\'accés, contrasenya" "auto, emplena, emplenament automàtic, dades, clau d\'accés, contrasenya" "<b>Assegura\'t que confies en aquesta aplicació</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic amb Google>%1$s</xliff:g> utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament." - "<b>Utilitza <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> fa servir el que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament. Les noves contrasenyes, claus d\'accés i altres dades es desaran aquí a partir d\'ara." + "<b>Vols utilitzar <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> fa servir el que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament. Les noves contrasenyes, claus d\'accés i altres dades es desaran aquí a partir d\'ara." "Contrasenyes, claus d\'accés i serveis de dades" "Vols desactivar %1$s?" "<b>Vols desactivar aquest servei?</b> <br/> <br/> La informació desada, com ara contrasenyes, claus d\'accés i formes de pagament, entre d\'altres, no s\'emplenarà quan iniciïs la sessió. Per utilitzar la teva informació desada, tria una contrasenya, una clau d\'accés o un servei de dades." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 3798c3f29a1..116d876af04 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -166,7 +166,7 @@ "Pokud chcete zvolit jazyk jednotlivých aplikací, přejděte do nastavení jazyka aplikace." "Další informace o jazycích aplikací" "Změnit jazyk systému na %s ?" - "Změní se nastavení vašeho zařízení a místní preference." + "Změní se nastavení vašeho zařízení a regionální preference." "Změnit" "%s není k dispozici" "Tento jazyk nelze použít jako jazyk systému, ale dali jste aplikacím a webům vědět, že ho preferujete." @@ -385,7 +385,7 @@ "Způsoby odemykání" "Pomocí obličeje nebo otisku prstu můžete:" "Odemykat telefon" - "Ověřovat v aplikacích vaši identitu" + "Ověřovat v aplikacích svou totožnost" "Pomocí obličeje" "Pomocí otisku prstu" "Pomocí obličeje nebo otisku prstu" @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Spárovat se zařízením %1$s?" + + "Párovací kód Bluetooth" "Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter." "Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly" @@ -1423,7 +1425,7 @@ "Nastavte PIN pro odemknutí obličejem" "Chcete-li používat obličej nebo otisk prstu, nastavte heslo" "Chcete-li používat obličej nebo otisk prstu, nastavte gesto" - "Chcete-li používat obličej nebo otisk prstu, nastavte PIN" + "Nastavte PIN, ať můžete používat obličej nebo otisk prstu" "Zapomněli jste heslo?" "Zapomněli jste gesto?" "Zapomněli jste PIN?" @@ -3178,7 +3180,7 @@ "Oznámení vůbec nezobrazovat" "Jak chcete obrazovku uzamčení zobrazovat?" "Obrazovka uzamčení" - "Zobrazit veškerý obsah pracovních oznámení" + "Zobrazí se veškerý obsah pracovních oznámení" "Skrýt citlivý pracovní obsah" "Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?" "Profilová oznámení" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Tato oznámení nikdy nezobrazovat" "Zobrazovat oznámení" "Nezobrazovat oznámení na panelu ani v periferních zařízeních" + "Povolit oznámení na celou obrazovku" + "Povolte oznámení na celou obrazovku, když bude zařízení zamknuté" "Povolit puntík s oznámením" "Zobrazovat puntík s oznámením" "Přepsat nastavení Nerušit" @@ -4030,6 +4034,7 @@ "Po zaplacení celé částky:" "Ze zařízení jsou odstraněna všechna omezení" "Aplikaci věřitele můžete odinstalovat" + "Zámek zařízení" "{count,plural, =1{Aplikace k focení a natáčení}few{Aplikace k focení a natáčení}many{Aplikace k focení a natáčení}other{Aplikace k focení a natáčení}}" "Kalendářová aplikace" "Aplikace pro kontakty" @@ -4429,7 +4434,7 @@ "Z obrazovky uzamčení" "Použít ovládání zařízení" "Nejprve zapněte zobrazení ovládání zařízení" - "Zobrazovat hodiny na dva řádky, je-li to možné" + "Pokud to je možné, zobrazovat hodiny na dva řádky" "Hodiny na dva řádky" "Zkratky" @@ -4631,7 +4636,7 @@ "Zobrazovat další informace" "Zobrazovat na spořiči obrazovky informace jako čas, počasí atd." "Zobrazit ovládání domácnosti" - "Zobrazit tlačítko ovládání domácnosti ze spořiče obrazovky" + "Zobrazovat na spořiči obrazovky tlačítko ovládání domácnosti" "Další nastavení" "Vyberte spořič obrazovky" "Určete, co chcete vídat na obrazovce, když je tablet v doku. Při používání spořiče obrazovky může mít zařízení vyšší spotřebu energie." @@ -4679,7 +4684,7 @@ "{count,plural, =1{Aplikace nainstalované před více než # měsícem}few{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}many{Aplikace nainstalované před více než # měsíce}other{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}}" "Snímač otisků prstů" "Světelná oznámení" - "Informace o oznámení pomocí blesku" + "Informace o světelných oznámeních" "Vypnuto" "Zapnuto / blikání fotoaparátu" "Zapnuto / blikání obrazovky" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index a7ef3ac8d92..b9e5e990ff7 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Par højre øre" "Par venstre øre" "Par det andet høreapparat" - - - - + "Dit venstre høreapparat er tilsluttet.\n\nDu kan parre det højre ved at sørge for, at det er tændt og klar til at blive parret." + "Dit højre høreapparat er tilsluttet.\n\nDu kan parre det venstre ved at sørge for, at det er tændt og klar til at blive parret." "Par højre apparat" "Par venstre apparat" "For alle tilgængelige høreapparater" @@ -168,14 +166,14 @@ "Hvis du vil vælge et sprog for hver app, skal du gå til den pågældende apps sprogindstillinger." "Få flere oplysninger om appsprog" "Vil du ændre systemsproget til %s ?" - "Dine enhedsindstillinger og regionsbaserede præferencer ændres." + "Dine enhedsindstillinger og regionsindstillinger ændres." "Rediger" "%s er ikke tilgængeligt" "Dette sprog kan ikke bruges som et systemsprog, men du har oplyst apps og websites om, at du foretrækker dette sprog." - "Regionsbaserede præferencer" + "Regionsindstillinger" "Angiv præferencer for måleenheder og numre" - "Giv apps besked om dine regionsbaserede præferencer, så de kan personligt tilpasse din brugeroplevelse." - "Apps anvender dine regionsbaserede præferencer, når det er muligt." + "Giv apps besked om dine regionsindstillinger, så de kan foretage personlig tilpasning af din brugeroplevelse." + "Apps anvender dine regionsindstillinger, når det er muligt." "Temperatur" "Ugens første dag" "Præferencer for tal" @@ -189,7 +187,7 @@ "Torsdag" "Fredag" "Lørdag" - "Hvis en app ikke understøtter regionsbaserede præferencer, anvender appen sine lokale standardindstillinger." + "Hvis en app ikke understøtter regionsindstillinger, anvender appen sine lokale standardindstillinger." "Få flere oplysninger om sprogpræferencer." "{count,plural, =1{Vil du fjerne det valgte sprog?}one{Vil du fjerne det valgte sprog?}other{Vil du fjerne de valgte sprog?}}" "Al tekst vises på et andet sprog." @@ -331,7 +329,7 @@ "Når du bruger oplåsning med fingeraftryk" "Fingeraftryk til arbejde" "Tilføj fingeraftryk" - "{count,plural, =1{Fingeraftryk er tilføjet}one{# fingeraftryk tilføjet}other{# fingeraftryk tilføjet}}" + "{count,plural, =1{Fingeraftryk tilføjet}one{# fingeraftryk tilføjet}other{# fingeraftryk tilføjet}}" "Konfiguration er påkrævet" "Konfigurer dit fingeraftryk" "Tillad oplåsning med fingeraftryk" @@ -387,7 +385,7 @@ "Muligheder for oplåsning" "Anvend ansigtsgenkendelse eller fingeraftryk til at" "Låse din telefon op" - "Verificer din identitet i apps" + "Verificere din identitet i apps" "Anvend ansigtsgenkendelse" "Anvend fingeraftryk" "Anvend ansigtsgenkendelse eller fingeraftryk" @@ -445,8 +443,7 @@ "Placer siden af din finger på sensoren, og hold den nede. Skift derefter til den anden side." "Vil du springe registrering af fingeraftryk over?" "Du har valgt at bruge fingeraftryk som en metode til at låse din telefon op. Hvis du springer det over nu, skal du konfigurere dette senere. Konfigurationen tager kun omkring et minut." - - + "Vil du springe over konfigurationen af %s?" "Vil du springe pinkodekonfiguration over?" "Vil du udelade konfiguration af pinkode og ansigt?" "Vil du udelade konfiguration af pinkode og fingeraftryk?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Konfigurer en skærmlås" "Få ekstra beskyttelse ved at konfigurere en pinkode, et mønster eller en adgangskode for denne enhed." "Konfigurer skærmlås" - - + "Konfigurer en skærmlås" "Beskyt denne enhed bedre ved at konfigurere en pinkode, et mønster eller en adgangskode." "Beskyt din telefon" "Tilføj fingeraftryk for at låse op" @@ -524,19 +520,13 @@ "Adgangskode" "Ikke nu" "Aktuel skærmlås" - - - - - - + "Mønster • Fingeraftryk" + "Pinkode • Fingeraftryk" + "Adgangskode • Fingeraftryk" "Fortsæt uden fingeraftryk" - - - - - - + "Mønster • Ansigt" + "Pinkode • Ansigt" + "Adgangskode • Ansigt" "Fortsæt uden ansigtslås" "Mønster • Ansigt • Fingeraftryk" "Pinkode • Ansigt • Fingeraftryk" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Vil du parre med %1$s?" + + "Bluetooth-parringskode" "Angiv parringskoden, og tryk på Enter" "Pinkode indeholder bogstaver eller symboler" @@ -663,8 +655,7 @@ "Fjern tilknytning" "Vil du fjerne tilknytningen til appen?" "Appen %1$s opretter ikke længere forbindelse til %2$s" - - + "Eksperimentel. Forbedrer lydkvaliteten." "Glem enhed" "Fjern tilknytning til app" "Maksimalt antal tilsluttede Bluetooth-lydenheder" @@ -967,8 +958,7 @@ "Konti" "Arbejdsprofilkonti – %s" "Personlig profilkonti" - - + "Konti med klonet profil" "Arbejdskonto – %s" "Personlig konto – %s" "Søg" @@ -1415,7 +1405,7 @@ "Angiv mønster for at bruge fingeraftryk" "Angiv en pinkode af hensyn til sikkerheden" "Angiv pinkode for at bruge fingeraftryk" - "Angiv din adgangskode igen" + "Angiv din adgangs­kode igen" "Angiv adgangskoden til arbejdsprofilen igen" "Angiv adgangskoden til din arbejdsprofil" "Bekræft dit mønster" @@ -1433,7 +1423,7 @@ "Angiv backup for ansigtslås" "Angiv mønster for at bruge ansigtslås" "Angiv pinkode for at bruge ansigtslås" - "Angiv en adgangskode for at bruge ansigt eller fingeraftryk" + "Angiv en adgangs­kode for at bruge ansigt eller fingeraftryk" "Angiv et mønster for at bruge dit ansigt eller fingeraftryk" "Angiv en pinkode for at bruge dit ansigt eller fingeraftryk" "Har du glemt din adgangskode?" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Fortsæt" "Høreapparater" "Du kan bruge høreapparater, cochlear-implantater og andre lydforstærkere sammen med din telefon" - - + "Ingen høreapparater er tilsluttet" "Tilføj høreapparater" "Par høreapparater" "Tryk på høreapparaterne på næste skærm. Du skal muligvis parre venstre og højre høreapparat separat.\n\nSørg for, at dine høreapparater er tændt og klar til at blive parret." @@ -2049,7 +2038,7 @@ "Rød svag, deuteranomali" "Tritanomali" "Ekstra dæmpet belysning" - "Gør skærmen ekstra mørk" + "Ekstra dæmpet belysning af skærm" "Genvej til ekstra dæmpet belysning" "Om ekstra dæmpet belysning" "Nedton din skærm, så din læseoplevelse bliver mere behagelig" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Vis aldrig disse notifikationer" "Vis notifikationer" "Vis aldrig notifikationer i underretningspanelet eller på eksterne enheder" + "Tillad notifikationer i fuld skærm" + "Tillad notifikationer, der fylder hele skærmen, når enheden er låst" "Tillad notifikationsprik" "Vis notifikationsprik" "Tilsidesæt Forstyr ikke" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Når du har betalt det fulde beløb:" "Fjernes alle begrænsninger fra enheden" "Du kan afinstallere kreditorappen" + "Enhedslås" "{count,plural, =1{Kameraapp}one{Kameraapp}other{Kameraapps}}" "Kalenderapp" "App til kontakter" @@ -4082,7 +4074,7 @@ "data, adgangsnøgle, adgangskode" "automatisk, udfyldning, autofyld, data, adgangsnøgle, adgangskode" "<b>Sørg for, at du har tillid til denne app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> anvender indholdet af din skærm til at fastslå, hvad der kan udfyldes automatisk." - "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> bruger det, der vises på din skærm, til at afgøre, hvad der kan udfyldes automatisk. Nye adgangskoder, adgangsnøgler og andre nye oplysninger gemmes her fra nu af." + "<b>Vil du bruge <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> bruger det, der vises på din skærm, til at afgøre, hvad der kan udfyldes automatisk. Nye adgangskoder, adgangsnøgler og andre nye oplysninger gemmes her fra nu af." "Adgangskoder, adgangsnøgler og datatjenester" "Vil du deaktivere %1$s?" "<b>Vil du deaktivere denne tjeneste?</b> <br/> <br/> Gemte oplysninger som f.eks. adgangskoder, adgangsnøgler, betalingsmetoder og andre oplysninger udfyldes ikke, når du logger ind. Hvis du vil bruge dine gemte oplysninger, skal du vælge en adgangskode, en adgangsnøgle eller en datatjeneste." @@ -4693,7 +4685,7 @@ "Til/kameraets lys" "Til/skærmens lys" "Til/kameraets og skærmens lys" - "Tænd kameraets eller skærmens lys, når du modtager en notifikation, eller en alarm går i gang" + "Blink med kameraets eller skærmens lys, når du modtager en notifikation, eller en alarm går i gang" "Blink med skærmens lys, når du modtager notifikationer, eller en alarm går i gang" "Vær forsigtig med at bruge lysnotifikationer, hvis du er lysfølsom" "lysnotifikation, lys, hørehæmmet, høreskadet" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 85be2a27bb2..f62d6221083 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Mit %1$s koppeln?" + + "Bluetooth-Kopplungscode" "Gib den Kopplungscode ein und tippe dann auf die Eingabetaste." "Die PIN enthält Buchstaben oder Symbole." @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Diese Benachrichtigungen nie anzeigen" "Benachrichtigungen anzeigen" "Benachrichtigungen nie in der Leiste oder auf Peripheriegeräten anzeigen" + "Vollbildbenachrichtigungen erlauben" + "Die App darf Benachrichtigungen anzeigen, die das gesamte Display ausfüllen, wenn das Gerät gesperrt ist" "App-Benach­rich­ti­gungs­punkt erlauben" "App-Benach­richtigungs­punkt anzeigen" "„Bitte nicht stören“ ignorieren" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "Nach Zahlung des gesamten Betrags geschieht Folgendes:" "Alle Beschränkungen werden vom Gerät entfernt" "Du kannst die App des Kreditinstituts deinstallieren" + "Gerätesperre" "{count,plural, =1{Kamera-App}other{Kamera-Apps}}" "Kalender-App" "Kontakte App" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 47e987ab0fa..32fed2909fb 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -416,7 +416,7 @@ "Τοποθετήστε το δάχτυλό σας στον αισθητήρα και ανασηκώστε το μόλις αισθανθείτε μια δόνηση" "Καλύψτε τον αισθητήρα με το δακτυλικό σας αποτύπωμα, μέχρι να νιώσετε μια δόνηση." "Χωρίς να πατήσετε το κουμπί, κρατήστε το δάκτυλό σας στον αισθητήρα μέχρι να αισθανθείτε μια δόνηση.\n\nΦροντίστε κάθε φορά να αλλάζετε ελαφρώς τη θέση του δακτύλου σας. Με αυτόν τον τρόπο γίνεται καλύτερη λήψη του δακτυλικού σας αποτυπώματος." - "Αγγίξτε παρατετ. τον αισθ. δακτ. αποτυπ." + "Αγγίξτε παρατεταμένα τον αισθητήρα" "Ανασηκώστε και αγγίξτε ξανά" "Ακόμα μία φορά" "Ακολουθήστε το εικονίδιο δακτυλικού αποτυπώματος" @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Σύζευξη με %1$s;" + + "Κωδικός σύζευξης Bluetooth" "Πληκτρολογήστε τον κωδικό σύζευξης και, στη συνέχεια, πατήστε Επιστροφή ή Enter" "Το PIN περιέχει γράμματα ή σύμβολα" @@ -2845,9 +2847,9 @@ "Λογαριασμοί και κωδικοί πρόσβασης" "Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης, αυτόματη συμπλήρωση, συγχρονισμένοι λογαριασμοί" "Προεπιλεγμένες εφ." - "Διπλότυπες εφαρμογές" + "κλωνοποιημένες εφαρμογές" "Δημιουργήστε μια δεύτερη παρουσία μιας εφαρμογής, ώστε να μπορείτε να χρησιμοποιείτε δύο λογαριασμούς ταυτόχρονα." - "Εφαρμογές που μπορούν να αντιγραφούν." + "Εφαρμογές που μπορούν να κλωνοποιηθούν." "Δημιουργήθηκαν %1$s διπλότυπα, %2$d εφαρμογές έτοιμες για δημιουργία διπλότυπου" "Διαγραφή όλων των κλώνων εφαρμογών" "Η διαγραφή όλων των κλώνων απέτυχε" @@ -3222,7 +3224,7 @@ "Ενδέχεται να κουδουνίζει ή να δονείται βάσει των ρυθμίσεων του τηλεφώνου" "Όταν η συσκευή είναι ξεκλειδωμένη, οι ειδοποιήσεις εμφανίζονται ως banner επάνω στην οθόνη" "Όλες οι ειδοποιήσεις \"%1$s\"" - "Όλες οι ειδοποιήσεις %1$s" + "Όλες οι ειδοποιήσεις από το %1$s" "{count,plural, =1{Περίπου # ειδοποίηση την ημέρα}other{Περίπου # ειδοποιήσεις την ημέρα}}" "{count,plural, =1{Περίπου # ειδοποίηση την εβδομάδα}other{Περίπου # ειδοποιήσεις την εβδομάδα}}" "Ποτέ" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Να μην εμφανίζονται ποτέ αυτές οι ειδοποιήσεις" "Εμφάνιση ειδοποιήσεων" "Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις στο πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων ή σε περιφερειακές συσκευές" + "Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη" + "Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη" "Να επιτρέπεται η κουκκίδα ειδοποίησης" "Εμφάνιση κουκκίδας ειδοποίησης" "Παράκαμψη λειτουργίας Μην ενοχλείτε" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "Αφού πληρώσετε το πλήρες ποσό:" "Όλοι οι περιορισμοί καταργούνται από τη συσκευή" "Μπορείτε να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή πιστωτή" + "Κλείδωμα συσκευής" "{count,plural, =1{Εφαρμογή κάμερας}other{Εφαρμογές κάμερας}}" "Εφαρμογή ημερολογίου" "Εφαρμογή Επαφές" @@ -4674,15 +4679,15 @@ "{count,plural, =1{Εφαρμογές που εγκαταστάθηκαν τον τελευταίο # μήνα}other{Εφαρμογές που εγκαταστάθηκαν τους τελευταίους # μήνες}}" "{count,plural, =1{Εφαρμογές που εγκαταστάθηκαν περισσότερο από # μήνα πριν}other{Εφαρμογές που εγκαταστάθηκαν περισσότερο από # μήνες πριν}}" "Αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων" - "Ειδοποιήσεις με φλας" - "Σχετικά με τις φωτεινές ειδοποιήσεις" + "Ειδοποιήσεις με λάμψη" + "Σχετικά με τις ειδοποιήσεις με λάμψη" "Ανενεργή" "Ενεργή / φλας κάμερας" "Ενεργή / φλας οθόνης" "Ενεργή / φλας κάμερας και οθόνης" "Το φως της κάμερας ή η οθόνη αναβοσβήνει όταν λαμβάνετε ειδοποιήσεις ή όταν ακούγεται ο ήχος των ξυπνητηριών" "Η οθόνη αναβοσβήνει όταν λαμβάνετε ειδοποιήσεις ή όταν ακούγεται ο ήχος των ξυπνητηριών." - "Αν έχετε ευαισθησία στο φως, να χρησιμοποιείτε τις φωτεινές ειδοποιήσεις προσεκτικά" + "Αν έχετε ευαισθησία στο φως, να χρησιμοποιείτε τις ειδοποιήσεις με λάμψη προσεκτικά" "φλας, φως, φωτεινή ένδειξη, βαρήκοος, βαρήκοη, απώλεια ακοής" "Προεπισκόπηση" "Φλας κάμερας" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 304abe9f1e6..90c67b17a18 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Pair right ear" "Pair left ear" "Pair your other ear" - - - - + "Your left hearing device is connected.\n\nTo pair the right one, make sure that it\'s turned on and ready to pair." + "Your right hearing device is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it\'s turned on and ready to pair." "Pair right ear" "Pair left ear" "For all available hearing devices" @@ -445,8 +443,7 @@ "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" "Skip fingerprint setup?" "You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so." - - + "Skip setup for %s?" "Skip PIN setup?" "Skip setup for PIN and face?" "Skip setup for PIN and fingerprint?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Set a screen lock" "For added security, set a PIN, pattern or password for this device." "Set screen lock" - - + "Set a screen lock" "For added security, set a PIN, pattern or password for this device." "Secure your phone" "Add fingerprint to unlock" @@ -524,19 +520,13 @@ "Password" "Not now" "Current screen lock" - - - - - - + "Pattern • Fingerprint" + "PIN • Fingerprint" + "Password • Fingerprint" "Continue without fingerprint" - - - - - - + "Pattern • Face" + "PIN • Face" + "Password • Face" "Continue without Face Unlock" "Pattern • Face • Fingerprint" "PIN • Face • Fingerprint" @@ -637,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Pair with %1$s?" + "Add new member to the existing coordinated set" "Bluetooth pairing code" "Type the pairing code then press Return or Enter" "PIN contains letters or symbols" @@ -663,8 +654,7 @@ "Remove association" "Disconnect app?" "%1$s app will no longer connect to your %2$s" - - + "Experimental. Improves audio quality." "Forget device" "Disconnect app" "Maximum connected Bluetooth audio devices" @@ -967,8 +957,7 @@ "Accounts" "Work profile accounts - %s" "Personal profile accounts" - - + "Clone profile accounts" "Work account - %s" "Personal account - %s" "Search" @@ -2005,8 +1994,7 @@ "Continue" "Hearing devices" "You can use hearing aids, cochlear implants and other amplification devices with your phone" - - + "No hearing devices connected" "Add hearing aids" "Pair hearing aids" "On the next screen, tap on your hearing aids. You may need to pair the left and right ears separately.\n\nMake sure that your hearing aids are turned on and ready to pair." @@ -3326,6 +3314,8 @@ "Never show these notifications" "Show notifications" "Never show notifications in the shade or on peripheral devices" + "Allow full-screen notifications" + "Allow notifications to take up the full screen when the device is locked" "Allow notification dot" "Show notification dot" "Override Do Not Disturb" @@ -4041,6 +4031,7 @@ "Once you pay the full amount:" "All restrictions are removed from the device" "You can uninstall the creditor app" + "Device Lock" "{count,plural, =1{Camera app}other{Camera apps}}" "Calendar app" "Contacts app" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 559c3538a6d..e3a05c4f735 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -627,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Pair with %1$s?" + "Add new member to the existing coordinated set" "Bluetooth pairing code" "Type the pairing code then press Return or Enter" "PIN contains letters or symbols" @@ -3313,6 +3314,8 @@ "Never show these notifications" "Show notifications" "Never show notifications in the shade or on peripheral devices" + "Allow full screen notifications" + "Allow notifications to take up the full screen when the device is locked" "Allow notification dot" "Show notification dot" "Override Do Not Disturb" @@ -4028,6 +4031,7 @@ "Once you pay the full amount:" "All restrictions are removed from the device" "You can uninstall the creditor app" + "Device Lock" "{count,plural, =1{Camera app}other{Camera apps}}" "Calendar app" "Contacts app" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 7c775d68e54..654f47073fd 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Pair right ear" "Pair left ear" "Pair your other ear" - - - - + "Your left hearing device is connected.\n\nTo pair the right one, make sure that it\'s turned on and ready to pair." + "Your right hearing device is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it\'s turned on and ready to pair." "Pair right ear" "Pair left ear" "For all available hearing devices" @@ -445,8 +443,7 @@ "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" "Skip fingerprint setup?" "You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so." - - + "Skip setup for %s?" "Skip PIN setup?" "Skip setup for PIN and face?" "Skip setup for PIN and fingerprint?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Set a screen lock" "For added security, set a PIN, pattern or password for this device." "Set screen lock" - - + "Set a screen lock" "For added security, set a PIN, pattern or password for this device." "Secure your phone" "Add fingerprint to unlock" @@ -524,19 +520,13 @@ "Password" "Not now" "Current screen lock" - - - - - - + "Pattern • Fingerprint" + "PIN • Fingerprint" + "Password • Fingerprint" "Continue without fingerprint" - - - - - - + "Pattern • Face" + "PIN • Face" + "Password • Face" "Continue without Face Unlock" "Pattern • Face • Fingerprint" "PIN • Face • Fingerprint" @@ -637,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Pair with %1$s?" + "Add new member to the existing coordinated set" "Bluetooth pairing code" "Type the pairing code then press Return or Enter" "PIN contains letters or symbols" @@ -663,8 +654,7 @@ "Remove association" "Disconnect app?" "%1$s app will no longer connect to your %2$s" - - + "Experimental. Improves audio quality." "Forget device" "Disconnect app" "Maximum connected Bluetooth audio devices" @@ -967,8 +957,7 @@ "Accounts" "Work profile accounts - %s" "Personal profile accounts" - - + "Clone profile accounts" "Work account - %s" "Personal account - %s" "Search" @@ -2005,8 +1994,7 @@ "Continue" "Hearing devices" "You can use hearing aids, cochlear implants and other amplification devices with your phone" - - + "No hearing devices connected" "Add hearing aids" "Pair hearing aids" "On the next screen, tap on your hearing aids. You may need to pair the left and right ears separately.\n\nMake sure that your hearing aids are turned on and ready to pair." @@ -3326,6 +3314,8 @@ "Never show these notifications" "Show notifications" "Never show notifications in the shade or on peripheral devices" + "Allow full-screen notifications" + "Allow notifications to take up the full screen when the device is locked" "Allow notification dot" "Show notification dot" "Override Do Not Disturb" @@ -4041,6 +4031,7 @@ "Once you pay the full amount:" "All restrictions are removed from the device" "You can uninstall the creditor app" + "Device Lock" "{count,plural, =1{Camera app}other{Camera apps}}" "Calendar app" "Contacts app" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index cddeebeb459..b3af2ded7f6 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Pair right ear" "Pair left ear" "Pair your other ear" - - - - + "Your left hearing device is connected.\n\nTo pair the right one, make sure that it\'s turned on and ready to pair." + "Your right hearing device is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it\'s turned on and ready to pair." "Pair right ear" "Pair left ear" "For all available hearing devices" @@ -445,8 +443,7 @@ "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" "Skip fingerprint setup?" "You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so." - - + "Skip setup for %s?" "Skip PIN setup?" "Skip setup for PIN and face?" "Skip setup for PIN and fingerprint?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Set a screen lock" "For added security, set a PIN, pattern or password for this device." "Set screen lock" - - + "Set a screen lock" "For added security, set a PIN, pattern or password for this device." "Secure your phone" "Add fingerprint to unlock" @@ -524,19 +520,13 @@ "Password" "Not now" "Current screen lock" - - - - - - + "Pattern • Fingerprint" + "PIN • Fingerprint" + "Password • Fingerprint" "Continue without fingerprint" - - - - - - + "Pattern • Face" + "PIN • Face" + "Password • Face" "Continue without Face Unlock" "Pattern • Face • Fingerprint" "PIN • Face • Fingerprint" @@ -637,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Pair with %1$s?" + "Add new member to the existing coordinated set" "Bluetooth pairing code" "Type the pairing code then press Return or Enter" "PIN contains letters or symbols" @@ -663,8 +654,7 @@ "Remove association" "Disconnect app?" "%1$s app will no longer connect to your %2$s" - - + "Experimental. Improves audio quality." "Forget device" "Disconnect app" "Maximum connected Bluetooth audio devices" @@ -967,8 +957,7 @@ "Accounts" "Work profile accounts - %s" "Personal profile accounts" - - + "Clone profile accounts" "Work account - %s" "Personal account - %s" "Search" @@ -2005,8 +1994,7 @@ "Continue" "Hearing devices" "You can use hearing aids, cochlear implants and other amplification devices with your phone" - - + "No hearing devices connected" "Add hearing aids" "Pair hearing aids" "On the next screen, tap on your hearing aids. You may need to pair the left and right ears separately.\n\nMake sure that your hearing aids are turned on and ready to pair." @@ -3326,6 +3314,8 @@ "Never show these notifications" "Show notifications" "Never show notifications in the shade or on peripheral devices" + "Allow full-screen notifications" + "Allow notifications to take up the full screen when the device is locked" "Allow notification dot" "Show notification dot" "Override Do Not Disturb" @@ -4041,6 +4031,7 @@ "Once you pay the full amount:" "All restrictions are removed from the device" "You can uninstall the creditor app" + "Device Lock" "{count,plural, =1{Camera app}other{Camera apps}}" "Calendar app" "Contacts app" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index ba6d6dfb7d6..8c32ac1a05e 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -627,6 +627,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎Bluetooth‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎Bluetooth‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎Pair with ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎Add new member to the existing coordinated set‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Bluetooth pairing code‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎Type the pairing code then press Return or Enter‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎PIN contains letters or symbols‎‏‎‎‏‎" @@ -3313,6 +3314,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎Never show these notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎Show notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎Never show notifications in the shade or on peripheral devices‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎Allow full screen notifications‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎Allow notifications to take up the full screen when the device is locked‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎Allow notification dot‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎Show notification dot‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎Override Do Not Disturb‎‏‎‎‏‎" @@ -4028,6 +4031,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎Once you pay the full amount:‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎All restrictions are removed from the device‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎You can uninstall the creditor app‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎Device Lock‎‏‎‎‏‎" "{count,plural, =1{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎Camera app‎‏‎‎‏‎}other{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎Camera apps‎‏‎‎‏‎}}" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎Calendar app‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎Contacts app‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b10ba6e3f05..c31d044b882 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "¿Vincular con %1$s?" + + "Código de vinculación Bluetooth" "Ingresa el código de sincronización y luego presiona Intro." "El PIN contiene letras o símbolos." @@ -2980,8 +2982,7 @@ "Sonido de bloqueo de pantalla" "Vibración y sonidos de carga" "Sonidos al conectar" - - + "Sonidos de teclas y botones" "Mostrar siempre el ícono en el modo de vibración" "Reprod. parlantes conector" "Todo el audio" @@ -3314,6 +3315,8 @@ "No mostrar estas notificaciones" "Mostrar notificaciones" "No mostrar notificaciones en el panel ni en dispositivos periféricos" + "Permite que las notificaciones ocupen toda la pantalla" + "Permite que las notificaciones ocupen toda la pantalla cuando el dispositivo está bloqueado" "Permitir punto de notificación" "Mostrar punto de notificación" "Anular No interrumpir" @@ -4029,6 +4032,7 @@ "Cuando pagues el monto completo, podrás hacer lo siguiente:" "Se quitan todas las restricciones del dispositivo" "Puedes desinstalar la app del acreedor" + "Bloqueo del dispositivo" "{count,plural, =1{App de cámara}other{Apps de cámara}}" "App de calendario" "App de contactos" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index a85d74af84a..67483b6b617 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Emparejar derecho" "Emparejar izquierdo" "Empareja el otro audífono" - - - - + "Tu audífono izquierdo está conectado.\n\nPara emparejar el derecho, asegúrate de que está encendido y listo para emparejarse." + "Tu audífono derecho está conectado.\n\nPara emparejar el izquierdo, asegúrate de que está encendido y listo para emparejarse." "Emparejar derecho" "Emparejar izquierdo" "Para todos los audífonos disponibles" @@ -445,8 +443,7 @@ "Coloca el dedo de lado en el sensor, mantenlo pulsado y después gíralo para colocar el otro lado" "¿Saltar la configuración de huella digital?" "Has decidido utilizar tu huella digital para desbloquear el teléfono. Si te saltas este paso ahora, tendrás que configurarlo más tarde (este proceso tarda aproximadamente un minuto)." - - + "¿Saltar la configuración de %s?" "¿No quieres configurar un PIN?" "¿Saltar configuración de PIN y cara?" "¿Saltar configuración de PIN y huella?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Configura un bloqueo de pantalla" "Para añadir una capa de seguridad, configura un PIN, patrón o contraseña en este dispositivo." "Configurar bloqueo de pantalla" - - + "Establece un bloqueo de pantalla" "Para añadir una capa de seguridad, configura un PIN, patrón o contraseña en este dispositivo." "Protege tu teléfono" "Añadir huella digital para desbloquear" @@ -524,19 +520,13 @@ "Contraseña" "Ahora no" "Bloqueo de pantalla actual" - - - - - - + "Patrón • Huella digital" + "PIN • Huella digital" + "Contraseña • Huella digital" "Continuar sin huella digital" - - - - - - + "Patrón • Cara" + "PIN • Cara" + "Contraseña • Cara" "Continuar sin Desbloqueo facial" "Patrón • Cara • Huella digital" "PIN • Cara • Huella digital" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "¿Emparejar con %1$s?" + + "Código de emparejamiento por Bluetooth" "Escribe el código de vinculación y, a continuación, pulsa la tecla Intro" "El PIN contiene letras o símbolos." @@ -663,8 +655,7 @@ "Deshacer asociación" "¿Desconectar aplicación?" "La aplicación %1$s ya no se conectará a tu %2$s" - - + "Experimental. Mejor calidad de audio." "Olvidar dispositivo" "Desconectar aplicación" "Máximo de dispositivos de audio conectados por Bluetooth" @@ -672,7 +663,7 @@ "Registro de depuración de la pila de NFC" "Aumenta la cantidad de información que se registra de la pila de NFC" "Registro detallado de depuración del proveedor de NFC" - "Incluye otros registros de proveedor específicos del dispositivo en informes de errores, que pueden contener información privada." + "Incluye otros registros de proveedor \\nespecíficos del dispositivo en informes de errores, que pueden contener información privada." "Registro de NCI de NFC sin filtrar" "Captura de paquetes de NFC detallados, que pueden contener información privada." "¿Reiniciar dispositivo?" @@ -967,8 +958,7 @@ "Cuentas" "Cuentas de perfil de trabajo (%s)" "Cuentas de perfil personal" - - + "Clonar cuentas de perfil" "Cuenta de trabajo (%s)" "Cuenta personal (%s)" "Buscar" @@ -1425,7 +1415,7 @@ "Introduce tu PIN de trabajo" "Las contraseñas no coinciden" "Los PINs no coinciden" - "Dibuja tu patrón de nuevo" + "Vuelve a dibujar tu patrón" "Método de desbloqueo" "La contraseña se ha establecido." "El PIN se ha establecido." @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Continuar" "Audífonos" "Puedes usar audífonos, implantes cocleares y otros dispositivos de amplificación de sonido con tu teléfono" - - + "No hay audífonos conectados" "Añadir audífonos" "Emparejar audífonos" "En la pantalla siguiente, toca tus audífonos. Puede que tengas que emparejar el audífono del oído izquierdo y el del derecho por separado.\n\nAsegúrate de que los audífonos están encendidos y listos para emparejarse." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "No mostrar nunca estas notificaciones" "Mostrar notificaciones" "No mostrar nunca notificaciones en el panel de notificaciones ni en dispositivos periféricos" + "Permitir notificaciones a pantalla completa" + "Permite que las notificaciones ocupen toda la pantalla cuando el dispositivo está bloqueado" "Permitir burbuja de notificación" "Mostrar burbuja de notificación" "Ignorar modo No molestar" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Una vez que hayas pagado el importe completo:" "Se quitan todas las restricciones del dispositivo" "Puedes desinstalar la aplicación de la entidad de crédito" + "Bloqueo del dispositivo" "{count,plural, =1{Aplicación de cámara}other{Aplicaciones de cámara}}" "Aplicación de calendario" "Aplicación de contactos" @@ -4075,7 +4067,7 @@ "Servicio de autocompletado" "Servicio de autocompletado predeterminado" "Contraseñas" - "Contraseñas, llaves de acceso y servicios de datos" + "Servicios de contraseñas, llaves de acceso y datos" "Proveedores adicionales" "{count,plural, =1{# contraseña}other{# contraseñas}}" "automático, completar, autocompletar, contraseña" @@ -4083,13 +4075,13 @@ "automático, completar, autocompletar, datos, llave de acceso, contraseña" "<b>Asegúrate de que confías en esta aplicación</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autocompletar de Google>%1$s</xliff:g> utiliza el contenido que se muestra en la pantalla para determinar el texto que se puede autocompletar." "<b>¿Usar <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa el contenido que hay en tu pantalla para determinar qué se puede autocompletar. Las nuevas contraseñas, llaves de acceso y otra información se guardarán aquí a partir de ahora." - "Contraseñas, llaves de acceso y servicios de datos" + "Servicios de contraseñas, llaves de acceso y datos" "¿Desactivar %1$s?" "<b>¿Desactivar este servicio?</b> <br/> <br/> La información guardada, como contraseñas, llaves de acceso, métodos de pago y otros datos no se rellenarán cuando inicies sesión. Para usar tu información guardada, elige un servicio de contraseñas, llaves de acceso o datos." "¿Usar %1$s?" "%1$s usa los elementos en pantalla para determinar lo que se puede autocompletar." - "Límite de contraseñas, llaves de acceso y servicios de datos" - "Puedes tener hasta 5 contraseñas, llaves de acceso y servicios de datos activos al mismo tiempo. Desactiva un servicio para añadir más." + "Límite de servicios de contraseñas, llaves de acceso y datos" + "Puedes tener hasta 5 servicios de contraseñas, llaves de acceso y datos activos al mismo tiempo. Desactiva un servicio para añadir más." "Desactivar" "Autocompletar" "Nivel de registro" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index be936efb442..a1f549fb198 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "Seo parempoolne" "Seo vasakpoolne" "Teise kõrva sidumine" - - - - + "Teie vasakpoolne kuuldeseade on ühendatud.\n\nParempoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis." + "Teie parempoolne kuuldeseade on ühendatud.\n\nVasakpoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis." "Seo parempoolne" "Seo vasakpoolne" "Kõigi saadaolevate kuuldeseadmete jaoks" - - - - + "Kuuldeseade seaded" + "Heliväljund, otsetee, ühilduvus kuuldeaparaatidega" "Selle seadme jaoks" "Heliväljund" "Teave heliväljundi kohta" @@ -447,8 +443,7 @@ "Asetage oma sõrmejälje külg andurile ja hoidke all, seejärel asetage andurile sõrmejälje teine külg" "Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?" "Valisite telefoni avamise üheks viisiks sõrmejälje kasutamise. Kui seadistamise praegu vahele jätate, peate seda tegema hiljem. See võtab ainult umbes minuti." - - + "Kas jätta %s seadistamine vahele?" "Kas jätta PIN-koodi määramine vahele?" "Kas soovite PIN-koodi ja näo seadistuse vahele jätta?" "Kas soovite PIN-koodi ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?" @@ -494,8 +489,7 @@ "Seadistage ekraanilukk" "Turvalisuse huvides määrake sellele seadmele PIN-kood, muster või parool." "Ekraaniluku seadistamine" - - + "Ekraaniluku seadistamine" "Turvalisuse huvides määrake sellele seadmele PIN-kood, muster või parool." "Tagage oma telefoni turvalisus" "Avamiseks lisage sõrmejälg" @@ -526,19 +520,13 @@ "Parool" "Mitte praegu" "Praegune ekraanilukk" - - - - - - + "Muster • Sõrmejälg" + "PIN-kood • Sõrmejälg" + "Parool • Sõrmejälg" "Jätkamine ilma sõrmejäljeta" - - - - - - + "Muster • Nägu" + "PIN-kood • Nägu" + "Parool • Nägu" "Jätka ilma näoga avamiseta" "Muster • Nägu • Sõrmejälg" "PIN-kood • Nägu • Sõrmejälg" @@ -639,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Kas siduda seadmega %1$s?" + + "Bluetoothi sidumiskood" "Sisestage sidumiskood ja vajutage seejärel sisestusklahvi" "PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid" @@ -665,8 +655,7 @@ "Eemalda seos" "Kas katkestada rakenduse ühendus?" "Rakendus %1$s ei loo enam teie seadmega %2$s ühendust" - - + "Katseline. Parandab helikvaliteeti." "Unusta seade" "Katkesta rakenduse ühendus" "Maksimaalne arv ühendatud Bluetoothi heliseadmeid" @@ -969,8 +958,7 @@ "Kontod" "Tööprofiili kontod – %s" "Isikliku profiili kontod" - - + "Profiilikontode kloonimine" "Töökonto – %s" "Isiklik konto – %s" "Otsing" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "Jätka" "Kuuldeseadmed" "Saate kasutada oma telefoniga kuuldeaparaate, kõrvaimplantaate ja muid võimendusseadmeid" - - + "Ühtegi kuuldeseadet pole ühendatud" "Lisa kuuldeaparaate" "Kuuldeaparaatide sidumine" "Puudutage järgmisel kuval oma kuuldeaparaate. Võib juhtuda, et peate vasaku ja parema kõrva eraldi siduma.\n\nVeenduge, et kuuldeaparaadid oleksid sisse lülitatud ja sidumiseks valmis." @@ -2329,8 +2316,8 @@ "Akukasutus: %s" "Ekraaniaeg pärast viimast täislaadimist" "Ekraaniaeg: %s" - "Kuva rakenduste alusel" - "Kuva süsteemide alusel" + "Kuva rakenduste kaupa" + "Kuva süsteemide kaupa" "< %1$s" "Protsessi statistika" "Tehnilised üksikasjad protsesside käitamise kohta" @@ -2493,8 +2480,7 @@ "Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi." "Lisa konto" "Tööprofiil ei ole veel saadaval" - - + "Töörakendused" "Eemalda tööprofiil" "Andmeside kasutus taustal" "Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "Ära kunagi näita neid märguandeid" "Kuva märguanded" "Ära kuva märguandeid kunagi märguandealal ega välisseadmetes" + "Kogu ekraani katvate märguannete lubamine" + "Lubage kuvada kogu ekraani katvaid märguandeid, kui seade on lukustatud" "Luba märguandetäpp" "Kuva märguandetäpp" "Funktsiooni Mitte segada alistamine" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "IT-administraator võib teie otsinguid ja sissetulevaid kõnesid näha" "Profiilideülene kalender" "Kuvab tööga seotud sündmused isiklikus kalendris" - - + "Kui töörakendused on välja lülitatud, on need peatatud ja neile ei pääse juurde ja see ei saada teile märguandeid" "Salvestusruumi haldamine" "Salvestusruumi vabastamiseks eemaldab salvestusruumi haldur varundatud fotod ja videod teie seadmest." "Fotode ja videote eemaldamine" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "Kui maksate täissumma, toimub järgmine." "Seadmest eemaldatakse kõik piirangud" "Saate krediidipakkuja rakenduse desinstallida" + "Seadme lukk" "{count,plural, =1{Kaamerarakendus}other{Kaamerarakendused}}" "Kalendrirakendus" "Rakendus Kontaktid" @@ -4086,11 +4074,10 @@ "andmesideteenus, pääsuvõti, parool" "automaatne, täitmine, automaattäide, andmed, pääsuvõti, parool" "<b>Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine>%1$s</xliff:g> kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut." - "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> kasutab teie ekraanil olevat sisu, et määratleda, mida saab automaatselt täita. Uued paroolid, pääsuvõtmed ja muu teave salvestatakse edaspidi siia." + "<b>Kas kasutada rakendust <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> kasutab teie ekraanil olevat sisu, et määratleda, mida saab automaatselt täita. Uued paroolid, pääsuvõtmed ja muu teave salvestatakse edaspidi siia." "Paroolid, pääsuvõtmed ja andmesideteenused" "Kas lülitada %1$s välja?" - - + "<b>Kas lülitada see teenus välja?</b> <br/> <br/> Salvestatud teavet, nagu paroolid, pääsuvõtmed, makseviisid ja muud teavet sisselogimisel ei täideta. Salvestatud teabe kasutamiseks valige parool, pääsuvõti või andmeteenus." "Kas kasutada teenust %1$s?" "%1$s kasutab ekraanil kuvatut, et otsustada, mida saab automaatselt täita." "Paroolide, pääsuvõtmete ja andmesideteenuste piirang" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index e9b2d4e63f8..13774f03427 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "Parekatu eskuineko audifonoa" "Parekatu ezkerreko audifonoa" "Parekatu beste audifonoa" - - - - + "Ezkerreko entzumen-gailua konektatuta dago.\n\nEskuinekoa parekatzeko, ziurtatu piztuta eta parekatzeko prest dagoela." + "Eskuineko entzumen-gailua konektatuta dago.\n\nEzkerrekoa parekatzeko, ziurtatu piztuta eta parekatzeko prest dagoela." "Parekatu eskuineko audifonoa" "Parekatu ezkerreko audifonoa" "Entzumen-gailu erabilgarri guztietarako" - - - - + "Entzumen-gailuen ezarpenak" + "Audio-irteera, lasterbidea eta audifonoekiko bateragarritasuna" "Gailu honetarako" "Audio-irteera" "Audio-irteerari buruz" @@ -321,7 +317,7 @@ "Begiek irekita egon behar dute" "Begiek irekita egon behar dute telefonoa desblokeatzeko" "Eskatu beti berresteko" - "Aplikazioetan aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzean, eskatu beti berresteko" + "Aplikazioetan aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzean, eskatu beti berresteko." "Ezabatu aurpegi-eredua" "Konfiguratu Aurpegi bidez desblokeatzea" "Aurpegi-eredua ezabatu nahi duzu?" @@ -447,8 +443,7 @@ "Jarri hatz-markaren albo bat sentsorearen gainean eta eutsi horrela. Ondoren, egin gauza bera beste alboarekin." "Hatz-markaren konfigurazioa saltatu?" "Hatz-marka erabiltzea aukeratu duzu telefonoa desblokeatzeko modu bat gisa. Urratsa saltatzen baduzu, geroago konfiguratu beharko duzu. Minutu bat inguru baino ez duzu beharko konfiguratzeko." - - + "%s konfiguratzeko prozesua saltatu nahi duzu?" "PIN kodearen konfigurazioa saltatu nahi duzu?" "PINa eta aurpegia konfiguratzeko prozesuak saltatu nahi dituzu?" "PINa eta hatz-marka konfiguratzeko prozesuak saltatu nahi dituzu?" @@ -494,8 +489,7 @@ "Ezarri pantailaren blokeoa" "Segurtasuna areagotzeko, ezarri PIN, eredu edo pasahitz bat gailu honetan." "Ezarri pantailaren blokeoa" - - + "Ezarri pantaila blokeatzeko aukera bat" "Segurtasuna areagotzeko, ezarri PIN, eredu edo pasahitz bat gailu honetan." "Babestu telefonoa" "Desblokeatzeko, gehitu hatz-marka" @@ -526,19 +520,13 @@ "Pasahitza" "Orain ez" "Ezarrita dagoen pantailaren blokeoa" - - - - - - + "Eredua • Hatz-marka" + "PINa • Hatz-marka" + "Pasahitza • Hatz-marka" "Egin aurrera hatz-markarik gabe" - - - - - - + "Eredua • Aurpegia" + "PINa • Aurpegia" + "Pasahitza • Aurpegia" "Egin aurrera aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea gabe" "Eredua • Aurpegia • Hatz-marka" "PINa • Aurpegia • Hatz-marka" @@ -639,6 +627,8 @@ "Bluetootha" "Bluetootha" "%1$s gailuarekin parekatu nahi duzu?" + + "Bluetooth bidez parekatzeko kodea" "Idatzi parekatze-kodea eta sakatu Sartu edo Itzuli" "PINak hizkiak edo ikurrak ditu" @@ -665,8 +655,7 @@ "Kendu erlazioa" "Aplikazioa deskonektatu nahi duzu?" "Aurrerantzean, %1$s ez da konektatuko %2$s gailura" - - + "Esperimentala. Audioaren kalitatea hobetzen du." "Ahaztu gailua" "Deskonektatu aplikazioa" "Gehienez ere konekta daitezkeen Bluetooth bidezko audio-gailuak" @@ -969,8 +958,7 @@ "Kontuak" "Laneko profilaren kontuak - %s" "Profil pertsonalen kontuak" - - + "Klonatu profileko kontuak" "Laneko kontua - %s" "Kontu pertsonala - %s" "Bilaketa" @@ -1276,7 +1264,7 @@ "Berrezarri dira Bluetootha eta wifia" "Ezabatu eduki guztia" "Ezabatu eSIMetako eduki guztia" - "Ez da utziko bertan behera mugikorretarako zerbitzu-planik. Ordezko SIMak deskargatzeko, jarri harremanetan operadorearekin." + "Ez da utziko bertan behera mugikorretarako zerbitzu-planik. Ordezko SIMak deskargatzeko, jarri operadorearekin harremanetan." "Berrezarri ezarpenak" "Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori." "Sarearen ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu, eta eSIMetako eduki guztia ezabatu? Ezin da desegin ekintza." @@ -1435,7 +1423,7 @@ "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzeko, ezarri pasahitz bat" "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzeko, ezarri eredu bat" "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzeko, ezarri PIN bat" - "Ezarri pasahitz bat aurpegia edo hatz-marka erabili ahal izateko" + "Ezarri pasahitz bat aurpegia edo hatz-marka erabiltzeko" "Ezarri eredu bat aurpegia edo hatz-marka erabili ahal izateko" "Ezarri PIN bat aurpegia edo hatz-marka erabili ahal izateko" "Pasahitza ahaztu zaizu?" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "Egin aurrera" "Entzumen-gailuak" "Audifonoak, kokleako inplanteak eta bestelako anplifikazio-gailuak erabil ditzakezu telefonoarekin" - - + "Ez dago entzumen-gailurik konektatuta" "Gehitu audifonoak" "Parekatu audifonoak" "Hurrengo pantailan, sakatu audifonoak. Baliteke ezkerreko eta eskuineko audifonoak banan-banan parekatu behar izatea.\n\nZiurtatu audifonoak piztuta eta parekatzeko prest daudela." @@ -2493,8 +2480,7 @@ "Sinkronizazioak arazoak ditu. Laster egongo da berriro erabilgarri." "Gehitu kontu bat" "Laneko profila ez dago oraindik erabilgarri" - - + "Laneko aplikazioak" "Kendu laneko profila" "Atzeko planoko datuak" "Aplikazioek datuak edonoiz sinkroniza, bidal eta jaso ditzakete" @@ -2861,7 +2847,7 @@ "Pasahitzak eta kontuak" "Gordetako pasahitzak, betetze automatikoa, sinkronizatutako kontuak" "Aplikazio lehenetsiak" - "Klonatutako aplikazioak" + "Aplikazio klonatuak" "Sortu aplikazio baten bigarren kopia bat bi kontu aldi berean erabili ahal izateko." "Klona daitezkeen aplikazioak." "%1$s klonatu dira; %2$d klona daitezke" @@ -3043,7 +3029,7 @@ "Jakinarazpenak iristen direnean, telefonoak ez du egingo soinurik edo dardararik." "Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean" "Ez duzu ikusi edo entzungo jakinarazpenik" - "Jakinarazpen berriei eta lehendik daudenei dagokienez, telefonoak ez ditu erakutsiko, eta ez du dar-dar edo soinurik egingo haiek jasotzean. Kontuan izan, ordea, gailuaren egoeraren eta jardueren berri ematen duten ezinbesteko jakinarazpenek agertzen jarraituko dutela.\n\nEz molestatzeko modua desaktibatu ostean, hatza pantailaren goialdetik behera pasatuta aurkituko dituzu galdutako jakinarazpenak." + "Jakinarazpen berriei eta lehendik daudenei dagokienez, telefonoak ez ditu erakutsiko, eta ez du dar-dar edo soinurik egingo haiek jasotzean. Kontuan izan, ordea, gailuaren egoeraren eta jardueren berri ematen duten ezinbesteko jakinarazpenek agertzen jarraituko dutela.\n\nEz molestatzeko modua desaktibatu ostean, hatza pantailaren goialdetik behera pasatuta aurkituko dituzu oharkabean jasotako jakinarazpenak." "Pertsonalizatua" "Gaitu ezarpen pertsonalizatua" "Kendu ezarpen pertsonalizatua" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "Ez erakutsi jakinarazpen hauek inoiz" "Erakutsi jakinarazpenak" "Ez erakutsi inoiz jakinarazpenak edo ilundutako eremuetan edo gailu osagarrietan" + "Eman pantaila osoa hartzeko baimena jakinarazpenei" + "Eman gailua blokeatuta dagoenean pantaila osoa hartzeko baimena jakinarazpenei" "Eman jakinarazpen-biribiltxoa erakusteko baimena" "Erakutsi jakinarazpen-biribiltxoa" "Ez molestatzeko moduaren salbuespenak" @@ -3385,7 +3373,7 @@ "Dei" "Eten zaitzaketen deiak" "Baimendutako deiak jasotzean soinua entzuten dela ziurtatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko ezarrita dagoela" - "“%1$s” programazioan, blokeatuta dago deiak jasotzeko aukera. Lagunek, senideek eta beste kontaktu batzuek zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak." + "\"%1$s\" programazioan, blokeatuta dago sarrerako deiak jasotzeko aukera. Lagunek, senideek eta beste kontaktu batzuek zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak." "Kontaktu izardunak" "{count,plural,offset:2 =0{Bat ere ez}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} eta {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} eta {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} eta beste #}}" "(Izengabea)" @@ -3394,7 +3382,7 @@ "Mezuak" "Eten zaitzaketen mezuak" "Baimendutako mezuak jasotzean soinua entzuten dela ziurtatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko ezarrita dagoela" - "“%1$s” programazioan, blokeatuta dago mezuak jasotzeko aukera. Lagunek, senideek eta beste kontaktu batzuek zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak." + "\"%1$s\" programazioan, blokeatuta daude sarrerako mezuak. Lagunek, senideek eta beste kontaktu batzuek zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak." "Mezu guztiak iritsiko zaizkizu" "Dei guztiak iritsiko zaizkizu" "{count,plural, =0{Bat ere ez}=1{1 kontaktu}other{# kontaktu}}" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "IKT saileko administratzailea bilaketak eta sarrerako deiak ikusteko gai izango da, agian" "Profilekin sinkronizatutako egutegia" "Erakutsi laneko gertaerak egutegi pertsonalean" - - + "Laneko aplikazioak desaktibatuta daudenean, pausatuta daude. Gainera, ezin dira atzitu, eta ez duzu jasoko haien jakinarazpenik." "Kudeatu memoria" "Memorian tokia egiteko, babeskopiak dituzten argazkiak eta bideoak gailutik kentzen ditu memoria-kudeatzaileak." "Kendu argazkiak eta bideoak" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "Zenbateko osoa ordaintzen duzunean:" "Murriztapen guztiak kenduko dira gailutik" "Kreditu bidezko gailu-hornitzailearen aplikazioa desinstala dezakezu" + "Gailuaren blokeoa" "{count,plural, =1{Kamera-aplikazioa}other{Kamera-aplikazioak}}" "Egutegi-aplikazioa" "Kontaktu-aplikazioa" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "<b>Erabili <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pantailako edukian oinarritzen da automatikoki zer bete daitekeen erabakitzeko. Pasahitz, sarbide-gako eta bestelako datu berri guztiak hemen gordeko dira hemendik aurrera." "Pasahitzak, sarbide-gakoak eta datu-zerbitzuak" "%1$s desaktibatu nahi duzu?" - - + "<b>Zerbitzu hau desaktibatu nahi duzu?</b> <br/> <br/> Saioa hasita eduki arren, ez dira automatikoki beteko pasahitzak, sarbide-gakoak, ordainketa-metodoak, etab. Gordeta daukazun informazioa erabili ahal izateko, aukeratu pasahitzen, sarbide-gakoen edo datuen zerbitzu bat." "%1$s erabili nahi duzu?" "%1$s zerbitzuak pantailan dagoena erabiltzen du, automatikoki bete daitekeena zehazteko." "Pasahitzen, sarbide-gakoen eta datu-zerbitzuen muga" @@ -4528,7 +4515,7 @@ "Bluetooth bidezko gailu batek (%1$s) zure mezuak atzitu nahi ditu.\n\nEz zara inoiz konektatu %2$s gailura." "Gailu batek zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko." "Kontaktuak eta deien historia erabiltzeko baimena eman nahi diozu?" - "Bluetooth bidezko gailu batek (%1$s) zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Jasotako eta egindako deiei buruzko datuak hartzen dira barnean.\n\nEz zara inoiz konektatu %2$s gailura." + "Bluetooth bidezko gailu batek (%1$s) zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Sarrerako eta irteerako deiei buruzko datuak hartzen dira barnean.\n\nEz zara inoiz konektatu %2$s gailura." "Distira" "Pantaila blokeatua" "Itxura" @@ -4643,7 +4630,7 @@ "Aurreikusi" "Aukeratu pantaila-babesle bat" "Erakutsi informazio gehiago" - "Ikusi informazioa pantaila-babeslean; besteak beste, ordua eta eguraldia" + "Bistaratu informazioa pantaila-babeslean; besteak beste, ordua eta eguraldia" "Erakutsi etxeko gailuak kontrolatzeko aukerak" "Erakutsi etxeko gailuak kontrolatzeko aukeren botoia pantaila-babeslean" "Ezarpen gehiago" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 73b62a64610..6620c417124 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "هنگام استفاده از «قفل‌گشایی با چهره»" "چشم‌ها باید باز باشد" "برای باز کردن قفل تلفن، چشمک‌هایتان باید باز باشد" - "همیشه به تأیید نیاز است" + "همیشه نیاز به تأیید باشد" "استفاده از «قفل‌گشایی با چهره» در برنامه‌ها، همیشه به تأیید نیاز دارد" "حذف مدل چهره" "راه‌اندازی «قفل‌گشایی با چهره»" @@ -388,7 +388,7 @@ "تأیید هویت در برنامه‌ها" "استفاده از چهره" "استفاده از اثر انگشت" - "استفاده از چهره یا اثر انگشت" + "بااستفاده از چهره یا اثر انگشت" "تأیید" "«قفل‌گشایی با چهره» راه‌اندازی نشد" "برای راه‌اندازی «قفل‌گشایی با چهره»، از صفحهٔ دونیمه خارج شوید" @@ -627,6 +627,8 @@ "بلوتوث" "بلوتوث" "با %1$s مرتبط‌سازی شود؟" + + "کد مرتبط‌سازی بلوتوث" "کد مرتبط‌سازی را وارد کنید سپس بازگشت یا ورود را فشار دهید" "پین شامل حروف یا نماد است" @@ -2980,8 +2982,7 @@ "صدای قفل صفحه" "صدا و لرزش هنگام شارژ شدن" "صداهای اتصال به پایه" - - + "صدای ضربه‌ها و کلیک‌ها" "نماد همیشه در حالت لرزش نشان داده شود" "پخش بلندگوی پایه" "فقط صوت" @@ -3314,6 +3315,8 @@ "هرگز این اعلان‌ها نشان داده نشوند" "نمایش اعلان‌ها" "هرگز اعلان‌ها در کشوی اعلانات یا در دستگاه‌های جانبی نشان داده نشوند" + "مجاز کردن اعلان‌های تمام‌صفحه" + "به اعلان‌ها اجازه داده می‌شود که وقتی دستگاه قفل است روی تمام صفحه نشان داده شوند" "اجازه به نقطه اعلان" "نمایش نقطه اعلان" "لغو «مزاحم نشوید»" @@ -3654,8 +3657,8 @@ "به این برنامه اجازه می‌دهد همه فایل‌های موجود در این دستگاه یا فضاهای ذخیره‌سازی متصل‌شده به آن را بخواند، تغییر دهد، و حذف کند. اگر این مجوز به برنامه داده شود، ممکن است بدون اطلاع صریح شما به فایل‌ها دسترسی یابد." "می‌توانند به همه فایل‌ها دسترسی داشته باشند" "اعلان‌های تمام‌صفحه" - "مجاز کردن اعلان‌های تمام‌صفحه از این برنامه" - "به این برنامه اجازه می‌دهد وقتی دستگاه روی پایه است، اعلان‌هایی را نشان دهد که همه صفحه را اشغال می‌کنند. برنامه‌ها ممکن است از این قابلیت برای برجسته کردن زنگ ساعت، تماس ورودی، یا دیگر اعلان‌های فوری استفاده کنند." + "اجازه دادن به اعلان‌های تمام‌صفحه از این برنامه" + "به این برنامه اجازه می‌دهد وقتی دستگاه قفل است، اعلان‌ها را روی کل صفحه نشان دهد. برنامه‌ها ممکن است از این قابلیت برای برجسته کردن هشدارها، تماس ورودی، یا دیگر اعلان‌های فوری استفاده کنند." "برنامه‌های مدیریت رسانه" "مجاز کردن برنامه برای مدیریت رسانه" "اگر مجاز باشد، این برنامه می‌تواند فایل‌های رسانه‌ای ایجادشده با برنامه‌های دیگر را بدون سؤال کردن از شما تغییر دهد یا حذف کند. برنامه برای دسترسی به فایل یا رسانه باید اجازه داشته باشد." @@ -4029,6 +4032,7 @@ "پس‌از پرداخت مبلغ کامل:" "همه محدودیت‌ها از دستگاه برداشته می‌شود" "می‌توانید برنامه اعتباردهنده را حذف نصب کنید" + "قفل دستگاه" "{count,plural, =1{برنامه دوربین}one{برنامه دوربین}other{برنامه‌های دوربین}}" "برنامه تقویم" "برنامه مخاطبین" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 27ebc17b563..ab61f1a4eee 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Liitä oikea korva" "Liitä vasen korva" "Liitä toinen korva" - - - - + "Vasemman korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää oikean sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen." + "Oikean korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää vasemman sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen." "Liitä oikea korva" "Liitä vasen korva" "Kaikille saatavilla oleville kuulolaitteille" @@ -168,14 +166,14 @@ "Voit valita kielen kullekin sovellukselle sen kieliasetuksista." "Lue lisää sovellusten kielistä" "Muutetaanko järjestelmän kieleksi %s?" - "Laitteen asetukset ja aluevalinnat muuttuvat." + "Laitteen asetukset ja alueelliset valinnat muuttuvat." "Muuta" "%s ei ole saatavilla" "Tätä kieltä ei voi käyttää järjestelmän kielenä, mutta sovellukset ja verkkosivustot saavat tietää, että valitsit sen." - "Aluekohtaiset asetukset" + "Alueelliset valinnat" "Valitse yksikkö- ja numeroasetukset" - "Ilmoita alueellisista asetuksista sovelluksille, jotta ne voivat personoida kokemuksesi." - "Sovellukset käyttävät alueellisia asetuksia, mikäli mahdollista." + "Ilmoita alueellisista valinnoista sovelluksille, jotta ne voivat personoida kokemuksesi." + "Sovellukset käyttävät alueellisia valintoja, mikäli mahdollista." "Lämpötila" "Viikon ensimmäinen päivä" "Numeroasetukset" @@ -189,7 +187,7 @@ "Torstai" "Perjantai" "Lauantai" - "Jos sovellus ei tue alueellisia asetuksia, se käyttää oletusarvoista kieli- ja maa-asetusta." + "Jos sovellus ei tue alueellisia valintoja, se käyttää oletusarvoista kieli- ja maa-asetusta." "Lue lisää kieliasetuksista." "{count,plural, =1{Poistetaanko valittu kieli?}other{Poistetaanko valitut kielet?}}" "Teksti näytetään toisella kielellä." @@ -445,8 +443,7 @@ "Aseta sormenjäljen reuna tunnistimen päälle ja pidä se siinä, ja tee sitten sama toiselle reunalle" "Ohitetaanko sormenjäljen määritys?" "Olet valinnut sormenjäljen yhdeksi tavaksi avata puhelimesi lukitus. Jos ohitat tämän nyt, sinun on määritettävä se myöhemmin. Määritys kestää vain noin minuutin." - - + "Ohitetaanko käyttöönotto (%s)?" "Ohitetaanko PIN-koodin asetus?" "Ohitetaanko PIN-koodin ja kasvojen käyttöönotto?" "Ohitetaanko PIN-koodin ja sormenjäljen käyttöönotto?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Näytön lukituksen asettaminen" "Paranna turvallisuutta valitsemalla laitteen PIN-koodi, kuvio tai salasana." "Aseta näytön lukitus" - - + "Lisää näytön lukitus" "Paranna turvallisuutta valitsemalla laitteelle PIN-koodi, kuvio tai salasana." "Suojaa puhelimesi" "Lisää avaava sormenjälki" @@ -524,19 +520,13 @@ "Salasana" "Ei nyt" "Nykyinen näytön lukitus" - - - - - - + "Kuvio • Sormenjälki" + "PIN-koodi • Sormenjälki" + "Salasana • Sormenjälki" "Jatka ilman sormenjälkeä" - - - - - - + "Kuvio • Kasvot" + "PIN-koodi • Kasvot" + "Salasana • Kasvot" "Jatka ilman kasvojentunnistusavausta" "Kuvio • Kasvot • Sormenjälki" "PIN-koodi • Kasvot • Sormenjälki" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Muodostetaanko laitepari laitteen %1$s kanssa?" + + "Bluetooth-laiteparikoodi" "Kirjoita yhdistämiskoodi ja paina sitten Return tai Enter" "PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja" @@ -663,8 +655,7 @@ "Poista yhteys" "Katkaistaanko sovelluksen yhteys?" "%1$s ei enää muodosta yhteyttä: %2$s" - - + "Kokeellinen. Parantaa äänen laatua." "Unohda laite" "Katkaise sovelluksen yhteys" "Liitettyjen Bluetooth-äänilaitteiden enimmäismäärä" @@ -967,8 +958,7 @@ "Tilit" "Työprofiilit – %s" "Henkilökohtaiset profiilit" - - + "Klooniprofiili ‑tilit" "Työtili – %s" "Henkilökohtainen tili – %s" "Haku" @@ -1420,7 +1410,7 @@ "Työprofiilin salasanan lisääminen" "Vahvista kuvio" "Työprofiilin lisääminen" - "Anna PIN-koodi uudelleen" + "Lisää PIN-koodi uudelleen" "Lisää työ-PIN uudelleen" "Lisää työprofiilin PIN-koodi" "Salasanat eivät täsmää" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Jatka" "Kuulolaitteet" "Voit käyttää kuulolaitteita, sisäkorvaimplantteja tai muita äänenvahvistuslaitteita puhelimellasi" - - + "Ei yhdistettyjä kuulolaitteita" "Lisää kuulolaitteita" "Liitä kuulolaitteet" "Napauta kuulolaitteitasi seuraavassa kohdassa. Sinun täytyy ehkä liittää vasen ja oikea korva erikseen.\n\nVarmista, että kuulolaitteet ovat päällä ja valmiita parin muodostukseen." @@ -2420,7 +2409,7 @@ "Sivustot, sovellukset ja VPN:t käyttävät CA-varmenteita salaamiseen. Lataa CA-varmenteita vain tahoilta, joihin luotat. \n\nJos asennat CA-varmenteen, sen omistaja voi päästä sivustoilta ja sovelluksista saatuihin tietoihisi, esimerkiksi salasanoihin tai credit-kortin tietoihin, vaikka tiedot olisi salattu." "Älä asenna" "Asenna silti" - "Varmennetta ei asennettu." + "Varmennetta ei asennettu" "Saako ""^1"" asentaa varmenteita tälle laitteelle?" "Varmenteet todentavat henkilöllisyytesi jakamalla laitteesi yksilöllisen tunnuksen alla oleville sovelluksille ja URL-osoitteille" "Älä salli" @@ -2525,8 +2514,8 @@ "Valitse kaikki" "Datan käyttö" "Mobiilidata ja Wi‑Fi" - "Oman datan autosynkronointi" - "Työdatan autosynkronointi" + "Henkilödatan aut. synkronointi" + "Työdatan autom. synkronointi" "Muuta jaksoa…" "Tiedonsiirtojakson nollauspäivä (kk):" "Sovellukset eivät käyttäneet tiedonsiirtoa." @@ -3171,7 +3160,7 @@ "Piilota hiljaiset ilmoitukset tilapalkista" "Vilkuta valoa" "Yksityisyys" - "Lukitusnäytön ohittaminen" + "Ohita lukitusnäyttö" "Siirry lukituksen avauksen jälkeen suoraan viimeisimmälle näytölle. Ilmoitukset eivät näy lukitusnäytöllä. Näet ne pyyhkäisemällä yläkulmasta alas." "Lukitusnäyttö, ohita" "Kun työprofiili on lukittu" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Älä koskaan näytä näitä ilmoituksia" "Näytä ilmoitukset" "Älä näytä ilmoituksia ilmoitusalueella tai lisälaitteissa" + "Salli koko näytön ilmoitukset" + "Salli koko näytön ilmoitukset, kun laite on lukittu" "Salli pistemerkki" "Näytä pistemerkki" "Ohita Älä häiritse -asetus" @@ -3722,7 +3713,7 @@ "Järjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita laitteeseen liittyviä sovelluksia ja tietoja, mukaan lukien asetuksia, käyttöoikeuksia, yrityskäyttöä, verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja." "Järjestelmänvalvoja voi saada pääsyn tähän laitteeseen liittyvään dataan, ylläpitää sovelluksia ja muuttaa laitteen asetuksia." "Poista käytöstä" - "Ota käyttöön" + "Laita päälle" "Näytä" "Piilota" "Hotspot on aktiivinen" @@ -3971,7 +3962,7 @@ "Asennetut sovellukset" "Tallennustilan hallinta hallitsee nyt tallennustilaasi." "Tilit: %1$s" - "Synkronoi sovellusdata automaattisesti" + "Sovellusdatan automaattinen synkronointi" "Salli sovellusten päivittää tietoja automaattisesti" "Tilin synkronointi" "Synkronointi käytössä %1$d/%2$d kohteella" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Kun maksat koko summan:" "Kaikki rajoitukset poistetaan laitteelta" "Voit poistaa luotonantajan sovelluksen" + "Laitteen lukitus" "{count,plural, =1{Kamerasovellus}other{Kamerasovellukset}}" "Kalenterisovellus" "Yhteystietosovellus" @@ -4082,7 +4074,7 @@ "data, avainkoodi, salasana" "automaattinen, täyttö, automaattinen täyttö, data, avainkoodi, salasana" "<b>Varmista, että luotat tähän sovellukseen</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> päättelee näytöllä olevien kohteiden perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti." - "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Palveluntarjoaja>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> päättelee näytön näkymän perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti. Uudet salasanat, avainkoodit ja muita tietoja tallennetaan tästä lähtien tänne." + "<b>Käytetäänkö <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>a?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> päättelee näytön näkymän perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti. Uudet salasanat, avainkoodit ja muita tietoja tallennetaan tästä lähtien tänne." "Salasanat, avainkoodit ja datapalvelut" "Laitetaanko %1$s pois päältä?" "<b>Laitetaanko tämä palvelu pois päältä?</b> <br/> <br/> Tallennettuja tietoja (esimerkiksi salasanoja, avainkoodeja ja maksutapoja) ei täytetä, kun kirjaudut sisään. Jos haluat käyttää tallennettuja tietoja, valitse salasana, avainkoodi tai datapalvelu." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index feced1e9de8..f1309d1e26c 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -64,10 +64,8 @@ "Assoc. oreille droite" "Assoc. oreille gauche" "Pour tous les appareils auditifs accessibles" - - - - + "Paramètres de l\'appareil auditif" + "Sortie audio, raccourci, compatibilité avec prothèses auditives" "Pour cet appareil" "Sortie audio" "À propos de la sortie audio" @@ -355,7 +353,7 @@ "Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un protecteur d\'écran certifié Fait pour Google. Les empreintes digitales de votre enfant peuvent ne pas être reconnues avec d\'autres protecteurs d\'écran." "Déverrouillage à l\'aide d\'une montre" - "Lorsque vous configurez le Déverrouillage par reconnaissance faciale et par empreinte digitale, votre téléphone vous demande votre empreinte digitale quand vous portez un masque ou quand vous êtes dans un endroit sombre.\n\nVous pouvez déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre montre lorsque votre empreinte digitale ou votre visage ne sont pas reconnus." + "Si vous configurez le Déverrouillage par reconnaissance faciale et le Déverrouillage par empreinte digitale, votre téléphone vous demandera votre empreinte digitale quand vous porterez un masque ou que vous vous trouverez dans un endroit sombre.\n\nVous pouvez déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre montre lorsque votre empreinte digitale ou votre visage ne sont pas reconnus." "Vous pouvez déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre montre lorsque votre empreinte digitale n\'est pas reconnue." "Vous pouvez déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre montre lorsque votre visage n\'est pas reconnu." "Utiliser l\'empreinte digitale ou la montre pour" @@ -383,7 +381,7 @@ "Configuration requise" "Empreintes digitales et visage ajoutés" "Empreinte digitale et visage ajoutés" - "Lorsque vous configurez le Déverrouillage par reconnaissance faciale et par empreinte digitale, votre téléphone vous demande votre empreinte digitale quand vous portez un masque ou vous trouvez dans un endroit sombre" + "Si vous configurez le Déverrouillage par reconnaissance faciale et le Déverrouillage par empreinte digitale, votre téléphone vous demandera votre empreinte digitale quand vous porterez un masque ou que vous vous trouverez dans un endroit sombre" "Méthodes de déverrouillage" "Utiliser le visage ou l\'empreinte digitale pour" "Déverrouiller votre téléphone" @@ -629,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Associer avec %1$s?" + + "Code d\'association Bluetooth" "Entrez le code d\'association, puis appuyez sur Retour ou Entrée" "Le NIP contient des lettres ou des symboles." @@ -1095,7 +1095,7 @@ "OK" "Annuler" "Utiliser %1$s pour les donn. cell.?" - "Vous utilisez le réseau de %2$s pour les données cellulaires. Si vous passez au réseau de %1$s, celui de %2$s ne sera plus utilisé pour les données cellulaires." + "Vous utilisez %2$s pour les données cellulaires. Si vous passez à %1$s, %2$s ne sera plus utilisé pour les données cellulaires." "Utiliser le réseau de %1$s" "Modifier la SIM préférée?" "La carte %1$s est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous l\'utiliser pour les données cellulaires, les appels et les messages texte?" @@ -1425,7 +1425,7 @@ "Code pour le déverrouillage facial" "Définissez un mot de passe de secours" "Définir un schéma pour utiliser visage ou empreinte digitale" - "Définir un NIP pour utiliser visage ou empreinte digitale" + "Définissez un NIP pour utiliser visage ou empreinte digitale" "Mot de passe oublié?" "Schéma oublié?" "NIP oublié?" @@ -2480,9 +2480,8 @@ "La synchronisation rencontre actuellement des problèmes. Elle sera rétablie sous peu." "Ajouter un compte" "Le profil professionnel n\'est pas encore disponible" - - - "Supprimer le profil professionnel" + "Applications professionnelles" + "Retirer le profil professionnel" "Données en arrière-plan" "Synchronisation, envoi et réception de données à tout moment" "Dés. données arr.-plan?" @@ -2680,7 +2679,7 @@ "Vous supprimer?" "Supprimer cet utilisateur?" "Supprimer ce profil?" - "Supprimer le profil professionnel?" + "Retirer le profil professionnel?" "L\'ensemble des applications et des données seront supprimées." "Toutes les applications et les données de ce profil seront supprimées si vous continuez." "L\'ensemble des applications et des données seront supprimées." @@ -2810,9 +2809,9 @@ "Toujours l\'utiliser pour les appels" "Choisissez SIM pour données cellulaires" "Sélectionnez la carte SIM pour les textos" - "Changement de carte SIM pour les données, cela peut prendre jusqu\'à une minute…" + "Changement de carte SIM. Cela peut prendre jusqu\'à une minute…" "Utiliser %1$s pour les données cellulaires?" - "Si vous passez au réseau de %1$s, celui de %2$s ne sera plus utilisé pour les données cellulaires." + "Si vous passez à %1$s, %2$s ne sera plus utilisé pour les données cellulaires." "Utiliser %1$s" "Appeler avec" "Entrez le nom de la carte SIM" @@ -3297,7 +3296,7 @@ "Autorisations" "Cette application peut utiliser les autorisations de votre application personnelle %1$s, comme l\'accès à votre position, à votre espace de stockage ou à vos contacts." "Aucune application associée" - "{count,plural, =1{# application connectée}one{# application connectée}other{# applications connectées}}" + "{count,plural, =1{# application associée}one{# application associée}other{# applications associées}}" "Pour connecter ces applications, installez %1$s dans votre profil professionnel" "Pour connecter ces applications, installez %1$s dans votre profil personnel" "Touchez pour télécharger l\'application" @@ -3317,6 +3316,8 @@ "Ne jamais afficher ces notifications" "Afficher les notifications" "Ne jamais afficher les notifications dans l\'ombre ou sur des appareils périphériques" + "Autoriser les notifications plein écran" + "Autorisez les notifications à s\'afficher en plein écran lorsque l\'appareil est verrouillé" "Autoriser la pastille de notification" "Afficher la pastille de notification" "Ignorer le mode Ne pas déranger" @@ -3466,7 +3467,7 @@ "Demander le NIP avant d\'annuler l\'épinglage" "Demander le mot de passe avant d\'annuler l\'épinglage" "Verrouiller l\'écran après l\'annulation de l\'épinglage" - "Confirmer la suppression du module eSIM" + "Confirmer la suppression de la carte eSIM" "Vérifiez qu\'il s\'agit bien de vous avant d\'effacer la carte eSIM" "Protection mémoire avancée bêta" "Protection avancée de la mémoire" @@ -3884,8 +3885,7 @@ "Les recherches et les appels entrants peuvent être visibles pour votre administrateur informatique" "Agenda multi-profil" "Afficher les événements professionnels dans l\'agenda personnel" - - + "Lorsque les applications professionnelles sont désactivées, elles sont mises en pause et ne peuvent ni être consultées ni envoyer de notifications." "Gérer l\'espace de stockage" "Pour vous aider à libérer de l\'espace, le Gestionnaire de stockage supprime les photos et les vidéos sauvegardées sur votre appareil." "Supprimer les photos et les vidéos" @@ -4033,6 +4033,7 @@ "Une fois que vous avez payé le montant total :" "Toutes les restrictions sont retirées de l\'appareil" "Vous pouvez désinstaller l\'appli du fournisseur de crédit" + "Verrouillage de l\'appareil" "{count,plural, =1{Application Appareil photo}one{Application Appareil photo}other{Applications Appareil photo}}" "Application d\'agenda" "Application de contacts" @@ -4079,8 +4080,7 @@ "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> utilise ce qui se trouve à l\'écran pour déterminer les données qui peuvent être remplies automatiquement. Les nouveaux renseignements, notamment les clés d\'accès et les mots de passe, seront dorénavant enregistrés ici." "Services de mots de passe, de clés d\'accès et de données" "Désactiver %1$s?" - - + "<b>Désactiver ce service?</b> <br/> <br/> Lorsque vous vous connectez, les renseignements enregistrés, comme les mots de passe, les clés d\'accès, les modes de paiement, ou tout autre renseignement, ne seront pas remplis. Pour utiliser vos renseignements enregistrés, choisissez un mot de passe, une clé d\'accès ou un service de données." "Utiliser %1$s?" "%1$s se sert des données affichées à l\'écran pour déterminer ce qui peut être rempli automatiquement." "Limite atteinte pour les services de mots de passe, de clés d\'accès et de données" @@ -4228,7 +4228,7 @@ "Param. du fourn. de serv." "Configurer service de données" "Données cellulaires" - "Accédez aux données sur réseau cellulaire" + "Accéder aux données sur réseau cellulaire" "Le téléphone passera automatiquement sur le réseau de ce fournisseur de services lorsqu\'il se trouve dans sa zone de couverture" "Aucune carte SIM n\'est utilisable" "Préférences d\'appel" @@ -4291,7 +4291,7 @@ "Désactiver %1$s" "La désactivation d\'une carte SIM n\'annulera pas votre service" "Connexion au réseau en cours…" - "Utilisez %1$s pour traiter les appels et les messages…" + "Passage à %1$s pour les appels et les messages en cours…" "Impossible de changer de fournisseur de services" "Impossible de changer de fournisseur de services en raison d\'une erreur." "Désactiver %1$s?" @@ -4404,7 +4404,7 @@ "Problème avec la combinaison de cartes SIM" "L\'utilisation de %1$s pourrait limiter la fonctionnalité. Touchez ici pour en savoir plus." "Combinaison de cartes SIM" - "Les détails de votre politique professionnelle" + "Infos sur votre politique de travail" "Les paramètres sont gérés par votre administrateur informatique" "Processeur graphique" "Gestionnaire de rapport de bogue" @@ -4432,10 +4432,8 @@ "Afficher le lecteur de code QR" "Autorisez l\'accès au lecteur de code QR à partir de l\'écran verrouillé" "Afficher les commandes des appareils" - - - - + "À partir de l\'écran de verrouillage" + "Utiliser les Commandes de l\'appareil" "Pour les utiliser, activez d\'abord « Afficher les commandes de l\'appareil »" "Afficher l\'horloge à double ligne lorsqu\'elle est accessible" "Horloge à double ligne" @@ -4684,15 +4682,15 @@ "{count,plural, =1{Applications installées au cours du dernier mois}one{Applications installées au cours du dernier (#) mois}other{Applications installées au cours des # derniers mois}}" "{count,plural, =1{Applications installées il y a plus de # mois}one{Applications installées il y a plus de # mois}other{Applications installées il y a plus de # mois}}" "Capteur d\'empreintes digitales" - "Notifications par flash" - "À propos des notifications par flash" + "Notifications lumineuses" + "À propos des notifications lumineuses" "Désactivées" "Activées pour le flash de l\'appareil photo" "Activées pour le flash de l\'écran" "Activées pour le flash de l\'appareil photo et de l\'écran" "Faites clignoter l\'écran ou la lumière de l\'appareil photo lorsque vous recevez des notifications ou lorsque des alarmes retentissent" "L\'écran clignote lorsque vous recevez des notifications ou lorsque des alarmes retentissent" - "Utilisez les notifications par flash avec précaution si vous êtes sensible à la lumière" + "Utilisez les notifications lumineuses avec précaution si vous êtes sensible à la lumière" "flash, lumière, malentendant, perte auditive" "Aperçu" "Flash de l\'appareil photo" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c8ec5322612..02371e86dc9 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Associer le droit" "Associer le gauche" "Associer l\'autre appareil" - - - - + "Votre appareil auditif gauche est connecté.\n\nPour associer le droit, vérifiez qu\'il est allumé et prêt pour l\'association." + "Votre appareil auditif droit est connecté.\n\nPour associer le gauche, vérifiez qu\'il est allumé et prêt pour l\'association." "Associer le droit" "Associer le gauche" "Pour toutes les prothèses auditives disponibles" @@ -319,7 +317,7 @@ "Vos yeux doivent être ouverts" "Vous devez ouvrir les yeux pour déverrouiller le téléphone" "Toujours demander confirmation" - "Toujours confirmer le déverrouillage par reco. faciale dans applis" + "Toujours confirmer le déverrouillage par reconnaissance faciale dans les applis" "Supprimer l\'empreinte faciale" "Configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale" "Supprimer l\'empreinte faciale ?" @@ -379,7 +377,7 @@ "Visage, empreinte digitale et %s ajoutés" "Visage, empreintes digitales et %s ajoutés" "Déverrouillage par reconnaissance faciale et empreinte" - "Déverrouillage par reconnaissance faciale/digitale pour le travail" + "Déverrouillage par reco. faciale et empreinte pour le travail" "Configuration requise" "Visage et empreintes digitales ajoutés" "Reconnaissance faciale et empreinte digitale ajoutées" @@ -445,8 +443,7 @@ "Placez le côté de votre empreinte sur le capteur, maintenez-le, puis passez à l\'autre côté" "Ignorer config. empreintes digitales ?" "Vous avez choisi de déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette étape maintenant, vous devrez reprendre la configuration ultérieurement. L\'opération prend environ une minute." - - + "Passer la configuration pour %s ?" "Passer la configuration du code PIN ?" "Ne pas configurer de code ni de visage ?" "Passer cette étape de configuration ?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Configurer le verrouillage de l\'écran" "Pour plus de sécurité, définissez un code PIN, un schéma ou un mot de passe pour cet appareil." "Configurer le verrouillage de l\'écran" - - + "Définir le verrouillage de l\'écran" "Pour plus de sécurité, définissez un code, un schéma ou un mot de passe pour cet appareil." "Sécuriser votre téléphone" "Ajouter empreinte digitale pour déverrouiller" @@ -524,19 +520,13 @@ "Mot de passe" "Pas maintenant" "Verrouillage actuel de l\'écran" - - - - - - + "Schéma • Empreinte digitale" + "Code • Empreinte digitale" + "Mot de passe • Empreinte digitale" "Continuer sans empreinte digitale" - - - - - - + "Schéma • Visage" + "Code • Visage" + "Mot de passe • Visage" "Continuer sans déverrouillage par reconnaissance faciale" "Schéma • Visage • Empreinte digitale" "Code • Visage • Empreinte digitale" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Associer à %1$s ?" + + "Code d\'association Bluetooth" "Saisissez le code d\'association, puis appuyez sur Retour ou Entrée." "Le code PIN contient des lettres ou des symboles." @@ -663,8 +655,7 @@ "Supprimer l\'association" "Dissocier l\'appli ?" "L\'appli %1$s ne s\'associera plus à votre %2$s" - - + "Expérimental. Améliore la qualité audio." "Oublier l\'appareil" "Dissocier l\'appli" "Nombre maximal d\'appareils audio Bluetooth connectés" @@ -967,8 +958,7 @@ "Comptes" "Comptes de profils professionnels – %s" "Comptes de profils personnels" - - + "Comptes du profil cloné" "Compte professionnel – %s" "Compte personnel – %s" "Rechercher" @@ -1108,7 +1098,7 @@ "Vous utilisez %2$s pour les données mobiles. Si vous basculez sur %1$s, %2$s ne sera plus utilisé pour les données mobiles." "Utiliser %1$s" "Modifier la SIM préférée ?" - "%1$s est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous utiliser cette carte SIM pour les données mobiles, les appels et les SMS ?" + "%1$s est la seule SIM de votre appareil. Voulez-vous l\'utiliser pour les données mobiles, les appels et les SMS ?" "Améliorer couverture données ?" "Autorisez votre appareil à passer automatiquement sur %1$s pour les données mobiles lorsque la disponibilité est meilleure." \n\n"Votre organisation est susceptible de voir les appels, les messages et le trafic réseau." @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Continuer" "Appareils auditifs" "Vous pouvez utiliser des appareils auditifs, des implants cochléaires et d\'autres appareils d\'amplification avec votre téléphone" - - + "Aucun appareil auditif connecté" "Ajouter des appareils auditifs" "Associer les appareils" "Sur le prochain écran, appuyez sur vos appareils auditifs. Vous devrez peut-être associer séparément les appareils gauche et droit.\n\nAssurez-vous que vos appareils auditifs sont allumés et prêts pour l\'association." @@ -2820,7 +2809,7 @@ "Toujours l\'utiliser pour les appels" "Choisir profil SIM pour données mobiles" "Sélectionnez une carte SIM pour les SMS" - "Changement de carte SIM… Cela peut prendre jusqu\'à une minute." + "Changement de la SIM Internet… Cela peut prendre jusqu\'à une minute." "Utiliser %1$s pour les données mobiles ?" "Si vous basculez sur %1$s, %2$s ne sera plus utilisé pour les données mobiles." "Utiliser %1$s" @@ -2858,9 +2847,9 @@ "Mots de passe et comptes" "Mots de passe enregistrés, saisie automatique, comptes synchronisés" "Applis par défaut" - "Applis clonées" + "Applications clonées" "Créez une deuxième instance d\'une appli afin de pouvoir utiliser deux comptes simultanément." - "Applis pouvant être clonées." + "Applications pouvant être clonées." "%1$s clonée(s), %2$d disponible(s) pour le clonage" "Supprimer tous les clones d\'applis" "Échec de suppression des clones d\'applis" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Ne jamais afficher ces notifications" "Afficher les notifications" "Ne jamais afficher les notifications dans le volet ou sur les périphériques" + "Autoriser les notifications en plein écran" + "Autoriser les notifications à occuper tout l\'écran lorsque l\'appareil est verrouillé" "Autoriser la pastille de notification" "Afficher la pastille de notification" "Ignorer Ne pas déranger" @@ -3475,7 +3466,7 @@ "Demander le code avant de retirer l\'épingle" "Demander le mot de passe avant de retirer l\'épingle" "Verrouiller l\'appareil quand l\'épingle est retirée" - "Confirmer la suppression du profil SIM" + "Confirmer la suppression de la SIM" "Confirmer votre identité avant d\'effacer une eSIM" "Protection avancée mémoire (bêta)" "Protection avancée de la mémoire" @@ -3655,7 +3646,7 @@ "Optimiser" "Risque de décharger la batterie plus rapidement. L\'utilisation de la batterie en arrière-plan ne sera plus bloquée pour l\'application." "Recommandé pour améliorer l\'autonomie de la batterie" - "Aucune application" + "Aucun" "Désactiver l\'accès aux données d\'utilisation pour cette application n\'empêchera pas votre administrateur d\'effectuer le suivi de la consommation des données pour les applications de votre profil professionnel" "Superposition sur d\'autres applis" "Superposition sur d\'autres applis" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Une fois que vous avez payé en totalité :" "Toutes les restrictions sont supprimées de l\'appareil" "Vous pouvez désinstaller l\'appli de la société de crédit" + "Verrouillage de l\'appareil" "{count,plural, =1{Appli d\'appareil photo}one{Appli d\'appareil photo}other{Applis d\'appareil photo}}" "Agenda" "Contacts" @@ -4082,7 +4074,7 @@ "données, clé d\'accès, mot de passe" "auto, remplir, remplir automatiquement, données, clé d\'accès, mot de passe" "<b>Assurez-vous que cette appli est fiable</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> se sert de ce qui figure à l\'écran pour déterminer ce qui peut être saisi automatiquement." - "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> utilise ce qui est affiché à l\'écran pour déterminer ce qui peut être saisi automatiquement. Les nouveaux mots de passe, clés d\'accès et autres infos seront désormais enregistrés ici." + "<b>Utiliser <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> utilise ce qui est affiché à l\'écran pour déterminer ce qui peut être saisi automatiquement. Les nouveaux mots de passe, clés d\'accès et autres infos seront désormais enregistrés ici." "Mots de passe, clés d\'accès et services de données" "Désactiver %1$s ?" "<b>Désactiver ce service ?</b> <br/> <br/> Les infos enregistrées telles que les mots de passe, clés d\'accès, modes de paiement et autres ne seront pas renseignées quand vous vous connecterez. Pour utiliser vos infos enregistrées, choisissez un mot de passe, une clé d\'accès ou un service de données." @@ -4301,7 +4293,7 @@ "Impossible de changer d\'opérateur en raison d\'une erreur." "Désactiver %1$s ?" "Désactiver la carte SIM ?" - "Désactivation de la carte SIM" + "Désactivation de la SIM" "Impossible de désactiver l\'opérateur" "Un problème a empêché l\'appareil de désactiver votre opérateur." "Utiliser deux profils SIM ?" @@ -4572,7 +4564,7 @@ "Aide à identifier la position relative des appareils à proximité disposant de l\'UWB" "Désactiver le mode Avion pour utiliser l\'UWB" "BUL n\'est pas disponible dans le lieu actuel" - "Accès à l\'appareil photo" + "Accès à la caméra" "Accès au micro" "Pour les applis et services" "Pour les applis et services. Si ce paramètre est désactivé, il est cependant possible que les données du micro soient partagées lorsque vous appelez un numéro d\'urgence." @@ -4688,7 +4680,7 @@ "{count,plural, =1{Applis installées il y a plus de # mois}one{Applis installées il y a plus de # mois}other{Applis installées il y a plus de # mois}}" "Lecteur d\'empreinte digitale" "Notifications avec flash" - "À propos des notifications par flash" + "À propos des notifications avec flash" "Désactivé" "Activé/Flash de l\'appareil photo" "Activé/Flash de l\'écran" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 9b50dba8f81..d18f4f736d8 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "Vincular dereito" "Vincular esquerdo" "Vincula o outro audiófono" - - - - + "O dispositivo auditivo esquerdo está conectado.\n\nPara vinculares o dereito, debe estar acendido e listo para a vinculación." + "O dispositivo auditivo dereito está conectado.\n\nPara vinculares o esquerdo, debe estar acendido e listo para a vinculación." "Vincular dereito" "Vincular esquerdo" "Para todos os dispositivos auditivos dispoñibles" - - - - + "Configuración dos dispositivos auditivos" + "Saída de audio, atallo, compatibilidade con audiófonos" "Para este dispositivo" "Saída de audio" "Acerca da saída de audio" @@ -447,8 +443,7 @@ "Mantén a parte lateral da túa impresión dixital no sensor e, despois, cambia ao outro lado" "Omitir configuración impresión dixital?" "Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo." - - + "Queres omitir a configuración de %s?" "Queres omitir a configuración do PIN?" "Queres omitir a configuración do PIN e da cara?" "Queres omitir a configuración do PIN e da impresión dixital?" @@ -494,8 +489,7 @@ "Define un bloqueo de pantalla" "Se queres gozar de seguranza adicional, define un PIN, padrón ou contrasinal para este dispositivo." "Definir bloqueo de pantalla" - - + "Configura un bloqueo de pantalla" "Se queres gozar de seguranza adicional, define un PIN, padrón ou contrasinal para este dispositivo." "Protexe o teléfono" "Engade a impresión dixital para desbloquear" @@ -526,19 +520,13 @@ "Contrasinal" "Agora non" "Bloqueo de pantalla actual" - - - - - - + "Padrón • Impresión dixital" + "PIN • Impresión dixital" + "Contrasinal • Impresión dixital" "Continuar sen impresión dixital" - - - - - - + "Padrón • Cara" + "PIN • Cara" + "Contrasinal • Cara" "Continuar sen desbloqueo facial" "Padrón • Cara • Impresión dixital" "PIN • Cara • Impresión dixital" @@ -639,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Queres vincular con %1$s?" + + "Código de vinculación por Bluetooth" "Escribe o código de vinculación e, a continuación, preme Intro" "O PIN contén letras ou símbolos" @@ -665,8 +655,7 @@ "Quitar asociación" "Queres desconectar a aplicación?" "A aplicación %1$s deixará de conectarse ao teu dispositivo (%2$s)" - - + "Experimental. Mellor calidade de audio." "Esquecer dispositivo" "Desconectar aplicación" "Número máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados" @@ -969,8 +958,7 @@ "Contas" "Contas do perfil de traballo (%s)" "Contas do perfil persoal" - - + "Clonar as contas do perfil" "Conta do traballo (%s)" "Conta persoal (%s)" "Buscar" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "Continuar" "Dispositivos auditivos" "Podes usar audiófonos, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificación de son co teu teléfono" - - + "Non hai ningún dispositivo auditivo conectado" "Engade audiófonos" "Vincular os audiófonos" "Na seguinte pantalla, toca os audiófonos. Pode que teñas que vincular o audiófono esquerdo e o dereito por separado.\n\nAsegúrate de que estean acendidos e listos para vincularse." @@ -2493,8 +2480,7 @@ "A vinculación experimenta problemas actualmente. Recuperarase en breve." "Engadir conta" "O perfil de traballo aínda non está dispoñible" - - + "Aplicacións do traballo" "Quitar perfil de traballo" "Datos en segundo plano" "Aplicacións poden sincronizar, enviar e recibir datos sempre" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "Non mostrar nunca estas notificacións" "Mostrar notificacións" "Non mostra nunca as notificacións no menú despregable da parte superior da pantalla nin en dispositivos periféricos" + "Permitir mostrar notificacións a pantalla completa" + "Permite que as notificacións se mostren a pantalla completa cando o dispositivo estea bloqueado" "Permitir punto de notificacións" "Mostrar punto de notificacións" "Ignorar modo Non molestar" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "O teu administrador de TI podería ver as túas buscas e chamadas entrantes" "Calendario multiperfil" "Mostra eventos do traballo no teu calendario persoal" - - + "Cando as aplicacións do traballo están desactivadas, están en pausa e non se pode acceder a elas nin poden enviarche notificacións" "Xestionar almacenamento" "Para axudar a liberar espazo de almacenamento, o xestor de almacenamento elimina as fotos e vídeos con copia de seguranza do teu dispositivo." "Quitar fotos e vídeos" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "En canto pagues todo o importe:" "Quitaránselle todas as restricións ao dispositivo" "Podes desinstalar a aplicación da entidade de crédito" + "Bloqueo do dispositivo" "{count,plural, =1{Aplicación da cámara}other{Aplicacións da cámara}}" "Aplicación do calendario" "Aplicación de contactos" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "<b>Utilizas <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa o que aparece na pantalla para determinar o que se pode autocompletar. A partir de agora, determinada información nova (contrasinais, claves de acceso e outros datos) gardarase aquí." "Contrasinais, claves de acceso e servizos de datos" "Queres desactivar %1$s?" - - + "<b>Queres desactivar este servizo?</b> <br/> <br/> A información gardada (por exemplo, contrasinais, claves de acceso, métodos de pago…) non se completará cando inicies sesión. Para usar a información gardada, escolle un servizo de contrasinais, claves de acceso ou datos." "Queres usar %1$s?" "%1$s usa o que aparece na pantalla para determinar o que se pode completar." "Límite de contrasinais, claves de acceso e servizos de datos" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index f8cb9654aa0..379a40b1d02 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "જમણા કાનને જોડો" "ડાબા કાનને જોડો" "તમારા બીજા કાનનું જોડો" - - - - + "સાંભળવામાં મદદ આપતું તમારા ડાબા કાનનું ડિવાઇસ કનેક્ટેડ છે.\n\nજમણા કાનના ડિવાઇસનું જોડાણ કરવા માટે, તે ચાલુ કરેલું તેમજ જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોવાની ખાતરી કરો." + "સાંભળવામાં મદદ આપતું તમારા જમણા કાનનું ડિવાઇસ કનેક્ટેડ છે.\n\nડાબા કાનના ડિવાઇસનું જોડાણ કરવા માટે, તે ચાલુ કરેલું તેમજ જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોવાની ખાતરી કરો." "જમણા કાનનું જોડો" "ડાબા કાનનું જોડો" "બધા ઉપલબ્ધ શ્રવણ ડિવાઇસ માટે" - - - - + "સાંભળવામાં મદદ આપતા ડિવાઇસ સંબંધી સેટિંગ" + "ઑડિયો આઉટપુટ, શૉર્ટકટ, શ્રવણ યંત્રની સુસંગતતા" "આ ડિવાઇસ માટે" "ઑડિયો આઉટપુટ" "ઑડિયો આઉટપુટ વિશે" @@ -447,8 +443,7 @@ "તમારી આંગળીને સેન્સર પર મૂકો અને દબાવી રાખો, પછી આંગળીના બીજા ભાગોને સેન્સર પર મૂકો" "ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ કરવાનું છોડીએ?" "તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટેની એક રીત તરીકે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને ઉપયોગમાં લેવાનું પસંદ કર્યું છે. જો તમે હવે છોડી દો છો, તો તમારે આને પછીથી સેટ કરવું પડશે. સેટઅપમાં માત્ર એક મિનિટ અથવા તેથી વધુ સમય લાગે છે." - - + "શું %s માટેનું સેટઅપ છોડીએ?" "પિન સેટઅપ કરવાનું છોડીએ?" "પિન અને ચહેરાનું સેટઅપ છોડીએ?" "પિન અને ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ છોડીએ?" @@ -494,8 +489,7 @@ "સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો" "વધારાની સુરક્ષા માટે, આ ડિવાઇસ માટે પિન, પૅટર્ન કે પાસવર્ડ સેટ કરો." "સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો" - - + "કોઈ સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો" "વધારાની સુરક્ષા માટે, આ ડિવાઇસ માટે પિન, પૅટર્ન કે પાસવર્ડ સેટ કરો." "તમારો ફોન સુરક્ષિત કરો" "અનલૉક કરવા માટે ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો" @@ -526,19 +520,13 @@ "પાસવર્ડ" "હમણાં નહીં" "વર્તમાન સ્ક્રીન લૉક" - - - - - - + "પૅટર્ન • ફિંગરપ્રિન્ટ" + "પિન • ફિંગરપ્રિન્ટ" + "પાસવર્ડ • ફિંગરપ્રિન્ટ" "ફિંગરપ્રિન્ટ વગર ચાલુ રાખો" - - - - - - + "પૅટર્ન • ફેસ" + "પિન • ફેસ" + "પાસવર્ડ • ફેસ" "ફેસ અનલૉક વિના ચાલુ રાખો" "પૅટર્ન • ફેસ • ફિંગરપ્રિન્ટ" "પિન • ફેસ • ફિંગરપ્રિન્ટ" @@ -639,6 +627,8 @@ "બ્લૂટૂથ" "બ્લૂટૂથ" "%1$s સાથે જોડી કરીએ?" + + "બ્લૂટૂથનો જોડી બનાવવાનો કોડ" "જોડી બનાવવાનો કોડ લખો તે પછી Return અથવા Enter દબાવો" "પિન અક્ષરો અથવા સંજ્ઞાઓનો સમાવે છે" @@ -665,8 +655,7 @@ "જોડાણ કાઢી નાખો" "ઍપને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?" "%1$s ઍપ હવેથી તમારા %2$s સાથે કનેક્ટ થશે નહીં" - - + "પ્રાયોગિક. ઑડિયો ક્વૉલિટી બહેતર બનાવે છે." "ડિવાઇસને ભૂલી જાઓ" "ઍપને ડિસ્કનેક્ટ કરો" "મહત્તમ સંખ્યામાં કનેક્ટ થયેલા બ્લૂટૂથ ઑડિયો ડિવાઇસ" @@ -969,8 +958,7 @@ "એકાઉન્ટ" "કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનાં એકાઉન્ટ - %s" "વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ એકાઉન્ટ્સ" - - + "પ્રોફાઇલ એકાઉન્ટ ક્લોન કરો" "કાર્ય એકાઉન્ટ - %s" "વ્યક્તિગત એકાઉન્ટ - %s" "શોધ" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "આગળ ચાલુ રાખો" "સાંભળવામાં મદદ આપતા ડિવાઇસ" "તમે તમારા સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો, કૉક્લિઅર ઇમ્પ્લાન્ટ અને અન્ય ઍમ્પ્લિફિકેશન ડિવાઇસનો તમારા ફોન સાથે ઉપયોગ કરી શકો છો" - - + "સાંભળવામાં મદદ આપતું કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટેડ નથી" "શ્રવણ યંત્રો ઉમેરો" "શ્રવણ યંત્રો જોડો" "આગલી સ્ક્રીનમાં, તમારા \'સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો\' પર ટૅપ કરો. તમારે ડાબા અને જમણા કાનના યંત્રનું જોડાણ અલગ-અલગ કરવું જરૂરી હોઈ શકે છે.\n\nખાતરી કરો કે તમારા \'સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો\' ચાલુ કરેલા અને જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોય." @@ -2493,8 +2480,7 @@ "સમન્વયનમાં હાલમાં સમસ્યા આવી રહી છે. તે ટૂંક સમયમાં પાછું આવશે." "એકાઉન્ટ ઉમેરો" "કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ હજી સુધી ઉપલબ્ધ નથી" - - + "ઑફિસ માટેની ઍપ" "ઑફિસની પ્રોફાઇલ કાઢી નાખો" "બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા" "ઍપ્લિકેશનો કોઈપણ સમયે ડેટાને સમન્વયિત, મોકલી અને પ્રાપ્ત કરી શકે છે" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "આ સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં" "નોટિફિકેશન બતાવો" "સૂચનાઓ ક્યારેય શૅડમાં અથવા પેરિફેરલ ઉપકરણો પર બતાવશો નહીં" + "નોટિફિકેશનને પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં બતાવવાની મંજૂરી આપો" + "જ્યારે ડિવાઇસ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે નોટિફિકેશનને પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં બતાવવાની મંજૂરી આપો" "નોટિફિકેશન માટેના ડોટને મંજૂરી આપો" "નોટિફિકેશન માટેનું ડૉટ બતાવો" "\"ખલેલ પાડશો નહીં\"ને ઓવરરાઇડ કરો" @@ -3646,7 +3634,7 @@ "ખાલી" "ઍપ્લિકેશનો દ્વારા વપરાયેલ મેમરી" "{count,plural, =1{છેલ્લી {time}માં 1 ઍપ દ્વારા મેમરીનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો}one{છેલ્લી {time}માં # ઍપ દ્વારા મેમરીનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો}other{છેલ્લી {time}માં # ઍપ દ્વારા મેમરીનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો}}" - "આવર્તન" + "ફ્રિકવન્સી" "મહત્તમ વપરાશ" "કોઈ ડેટાનો ઉપયોગ કર્યો નથી" "%1$s માટે ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "તમારી શોધ અને ઇનકમિંગ કૉલ કદાચ તમારા IT ઍડમિનને દેખાઈ શકે છે" "ક્રૉસ-પ્રોફાઇલ કૅલેન્ડર" "તમારા વ્યક્તિગત કૅલેન્ડર પર કાર્યાલયની ઇવેન્ટ બતાવો" - - + "જ્યારે ઑફિસ માટેની ઍપ બંધ હોય, ત્યારે તે થોભાવવામાં આવેલી હોય છે અને તેને ઍક્સેસ કરી શકાશે નહીં અથવા તમને કોઈ નોટિફિકેશન મોકલી શકશે નહીં" "સ્ટોરેજનું સંચાલન કરો" "સ્ટોરેજ સ્પેસ ખાલી કરવામાં સહાય માટે, સ્ટોરેજ મેનેજર તમારા ડિવાઇસમાંથી બૅકઅપ લીધેલા ફોટા અને વીડિયોને દૂર કરે છે." "ફોટો અને વીડિઓ દૂર કરો" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "એકવાર તમે સંપૂર્ણ રકમની ચુકવણી કરો, પછી:" "આ ડિવાઇસમાંથી બધી મર્યાદાઓ કાઢી નાખવી" "ક્રેડિટરની ઍપ તમે અનઇન્સ્ટૉલ કરવી" + "ડિવાઇસ લૉક" "{count,plural, =1{કૅમેરા ઍપ}one{કૅમેરા ઍપ}other{કૅમેરા ઍપ}}" "Calendar ઍપ" "સંપર્ક ઍપ્લિકેશન" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરીએ?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> કઈ માહિતી ઑટોમૅટિક રીતે ભરવામાં આવે તે નક્કી કરવા માટે તમારી સ્ક્રીન પરની માહિતીનો ઉપયોગ કરે છે. હવેથી નવા પાસવર્ડ, પાસકી અને અન્ય માહિતી અહીં સાચવવામાં આવશે." "પાસવર્ડ, પાસકી અને ડેટા સંબંધિત સેવાઓ" "%1$sને બંધ કરીએ?" - - + "<b>શું આ સેવા બંધ કરીએ?</b> <br/> <br/> જ્યારે તમે સાઇન ઇન કરશો ત્યારે પાસવર્ડ, પાસકી, ચુકવણી પદ્ધતિઓ અને અન્ય માહિતી જેવી સાચવેલી માહિતી ભરવામાં આવશે નહીં. તમારી સાચવેલી માહિતીનો ઉપયોગ કરવા માટે, કોઈ પાસવર્ડ, પાસકી કે ડેટા સેવા પસંદ કરો." "%1$sનો ઉપયોગ કરીએ?" "ઑટોમૅટિક રીતે શું ભરી શકાય તે નક્કી કરવા માટે %1$s તમારી સ્ક્રીન પર જે છે તેનો ઉપયોગ કરે છે." "પાસવર્ડ, પાસકી અને ડેટા સંબંધિત સેવાઓની મર્યાદા" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 8e28249468d..bbd86dd0859 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -627,6 +627,8 @@ "ब्लूटूथ" "ब्लूटूथ" "क्या आपको %1$s से जोड़ना है?" + + "ब्‍लूटूथ से जोड़ने के लिए कोड" "दूसरे डिवाइस से जोड़ना वाला कोड लिखें और फिर Return या Enter दबाएं" "पिन में अक्षर या प्रतीक शामिल होते हैं" @@ -1096,7 +1098,7 @@ "मोबाइल डेटा के लिए आप %2$s इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर आप %1$s का इस्तेमाल करते हैं, तो %2$s को मोबाइल डेटा के लिए इस्तेमाल नहीं किया जाएगा." "%1$s का इस्तेमाल करें" "पसंदीदा सिम बदलना है?" - "%1$s आपके डिवाइस में मौजूद अकेला सिम है. क्या आप मोबाइल डेटा, कॉल और मैसेज (एसएमएस) के लिए इस सिम का इस्तेमाल करना चाहते हैं?" + "आपके डिवाइस में सिर्फ़ %1$s सिम है. क्या आपको मोबाइल डेटा, कॉल, और मैसेज (एसएमएस) के लिए इस सिम का इस्तेमाल करना है?" "मोबाइल डेटा कवरेज बढ़ाना है?" "बेहतर नेटवर्क उपलब्ध होने पर, डिवाइस को मोबाइल डेटा के लिए %1$s पर अपने-आप स्विच करने की अनुमति दें." \n\n"कॉल, मैसेज, और नेटवर्क ट्रैफ़िक की जानकारी आपके संगठन को दिख सकती है." @@ -3300,7 +3302,7 @@ "\'परेशान न करें\' सुविधा का ऐक्सेस" "\'परेशान न करें\' सुविधा की अनुमति दें" "इंस्टॉल किए गए किसी भी ऐप्लिकेशन ने, परेशान ना करें सुविधा के इस्तेमाल का अनुरोध नहीं किया है" - "आपने इस ऐप्लिकेशन को सूचनाएं देने की अनुमति नहीं दी है" + "आपने इस ऐप्लिकेशन को सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं दी है" "आपके अनुरोध पर, Android इस श्रेणी की सूचनाओं को इस डिवाइस पर आने से रोक रहा है" "आपके अनुरोध पर, Android इस तरह की सूचनाओं को इस डिवाइस पर आने से रोक रहा है" "यह ऐप्लिकेशन सूचनाएं नहीं भेजता" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "ये सूचनाएं कभी न दिखाएं" "सूचनाएं दिखाएं" "सूचना कभी भी शेड में या पेरिफ़ेरल डिवाइस पर ना दिखाएं" + "फ़ुल स्क्रीन पर सूचनाएं दिखाने की अनुमति दें" + "डिवाइस के लॉक होने पर सूचनाओं को फ़ुल स्क्रीन पर दिखाने की अनुमति दें" "सूचनाओं की जानकारी देने वाले डॉट की सुविधा चालू करें" "सूचनाएं बताने वाला डॉट दिखाएं" "\'परेशान न करें\' मोड को बायपास करें" @@ -3502,7 +3506,7 @@ "%2$s में %1$s का इस्तेमाल किया गया" "डिवाइस स्टोरेज" "बाहरी मेमोरी" - "%2$s से %1$s उपयोग हुआ" + "%2$s से %1$s इस्तेमाल हुआ" "उपयोग की गई मेमोरी" "बदलें" "मेमोरी बदलें" @@ -3652,7 +3656,7 @@ "सभी फ़ाइलों को मैनेज करने की अनुमति दें" "इस ऐप्लिकेशन को अनुमति दें, ताकि वह इस डिवाइस और इससे जुड़े स्टोरेज पर मौजूद फ़ाइलों को पढ़ सके, उनमें बदलाव कर सके, और उन्हें मिटा सके. अनुमति दिए जाने पर, यह ऐप्लिकेशन आपको सूचना दिए बिना फ़ाइलों को ऐक्सेस कर सकता है." "सभी फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकते हैं" - "सूचनाओं को फ़ुल स्क्रीन पर दिखाएं" + "फ़ुल स्क्रीन पर दिखने वाली सूचनाएं" "इस ऐप्लिकेशन से सूचनाओं को फ़ुल स्क्रीन में दिखाने की अनुमति दें" "इस ऐप्लिकेशन को, डिवाइस लॉक होने पर सूचनाओं को फ़ुल स्क्रीन पर दिखाने की अनुमति दें. ऐसा हो सकता है कि ऐप्लिकेशन इनका इस्तेमाल अलार्म, आने वाले (इनकमिंग) कॉल या अन्य ज़रूरी सूचनाओं को हाइलाइट करने के लिए करें." "मीडिया मैनेजमेंट ऐप्लिकेशन" @@ -3794,7 +3798,7 @@ "चालू" "बंद है" "डेटा बचाने की सेटिंग का इस्तेमाल करें" - "बिना पाबंदी वाला डेटा खर्च" + "बिना किसी पाबंदी के डेटा खर्च" "डेटा बचाने की सेटिंग चालू होने पर, जितना चाहें उतना डेटा इस्तेमाल करने दें" "होम ऐप्लिकेशन" "और फ़िंगरप्रिंट जोड़ें" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "पूरी रकम देने के बाद:" "डिवाइस से सभी पाबंदियों को हटा दिया जाता है" "क्रेडिटर के ऐप्लिकेशन को अनइंस्टॉल किया जा सकता है" + "डिवाइस लॉक" "{count,plural, =1{कैमरा ऐप्लिकेशन}one{कैमरा ऐप्लिकेशन}other{कैमरा ऐप्लिकेशन}}" "Calendar ऐप्लिकेशन" "संपर्क ऐप्लिकेशन" @@ -4627,7 +4632,7 @@ "ज़्यादा जानकारी दिखाएं" "स्क्रीन सेवर पर समय, मौसम या अन्य जानकारी दिखाएं" "होम कंट्रोल बटन दिखाएं" - "स्क्रीन सेवर से होम कंट्रोल बटन दिखाएं" + "स्क्रीन सेवर पर होम कंट्रोल बटन दिखाएं" "ज़्यादा सेटिंग" "अपना स्क्रीन सेवर चुनें" "यह चुनें कि टैबलेट के डॉक होने पर, आपको स्क्रीन पर क्या दिखेगा. स्क्रीन सेवर के इस्तेमाल के दौरान, आपके डिवाइस की बैटरी ज़्यादा खर्च हो सकती है." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 4255f50c30c..296f7bd4f66 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -166,13 +166,13 @@ "Da biste odabrali jezik za svaku aplikaciju, otvorite postavke jezika aplikacije." "Saznajte više o jezicima aplikacije" "Želite li jezik sustava promijeniti na %s?" - "Promijenit će se postavke uređaja i regionalne postavke." + "Promijenit će se postavke uređaja i regionalne preferencije." "Promijeni" "%s nije dostupan" "Taj se jezik ne može upotrebljavati kao jezik sustava, no postavili ste ga kao preferirani jezik za aplikacije i web-lokacije." - "Regionalne postavke" + "Regionalne preferencije" "Odredite kako će se prikazivati mjerne jedinice i brojke" - "Obavijestite aplikacije o svojim regionalnim preferencijama kako bi mogle personalizirati vaš doživljaj." + "Unesite svoje regionalne preferencije u aplikacije kako bi mogle personalizirati vaš doživljaj." "Aplikacije će upotrebljavati vaše regionalne preferencije kad je to moguće." "Temperatura" "Prvi dan u tjednu" @@ -187,7 +187,7 @@ "Četvrtak" "Petak" "Subota" - "Ako aplikacija ne podržava regionalne postavke, aplikacija će upotrebljavati zadane postavke države/jezika." + "Ako aplikacija ne podržava regionalne preferencije, aplikacija će upotrebljavati zadane postavke države/jezika." "Saznajte više o postavkama jezika." "{count,plural, =1{Želite li ukloniti odabran jezik?}one{Želite li ukloniti odabran jezik?}few{Želite li ukloniti odabrana jezika?}other{Želite li ukloniti odabranih jezika?}}" "Tekst će se prikazivati na nekom drugom jeziku." @@ -494,12 +494,12 @@ "Zaštitite telefon" "Dodajte otisak prsta za otključavanje" "Zaključavanje zaslona" - "Odaberite zaključ. zaslona" + "Odaberite zaključavanje zaslona" "Odabir novog zaključavanja zaslona" "Zaključavanje za poslovne aplikacije" "Novo zaključ. poslov. prof." "Radi dodatne sigurnosti, postavite dodatni način zaključavanja zaslona" - "Odaberite pričuvni način zaključavanja zaslona" + "Odaberite dodatni način zaključavanja zaslona" "Ako zaboravite radnju za zaključavanje zaslona, IT administrator ga ne može poništiti." "Postavite zasebno zaključavanje za poslovne aplikacije" "Ako ne znate čime ste ih zaključali, zamolite administratora da ga poništi" @@ -627,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Upariti s uređajem %1$s?" + "Dodajte novog člana postojećem koordiniranom skupu" "Kôd za uparivanje putem Bluetootha" "Unesite kôd za uparivanje pa pritisnite Return ili Enter" "PIN sadrži slova ili simbole" @@ -1046,7 +1047,7 @@ "Nije postavljeno" "Pozadinska slika" "Pozadina i stil" - "Početni zaslon, zaključan zaslon" + "Početni zaslon, zaključani zaslon" "Promijenite pozadinsku sliku" "Prilagodite zaslon" "Odabir pozadinske slike iz" @@ -2845,7 +2846,7 @@ "Zaporke i računi" "Spremljene zaporke, automatsko popunjavanje, sinkronizirani računi" "Zadane aplikacije" - "Klonirane aplikacije" + "Kloniranje aplikacija" "Izradite drugu instancu aplikacije kako biste mogli upotrebljavati dva računa istodobno." "Aplikacije koje se mogu klonirati." "Klonirano: %1$s, dostupno za kloniranje %2$d" @@ -2935,7 +2936,7 @@ "kamera, pametno, automatski zakrenuti, automatsko zakretanje, zakrenuti, okrenuti, rotacija, portret, pejzaž, usmjerenje, okomito, vodoravno" "nadogradnja, android" "dnd, raspored, obavijesti, blokiranje, tišina, vibracija, mirovanje, rad, fokus, zvuk, utišano, dan, dan u tjednu, vikend, noć tijekom tjedna, događaj" - "zaslon, vrijeme zaključavanja, vrijeme čekanja, zaključan zaslon" + "zaslon, vrijeme zaključavanja, vrijeme čekanja, zaključani zaslon" "memorija, predmemorija, podaci, brisati, čistiti, slobodno, prostor" "povezano, uređaj, slušalice, slušalice s mikrofonom, zvučnik, bežično, uparivanje, slušalice za umetanje u uho, glazba, medij" "pozadina, tema, rešetka, prilagoditi, personalizirati" @@ -3313,6 +3314,8 @@ "Nikad ne prikazuj te obavijesti" "Prikaži obavijesti" "Nikad ne prikazuj obavijesti na zaslonu obavijesti ili na perifernim uređajima" + "Dopusti obavijesti na cijelom zaslonu" + "Dopusti da obavijesti zauzmu cijeli zaslon kad je uređaj zaključan" "Dopusti točku obavijesti" "Prikaži točku obavijesti" "Nadjačaj Ne uznemiravaj" @@ -3654,7 +3657,7 @@ "Može pristupiti svim datotekama" "Obavijesti na cijelom zaslonu" "Omogući obavijesti te aplikacije na cijelom zaslonu" - "Omogućuje aplikaciji da prikazuje obavijesti koje zauzimaju cijeli zaslon kad je uređaj zaključan. Aplikacije to mogu upotrebljavati da bi istaknule alarme, dolazne pozive ili druge hitne obavijesti." + "Omogućuje aplikaciji da prikazuje obavijesti koje zauzimaju cijeli zaslon kad je uređaj zaključan. Aplikacije na taj način mogu istaknuti alarme, dolazne pozive ili druge hitne obavijesti." "Aplikacije za upravljanje medijima" "Dopusti aplikaciji upravljanje medijima" "Ako je dopušteno, ta aplikacija može mijenjati ili brisati medijske datoteke izrađene putem ostalih aplikacija bez vašeg dopuštenja. Aplikacija mora imati dopuštenje za pristup datotekama i medijima." @@ -4029,6 +4032,7 @@ "Nakon što platite cijeli iznos:" "sva ograničenja se uklanjaju s uređaja" "deinstaliranje aplikacije vjerovnika" + "Zaključavanje uređaja" "{count,plural, =1{Aplikacija kamere}one{Aplikacija kamere}few{Aplikacije kamere}other{Aplikacija kamere}}" "Aplikacija Kalendar" "Aplikacija Kontakti" @@ -4076,8 +4080,8 @@ "<b>Želite li isključiti uslugu?</b> <br/> <br/> Spremljeni podaci, kao što su zaporke, pristupni ključevi, načini plaćanja i drugi podaci možda se neće unijeti kad se prijavite. Da biste upotrebljavali spremljene podatke, odaberite zaporku, pristupni ključ ili podatkovnu uslugu." "Upotrijebiti davatelja vjerodajnica %1$s?" "%1$s utvrđuje što se može automatski popuniti na temelju sadržaja zaslona." - "Ograničenje broja usluga za zaporke, šifre i podatke" - "Istovremeno možete imati pet aktivnih usluga za zaporke, šifre i podatke. Isključite jednu uslugu da biste ih dodali još." + "Ograničenje broja usluga za zaporke, pristupne ključeve i podatke" + "Istovremeno možete imati pet aktivnih usluga za zaporke, pristupne ključeve i podatke. Isključite jednu uslugu da biste ih dodali još." "Isključi" "Automatsko popunjavanje" "Razina zapisivanja" @@ -4244,7 +4248,7 @@ "Naziv" "Boja (koriste kompatibilne aplikacije)" "Spremi" - "Upotrijebi SIM" + "Koristi SIM" "Isključeno" "Da biste onemogućili ovaj SIM, uklonite SIM karticu" "Dodirnite da bi se aktivirao mobilni operater %1$s" @@ -4499,7 +4503,7 @@ "Privremeno povezano" "Privremeno koristite %1$s" "Niste povezani" - "Mobilni podaci neće se automatski povezati" + "Mobilni podaci neće se automatski prenositi" "Isključiti mobilne podatke?" "Nećete imati pristup podacima ni internetu putem usluge %s. Internet će biti dostupan samo putem Wi-Fija." "mobilnog operatera" @@ -4626,10 +4630,10 @@ "Potvrdi" "Pregled" "Odabir čuvara zaslona" - "Prikaz dodatnih informacija" - "Na čuvaru zaslona prikazujte vrijeme, vremenske uvjete i druge informacije" + "Prikaži dodatne informacije" + "Čuvar zaslona prikazuje vrijeme, vremenske uvjete i druge informacije" "Prikaži upravljanje kućanskim uređajima" - "Prikazivanje gumba za upravljanje kućanskim uređajima s čuvara zaslona" + "Prikazuje gumb za upravljanje kućanskim uređajima na čuvaru zaslona" "Više postavki" "Odaberite čuvar zaslona" "Odaberite što će se prikazivati na zaslonu kad se tablet nalazi na priključnoj stanici. Uređaj može trošiti više energije kad se koristi čuvar zaslona." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 0895766b620..8a0e84f1f7e 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Jobb fül párosítása" "Bal fül párosítása" "Párosítsa a másik fület" - - - - + "Sikerült a bal oldali hallókészülék csatlakoztatása.\n\nA jobb oldali párosításához győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva, és készen áll a párosításra." + "Sikerült a jobb oldali hallókészülék csatlakoztatása.\n\nA bal oldali párosításához győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva, és készen áll a párosításra." "Jobb fül párosítása" "Bal fül párosítása" "Minden rendelkezésre álló hallókészüléknél" @@ -168,7 +166,7 @@ "Ha minden alkalmazásnál Ön szeretné kiválasztani a nyelvet, lépjen az egyes alkalmazások nyelvi beállításaihoz." "További információ az alkalmazások nyelveiről" "Módosítja a rendszer nyelvét a következőre: %s?" - "Az eszközbeállítások és a régiópreferenciák módosulni fognak." + "Az eszközbeállítások és a regionális preferenciák módosulni fognak." "Módosítás" "A(z) %s nyelv nem áll rendelkezésre" "Ez a nyelv nem használható a rendszer nyelveként, de jelezte az alkalmazásoknak és a webhelyeknek, hogy ezt a nyelvet részesíti előnyben." @@ -445,8 +443,7 @@ "Helyezze az ujja oldalsó részét az érzékelőre, és tartsa lenyomva, majd helyezze az érzékelőre az ujja másik oldalát" "Átugorja az ujjlenyomat-beállítást?" "Kiválasztotta, hogy ujjlenyomattal is feloldhassa telefonját. Ha most kihagyja a lépéseket, később kell majd beállítania a funkciót. Ez hozzávetőlegesen 1 percet vesz igénybe." - - + "Kihagyja a következők beállítását: %s?" "Kihagyja a PIN-kód beállítását?" "Kihagyja a PIN-kód és arc beállítását?" "Kihagyja a PIN-kód és ujjlenyomat beállítását?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Képernyőzár beállítása" "A nagyobb védelem érdekében állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót ezen az eszközön." "Képernyőzár beállítása" - - + "Képernyőzár beállítása" "A nagyobb védelem érdekében állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót ezen az eszközön." "A telefon biztonságossá tétele" "Állítson be zárolásfeloldó ujjlenyomatot" @@ -524,19 +520,13 @@ "Jelszó" "Most nem" "Jelenlegi képernyőzár" - - - - - - + "Minta • Ujjlenyomat" + "PIN-kód • Ujjlenyomat" + "Jelszó • Ujjlenyomat" "Folytatás ujjlenyomat nélkül" - - - - - - + "Minta • Arc" + "PIN-kód • Arc" + "Jelszó • Arc" "Folytatás Arcalapú feloldás nélkül" "Minta • Arc • Ujjlenyomat" "PIN-kód • Arc • Ujjlenyomat" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Párosítja a következővel: %1$s?" + + "Bluetooth-párosítókód" "Gépelje be a párosítókódot, majd nyomja meg az Enter vagy a Return gombot" "A PIN-kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz" @@ -663,8 +655,7 @@ "Társítás megszüntetése" "Leválasztja az alkalmazást?" "A(z) %1$s alkalmazás ezután nem fog csatlakozni a következőhöz: %2$s" - - + "Kísérlet. Javítja a hangminőséget." "Eszköz elfelejtése" "Alkalmazás leválasztása" "Csatlakoztatott Bluetooth-audioeszközök maximális száma" @@ -967,8 +958,7 @@ "Fiókok" "„Munkaprofil” fiókok – %s" "„Személyes profil” fiókok" - - + "„Klónprofil” fiókok" "Munkahelyi fiók – %s" "Személyes fiók – %s" "Keresés" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Tovább" "Hallásjavító eszközök" "Telefonján hallókészülékeket, cochleáris implantátumokat és egyéb jelerősítő eszközöket használhat." - - + "Nincs csatlakoztatva hallókészülék" "Hallókészülékek hozzáadása" "Hallókészülék párosítása" "A következő képernyőn koppintson a hallókészülékekre. Előfordulhat, hogy külön kell párosítania a bal és jobb fület.\n\nGyőződjön meg arról, hogy a hallókészülékek be vannak kapcsolva, és készen állnak a párosításra." @@ -2524,7 +2513,7 @@ "Törlés" "Az összes kijelölése" "Adathasználat" - "Mobiladatok és Wi‑Fi" + "Mobiladat és Wi‑Fi" "Személyesadat-szinkronizálás" "Munkaadat-szinkronizálás" "Ciklus módosítása..." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Soha ne jelenjenek meg ezek az értesítések" "Értesítések megjelenítése" "Soha ne jelenjen meg értesítés az értesítési felületen és a perifériás eszközökön" + "Teljes képernyős értesítések engedélyezése" + "Teljes képernyős értesítések megjelenítésének engedélyezése, amikor az eszköz zárolva van" "Értesítési pötty engedélyezése" "Értesítési pötty megjelenítése" "A Ne zavarjanak mód felülbírálása" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "A teljes összeg kifizetése után:" "A rendszer minden korlátozást megszüntet az eszközön" "Eltávolíthatja a hitelezői alkalmazást" + "Eszközzár" "{count,plural, =1{Kameraalkalmazás}other{Kameraalkalmazások}}" "Naptáralkalmazás" "Címtáralkalmazás" @@ -4688,7 +4680,7 @@ "{count,plural, =1{Az alkalmazások # hónapnál régebben lettek telepítve}other{Az alkalmazások # hónapnál régebben lettek telepítve}}" "Ujjlenyomat-érzékelő" "Villogó értesítések" - "A vakus értesítésekről" + "A villogó értesítésekről" "Ki" "Be / kamera vakuja" "Be / kijelző felvillanása" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index e5c43d09202..6c02c05cec1 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Զուգակցել աջ ականջը" "Զուգակցել ձախ ականջը" "Զուգակցեք մյուս ականջը" - - - - + "Ձեր ձախ լսողական սարքը զուգակցված է։\n\nԱջը զուգակցելու համար համոզվեք, որ այն միացված է և պատրաստ զուգակցման։" + "Ձեր աջ լսողական սարքը զուգակցված է։\n\nՁախը զուգակցելու համար համոզվեք, որ այն միացված է և պատրաստ զուգակցման։" "Զուգակցել աջ ականջը" "Զուգակցել ձախ ականջը" "Բոլոր հասանելի լսողական սարքերի համար" @@ -438,15 +436,14 @@ "Մատնահետքը գրանցվել է %d տոկոսով" "Մատնահետքն ավելացվեց" "Հպեք՝ ցանկացած ժամանակ ապակողպելու համար" - "Հպեք տվիչին՝ ապակողպելու համար, նույնիսկ եթե էկրանն անջատված է։" + "Հպեք սենսորին՝ ապակողպելու համար, նույնիսկ եթե էկրանն անջատված է։" "Էկրան, ապակողպում" "Ավելի ուշ" "Բարձրացրեք, ապա կրկին հպեք" "Մատի մի կողմը դրեք տվիչի վրա և պահեք, ապա նույնն արեք մյուս կողմով" "Բաց թողնե՞լ մատնահետքի կարգավորումը:" "Դուք ընտրել եք մատնահետքի օգտագործումը որպես հեռախոսն ապակողպելու եղանակներից մեկը: Եթե բաց թողնեք հիմա, ապա ձեզ անհրաժեշտ կլինի կատարել կարգավորումն ավելի ուշ: Կարգավորումը տևում է ընդամենը մոտ մեկ րոպե:" - - + "Բաց թողնե՞լ %s պարամետրի կարգավորումը" "Բաց թողնե՞լ PIN-ի կարգավորումը" "Բաց թողնե՞լ կարգավորումը" "Բաց թողնե՞լ կարգավորումը" @@ -492,8 +489,7 @@ "Կարգավորեք էկրանի կողպումը" "Լրացուցիչ պաշտպանության նպատակով ավելացրեք PIN կոդ, նախշ կամ գաղտնաբառ այս սարքի համար։" "Կարգավորել էկրանի կողպումը" - - + "Կարգավորեք էկրանի կողպումը" "Լրացուցիչ պաշտպանության նպատակով ավելացրեք PIN կոդ, նախշ կամ գաղտնաբառ այս սարքի համար։" "Պաշտպանեք ձեր հեռախոսը" "Ավելացրեք մատնահետք ապակողպման համար" @@ -524,19 +520,13 @@ "Գաղտնաբառ" "Ոչ հիմա" "Կողպման ընթացիկ եղանակը" - - - - - - + "Նախշ • Մատնահետք" + "PIN • Մատնահետք" + "Գաղտնաբառ • Մատնահետք" "Շարունակել առանց մատնահետքի" - - - - - - + "Նախշ • Դեմք" + "PIN • Դեմք" + "Գաղտնաբառ • Դեմք" "Շարունակել առանց դեմքով ապակողպման" "Նախշ • Դեմք • Մատնահետք" "PIN • Դեմք • Մատնահետք" @@ -637,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Զուգակցե՞լ %1$s սարքի հետ" + "Նոր անդամի ավելացրեք ընթացիկ համակարգված հավաքածուին" "Bluetooth զուգակցման կոդը" "Մուտքագրեք զուգավորման կոդը, ապա սեղմեք Վերադառնալ կամ Մուտք" "PIN-ը տառեր և նշաններ է պարունակում" @@ -663,8 +654,7 @@ "Հեռացնել կապը" "Չեղարկե՞լ հավելվածի կապը" "%1$s հավելվածն այլևս չի միանա %2$s սարքին" - - + "Փորձնական։ Բարելավում է ձայնի որակը։" "Մոռանալ սարքը" "Անջատել" "Թույլատրելի առավելագույն թվով միացված Bluetooth աուդիո սարքեր" @@ -967,8 +957,7 @@ "Հաշիվներ" "Աշխատանքային պրոֆիլների հաշիվներ՝ %s" "Անձնական պրոֆիլի հաշիվներ" - - + "Կլոնավորված պրոֆիլով հաշիվներ" "Աշխատանքային հաշիվ՝ %s" "Անձնական հաշիվ՝ %s" "Որոնել" @@ -1433,9 +1422,9 @@ "Դեմքով ապակողպման համար սահմանեք գաղտնաբառ" "Դեմքով ապակողման համար սահմանեք նախշ" "Դեմքով ապակողպման համար նշեք PIN կոդ" - "Ավելացրեք գաղտնաբառ դեմքով/մատնահետքով ապակողպման համար" + "Ավելացրեք գաղտնաբառ" "Ավելացրեք նախշ դեմքով/մատնահետքով ապակողպման համար" - "Ավելացրեք PIN կոդ դեմքով/մատնահետքով ապակողպման համար" + "Ավելացրեք PIN կոդ" "Մոռացել եմ գաղտնաբառը" "Մոռացել եմ նախշը" "Մոռացել եմ PIN-ը" @@ -1474,7 +1463,7 @@ "Միացրեք առնվազն %d կետ: Փորձեք կրկին:" "Նախշը գրանցվեց" "Նկարեք նախշը նորից` հաստատելու համար" - "Նոր նախշ" + "Ապակողպման ձեր նոր նախշը" "Հաստատել" "Վերամուտքագրել" "Մաքրել" @@ -2005,8 +1994,7 @@ "Շարունակել" "Լսողական սարքեր" "Դուք կարող եք ձեր հեռախոսի հետ օգտագործել լսողական սարքեր, կոխլեար իմպլանտներ և ձայնն ուժեղացնող այլ սարքեր" - - + "Միացված լսողական սարքեր չկան" "Ավելացնել լսողական ապարատ" "Լսողական սարքի զուգակցում" "Հաջորդ էկրանին հպեք ձեր լսողական սարքին։ Հնարավոր է, որ անհրաժեշտ լինի առանձին-առանձին զուգակցել ձախ և աջ ականջները։\n\nՀամոզվեք, որ ձեր լսողական սարքը միացված է և պատրաստ զուգակցման։" @@ -3313,7 +3301,7 @@ "«Չանհանգստացնել» գործառույթի հասանելիություն" "Թույլատրել «Չանհանգստացնել» ռեժիմը" "Տեղադրված հավելվածներից ոչ մեկը Չանհանգստացնել հարցում չի ուղարկել" - "Դուք անջատել եք այս հավելվածի ծանուցումները" + "Դուք չեք թույլատրել ծանուցումներ այս հավելվածից" "Դուք անջատել եք ծանուցումների այս կատեգորիան" "Դուք անջատել եք ծանուցումների այս խումբը" "Այս հավելվածը ծանուցումներ չի ուղարկում" @@ -3326,6 +3314,8 @@ "Երբեք չցուցադրել այս ծանուցումները" "Ցույց տալ ծանուցումները" "Երբեք չցուցադրել ծանուցումները ստվերում կամ արտաքին սարքերի վրա" + "Թույլատրել ծանուցումների լիաէկրան ցուցադրումը" + "Թույլատրել ծանուցումների ցուցադրումը ամբողջ էկրանով, երբ սարքը կողպված է" "Ցույց տալ ծանուցման կետիկը" "Ցույց տալ ծանուցման կետիկը" "Վրագրել «Չանհանգստացնել» պարամետրը" @@ -4041,6 +4031,7 @@ "Երբ մարեք ամբողջ գումարը, կարող եք՝" "Սարքի օգտագործման բոլոր սահմանափակումները հանված են" "Դուք կարող եք ապատեղադրել բանկի հավելվածը" + "Սարքի կողպում" "{count,plural, =1{Տեսախցիկի հավելված}one{Տեսախցիկի հավելված}other{Տեսախցիկի հավելվածներ}}" "Օրացույցի հավելված" "Կոնտակտների հավելված" @@ -4638,7 +4629,7 @@ "Նախադիտում" "Ընտրեք էկրանապահ" "Ցույց տալ լրացուցիչ տեղեկություններ" - "Ցուցադրել ժամը, եղանակը և այլ տեղեկություններ էկրանապահին" + "Ցուցադրել ժամը, եղանակը և այլ տեղեկություններ էկրանապահի վրա" "Ցույց տալ տան կառավարման տարրերը" "Ցուցադրել տան կառավարման տարրերի կոճակը էկրանապահից" "Այլ կարգավորումներ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index a51a8dd95c7..84010e95f2d 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Sambungkan ke telinga kanan" "Sambungkan ke telinga kiri" "Sambungkan ke telinga satunya" - - - - + "Alat bantu dengar telinga kiri terhubung.\n\nUntuk menyambungkan yang sebelah kanan, pastikan alat sudah dinyalakan dan siap disambungkan." + "Alat bantu dengar telinga kanan terhubung.\n\nUntuk menyambungkan yang sebelah kiri, pastikan alat sudah dinyalakan dan siap disambungkan." "Sambungkan ke telinga kanan" "Sambungkan ke telinga kiri" "Untuk semua alat bantu dengar yang tersedia" @@ -189,7 +187,7 @@ "Kamis" "Jumat" "Sabtu" - "Jika tidak mendukung preferensi wilayah, aplikasi akan menggunakan setelan lokalitas defaultnya." + "Jika tidak mendukung preferensi regional, aplikasi akan menggunakan setelan lokalitas defaultnya." "Pelajari lebih lanjut preferensi bahasa." "{count,plural, =1{Hapus bahasa yang dipilih?}other{Hapus bahasa yang dipilih?}}" "Teks akan ditampilkan dalam bahasa lain." @@ -378,7 +376,7 @@ "Wajah dan %s ditambahkan" "Wajah, sidik jari, dan %s ditambahkan" "Wajah, sidik jari, dan %s ditambahkan" - "Buka dengan Wajah & Buka dengan Sidik Jari" + "Buka dengan Wajah & Sidik Jari" "Buka dengan Wajah & Sidik Jari untuk profil kerja" "Penyiapan diperlukan" "Wajah dan sidik jari ditambahkan" @@ -387,7 +385,7 @@ "Cara membuka kunci" "Gunakan wajah atau sidik jari untuk" "Membuka kunci ponsel" - "Memverifikasi diri Anda di aplikasi" + "Verifikasi diri Anda di aplikasi" "Menggunakan wajah" "Menggunakan sidik jari" "Menggunakan wajah atau sidik jari" @@ -445,8 +443,7 @@ "Posisikan sisi sidik jari Anda pada sensor, kemudian tahan, lalu beralihlah ke sisi lainnya" "Lewati penyiapan sidik jari?" "Anda telah memilih untuk menggunakan sidik jari sebagai satu cara untuk membuka kunci perangkat. Jika dilewati sekarang, Anda harus menyiapkannya nanti. Penyiapan hanya memerlukan waktu sekitar satu menit." - - + "Lewati penyiapan untuk %s?" "Lewati penyiapan PIN?" "Lewati penyiapan PIN dan wajah?" "Lewati penyiapan PIN dan sidik jari?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Setel kunci layar" "Untuk keamanan tambahan, setel PIN, pola, atau sandi untuk perangkat ini." "Setel kunci layar" - - + "Setel kunci layar" "Untuk keamanan tambahan, setel PIN, pola, atau sandi untuk perangkat ini." "Amankan ponsel Anda" "Tambahkan sidik jari untuk membuka kunci" @@ -524,19 +520,13 @@ "Sandi" "Jangan sekarang" "Kunci layar saat ini" - - - - - - + "Pola • Sidik jari" + "PIN • Sidik jari" + "Sandi • Sidik jari" "Lanjutkan tanpa sidik jari" - - - - - - + "Pola • Wajah" + "PIN • Wajah" + "Sandi • Wajah" "Lanjutkan tanpa Buka dengan Wajah" "Pola • Wajah • Sidik jari" "PIN • Wajah • Sidik jari" @@ -630,13 +620,15 @@ "Aplikasi admin perangkat" "Tidak ada aplikasi aktif" "{count,plural, =1{# aplikasi aktif}other{# aplikasi aktif}}" - "Perangkat tepercaya" + "Agen tepercaya" "Untuk menggunakannya, setel kunci layar terlebih dahulu" "Tidak ada" - "{count,plural, =1{1 perangkat tepercaya aktif}other{# perangkat tepercaya aktif}}" + "{count,plural, =1{1 agen tepercaya aktif}other{# agen tepercaya aktif}}" "Bluetooth" "Bluetooth" "Sambungkan dengan %1$s?" + + "Kode penyambungan Bluetooth" "Ketik kode penyandingan lalu tekan Kembali atau Enter" "PIN berisi huruf atau simbol" @@ -663,8 +655,7 @@ "Hapus atribusi" "Putuskan Koneksi Aplikasi?" "Aplikasi %1$s tidak akan lagi terhubung ke %2$s Anda" - - + "Eksperimental. Meningkatkan kualitas audio." "Lupakan perangkat" "Putuskan koneksi aplikasi" "Jumlah maksimum perangkat audio Bluetooth yang terhubung" @@ -967,8 +958,7 @@ "Akun" "Akun profil kerja - %s" "Akun profil pribadi" - - + "Akun profil clone" "Akun kerja - %s" "Akun pribadi - %s" "Telusuri" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Lanjutkan" "Alat bantu dengar" "Anda dapat menggunakan alat bantu dengar, implan koklea, dan perangkat amplifikasi lainnya dengan ponsel" - - + "Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung" "Tambahkan alat bantu dengar" "Sambungkan ke alat bantu dengar" "Pada layar berikutnya, ketuk alat bantu dengar Anda. Alat untuk telinga kiri dan kanan mungkin perlu disambungkan secara terpisah.\n\nPastikan alat bantu dengar Anda dinyalakan dan siap disambungkan." @@ -3191,7 +3180,7 @@ "Jangan tampilkan notifikasi sama sekali" "Bagaimana tampilan layar kunci yang Anda inginkan?" "Layar kunci" - "Menampilkan semua konten notifikasi kerja" + "Tampilkan semua konten notifikasi profil kerja" "Sembunyikan konten kerja sensitif" "Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?" "Notifikasi profil" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Jangan pernah tampilkan notifikasi ini" "Tampilkan notifikasi" "Jangan pernah tampilkan notifikasi di bayangan atau di perangkat periferal" + "Izinkan notifikasi mode layar penuh" + "Izinkan notifikasi ditampilkan dalam mode layar penuh ketika perangkat terkunci" "Izinkan titik notifikasi" "Tampilkan titik notifikasi" "Timpa mode Jangan Ganggu" @@ -3971,7 +3962,7 @@ "Aplikasi terinstal" "Penyimpanan kini dikelola oleh pengelola penyimpanan" "Akun untuk %1$s" - "Otomatis sinkronkan data aplikasi" + "Sinkronisasi otomatis data aplikasi" "Izinkan aplikasi otomatis memuat ulang data" "Sinkronisasi akun" "Sinkronisasi aktif untuk %1$d dari %2$d item" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Setelah Anda melunasi pembayaran:" "Semua batasan dihapus dari perangkat" "Anda dapat meng-uninstal aplikasi kreditur" + "Kunci Perangkat" "{count,plural, =1{Aplikasi kamera}other{Aplikasi kamera}}" "aplikasi Kalender" "Aplikasi kontak" @@ -4137,7 +4129,7 @@ "Aktifkan ANGLE" - "Mengaktifkan ANGLE sebagai driver OpenGL ES sistem" + "Aktifkan ANGLE sebagai driver OpenGL ES sistem" "Perlu memulai ulang untuk mengubah driver OpenGL ES sistem" "Perubahan Kompatibilitas Aplikasi" "Ubah setelan kompatibilitas aplikasi" @@ -4233,7 +4225,7 @@ "Setelan operator" "Siapkan layanan data" "Data seluler" - "Mengakses data menggunakan jaringan seluler" + "Akses data menggunakan jaringan seluler" "Ponsel akan otomatis beralih ke operator ini saat berada dalam jangkauan" "Tidak ada SIM yang tersedia" "Preferensi panggilan" @@ -4296,7 +4288,7 @@ "Nonaktifkan %1$s" "Menonaktifkan SIM tidak akan membatalkan paket seluler Anda" "Menghubungkan ke jaringan…" - "Beralih ke %1$s untuk panggilan telepon dan SMS …" + "Mengalihkan ke %1$s untuk panggilan telepon dan SMS …" "Tidak dapat mengalihkan operator" "Operator tidak dapat dialihkan karena error." "Nonaktifkan %1$s?" @@ -4409,7 +4401,7 @@ "Masalah dengan kombinasi SIM" "Penggunaan %1$s dapat membatasi ketersediaan fitur. Ketuk untuk mempelajari lebih lanjut." "Kombinasi SIM" - "Info kebijakan kerja Anda" + "Info kebijakan profil kerja Anda" "Setelan yang dikelola oleh admin IT" "GPU" "Pengendali laporan bug" @@ -4638,9 +4630,9 @@ "Pratinjau" "Pilih screensaver" "Tampilkan informasi tambahan" - "Tampilkan berbagai informasi seperti waktu, cuaca, dan lainnya di screen saver" + "Tampilkan berbagai informasi seperti waktu, cuaca, dan lain-lain di screensaver" "Tampilkan kontrol rumah" - "Tampilkan tombol kontrol rumah dari screen saver" + "Tampilkan tombol kontrol rumah di screensaver" "Setelan lainnya" "Pilih screensaver" "Pilih screensaver yang akan ditampilkan di layar saat tablet dipasang ke dok. Perangkat Anda mungkin menggunakan lebih banyak daya saat screensaver digunakan." diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 2fe677666f8..49ad99cabc3 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Para hægra eyra" "Para vinstra eyra" "Para hitt eyrað" - - - - + "Vinstra heyrnartækið er núna tengt.\n\nTil að para það hægra skaltu ganga úr skugga um að kveikt sé á því og að það sé tilbúið til pörunar." + "Hægra heyrnartækið er núna tengt.\n\nTil að para það vinstra skaltu ganga úr skugga um að kveikt sé á því og að það sé tilbúið til pörunar." "Para hægra eyra" "Para vinstra eyra" "Fyrir öll heyrnartæki sem eru í boði" @@ -168,14 +166,14 @@ "Til að velja tungumál fyrir hvert forrit skaltu fara í tungumálastillingar forrita." "Nánar um tungumál forrita" "Breyta kerfistungumáli í %s ?" - "Tækjastillingum og kjörstillingum fyrir svæði verður breytt." + "Tækjastillingum og kjörstillingum svæðis verður breytt." "Breyta" "%s ekki í boði" "Ekki er hægt að nota þetta tungumál sem kerfistungumál en þú hefur látið forrit og vefsvæði vita að þetta sé kjörtungumálið þitt." - "Staðsetningarstillingar" + "Kjörstillingar svæðis" "Stilla mælieininga- og númeraval" - "Veittu forritum aðgang að staðsetningarstillingunum þínum svo þau geti sérsniðið upplifun þína." - "Forrit munu nota staðsetningarstillingarnar þínar þar sem það er í boði." + "Veittu forritum aðgang að kjörstillingum svæðisins svo þau geti sérsniðið upplifun þína." + "Forrit munu nota kjörstillingar svæðisins þar sem það er í boði." "Hitastig" "Fyrsti dagur vikunnar" "Kjörstillingar númera" @@ -189,7 +187,7 @@ "Fimmtudagur" "Föstudagur" "Laugardagur" - "Ef forrit styður ekki svæðisbundið val notar forritið sjálfgefnar stillingar tungumálskóða." + "Ef forrit styður ekki kjörstillingar svæðis notar forritið sjálfgefnar stillingar tungumálskóða." "Nánar um tungumálaval." "{count,plural, =1{Viltu fjarlægja valið tungumál?}one{Viltu fjarlægja valin tungumál?}other{Viltu fjarlægja valin tungumál?}}" "Texti mun birtast á öðru tungumáli." @@ -445,8 +443,7 @@ "Settu hlið fingrafarsins á fingrafaralesarann og haltu fingrinum þar. Skiptu svo yfir á hina hliðina" "Viltu sleppa uppsetningu fingrafars?" "Þú hefur valið að nota fingrafar þitt sem leið til að opna símann þinn. Ef þú sleppir þessu núna þarftu að setja þetta upp seinna. Uppsetningin tekur einungis um eina mínútu." - - + "Sleppa uppsetningu fyrir %s?" "Viltu sleppa uppsetningu PIN-númers?" "Sleppa uppsetningu PIN-númers og andlits?" "Sleppa uppsetningu PIN-númers og fingrafars?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Stilla skjálás" "Stilltu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð fyrir þetta tæki til að auka öryggið." "Stilla skjálás" - - + "Setja upp skjálás" "Stilltu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð fyrir þetta tæki til að auka öryggið." "Tryggðu öryggi símans" "Bættu við fingrafari til að taka úr lás" @@ -524,19 +520,13 @@ "Aðgangsorð" "Ekki núna" "Núverandi skjálás" - - - - - - + "Mynstur • Fingrafar" + "PIN-númer • Fingrafar" + "Aðgangsorð • Fingrafar" "Halda áfram án fingrafars" - - - - - - + "Mynstur • Andlit" + "PIN-númer • Andlit" + "Aðgangsorð • Andlit" "Halda áfram án andlitskennis" "Mynstur • Andlit • Fingrafar" "PIN-númer • Andlit • Fingrafar" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Para við %1$s?" + + "Bluetooth-pörunarkóði" "Sláðu inn pörunarkóðann og ýttu svo á Return eða Enter" "PIN inniheldur bókstafi eða tákn" @@ -663,8 +655,7 @@ "Fjarlægja tengingu" "Aftengja forrit?" "%1$s forritið mun ekki lengur tengjast %2$s" - - + "Á tilraunastigi. Bætir hljóðgæði." "Gleyma tæki" "Aftengja forrit" "Hámarksfjöldi tengdra Bluetooth-hljómtækja" @@ -967,8 +958,7 @@ "Reikningar" "Reikningar vinnusniðs – %s" "Reikningar eigin sniðs" - - + "Afrit prófílreikninga" "Vinnureikningur – %s" "Persónulegur reikningur – %s" "Leit" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Áfram" "Heyrnartæki" "Þú getur notað heyrnartæki, kuðungsígræði og fleiri hljóðmögnunartæki með símanum" - - + "Engin heyrnartæki eru tengd" "Bæta við heyrnartækjum" "Para heyrnartæki" "Ýttu á heyrnartækin þín á næsta skjá. Þú þarft hugsanlega að para vinstra og hægra eyrað í sitthvoru lagi.\n\nGakktu úr skugga um að kveikt sé á heyrnartækjunum og þau séu tilbúin til pörunar." @@ -2860,7 +2849,7 @@ "Sjálfgefin forrit" "Klónuð forrit" "Búðu til annað tilvik forrits svo þú getir notað tvo reikninga samtímis." - "Forrit sem hægt er að afrita." + "Forrit sem hægt er að klóna." "Klónað: %1$s, hægt að klóna: %2$d" "Eyða öllum afritum forrita" "Ekki tókst að eyða öllum afritum forrita" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Aldrei sýna þessar tilkynningar" "Sýna tilkynningar" "Aldrei sýna tilkynningar í skugga eða á jaðartækjum" + "Leyfa tilkynningar á öllum skjánum" + "Leyfa tilkynningum að birtast á öllum skjánum þegar tækið er læst" "Leyfa tilkynningapunkt" "Sýna tilkynningapunkt" "Hnekkja „Ónáðið ekki“" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Þegar þú hefur greitt alla upphæðina:" "Hafa allar takmarkanir verið fjarlægðar úr tækinu" "Geturðu fjarlægt forrit lánveitanda" + "Tækjalás" "{count,plural, =1{Myndavélarforrit}one{Myndavélarforrit}other{Myndavélarforrit}}" "Dagatalsforrit" "Tengiliðaforrit" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 3eafcb39ad2..79a60434000 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -64,10 +64,8 @@ "Accoppia orecchio destro" "Accoppia orecchio destro" "Per tutti gli apparecchi acustici disponibili" - - - - + "Impostazioni protesi uditive" + "Uscita audio, scorciatoia, compatibilità con apparecchi acustici" "Per questo dispositivo" "Uscita audio" "Informazioni su uscita audio" @@ -319,11 +317,11 @@ "Richiedi occhi aperti" "Per sbloccare il telefono gli occhi devono essere aperti" "Chiedi sempre conferma" - "Chiedi sempre conferma se viene usato sblocco con il volto nelle app" + "Chiedi sempre conferma se viene usato lo sblocco con il volto nelle app" "Elimina il modello del volto" "Configura lo sblocco con il volto" "Eliminare il modello del volto?" - "Il modello del volto verrà eliminato definitivamente e in sicurezza.\n\nDopo l\'eliminazione dovrai usare il PIN, la sequenza o la password per sbloccare il telefono o eseguire l\'autenticazione nelle app." + "Il modello del volto verrà eliminato definitivamente e in sicurezza.\n\nDopo l\'eliminazione dovrai usare il PIN, la sequenza o la password per sbloccare lo smartphone o eseguire l\'autenticazione nelle app." "Il modello del volto verrà eliminato definitivamente e in sicurezza.\n\nDopo l\'eliminazione dovrai usare il PIN, la sequenza o la password per sbloccare il telefono." "Usa lo sblocco con il volto per sbloccare il tuo telefono" "Impronta" @@ -355,7 +353,7 @@ "Per risultati ottimali, usa una protezione per lo schermo con la certificazione Made For Google. Con altre protezioni per lo schermo l\'impronta di tuo figlio potrebbe non funzionare." "Sblocco dall\'orologio" - "Se configuri lo sblocco con il volto e con l\'impronta, il telefono ti chiederà l\'impronta se indossi una mascherina o ti trovi in un luogo buio.\n\nSe il tuo volto o la tua impronta non vengono riconosciuti, puoi sbloccare con lo smartwatch." + "Se configuri lo sblocco con il volto e con l\'impronta, lo smartphone ti chiederà l\'impronta se indossi una mascherina o ti trovi in un luogo buio.\n\nSe il tuo volto o la tua impronta non vengono riconosciuti, puoi sbloccare con lo smartwatch." "Se la tua impronta non viene riconosciuta, puoi sbloccare con lo smartwatch." "Se il tuo volto non viene riconosciuto, puoi sbloccare con lo smartwatch." "Usa l\'impronta o l\'orologio per" @@ -383,10 +381,10 @@ "Configurazione richiesta" "Impronte e volto aggiunti" "Impronta e volto aggiunti" - "Se hai configurato lo sblocco con il volto e con l\'impronta, il telefono ti chiederà l\'impronta se indossi una mascherina o ti trovi in un luogo buio" + "Se hai configurato lo sblocco con il volto e con l\'impronta, lo smartphone ti chiederà l\'impronta se indossi una mascherina o ti trovi in un luogo buio" "Modi per sbloccare" "Uso del volto o dell\'impronta" - "Sblocca il telefono" + "Sblocca lo smartphone" "Conferma la tua identità nelle app" "Con il volto" "Con impronta" @@ -600,7 +598,7 @@ "{count,plural, =1{Deve contenere almeno # carattere}other{Deve contenere almeno # caratteri}}" "{count,plural, =1{Se utilizzi solo numeri, la password deve avere almeno 1 cifra}other{Se utilizzi solo numeri, la password deve avere almeno # cifre}}" "{count,plural, =1{Il PIN deve contenere almeno # cifra}other{Il PIN deve contenere almeno # cifre}}" - "{count,plural, =1{Il PIN deve contenere almeno # cifra, ma un PIN di {minAutoConfirmLen} cifre è consigliato per una maggiore sicurezza}other{Il PIN deve contenere almeno # cifre, ma un PIN di {minAutoConfirmLen} cifre è consigliato per una maggiore sicurezza}}" + "{count,plural, =1{Il PIN deve contenere almeno # cifra, ma è consigliato un PIN di {minAutoConfirmLen} cifre per una maggiore sicurezza}other{Il PIN deve contenere almeno # cifre, ma è consigliato un PIN di {minAutoConfirmLen} cifre per una maggiore sicurezza}}" "{count,plural, =1{Deve contenere meno di # carattere}other{Deve contenere meno di # caratteri}}" "{count,plural, =1{Deve contenere meno di # cifra}other{Deve contenere meno di # cifre}}" "L\'amministratore del dispositivo non consente l\'utilizzo di un PIN recente" @@ -629,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Accoppiare con %1$s?" + + "Codice di accoppiamento via Bluetooth" "Digita il codice di accoppiamento e premi Invio" "Il PIN contiene lettere o simboli" @@ -1425,7 +1425,7 @@ "Scegli PIN per sblocco con il volto" "Imposta password per sblocco con il volto o con l\'impronta" "Imposta sequenza per sblocco con il volto o con l\'impronta" - "Imposta PIN per sblocco con il volto o con l\'impronta" + "Imposta un PIN per usare il volto o l\'impronta" "Hai dimenticato la password?" "Hai dimenticato la sequenza?" "Hai dimenticato il PIN?" @@ -2480,8 +2480,7 @@ "La sincronizzazione presenta dei problemi. Riprenderà a breve." "Aggiungi account" "Profilo di lavoro non ancora disponibile" - - + "App di lavoro" "Rimuovi profilo di lavoro" "Dati in background" "Sincron., invio e ricezione dati possibili in ogni momento" @@ -3316,6 +3315,8 @@ "Non mostrare mai queste notifiche" "Mostra notifiche" "Non mostrare mai notifiche nella relativa area o su dispositivi periferici" + "Consenti notifiche a schermo intero" + "Consenti le notifiche a schermo intero quando il dispositivo è bloccato" "Consenti indicatore di notifica" "Mostra indicatore di notifica" "Ignora Non disturbare" @@ -3883,8 +3884,7 @@ "Le ricerche e le chiamate in arrivo potrebbero essere visibili all\'amministratore IT" "Calendario di più profili" "Mostra gli eventi di lavoro sul tuo calendario personale" - - + "Quando le app di lavoro non sono attive sono in pausa e non puoi accedervi o ricevere notifiche." "Gestisci archiviazione" "Per liberare spazio, la gestione memoria rimuove foto e video dal dispositivo dopo averne eseguito il backup." "Rimuovi foto e video" @@ -4032,6 +4032,7 @@ "Dopo aver pagato l\'intero importo:" "Tutte le limitazioni vengono rimosse dal dispositivo" "Puoi disinstallare l\'app del creditore" + "Blocco del dispositivo" "{count,plural, =1{App fotocamera}other{App fotocamera}}" "App di calendario" "App di contatti" @@ -4076,8 +4077,7 @@ "<b>Utilizzare <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> utilizza i contenuti sullo schermo per stabilire quali informazioni possono essere compilate automaticamente. D\'ora in poi le nuove password, passkey e altre informazioni verranno salvate qui." "Servizi per password, passkey e dati" "Vuoi disattivare %1$s?" - - + "<b>Disattiva questo servizio?</b> <br/> <br/> Le informazioni salvate, come password, passkey, metodi di pagamento e altre informazioni, non verranno inserite quando accedi. Per usare le informazioni salvate, scegli una password, una passkey o un servizio dati." "Vuoi usare %1$s?" "%1$s usa i contenuti sullo schermo per stabilire quali informazioni possono essere compilate automaticamente." "Limite di servizi per password, passkey e dati" @@ -4680,14 +4680,14 @@ "{count,plural, =1{App installate più di # mese fa}other{App installate più di # mesi fa}}" "Sensore di impronte digitali" "Flash di notifica" - "Informazioni su flash di notifica" + "Informazioni sul flash di notifica" "Off" "On/Flash della fotocamera" "On/Flash dello schermo" "On/Flash di fotocamera e schermo" "Fai lampeggiare la luce della fotocamera o lo schermo quando ricevi notifiche o quando suonano le sveglie" "Fai lampeggiare lo schermo quando ricevi notifiche o quando suonano le sveglie" - "Se sei fotosensibile, usa con cautela i flash di notifica" + "Se sei fotosensibile, usa con cautela il flash di notifica" "flash, luce, disabilità uditiva, perdita dell\'udito" "Anteprima" "Flash della fotocamera" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 8ba5e1b01e3..32bb5eb1cd1 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -166,14 +166,14 @@ "כדי לבחור שפה עבור כל אפליקציה, יש לעבור אל ההגדרות של שפת האפליקציה." "מידע נוסף על שפות של אפליקציות" "‏לשנות את שפת המערכת ל-%s?" - "הגדרות המכשיר וההעדפות האזוריות שלך ישתנו." + "הגדרות המכשיר והעדפות הפורמט והמידות שלך ישתנו." "שינוי" "‏%s לא זמינה" "השפה הזו לא יכולה לשמש כשפת המערכת, אבל יידעת את האפליקציות ואת האתרים שזו השפה המועדפת עליך." - "העדפות אזוריות" + "העדפות פורמט ומידות" "הגדרת העדפות של יחידות ומספרים" - "הרשאת גישה לאפליקציות להעדפות האזוריות כדי שיתאימו אישית את חוויית המשתמש." - "אפליקציות ישתמשו בהעדפות האזוריות במידת האפשר." + "הרשאת גישה לאפליקציות להעדפות פורמט ומידות כדי שיתאימו אישית את חוויית המשתמש." + "אפליקציות ישתמשו בהעדפות הפורמט והמידות במידת האפשר." "טמפרטורה" "היום הראשון של השבוע" "העדפות שקשורות למספרים" @@ -187,7 +187,7 @@ "חמישי" "שישי" "שבת" - "אם אפליקציה כלשהי לא תומכת בהעדפות אזוריות, השפה והאזור ייקבעו לפי ברירות המחדל של האפליקציה הזו." + "אם אפליקציה כלשהי לא תומכת בהעדפות הפורמט והמידות, השפה והאזור ייקבעו לפי ברירות המחדל של האפליקציה הזו." "מידע נוסף על העדפות השפה" "{count,plural, =1{להסיר את השפה שנבחרה?}one{להסיר את השפות שנבחרו?}two{להסיר את השפות שנבחרו?}other{להסיר את השפות שנבחרו?}}" "הטקסט יוצג בשפה אחרת." @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "לבצע התאמה עם %1$s‏?" + + "‏קוד התאמה (Bluetooth)" "‏יש להקליד את קוד ההתאמה ולאחר מכן ללחוץ על Return או Enter" "קוד הגישה מכיל אותיות או סמלים" @@ -2311,9 +2313,9 @@ "תרשים של השימוש היומי בסוללה" "תרשים של השימוש השעתי בסוללה" "שימוש בסוללה מאז הטעינה המלאה האחרונה" - "שימוש בסוללה עבור %s" + "שימוש בסוללה %s" "זמן מסך מאז הטעינה המלאה האחרונה" - "זמן מסך עבור %s" + "זמן מסך %s" "הצגה לפי אפליקציות" "הצגה לפי מערכות" "< %1$s" @@ -2845,7 +2847,7 @@ "סיסמאות וחשבונות" "סיסמאות שמורות, מילוי אוטומטי, חשבונות מסונכרנים" "אפליקציות ברירת מחדל" - "אפליקציות משוכפלות" + "שכפול אפליקציות" "אפשר ליצור מופע שני של אפליקציה כדי להשתמש בשני חשבונות בו-זמנית." "אפליקציות שניתן לשכפל." "%1$s אפליקציות שוכפלו, %2$d אפליקציות זמינות לשכפול" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "לעולם את תציג את ההתראות אלה" "הצגת התראות" "לעולם אל תציג את ההתראות בלוח ההתראות או במכשירים היקפיים" + "מתן הרשאה להצגת התראות במסך מלא" + "מתן הרשאה להצגת התראות במסך מלא כשהמכשיר נעול" "הצגה של סימן ההתראות" "הצגה של סימן ההתראות" "התעלמות ממצב \'נא לא להפריע\'" @@ -3654,7 +3658,7 @@ "יכולת גישה לכל הקבצים" "התראות במסך מלא" "מתן הרשאה להצגת התראות במסך מלא מהאפליקציה הזו" - "מתן הרשאה לאפליקציה הזו להציג התראות במסך מלא כשהמכשיר נעול. אפליקציות עשויות להשתמש בהרשאה הזו כדי להציג התראות, שיחות נכנסות או הודעות דחופות אחרות." + "מתן הרשאה לאפליקציה הזו להציג התראות במסך מלא כשהמכשיר נעול. אפליקציות יכולות להשתמש בהרשאה הזו כדי להציג התראות, שיחות נכנסות או הודעות דחופות אחרות." "אפליקציות לניהול מדיה" "מתן הרשאה לניהול קובצי המדיה על ידי האפליקציה" "אם תינתן הרשאה לאפליקציה, היא תוכל לערוך או למחוק קובצי מדיה שנוצרו באמצעות אפליקציות אחרות בלי לבקש ממך אישור. לאפליקציה דרושה הרשאת גישה לקבצים ולמדיה." @@ -4029,6 +4033,7 @@ "לאחר תשלום של מלוא הסכום:" "כל ההגבלות יוסרו מהמכשיר" "אפשר להסיר את האפליקציה של המלווה" + "נעילת מכשיר" "{count,plural, =1{אפליקציית מצלמה}one{אפליקציות מצלמה}two{אפליקציות מצלמה}other{אפליקציות מצלמה}}" "אפליקציית יומן" "אפליקציית אנשי קשר" @@ -4070,7 +4075,7 @@ "נתונים, מפתח גישה, סיסמה" "מילוי, אוטומטי, מילוי אוטומטי, נתונים, מפתח גישה, סיסמה" "‏<b>חשוב לוודא שהאפליקציה הזו מהימנה</b>‏ ‏<br/> <br/>‏ ‏<xliff:g id=app_name example=Google Autofill>‏%1$s‏</xliff:g> משתמשת במידע שמופיע במסך כדי לזהות אילו שדות אפשר למלא באופן אוטומטי." - "‏<b>להשתמש באפליקציה <xliff:g id=app_name האפליקציהexample=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> בודקת את אילו מהפריטים במסך אפשר למלא באופן אוטומטי. סיסמאות ומפתחות גישה חדשים ונתונים אחרים יישמרו כאן מעכשיו." + "‏<b>להשתמש באפליקציה <xliff:g id=app_name האפליקציהexample=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> משתמשת במידע שמופיע במסך כדי לזהות אילו שדות אפשר למלא באופן אוטומטי. סיסמאות ומפתחות גישה חדשים ונתונים אחרים יישמרו כאן מעכשיו." "סיסמאות, מפתחות גישה ושירותי נתונים" "‏להשבית את %1$s?" "‏<b>להשבית את השירות הזה?</b> <br/> <br/> מידע שנשמר כמו סיסמאות, מפתחות גישה, אמצעי תשלום ופרטים נוספים לא ימולאו כשתתבצע כניסה. כדי להשתמש במידע שנשמר, צריך לבחור סיסמה, מפתח גישה או שירות נתונים." @@ -4125,7 +4130,7 @@ "‏הפעלת ANGLE" - "‏הפעלת ANGLE כמערכת OpenGL ES לנהג" + "‏הפעלת ANGLE כמנהל התקן OpenGL ES של המערכת" "‏צריך להפעיל מחדש כדי לשנות את מערכת OpenGL ES לנהג" "שינויים בתאימות האפליקציה" "החלפת המצב של שינויים בתאימות של אפליקציות" @@ -4677,14 +4682,14 @@ "{count,plural, =1{האפליקציות הותקנו לפני יותר מחודש אחד (#)}one{האפליקציות הותקנו לפני יותר מ-# חודשים}two{האפליקציות הותקנו לפני יותר מחודשיים (#)}other{האפליקציות הותקנו לפני יותר מ-# חודשים}}" "חיישן טביעות אצבע" "התראות הבהוב" - "מידע על ההתראות בפלאש" + "מידע על התראות הבהוב" "מצב כבוי" "מצב פעיל / הפלאש של המצלמה" "מצב פעיל / הבזק מסך" "מצב פעיל / הפלאש של המצלמה והבזק מסך" - "הפעלת הפלאש של המצלמה או הבזק מסך כשמקבלים התראות או כשנשמעות אזעקות" + "הפעלת התראות הבהוב של המצלמה או הבזק מסך כשמקבלים התראות או כשנשמעות אזעקות" "הפעלת הבהוב של המסך כשמקבלים התראות או כאשר נשמעות אזעקות." - "אם יש לך רגישות לאור, כדאי להשתמש בהתראות פלאש בזהירות" + "אם יש לך רגישות לאור, כדאי להשתמש בהתראות הבהוב בזהירות" "פלאש, אור, כבד שמיעה, אובדן שמיעה" "תצוגה מקדימה" "הפלאש של המצלמה" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 4fdf4a80949..ada2e2b7a15 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -166,14 +166,14 @@ "アプリごとに言語を選択するには、アプリの言語設定に移動してください。" "アプリの言語の詳細" "システムの言語を%sに変更しますか?" - "デバイスの設定と地域の設定が変更されます。" + "デバイスの設定と地域別の設定が変更されます。" "変更" "%sは使用できません" "この言語はシステムの言語としては使用できませんが、アプリやウェブサイトの優先言語として認識されています。" - "地域で一般的な表示形式" + "地域別の設定" "使用する単位と数字を指定します" - "地域で一般的な表示形式を設定すれば、アプリが機能をパーソナライズします。" - "対応アプリは地域で一般的な表示形式を使用します。" + "地域別の設定を行えば、アプリが機能をパーソナライズします。" + "地域別の設定があればそちらが使用されます。" "温度" "週最初の曜日" "Numbers の設定" @@ -187,7 +187,7 @@ "木曜日" "金曜日" "土曜日" - "アプリで地域の設定がサポートされていない場合は、デフォルトの言語 / 地域設定が使用されます。" + "アプリで地域別の設定がサポートされていない場合は、デフォルトの言語 / 地域設定が使用されます。" "詳しくは、言語設定についての説明をご覧ください。" "{count,plural, =1{選択した言語を削除しますか?}other{選択した言語を削除しますか?}}" "テキストは別の言語で表示されるようになります。" @@ -627,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "%1$sをペアに設定しますか?" + "既存の調整された設定に新しいメンバーを追加してください" "Bluetoothペア設定コード" "ペア設定コードを入力してからReturnキーまたはEnterキーを押してください" "PINに文字か記号が含まれる" @@ -2845,9 +2846,9 @@ "パスワードとアカウント" "保存されているパスワード、自動入力、同期されているアカウント" "デフォルトのアプリ" - "クローン作成済みアプリ" + "アプリ クローニング" "アプリのインスタンスをもう 1 つ作成して、2 つのアカウントを同時に使用できるようにします。" - "クローンを作成できるアプリ。" + "クローニングできるアプリ。" "クローン作成済み: %1$s、クローン作成可能: %2$d" "アプリクローンをすべて削除します" "アプリクローンを一部削除できませんでした" @@ -3313,6 +3314,8 @@ "今後はこの通知を表示しない" "通知を表示" "シェードにも周辺デバイスにも通知を表示しない" + "通知の全画面表示の許可" + "デバイスがロックされているときに通知を全画面に表示することを許可します" "通知ドットを許可" "通知ドットの表示" "サイレント モードの例外" @@ -3654,7 +3657,7 @@ "すべてのファイルにアクセス可能" "全画面通知" "このアプリからの全画面通知を許可する" - "デバイスがロックされているときに通知を全画面に表示することを、このアプリに許可します。アプリはこの設定を、アラームや着信などの緊急通知をハイライト表示するために使用することがあります。" + "デバイスがロックされているときに通知を全画面に表示することを、このアプリに許可します。アプリはこの設定を、アラーム、着信、緊急通知などを強調するために使用することがあります。" "メディア管理アプリ" "メディアの管理をアプリに許可する" "許可した場合、このアプリは確認を求めずに、別のアプリが作成したメディア ファイルを変更、削除できるようになります。アプリにはファイルやメディアにアクセスする権限が必要です。" @@ -4028,6 +4031,7 @@ "全額支払い済みの場合:" "デバイスからすべての制限が削除される" "クレジット プロバイダのアプリをアンインストールできる" + "デバイスロック" "{count,plural, =1{カメラアプリ}other{カメラアプリ}}" "カレンダー アプリ" "連絡帳アプリ" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 41e673c8f98..1920e7f2475 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -64,10 +64,8 @@ "დააწყვილეთ მარჯვენა დინამიკი" "მარცხენა დინამიკის დაკავშირება" "სმენის ყველა ხელმისაწვდომი აპარატისთვის" - - - - + "სმენის აპარატის პარამეტრები" + "აუდიო გამომავალი, მალსახმობი, სმენის აპარატთან თავსებადობა" "ამ მოწყობილობისთვის" "გამომავალი აუდიო" "აუდიოს გამოსატანის შესახებ" @@ -629,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "გსურთ %1$s-თან დაწყვილება?" + "დაამატეთ ახალი წევრი არსებულ კოორდინირებულ ნაკრებს" "Bluetooth-ის დაწყვილების კოდი" "აკრიფეთ დაწყვილების კოდი და დააჭირეთ Return-ს ან Enter-ს" "PIN მოიცავს ასოებს ან სიმბოლოებს" @@ -2480,8 +2479,7 @@ "ამჟამად სინქრონიზაცია ვერ ხერხდება. ცოტა ხანში აღდგება." "ანგარიშის დამატება" "სამუშაო პროფილი ჯერ არ არის ხელმისაწვდომი" - - + "სამსახურის აპები" "სამუშაო პროფილის ამოშლა" "უკანა ფონის მონაცემები" "აპებს ნებისმიერ დროს შეუძლიათ მონაცემების გაგზავნა, მიღება და სინქრონიზაცია" @@ -3316,6 +3314,8 @@ "ამ შეტყობინებების ჩვენების შეწყვეტა" "შეტყობინებების ჩვენება" "შეტყობინებების ჩრდილოვნად ან პერიფერიულ მოწყობილობებზე ჩვენების აღკვეთა" + "ნება დართეთ სრულ ეკრანზე შეტყობინებებს" + "ნება დართეთ შეტყობინებებს, სრული ეკრანი დაიკავოს, როდესაც მოწყობილობა ჩაკეტილია" "შეტყობინების ნიშნულის დაშვება" "შეტყობინების ნიშნულის ჩვენება" "„არ შემაწუხოთ“-ის უგულებელყოფა" @@ -3883,8 +3883,7 @@ "თქვენს ძიებებსა და შემომავალ ზარებს შეიძლება თქვენი IT ადმინისტრატორი ხედავდეს" "პროფილებსშორისი კალენდარი" "პერსონალურ კალენდარში სამსახურის მოვლენების ჩვენება" - - + "როდესაც სამსახურის აპები გამორთულია, ისინი დაპაუზებულია და მათზე წვდომა ან მათ მიერ თქვენთვის შეტყობინებების გაგზავნა ვერ მოხდება" "მეხსიერების მართვა" "მეხსიერების გამოთავისუფლების ხელშეწყობის მიზნით, მეხსიერების მენეჯერი თქვენი მოწყობილობიდან იმ ფოტოებსა და ვიდეოებს ამოშლის, რომელთა სარეზერვო ასლებიც უკვე შექმნილია." "ფოტოებისა და ვიდეოების ამოშლა" @@ -4032,6 +4031,7 @@ "მას შემდეგ, რაც თანხას სრულად გადაიხდით:" "მოწყობილობას მოეხსნება ყველა შეზღუდვა" "თქვენ შეგიძლიათ მოახდინოთ კრედიტორის აპის დეინსტალაცია" + "მოწყობილობის ჩაკეტვა" "{count,plural, =1{კამერის აპი}other{კამერის აპები}}" "კალენდრის აპი" "კონტაქტების აპი" @@ -4076,8 +4076,7 @@ "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> იყენებს იმას, რაც თქვენს ეკრანზე ჩანს იმის განსაზღვრისთვის, რისი ავტომატურად შევსებაც შეიძლება. ახალი პაროლები, წვდომის გასაღებები და სხვა ინფორმაცია ამიერიდან აქ შეინახება." "პაროლები, წვდომის გასაღებები და მონაცემთა სერვისები" "გამოირთოს %1$s?" - - + "<b>ამ სერვისის გამორთვა?</b> <br/> <br/> შენახული ინფორმაცია, როგორიცაა პაროლები, წვდომის გასაღებები, გადახდის მეთოდები და სხვა ინფორმაცია, არ შეივსება სისტემაში შესვლისას. შენახული ინფორმაციის გამოსაყენებლად აირჩიეთ პაროლი, წვდომის გასაღები ან მონაცემთა სერვისი." "გსურთ %1$s-ის გამოყენება?" "%1$s იყენებს თქვენს ეკრანზე გამოსახულ კონტენტს, რათა გაარკვიოს, რა შეიძლება შეივსოს ავტომატურად." "პაროლების, წვდომის გასაღებებისა და მონაცემთა სერვისების ლიმიტი" @@ -4679,15 +4678,15 @@ "{count,plural, =1{ბოლო # თვეში დაყენებული აპები}other{ბოლო # თვეში დაყენებული აპები}}" "{count,plural, =1{აპის ინსტალაციიდან გასულია # თვეზე მეტი}other{აპის ინსტალაციიდან გასულია # თვეზე მეტი}}" "თითის ანაბეჭდის სენსორი" - "ბლიც შეტყობინებები" - "ფლეშ შეტყობინებების შესახებ" + "ბლიც გაფრთხილებები" + "ბლიც გაფრთხილებების შესახებ" "გამორთული" "ჩართული / კამერის ბლიცი" "ჩართული / ეკრანის ბლიცი" "ჩართული / კამერისა და ეკრანის ბლიცი" "აანთეთ კამერის შუქი ან ეკრანი, როდესაც მიიღებთ შეტყობინებებს ან როდესაც სიგნალები ისმის" "აანთეთ ეკრანი, როდესაც მიიღებთ შეტყობინებებს ან როდესაც სიგნალები ისმის" - "გამოიყენეთ ბლიც შეტყობინებები სიფრთხილით, თუ სინათლისადმი მგრძნობიარე ხართ" + "გამოიყენეთ ბლიც გაფრთხილებები სიფრთხილით, თუ სინათლისადმი მგრძნობიარე ხართ" "ბლიცი, განათება, სმენის გაძნელება, სმენის დაკარგვა" "წინასწარ გადახედვა" "კამერის ბლიცი" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index a26da7d7b11..8c05b8c4c1d 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "Оң құлақты жұптау" "Сол құлақты жұптау" "Екінші құлақты жұптау" - - - - + "Сол жақ есту құрылғысы жалғанды.\n\nОң жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз." + "Оң жақ есту құрылғысы жалғанды.\n\nСол жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз." "Оң құлақты жұптау" "Сол құлақты жұптау" "Барлық қолжетімді есту құрылғысына қатысты" - - - - + "Есту құрылғысының параметрлері" + "Аудио шығысы, таңбаша, есту аппаратының үйлесімділігі" "Осы құрылғыға қатысты" "Аудио шығысы" "Аудио шығысы туралы" @@ -447,8 +443,7 @@ "Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз." "Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?" "Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады." - - + "%s опциясын реттеуді өткізіп жіберу керек пе?" "PIN коды реттелмесін бе?" "PIN коды мен бетті реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?" "PIN коды мен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?" @@ -494,8 +489,7 @@ "Экран құлпын орнатыңыз" "Қауіпсіздікті күшейту үшін бұл құрылғыға PIN кодын, өрнек немесе құпия сөз орнатыңыз." "Экран құлпын орнату" - - + "Экран құлпын орнатыңыз" "Қауіпсіздікті күшейту үшін бұл құрылғыға PIN кодын, өрнек немесе құпия сөз орнатыңыз." "Телефоныңызды қорғаңыз" "Құлыпты ашу үшін саусақ ізін енгізіңіз" @@ -526,19 +520,13 @@ "Құпия сөз" "Қазір емес" "Қазіргі экран құлпы" - - - - - - + "Өрнек • саусақ ізі" + "PIN коды • саусақ ізі" + "Құпия сөз • саусақ ізі" "Саусақ ізін пайдаланбау" - - - - - - + "Өрнек • бет тану" + "PIN коды • бет тану" + "Құпия сөз • бет тану" "Бет танусыз жалғастыру" "Өрнек • Бет • Саусақ ізі" "PIN коды • Бет • Саусақ ізі" @@ -639,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "%1$s құрылғысымен жұптау керек пе?" + + "Bluetooth жұптау коды" "Жұптау кодын теріңіз, содан кейін «Оралу» немесе «Енгізу» түймесін басыңыз" "PIN құрамында әріптер немесе таңбалар болады" @@ -665,8 +655,7 @@ "Байланысты жою" "Қолданбаны ажырату керек пе?" "%1$s қолданбасы бұдан былай %2$s құрылғысына жалғанбайды." - - + "Эксперименттік. Аудио сапасын жақсартады." "Құрылғыны ұмыту" "Қолданбаны ажырату" "Байланыстырылған Bluetooth аудиоқұрылғылардың максималды саны" @@ -969,8 +958,7 @@ "Аккаунттар" "Жұмыс профилінің аккаунттары - %s" "Жеке профиль аккаунттары" - - + "Профиль аккаунттарын клондау" "Жұмыс аккаунты - %s" "Жеке аккаунт - %s" "Іздеу" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "Жалғастыру" "Есту аппараттары" "Телефоныңызбен есту аппараттарын, кохлеар импланттары мен басқа да күшейткіш құрылғыларды пайдалана аласыз." - - + "Есту құрылғылары жалғанбаған." "Есту аппараттарын енгізу" "Есту аппаратын жұптау" "Келесі экранда есту аппаратын түртіңіз. Сол және оң құлақтағы есту аппаратын бөлек жұптау қажет болуы мүмкін.\n\nЕсту аппаратының қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз." @@ -2493,8 +2480,7 @@ "Синх мәселесі орын алуда. Біраз уақыттан кейін оралады." "Аккаунт қосу" "Жұмыс профилі әлі қол жетімді емес" - - + "Жұмыс қолданбалары" "Жұмыс профилін жою" "Жалпы мағлұматтар дерекқоры" "Қолданбалар деректерді синхрондау, жіберу жұмыстарын орындайды және кез келген уақытта қабылдай алады." @@ -2861,9 +2847,9 @@ "Құпия сөздер және аккаунттар" "Сақталған құпия сөздер, автотолтыру, синхрондалған аккаунттар" "Әдепкі қолданбалар" - "Клондалған қолданбалар" + "Қолданбаларды клондау" "Қолданбаның екінші данасын жасасаңыз, бір уақытта екі аккаунтты пайдалана аласыз." - "Клондалатын қолданбалар." + "Клондауға болатын қолданбалар." "%1$s қолданба клондалды, %2$d қолданба клондау үшін қолжетімді." "Барлық қолданба клонын жою" "Барлық қолданба клоны жойылмады." @@ -2996,8 +2982,7 @@ "Экранды құлыптау дыбысы" "Зарядтау кезіндегі дыбыс және діріл" "Қондыру станциясының дыбыстары" - - + "Түрту және басу дыбыстары" "Діріл режимінде белгішені әрдайым көрсету" "Док-станция динамигі ойнайды" "Бүкіл аудио" @@ -3330,6 +3315,10 @@ "Бұл хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу" "Хабарландыруларды көрсету" "Тақтада немесе перифериялық құрылғыларда хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу" + + + + "Хабарландыру белгісіне рұқсат беру" "Хабарландыру белгісін көрсету" "Мазаламау режимін елемеу" @@ -3671,7 +3660,7 @@ "Барлық файлды пайдалана алатын қолданбалар" "Толық экран хабарландырулары" "Осы қолданбаға толық экранды алып тұратын хабарландыруларды көрсетуге рұқсат беру" - "Құрылғы құлыптаулы тұрғанда, осы қолданбаға толық экранды алып тұратын хабарландыруларды көрсетуге рұқсат беріңіз. Соның арқасында қолданбалар дабылдарды, кіріс қоңырауларын немесе шұғыл хабарландыруларды ерекшелей алады." + "Құрылғы құлыптаулы тұрғанда, осы қолданбаға толық экранды алып тұратын хабарландыруларды көрсетуге рұқсат беріңіз. Соның арқасында қолданбалар оятқыштарды, кіріс қоңырауларын немесе шұғыл хабарландыруларды ерекшелей алады." "Мультимедианы басқару қолданбалары" "Қолданбаға мультимедианы басқаруға рұқсат ету" "Рұқсат берілсе, бұл қолданба осы құрылғыдағы басқа қолданбалар жасаған медиафайлдарды сізден сұрамай өзгерте немесе жоя алады. Файлдар мен медиафайлдарды пайдалану үшін қолданбаның рұқсаты болуы керек." @@ -3897,8 +3886,7 @@ "Іздеулер мен келген қоңыраулар әкімшілерге көрінуі мүмкін." "Профиль аралық күнтізбе" "Жұмыстағы іс-шаралар жеке күнтізбеде көрсетіледі." - - + "Жұмыс қолданбалары өшірулі кезде, олар кідіртіліп, хабарландыруларды көру немесе жіберу мүмкін болмайды." "Жадты басқару" "Жад кеңістігін босату үшін жад реттегіші құрылғыдағы сақтық көшірмесі жасалған фотосуреттер мен бейнелерді өшіреді." "Фотосуреттер мен бейнелерді жою" @@ -4022,7 +4010,7 @@ "Бұл құрылғыны ұйым басқарады." "Бұл құрылғыны %s басқарады." " " - "Толығырақ" + "Толық ақпарат" "Шектелген параметрлер" "%s үшін шектелген параметрлерге рұқсат берілген." "Қауіпсіздік үшін бұл параметр қазір қолжетімсіз." @@ -4046,6 +4034,7 @@ "Толық соманы төлеген кезде:" "Құрылғыдан барлық шектеу алып тасталды" "Кредитор қолданбасын жоюға болады" + "Құрылғыны құлыптау" "{count,plural, =1{Камера қолданбасы}other{Камера қолданбалары}}" "Күнтізбе қолданбасы" "Контактілер қолданбасы" @@ -4080,7 +4069,7 @@ "Автотолтыру қызметі" "Әдепкі автотолтыру қызметі" "Құпия сөздер" - "Құпия сөздер, кіру кілттері, деректерді сақтау қызметтері" + "Құпия сөздерді, кіру кілттерін және деректерді сақтау қызметтері" "Қосымша провайдерлер" "{count,plural, =1{# құпия сөз}other{# құпия сөз}}" "автоматты, толтыру, автотолтыру, құпия сөз" @@ -4088,14 +4077,13 @@ "авто, толтыру, автотолтыру, дерек, кіру кілті, құпия сөз" "<b>Осы қолданбаның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> экранда көрсетілгенді пайдаланып, нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтайды." "<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> қызметі нені автотолтыруға болатынын анықтау үшін экраныңыздағы деректерді пайдаланады. Енді жаңа құпия сөздер, кіру кілттері мен басқа ақпарат осы жерде сақталады." - "Құпия сөздер, кіру кілттері, деректерді сақтау қызметтері" + "Құпия сөздерді, кіру кілттерін және деректерді сақтау қызметтері" "%1$s мәліметтерін өшіру керек пе?" - - + "<b>Бұл қызметті өшіру керек пе?</b> <br/> <br/> Құпия сөздер, кіру кілттері, төлеу әдістері сияқты сақталған ақпарат пен басқа ақпарат аккаунтқа кіру кезінде толтырылмайды. Сақталған ақпаратыңызды пайдалану үшін құпия сөзді, кіру кілтін немесе дерек қызметін таңдаңыз." "%1$s пайдаланылсын ба?" "%1$s экранда көрсетілгенді нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтау үшін пайдаланады." - "Құпия сөздерді, кіру кілттері мен деректерді сақтау қызметтерінің саны шектеулі" - "Бір мезгілде ең көбі 5 құпия сөз, кіру кілтін және деректер қызметін қосып қоя аласыз. Басқасын қосу үшін бір қызметті өшіріңіз." + "Құпия сөздерді, кіру кілттерін және деректерді сақтау қызметтерінің саны шектеулі" + "Бір мезгілде құпия сөздерді, кіру кілттерін және деректерді сақтаудың ең көбі 5 қызметін қосып қоя аласыз. Басқасын қосу үшін бір қызметті өшіріңіз." "Өшіру" "Aвтотолтыру" "Тіркеу деңгейі" @@ -4700,7 +4688,7 @@ "Қосулы/экран жарқылы" "Қосулы/камера мен экран жарқылы" "Хабарландыру келгенде не оятқыш қосылғанда, камера немесе экран жарқылы жанады." - "Хабарландыру келгенін не дыбыстық сигнал берілгенін экран жарқылы көмегімен біле аласыз." + "Хабарландыру келгенін не оятқыш қосылғанын экран жарқылы көмегімен біле аласыз." "Жарыққа сезімтал болсаңыз, жарқылды хабарландыруларды абайлап қолданыңыз." "жарқыл, жарық, құлағы нашар еститін, есту қабілетінен айырылу" "Алдын ала көру" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index ed4b424626a..c133881c098 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -270,7 +270,7 @@ "ការដោះ​សោ​ដោយស្កេន​មុខ" "ដោះសោ​តាមទម្រង់​មុខសម្រាប់​ការងារ" "របៀបរៀបចំ​ការដោះ​សោ​ដោយស្កេន​មុខ" - "រៀបចំ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ" + "រៀបចំ​ការដោះសោ​ដោយស្កេនមុខ" "ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់" "ចាប់ផ្ដើម" @@ -309,7 +309,7 @@ "រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត" "រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត" "​កែលម្អប្រតិបត្តិការ និងសុវត្ថិភាព" - "រៀបចំ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ" + "រៀបចំ​ការដោះសោ​ដោយស្កេនមុខ" "លុប​គំរូមុខ​បច្ចុប្បន្ន​របស់អ្នក​ដើម្បីរៀបចំ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត។\n\nគំរូមុខ​របស់អ្នក​នឹងត្រូវលុប​ដោយសុវត្ថិភាព​ជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n\nបន្ទាប់ពី​លុបហើយ អ្នកនឹង​ត្រូវការ​កូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ឬសម្រាប់​ការផ្ទៀងផ្ទាត់​នៅក្នុង​កម្មវិធី​។" "លុប​គំរូមុខ​បច្ចុប្បន្ន​របស់អ្នក​ដើម្បីរៀបចំ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត។\n\nគំរូមុខ​របស់អ្នក​នឹងត្រូវលុប​ដោយសុវត្ថិភាព​ជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n\nបន្ទាប់ពី​លុបហើយ អ្នកនឹង​ត្រូវការស្នាមម្រាមដៃ, កូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ឬសម្រាប់​ការផ្ទៀងផ្ទាត់​នៅក្នុង​កម្មវិធី​។" "ប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខសម្រាប់" @@ -627,6 +627,8 @@ "ប៊្លូធូស" "ប៊្លូធូស" "ផ្គូផ្គងជាមួយ %1$s ឬទេ?" + + "លេខកូដផ្គូផ្គងប៊្លូធូស" "បញ្ចូល​កូដ​ផ្គូផ្គង បន្ទាប់​មក​ចុច Return ឬ Enter" "កូដ PIN មាន​អក្សរ និង​និមិត្តសញ្ញា" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​ទាំង​នេះ" "បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង" "កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៅក្នុង​ផ្ទាំង​ទម្លាក់ ឬ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ភ្ជាប់​ជាមួយ​កុំព្យូទ័រ" + "អនុញ្ញាតការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់" + "អនុញ្ញាតឱ្យការជូនដំណឹងបង្ហាញពេញអេក្រង់ នៅពេលឧបករណ៍ត្រូវបានចាក់សោ" "អនុញ្ញាតស្លាកជូនដំណឹង" "បង្ហាញស្លាកជូនដំណឹង" "លុបពីលើមុខងារកុំរំខាន" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "នៅពេលដែលអ្នកបង់ប្រាក់គ្រប់ចំនួន៖" "ការដាក់កំហិតទាំងអស់ត្រូវបានដកចេញពីឧបករណ៍" "អ្នកអាចលុបកម្មវិធីក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាឥណទានបាន" + "ការចាក់សោ​ឧបករណ៍" "{count,plural, =1{កម្មវិធី​កាមេរ៉ា}other{កម្មវិធី​កាមេរ៉ា}}" "កម្មវិធីប្រតិទិន" "កម្មវិធីទំនាក់ទំនង" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index afa78441b69..af149188422 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" "ಎಡಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಮತ್ತೊಂದು ಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" - - - - + "ನಿಮ್ಮ ಎಡಕಿವಿಯ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಬಲಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು, ಅದು ಆನ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಬಲಕಿವಿಯ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಎಡಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು, ಅದು ಆನ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." "ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" "ಎಡಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ" - - - - + "ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್, ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್, ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" "ಈ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ" "ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್" "ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಕುರಿತು" @@ -447,8 +443,7 @@ "ಸೆನ್ಸರ್ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ಒಂದು ಬದಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿರುವಿರಿ. ನೀವು ಇದೀಗ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಇದನ್ನು ನಂತರ ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಸೆಟಪ್ ಕೇವಲ ನಿಮಿಷದಷ್ಟು ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." - - + "%s ಗಾಗಿ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" "ಪಿನ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" "ಪಿನ್ ಮತ್ತು ಫೇಸ್‌ಗಾಗಿ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" "ಪಿನ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಾಗಿ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" @@ -494,8 +489,7 @@ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಪಿನ್, ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" - - + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಪಿನ್, ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಒಂದನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸಿ" "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ" @@ -526,19 +520,13 @@ "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್" "ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಬೇಡ" "ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್" - - - - - - + "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ • ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್" + "ಪಿನ್ • ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್" + "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ • ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್" "ಫಿಂಗರ್‌ಫ್ರಿಂಟ್‌ ಇಲ್ಲದೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ" - - - - - - + "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ • ಫೇಸ್" + "ಪಿನ್ • ಫೇಸ್" + "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ • ಫೇಸ್" "ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಇಲ್ಲದೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ" "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ • ಫೇಸ್ • ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್" "ಪಿನ್‌‌ • ಫೇಸ್ • ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್" @@ -639,6 +627,8 @@ "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌" "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌" "%1$s ಜೊತೆ ಜೋಡಿಸಬೇಕೇ?" + + "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಜೋಡಿಸುವ ಕೋಡ್" "ಜೋಡಣೆ ಕೋಡ್‌ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ ತದನಂತರ ರಿಟರ್ನ್‌ ಅಥವಾ ಎಂಟರ್‌ ಒತ್ತಿ." "ಅಕ್ಷರಗಳು ಅಥವಾ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಪಿನ್‌ ಹೊಂದಿದೆ" @@ -665,8 +655,7 @@ "ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" "%1$s ಆ್ಯಪ್ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ %2$s ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ" - - + "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ. ಆಡಿಯೋ ಗುಣಮಟ್ಟ ಸುಧಾರಿಸುತ್ತದೆ." "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ" "ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಡಿಯೋ ಸಾಧನಗಳು" @@ -969,8 +958,7 @@ "ಖಾತೆಗಳು" "ಕೆಲಸ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಖಾತೆಗಳು - %s" "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಖಾತೆಗಳು" - - + "ಕ್ಲೋನ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಖಾತೆಗಳು" "ಕೆಲಸದ ಖಾತೆ - %s" "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಖಾತೆ - %s" "ಹುಡುಕಿ" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "ಮುಂದುವರಿಸಿ" "ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಜೊತೆಗೆ ನೀವು ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು, ಕಾಕ್ಲಿಯರ್ ಇಂಪ್ಲಾಂಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಆಂಪ್ಲಿಫಿಕೇಶನ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" - - + "ಯಾವುದೇ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ" "ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" "ಮುಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನದ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಎಡ ಮತ್ತು ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ .\n\nನಿಮ್ಮ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು ಆನ್ ಆಗಿವೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." @@ -2475,7 +2462,7 @@ "ಇದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಇದು ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡೇಟಾ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಸಂಬಂಧಿತ ಡೇಟಾವನ್ನೂ ಸಹ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮಾಡಬಲ್ಲದು.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿ ಸೇರಿದಂತೆ ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." "ಇತರ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" - "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಲಾಗ್" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಲಾಗ್" "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇತಿಹಾಸ" "ಕೊನೆಯ %d ಗಂಟೆಗಳು" "ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಿರುವುದು" @@ -2493,8 +2480,7 @@ "ಸಿಂಕ್‌ ಈಗ ಕೊಂಚ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಿಸುತ್ತಿದೆ. ಶೀಘ್ರದಲ್ಲಿಯೇ ಅದು ಯಥಾಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬರಲಿದೆ." "ಖಾತೆ ಸೇರಿಸಿ" "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಇನ್ನೂ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - - + "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾ" "ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು, ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು." @@ -2563,7 +2549,7 @@ "ನೀವು ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ." "ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್‌ ಡೇಟಾ ಆನ್‌‌ಮಾಡುವುದೇ?" "ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್‌ ಡೇಟಾ ಆಫ್‌ ಮಾಡಬೇಕೆ?" - "ಇದು ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಟರಿ ಪೋಲಾಗದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ನೀವು ಪ್ರತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಜೊತೆಗೆ, ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ." + "ಇದು ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಟರಿ ಪೋಲಾಗದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ನೀವು ಪ್ರತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಜೊತೆಗೆ, ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ ಬರುವುದಿಲ್ಲ." "ಬಳಕೆಯ ಸುತ್ತು ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಡೇಟಾ" "ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳ ದಿನಾಂಕ:" "ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" @@ -2749,11 +2735,11 @@ "ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ಹೊಂದಿಸಿ. ನಂತರ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲದ ಚಿಹ್ನೆಯೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." "ತಿಳಿಯಿತು" "ಇನ್ನಷ್ಟು…" - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ" "ಸಂಪರ್ಕರಹಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿ, %1$s ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸಿ ಪಾವತಿಸಿ" "ಸಂಪರ್ಕರಹಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿ, %1$s ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸಿ ಪಾವತಿಸಿ.\n\nಇದು %2$s ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ." - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ" + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ" "ಕೆಲಸ" "ನಿರ್ಬಂಧಗಳು" @@ -2861,7 +2847,7 @@ "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳು" "ಉಳಿಸಲಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಸ್ವಯಂ ಭರ್ತಿ, ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಖಾತೆಗಳು" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" - "ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" + "ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಆ್ಯಪ್‌ನ ಎರಡನೇ ನಿದರ್ಶನವನ್ನು ರಚಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ನೀವು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಎರಡು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು." "ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು." "%1$s ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, %2$d ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಲು ಲಭ್ಯವಿವೆ" @@ -2874,7 +2860,7 @@ "ಭಾಷೆಗಳು, ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು, ಸಮಯ, ಬ್ಯಾಕಪ್" "ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಗಳು, ಆ್ಯಪ್ ಭಾಷೆಗಳು" "ವೈಫೈ, ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ, ಇಂಟರ್ನೆಟ್, ವೈರ್‌ಲೆಸ್, ಡೇಟಾ, ವೈ ಫೈ" - "ವೈ-ಫೈ ಅಧಿಸೂಚನೆ, ವೈಫೈ ಅಧಿಸೂಚನೆ" + "ವೈ-ಫೈ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍, ವೈಫೈ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍" "ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ" "24-ಗಂಟೆಯ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಬಳಸಿ" "ಇವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತೆರೆಯಿರಿ" @@ -2941,7 +2927,7 @@ "ಗಾಢವಾದ ಥೀಮ್" "ದೋಷ" "ಆಂಬಿಯೆಂಟ್ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ, ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ" - "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" + "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍, ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ಗಳು" "ಮುಖ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್, ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ" "ಫೇಸ್, ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್, ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ" @@ -2958,7 +2944,7 @@ "ಐಕಾನ್, ಉಚ್ಚಾರಣೆ, ಬಣ್ಣ" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್, ಸಹಾಯಕ" "ಪಾವತಿ, ಡಿಫಾಲ್ಟ್" - "ಒಳಬರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆ" + "ಒಳಬರುವ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್" "usb ಟೆಥರ್, ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಟೆಥರ್, ವೈಫೈ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್" "ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್, ವೈಬ್ರೇಟ್, ವೈಬ್ರೇಷನ್" "ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್, ಕಂಪನ, ಪರದೆ, ಸಂವೇದನೆ" @@ -2981,14 +2967,14 @@ "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ಕರೆಯ ವಾಲ್ಯೂಮ್" "ಅಲಾರಂ ವಾಲ್ಯೂಮ್" - "ರಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಾಲ್ಯೂಮ್" + "ರಿಂಗ್ & ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ವಾಲ್ಯೂಮ್" "ರಿಂಗ್ ವಾಲ್ಯೂಮ್" - "ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಾಲ್ಯೂಮ್" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ವಾಲ್ಯೂಮ್" "ರಿಂಗ್ ಮ್ಯೂಟ್ ಆಗಿರುವ ಕಾರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಧ್ವನಿ" + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ ಧ್ವನಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಒದಗಿಸಿರುವ ಧ್ವನಿ" - "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಧ್ವನಿ" + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಧ್ವನಿ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಲಾರಾಂ ಧ್ವನಿ" "ಮೊದಲು ವೈಬ್ರೇಟ್, ನಂತರ ರಿಂಗ್" "ಸ್ಪೇಶಿಯಲ್ ಆಡಿಯೋ" @@ -3058,7 +3044,7 @@ "ಬೆಳಕನ್ನು ಮಿನುಗಿಸಬೇಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಾಪ್ ಮಾಡಬೇಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" - "ಆ್ಯಪ್ ಐಕಾನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಡಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" + "ಆ್ಯಪ್ ಐಕಾನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಡಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಬಂದಾಗ ಎಚ್ಚರಿಸಬೇಡಿ" "ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಶೇಡ್‌ನಿಂದ ಮರೆಮಾಡಿ" "ಎಂದೂ ಇಲ್ಲ" @@ -3110,12 +3096,12 @@ "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಬಂದಾಗ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿಯಿರುವುದಿಲ್ಲ" "ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಆಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನಕ್ಷತ್ರ ಗುರುತು ಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ." "(ಪ್ರಸ್ತುತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್)" - "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದೇ?" + "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದೇ?" "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಧ್ವನಿಗಳು" "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬಳಸುವ ಅದೇ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಕೆಲಸದ ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್" - "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸದ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಧ್ವನಿ" + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಧ್ವನಿ" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸದ ಅಲಾರ್ಮ್ ಧ್ವನಿ" "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ" "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ?" @@ -3132,7 +3118,7 @@ "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್" "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಯ ಆದ್ಯತೆ" "ಕಡಿಮೆ ಆದ್ಯತೆಯ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ" - "ಅಡಾಪ್ಟೀವ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ ದರ್ಜೆ ನೀಡುವಿಕೆ" + "ಅಡಾಪ್ಟೀವ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ರ‍್ಯಾಂಕಿಂಗ್" "ಪ್ರಸ್ತುತತೆಯಿಂದ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ದರ್ಜೆ ನೀಡಿ" "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಯ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಮಾಡಿದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಿಸ್ಟಂಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒದಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ" @@ -3189,18 +3175,18 @@ "ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿರುವಾಗ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿರುವಾಗ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" - "ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ಎಲ್ಲಾ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ ಕಂಟೆಂಟ್ ತೋರಿಸಿ" "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಮಾತ್ರ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪವೂ ತೋರಿಸಬೇಡಿ" "ಲಾಕ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹೇಗೆ ಪ್ರದರ್ಶನವಾಗಬೇಕು ಎಂದು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್" - "ಉದ್ಯೋಗದ ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಿಷಯವನ್ನು ಪೂರ್ತಿ ತೋರಿಸಿ" + "ಎಲ್ಲಾ ಉದ್ಯೋಗದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ತೋರಿಸಿ" "ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಕೆಲಸದ ವಿಷಯವನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿರುವಾಗ, ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಿ?" "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" - "ಆ್ಯಪ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ" - "ಅಧಿಸೂಚನೆ ವರ್ಗ" + "ಆ್ಯಪ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ವರ್ಗ" "ವರ್ತನೆ" "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಸಂಭಾಷಣೆಯ ವಿಭಾಗ" @@ -3248,10 +3234,10 @@ "ವರ್ಧಿತ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಕ್ರಿಯೆಗಳು, ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ" "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - "ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲ." + "ಯಾವುದೇ ಇನ್‍ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲ." "ಅಧಿಸೂಚನೆಯ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಿ" "ವರ್ಧಿತ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು Android 12 ರಲ್ಲಿ Android ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿವೆ. ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಸೂಚಿಸಿದ ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ. \n\nವರ್ಧಿತ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳಂತಹ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ವಿಷಯವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಫೋನ್ ಕರೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದು ಮತ್ತು \'ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ\' ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವಂತಹ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬಹುದು." - "%1$s ಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" + "%1$s ಗೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" "ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳ ಪಠ್ಯದಂತಹ ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯೂ ಸೇರಿದಂತೆ, ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಓದಲು %1$s ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಫೋನ್ ಕರೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದೂ ಸೇರಿದ ಹಾಗೆ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲು ವಜಾಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿನ ಬಟನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಕ್ರಮ ಕೈಗೊಳ್ಳಲು ಸಹ ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. \n\nಇದು, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಸಹ ಇದು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ನೀಡುತ್ತದೆ." "%1$s ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಇವುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ:" "ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಓದಿ" @@ -3260,7 +3246,7 @@ "ಇದು ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ನೀಡಬಹುದು ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡುವುದು ಅಥವಾ ವಜಾಗೊಳಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದು ಸೇರಿದಂತೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿನ ಬಟನ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" "ಇದು, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." - "%1$s ಗೆ ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದರೆ, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಸಹ ಆಫ್ ಆಗಬಹುದು." + "%1$s ಗೆ ನೀವು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದರೆ, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಸಹ ಆಫ್ ಆಗಬಹುದು." "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ರದ್ದು ಮಾಡಿ" "ನೈಜ ಸಮಯ" @@ -3329,8 +3315,10 @@ "ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ತೋರಿಸಬೇಡ" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಶೇಡ್ ಅಥವಾ ಪೆರಿಪೆರಲ್ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಡಿ" - "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಚುಕ್ಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" - "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಡಾಟ್‌ ತೋರಿಸಿ" + "ಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ಸಾಧನ ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಅನ್ನು ಆವರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ ಡಾಟ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ ಡಾಟ್‌ ತೋರಿಸಿ" "\'ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ\' ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ ಆನ್ ಇರುವಾಗಲೂ ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮುಂದುವರಿಯಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡಿ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್" @@ -3651,7 +3639,7 @@ "ಡೇಟಾ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ" "%1$s ಗೆ ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿಗೆ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆನ್/ಆಫ್ ಮಾಡಲು ಹಾಗೂ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ." - "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶಗಳು ಆನ್ ಆಗಿರುವ ಕಾರಣ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಆನ್ ಆಗಿ ಉಳಿಯಬೇಕು" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವ ಕಾರಣ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಆನ್ ಆಗಿ ಉಳಿಯಬೇಕು" "%1$s ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದೇ?" "ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ರಚಿಸಿರುವಂತಹ ಎಲ್ಲ ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಬೇಡಿ" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕುವಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಾಣಿಸಬಹುದು" "ಕ್ರಾಸ್-ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್" "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸದ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" - - + "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಆಫ್ ಆಗಿರುವಾಗ, ಅವು ವಿರಾಮಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ" "ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು, ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಾಹಕವು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ." "ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "ನೀವು ಪೂರ್ಣ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಪಾವತಿಸಿದ ನಂತರ:" "ಈ ಸಾಧನದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" "ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟರ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್‌ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಬಹುದು" + "ಸಾಧನದ ಲಾಕ್" "{count,plural, =1{ಕ್ಯಾಮರಾ ಆ್ಯಪ್}one{ಕ್ಯಾಮರಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು}other{ಕ್ಯಾಮರಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು}}" "Calendar ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್" "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "ಏನನ್ನು ಆಟೋಫಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಲು <b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವುದನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಹೊಸ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳು" "1$s ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" - - + "<b>ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?</b> <br/> <br/> ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿಧಾನಗಳಂತಹ ಸೇವ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸೇವ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್, ಪಾಸ್‌ಕೀ ಅಥವಾ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." "%1$s ಬಳಸಬೇಕೇ?" "ಯಾವುದನ್ನು ಆಟೋಫಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು %1$s ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವುದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ." "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳ ಮಿತಿ" @@ -4692,7 +4679,7 @@ "{count,plural, =1{ಕಳೆದ # ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು}one{ಕಳೆದ # ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು}other{ಕಳೆದ # ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು}}" "{count,plural, =1{# ತಿಂಗಳ ಹಿಂದೆ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ}one{# ತಿಂಗಳುಗಳ ಹಿಂದೆ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ}other{# ತಿಂಗಳುಗಳ ಹಿಂದೆ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ}}" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್" - "ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" + "ಫ್ಲಾಶ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" "ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಕುರಿತು" "ಆಫ್ ಆಗಿದೆ" "ಆನ್ / ಕ್ಯಾಮರಾ ಫ್ಲ್ಯಾಶ್" @@ -4700,7 +4687,7 @@ "ಆನ್ / ಕ್ಯಾಮರಾ ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಫ್ಲ್ಯಾಶ್" "ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಅಲಾರಾಂಗಳು ಸದ್ದು ಮಾಡಿದಾಗ ಕ್ಯಾಮರಾ ಲೈಟ್ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಿ" "ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಅಲಾರಾಂಗಳು ಸದ್ದು ಮಾಡಿದಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಿ" - "ನಿಮಗೆ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ಕಿರಿಕಿರಿಯಾದರೆ, ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ" + "ನಿಮಗೆ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ಕಿರಿಕಿರಿಯಾದರೆ, ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ" "ಫ್ಲ್ಯಾಷ್, ಲೈಟ್, ಕಿವುಡುತನ, ಶ್ರವಣ ದೋಷ" "ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ" "ಕ್ಯಾಮರಾ ಫ್ಲ್ಯಾಶ್" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 37c71948c46..fc2c96faf7f 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "오른쪽 보청기 페어링" "왼쪽 보청기 페어링" "반대쪽 보청기 페어링" - - - - + "왼쪽 청각 보조 기기가 연결되었습니다.\n\n오른쪽 청각 보조 기기를 페어링하려면 기기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다." + "오른쪽 청각 보조 기기가 연결되었습니다.\n\n왼쪽 청각 보조 기기를 페어링하려면 기기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다." "오른쪽 보청기 페어링" "왼쪽 보청기 페어링" "사용 가능한 모든 보청기" @@ -168,14 +166,14 @@ "앱별로 언어를 선택하려면 앱 언어 설정으로 이동하세요." "앱 언어 자세히 알아보기" "시스템 언어를 %s 언어로 변경하시겠습니까?" - "기기 설정과 지역 환경설정이 변경됩니다." + "기기 설정과 지역 설정이 변경됩니다." "변경" "%s 사용할 수 없음" "이 언어는 시스템 언어로 사용할 수 없습니다. 단, 이제 앱과 웹사이트에서 이 언어가 선호 언어로 인식됩니다." - "지역 환경설정" + "지역 설정" "단위 및 숫자 환경설정" - "앱 환경을 맞춤설정할 수 있도록 지역 환경설정을 알려주세요." - "가능한 경우 앱에서 지역 환경설정을 사용합니다." + "앱 환경을 맞춤설정할 수 있도록 지역 설정을 알려주세요." + "가능한 경우 앱에서 지역 설정을 사용합니다." "온도" "일주일 중 첫날" "숫자 환경설정" @@ -189,7 +187,7 @@ "목요일" "금요일" "토요일" - "지역 환경설정 기능을 지원하지 않는 앱에서는 기본 언어 설정이 사용됩니다" + "지역 설정을 지원하지 않는 앱에서는 기본 언어 설정이 사용됩니다" "언어 환경설정에 관해 자세히 알아보세요." "{count,plural, =1{선택한 언어를 삭제하시겠습니까?}other{선택한 언어를 삭제하시겠습니까?}}" "텍스트가 다른 언어로 표시됩니다." @@ -319,7 +317,7 @@ "눈을 뜨고 있어야 함" "휴대전화를 잠금 해제하려면 눈을 뜨고 있어야 함" "항상 확인 요청" - "앱에서 얼굴 인식 잠금 해제를 사용할 때 항상 확인 요청" + "앱에서 얼굴 인식 잠금 해제를 사용할 때 항상 확인을 요청합니다." "얼굴 모델 삭제" "얼굴 인식 잠금 해제 설정" "얼굴 모델을 삭제하시겠습니까?" @@ -351,7 +349,7 @@ "작동 방식" "지문 잠금 해제를 사용하면 본인 인증을 위한 고유한 지문 모델이 생성됩니다. 설정 단계에서 지문 모델을 만들기 위해 다양한 위치에서 지문 이미지를 촬영합니다." "지문 잠금 해제를 사용하면 자녀의 본인 인증을 위한 고유한 지문 모델이 생성됩니다. 설정 중 지문 모델을 만들기 위해 다양한 위치에서 자녀의 지문 이미지를 촬영합니다." - "최상의 결과를 얻으려면 Made For Google 인증 화면 보호필름을 사용하세요. 다른 화면 보호필름을 사용할 경우 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." + "제대로 인식되도록 하려면 Made For Google 인증 화면 보호필름을 사용하세요. 다른 화면 보호필름을 사용할 경우 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." "최상의 결과를 얻으려면 Made For Google 인증 화면 보호재를 사용하세요. 다른 화면 보호재를 사용할 경우 자녀의 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." "스마트시계 잠금 해제" @@ -404,7 +402,7 @@ "취소" "센서 터치" "전원 버튼을 누르지 말고 터치하세요" - "지문 인식 설정 방법" + "지문 설정 방법" "휴대전화 뒷면에 있습니다. 검지를 사용하세요." "지문 센서는 화면에 있습니다. 다음 화면에서 지문을 등록하세요." "시작" @@ -445,8 +443,7 @@ "지문의 한쪽을 센서에 올리고 잠시 기다린 후 다른 쪽으로 돌리세요" "지문 설정을 건너뛰시겠습니까?" "지문으로 휴대전화를 잠금 해제하도록 설정했습니다. 지금 건너뛰면 나중에 설정해야 하며 설정에는 약 1분 정도 소요됩니다." - - + "%s 설정을 건너뛰시겠습니까?" "PIN 설정을 건너뛰시겠습니까?" "PIN 및 얼굴 인식 설정을 건너뛰시겠습니까?" "PIN 및 지문 설정을 건너뛰시겠습니까?" @@ -492,8 +489,7 @@ "화면 잠금 설정" "보안 강화를 위해 기기의 PIN, 패턴 또는 비밀번호를 설정하세요." "화면 잠금 설정" - - + "화면 잠금 설정" "보안 강화를 위해 기기의 PIN, 패턴 또는 비밀번호를 설정하세요." "휴대전화 보안 강화" "잠금 해제에 사용할 지문 추가" @@ -524,19 +520,13 @@ "비밀번호" "나중에" "현재 화면 잠금" - - - - - - + "패턴 • 지문" + "PIN • 지문" + "비밀번호 • 지문" "지문 없이 계속하기" - - - - - - + "패턴 • 얼굴" + "PIN • 얼굴" + "비밀번호 • 얼굴" "얼굴 인식 잠금 해제 없이 계속하기" "패턴 • 얼굴 인식 • 지문" "PIN • 얼굴 인식 • 지문" @@ -637,6 +627,8 @@ "블루투스" "블루투스" "%1$s과(와) 페어링하시겠습니까?" + + "블루투스 페어링 코드" "페어링 코드를 입력하고 Return 또는 Enter 키를 누르세요." "PIN에 문자나 기호가 포함됩니다." @@ -663,8 +655,7 @@ "연결 삭제" "앱 연결을 해제할까요?" "%1$s 앱이 더 이상 %2$s에 연결되지 않습니다." - - + "실험 단계이며 오디오 음질을 개선합니다." "기기 지우기" "앱 연결 해제" "연결된 블루투스 오디오 기기의 최대 개수" @@ -967,8 +958,7 @@ "계정" "직장 프로필 계정 - %s" "개인 프로필 계정" - - + "프로필 계정 닫기" "직장 계정 - %s" "개인 계정 - %s" "검색" @@ -1425,7 +1415,7 @@ "직장 PIN 입력" "비밀번호가 일치하지 않음" "PIN이 일치하지 않음" - "패턴을 다시 그려 주세요" + "패턴 다시 그리기" "잠금해제 선택" "비밀번호가 설정되었습니다." "PIN이 설정되었습니다." @@ -2005,8 +1995,7 @@ "계속" "보청기" "휴대전화와 함께 보청기, 인공 와우 및 기타 소리 증폭 기기를 사용할 수 있습니다." - - + "연결된 청각 보조 기기 없음" "보청기 추가" "보청기 페어링" "다음 화면에서 보청기를 탭하세요. 오른쪽 보청기와 왼쪽 보청기를 따로 페어링해야 할 수 있습니다.\n\n보청기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다." @@ -2858,9 +2847,9 @@ "비밀번호 및 계정" "저장된 비밀번호, 자동 완성, 동기화된 계정" "기본 앱" - "클론된 앱" + "복제 앱" "두 계정을 동시에 사용할 수 있도록 앱의 추가 인스턴스를 만드세요." - "클론할 수 있는 앱입니다." + "복제할 수 있는 앱입니다." "%1$s개 클론됨, %2$d개 클론 가능" "모든 앱 사본을 삭제합니다." "일부 앱 사본을 삭제할 수 없습니다." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "이러한 알림을 다시 표시하지 않음" "알림 표시" "알림을 창이나 주변기기에 표시하지 않음" + "전체 화면 알림 허용" + "기기가 잠겨 있을 때 알림을 전체 화면에 표시할 수 있도록 허용합니다." "알림 표시 점 허용" "알림 표시 점 보기" "방해 금지 모드 무시" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "전액을 납부하고 나면 다음과 같이 됩니다" "기기에서 모든 제한 사항 해제" "신용 상품 제공업체 앱 제거 가능" + "기기 잠금" "{count,plural, =1{카메라 앱}other{카메라 앱}}" "캘린더 앱" "연락처 앱" @@ -4694,7 +4686,7 @@ "사용/화면 플래시" "사용/카메라 및 화면 플래시" "알림을 수신하거나 알람이 울리면 카메라 조명이나 화면이 깜빡입니다." - "알림을 수신하거나 알람이 울리면 화면을 깜빡입니다." + "알림을 수신하거나 알람이 울리면 화면이 깜빡입니다." "빛에 민감한 경우 플래시 알림을 주의해서 사용하세요." "플래시, 표시등, 난청, 청력 손실" "미리보기" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 35996074e7b..e1bff62f45e 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Оң кулакты жупташтыруу" "Сол кулакты жупташтыруу" "Экинчи кулагыңызды жупташтырыңыз" - - - - + "Сол угуу аппаратыңыз туташты.\n\nОң аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүп турганын жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз." + "Оң угуу аппаратыңыз туташты.\n\nСол аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүп турганын жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз." "Оң кулакты жупташтыруу" "Сол кулакты жупташтыруу" "Бардык жеткиликтүү угуу апараттары үчүн" @@ -76,7 +74,7 @@ "Рингтон жана ойготкучтар" "Чалуулардагы аудио" "Медиа" - "Билдирмелер жана тутумдун башка сигналдары" + "Билдирмелер жана системанын башка сигналдары" "Демейки шартта жеке колдонмолор аудио түзмөктү аныкташат" "Аты жок Bluetooth-түзмөк" "Изделүүдө" @@ -189,7 +187,7 @@ "Бейшемби" "Жума" "Ишемби" - "Эгер колдонмодо чөлкөм параметрлери иштебесе, колдонмо демейки тил параметрин колдонот." + "Эгер колдонмодо чөлкөмдүк параметрлер иштебесе, колдонмо демейки тил параметрин колдонот." "Тил параметрлери жөнүндө кененирээк маалымат алыңыз." "{count,plural, =1{Тандалган тилди өчүрөсүзбү?}other{Тандалган тилдерди өчүрөсүзбү?}}" "Текст башка тилде көрүнөт." @@ -319,7 +317,7 @@ "Көздөр ачык болушу керек" "Телефондун кулпусун ачуу үчүн көзүңүз ачык болушу керек" "Ар дайым ырастоо талап кылынсын" - "Жүзүнөн таанып ачуу функциясы колдонулганда, ар дайым ырастоо талап кылынат" + "Жүзүнөн таанып ачуу функциясы колдонулганда, ар дайым ырастоо талап кылынат." "Жүздүн үлгүсүн өчүрүү" "Жүзүнөн таанып ачууну коюу" "Жүздүн үлгүсүн өчүрөсүзбү?" @@ -445,8 +443,7 @@ "Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз" "Манжа изин кошпойсузбу?" "Телефонуңуздун кулпусун манжа изи менен ачуу ыкмасын тандадыңыз. Эгер азыр өткөрүп жиберсеңиз, аны кийинчерээк жөндөшүңүз керек болот. Жөндөөгө бир мүнөтчө эле убакыт кетет." - - + "%s тууралоону өткөрүп жибересизби?" "PIN кодду койбойсузбу?" "PIN кодду жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?" "PIN кодду жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Экран кулпусун коюу" "Коопсуздукту бекемдөө үчүн бул түзмөккө PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз коюңуз" "Экран кулпусун коюу" - - + "Экранды кулпулоо функциясын тууралаңыз" "Коопсуздукту бекемдөө үчүн бул түзмөккө PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз коюңуз." "Телефонуңузду коргоңуз" "Кулпуну ачуу үчүн манжа изин кошуңуз" @@ -524,19 +520,13 @@ "Сырсөз" "Азыр эмес" "Учурдагы экран кулпусу" - - - - - - + "Графикалык ачкыч • Манжа изи" + "PIN код • Манжа изи" + "Сырсөз • Манжа изи" "Манжа изи жөндөөсү жок улантуу" - - - - - - + "Графикалык ачкыч • Жүз" + "PIN код • Жүз" + "Сырсөз • Жүз" "Жүзүнөн таанып ачуу функциясыз уланта берүү" "Графикалык ачкыч • Жүз • Манжа изи" "PIN код • Жүз • Манжа изи" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "%1$s менен байланыштырасызбы?" + + "Bluetooth байланышуу коду" "Байланыштыруу кодун терип, андан соң Артка же Киргизүүнү басыңыз" "PIN тамгаларды же символдорду камтыйт" @@ -663,8 +655,7 @@ "Байланышты өчүрүү" "Колдонмону ажыратасызбы?" "%1$s колдонмосу мындан ары %2$s түзмөгүңүзгө туташпайт" - - + "Сынамык. Аудионун сапатын жакшыртат." "Түзмөк унутулсун" "Колдонмону ажыратуу" "Туташып турган Bluetooth аудио түзмөктөрүнүн уруксат берилген эң жогорку саны" @@ -967,8 +958,7 @@ "Аккаунттар" "Жумуш профилинин аккаунттары - %s" "Жеке профилдин аккаунттары" - - + "Клон профиль менен аккаунттар" "Жумуш аккаунту - %s" "Жеке аккаунт - %s" "Издөө" @@ -1433,9 +1423,9 @@ "Жүзүнөн таанып ачуу үчүн сырсөздү коюңуз" "Жүзүнөн таанып ачуу үчүн графикалык ачкычты коюңуз" "Жүзүнөн таанып ачуу үчүн PIN код коюңуз" - "Жүзүнөн таанып ачуу же манжа изин колдонуу үчүн сырсөз коюңуз" - "Жүзүнөн таанып ачуу же манжа изин колдонуу үчүн графикалык ачкыч коюңуз" - "Жүзүнөн таанып ачуу же манжа изин колдонуу үчүн PIN код коюңуз" + "Жүз же манжа изи менен ачууну иштетүү үчүн сырсөз коюңуз" + "Жүз же манжа изи менен ачууну иштетүү үчүн графикалык ачкыч коюңуз" + "Жүз же манжа изи менен ачууну иштетүү үчүн PIN код коюңуз" "Сырсөзүңүздү унутуп койдуңузбу?" "Графикалык ачкычты унутуп койдуңузбу?" "PIN кодуңузду унутуп койдуңузбу?" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Улантуу" "Угуу аппараттары" "Угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана башка үндү күчөтүүчү түзмөктөрдү телефонуңуз менен колдоно аласыз" - - + "Бир да угуу аппараты туташкан эмес" "Угуу аппараттарын кошуу" "Аппараттарды туташтыруу" "Кийинки экранда угуу аппаратыңызды таптаңыз. Сол жана оң угуу аппаратын өз-өзүнчө туташтырышыңыз мүмкүн.\n\nАлар туташуу режиминде болушу керек." @@ -2860,7 +2849,7 @@ "Демейки колдонмолор" "Клондолгон колдонмолор" "Бир эле учурда эки аккаунтту колдонуу үчүн колдонмонун экинчи нускасын түзүңүз." - "Клондоло турган колдонмолор." + "Клондолуучу колдонмолор." "%1$s клондолду, %2$d клондоого даяр" "Колдонмонун бардык клондорун өчүрүү" "Колдонмонун бардык клондору өчкөн жок" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Бул билдирмелер эч качан көрүнбөсүн" "Билдирмелер" "Билдирмелер эч качан фондо же тышкы түзмөктөрдө көрүнбөсүн" + "Билдирмелерди толук экранда көрсөтүүгө уруксат берүү" + "Кулпуланган түзмөктө билдирмелерди толук экранда көрсөтүүгө уруксат бериңиз" "Билдирмелер белгиси көрүнсүн" "Билдирме белгисин көрсөтүү" "¨Тынчымды алба¨ режимин өзгөртүү" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Сумма толугу менен төлөнгөндөн кийин:" "Түзмөктөн бардык чектөөлөр өчүрүлдү" "Насыя берүүчүнүн колдонмосун чыгарып салсаңыз болот" + "Түзмөктүн кулпусу" "{count,plural, =1{Камера колдонмосу}other{Камера колдонмолору}}" "Жылнаама колдонмосу" "Байланыштар колдонмосу" @@ -4075,7 +4067,7 @@ "Автотолтуруу кызматы" "Демейки автотолтуруу кызматы" "Сырсөздөр" - "Сырсөздөр, мүмкүндүк алуу ачкычтары жана маалымат кызматтары" + "Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана маалымат кызматтары" "Кошумча провайдерлер" "{count,plural, =1{# cырсөз}other{# сырсөз}}" "авто, толтуруу, автоматтык түрдө толтуруу, сырсөз" @@ -4088,8 +4080,8 @@ "<b>Бул кызматты өчүрөсүзбү?</b> <br/> <br/> Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар, төлөм ыкмалары жана башка сакталган маалымат аккаунтка кирип жатканыңызда толтурулбайт. Сакталган маалыматыңызды колдонуу үчүн сырсөздү, киргизүүчү ачкычты же маалымат кызматын тандаңыз." "%1$s колдонулсунбу?" "%1$s экрандагы мазмундун кайсы жерлери автоматтык түрдө толтурула тургандыгын аныктайт." - "Сырсөздөргө, мүмкүндүк алуу ачкычтарына жана маалымат кызматтарына коюлган чек" - "Бир эле убакта 5 сырсөзгө, мүмкүндүк алуу ачкычына жана маалымат кызматтарына чейин колдоно аласыз. Көбүрөөк кошуу үчүн кызматты өчүрүңүз." + "Сырсөздөргө, киргизүүчү ачкычтарга жана маалымат кызматтарына коюлган чек" + "Бир эле убакта 5 сырсөзгө, киргизүүчү ачкычка жана маалымат кызматтарына чейин колдоно аласыз. Көбүрөөк кошуу үчүн кызматты өчүрүңүз." "Өчүрүү" "Автотолтуруу" "Кирүү деңгээли" @@ -4137,7 +4129,7 @@ "ANGLE\'ди иштетүү" - "ANGLE\'ди тутумдун OpenGL ES драйвери катары иштетүү" + "ANGLE\'ди системанын OpenGL ES драйвери катары иштетүү" "Тутумдун OpenGL ES драйверин өзгөртүү үчүн өчүрүп-күйгүзүү керек" "Колдонмонун шайкештигиндеги өзгөрүүлөр" "Колдонмонун шайкештигине киргизилген өзртүүлөрдү өчүрүү/күйгүзүү" @@ -4388,7 +4380,7 @@ "MTE\'ни күйгүзүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек." "MTE\'ни өчүрүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек." "MTE\'ни бир сеанс үчүн иштетүү" - "Система өчүрүлүп күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE тутумдун ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келтирилет." + "Система өчүрүлүп күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE системанын ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келтирилет." "MTE сеанс иштеп жатканда гана кайра иштетесиз" "MTE иштетилген" "Системанын үймө дампы тартылып алынууда" @@ -4659,7 +4651,7 @@ "Тармактан жүктөп алуу ылдамдыгынын чегин конфигурациялаңыз" "Чектелбейт" "Колдонмонун экинчи нускасындагы чектөөлөрдү өчүрүү" - "Колдонмонун экинчи нускасын колдонуу үчүн тутумдун ресурстарындагы чектөөлөрдү өчүрүңүз" + "Колдонмонун экинчи нускасын колдонуу үчүн системанын ресурстарындагы чектөөлөрдү өчүрүңүз" "Эскертмелердеги ролду мажбурлап иштетүү" "Эскертмелердеги роль аркылуу интеграцияланган эскертмелерди алууну иштетиңиз. Эгер Эскертмелердеги роль мурунтан эле иштетилген болсо, эч нерсе кылуунун кереги жок." "Кабарлоо" @@ -4687,7 +4679,7 @@ "{count,plural, =1{Акыркы # айдын ичинде орнотулган колдонмолор}other{Акыркы # айдын ичинде орнотулган колдонмолор}}" "{count,plural, =1{# айдан ашуун убакыт мурун орнотулган колдонмолор}other{# айдан ашуун убакыт мурун орнотулган колдонмолор}}" "Манжа изинин сенсору" - "Жарк этме менен коштолгон билдирмелер" + "Жарык менен коштолгон билдирмелер" "Жарык менен коштолгон билдирмелер жөнүндө" "Өчүк" "Күйүк / Камера жарк этет" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 37857008275..5ca95e77bf1 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -166,14 +166,14 @@ "ເພື່ອເລືອກພາສາໃດໜຶ່ງສຳລັບແຕ່ລະແອັບ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າພາສາແອັບ." "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບພາສາແອັບ" "ປ່ຽນພາສາຂອງລະບົບໄປເປັນ %s ບໍ?" - "ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າພາກພື້ນຈະປ່ຽນແປງ." + "ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຈະປ່ຽນແປງ." "ປ່ຽນ" "%s ບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້" "ພາສານີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເປັນພາສາລະບົບໄດ້, ແຕ່ທ່ານໄດ້ໃຫ້ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຮູ້ວ່າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ພາສານີ້." "ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນ" "ກຳນົດການຕັ້ງຄ່າຫົວໜ່ວຍ ແລະ ຕົວເລກ" - "ບອກໃຫ້ແອັບຮູ້ຄ່າກຳນົດພາກພື້ນຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ແອັບສາມາດປັບແຕ່ງປະສົບການຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນແບບສ່ວນຕົວໄດ້." - "ແອັບຈະໃຊ້ຄ່າກຳນົດພາກພື້ນຂອງທ່ານຫາກເປັນໄປໄດ້." + "ບອກໃຫ້ແອັບຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ແອັບສາມາດປັບແຕ່ງປະສົບການຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນແບບສ່ວນຕົວໄດ້." + "ແອັບຈະໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຂອງທ່ານຫາກເປັນໄປໄດ້." "ອຸນຫະພູມ" "ມື້ທຳອິດຂອງອາທິດ" "ການຕັ້ງຄ່າຕົວເລກ" @@ -187,7 +187,7 @@ "ວັນພະຫັດ" "ວັນສຸກ" "ວັນເສົາ" - "ຫາກແອັບບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າພາກພື້ນ, ແອັບກໍຈະໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າພາສາເລີ່ມຕົ້ນ." + "ຫາກແອັບບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນ, ແອັບກໍຈະໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າພາສາເລີ່ມຕົ້ນ." "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າພາສາ." "{count,plural, =1{ລຶບພາສາທີ່ເລືອກໄວ້ອອກບໍ?}other{ລຶບພາສາທີ່ເລືອກໄວ້ອອກບໍ?}}" "ຂໍ້ຄວາມຈະຖືກສະແດງໃນພາສາອື່ນ." @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "ຈັບ​ຄູ່​ກັບ %1$s ບໍ?" + + "ລະ​ຫັດ​ການ​ຈັບ​ຄູ່ Bluetooth" "​ພິມ​ລະ​ຫັດ​ຈັບ​ຄູ່​ແລ້ວ​ກົດ Return ຫຼື Enter" "PIN ມີໂຕອັກສອນ ຫຼືສັນຍາລັກ" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ອີກ" "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນ" "ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໃນເງົາ ຫຼື ອຸປະກອນຕໍ່ພ່ວງອີກ." + "ອະນຸຍາດການແຈ້ງເຕືອນແບບເຕັມຈໍ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ເຕັມຈໍເມື່ອອຸປະກອນລັອກຢູ່" "ອະນຸຍາດຈຸດການແຈ້ງເຕືອນ" "ສະແດງຈຸດການແຈ້ງເຕືອນ" "ຍົກເລີກຫ້າມລົບກວນ" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "ເມື່ອທ່ານຈ່າຍເຕັມຈຳນວນ:" "ການຈຳກັດທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນ" "ທ່ານສາມາດຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບຜູ້ໃຫ້ເຄຣດິດໄດ້" + "ການລັອກອຸປະກອນ" "{count,plural, =1{ແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ}other{ແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ}}" "ແອັບປະຕິທິນ" "ແອັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" @@ -4675,7 +4680,7 @@ "{count,plural, =1{ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຫຼາຍກວ່າ # ເດືອນທີ່ຜ່ານມາ}other{ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຫຼາຍກວ່າ # ເດືອນທີ່ຜ່ານມາ}}" "ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື" "ການແຈ້ງເຕືອນດ້ວຍແຟລດ" - "ກ່ຽວກັບການແຈ້ງເຕືອນດ້ວຍແຟຣສ" + "ກ່ຽວກັບການແຈ້ງເຕືອນດ້ວຍແຟລດ" "ປິດ" "ເປີດ / ກະພິບແຟລດກ້ອງ" "ເປີດ / ກະພິບແຟຣສໜ້າຈໍ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index f3450f2ddb2..101dacff9b4 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Susieti dešinę ausį" "Susieti kairę ausį" "Susiekite kitą ausį" - - - - + "Kairysis klausos įrenginys prijungtas.\n\nNorėdami susieti dešinįjį, įsitikinkite, kad jis įjungtas ir paruoštas susieti." + "Dešinysis klausos įrenginys prijungtas.\n\nNorėdami susieti kairįjį, įsitikinkite, kad jis įjungtas ir paruoštas susieti." "Susieti dešinę ausį" "Susieti kairę ausį" "Visuose pasiekiamuose klausos įrenginiuose" @@ -168,14 +166,14 @@ "Norėdami pasirinkti kalbą kiekvienai programai, eikite į programų kalbų nustatymus." "Sužinokite daugiau apie programos kalbas" "Pakeisti sistemos kalbą į %s ?" - "Pasikeis įrenginio nustatymai ir regiono nuostatos." + "Pasikeis įrenginio nustatymai ir tinkamumo nustatymai pagal regioną." "Keisti" "%s nepasiekiama" "Šios kalbos negalima naudoti kaip sistemos kalbos, bet programoms ir svetainėms nurodėte, kad teikiate pirmenybę šiai kalbai." - "Regiono nuostatos" + "Tinkamumo nustatymai pagal regioną" "Nustatyti vienetus ir numerių nuostatas" - "Leiskite programoms žinoti jūsų regiono nuostatas, kad galėtų suasmeninti funkcijas." - "Programos naudos jūsų regiono nuostatas, kai bus galima." + "Leiskite programoms žinoti jūsų tinkamumo nustatymus pagal regioną, kad galėtų suasmeninti funkcijas." + "Programos naudos jūsų tinkamumo nustatymus pagal regioną, kai bus galima." "Temperatūra" "Pirma savaitės diena" "Skaičių nuostatos" @@ -189,7 +187,7 @@ "Ketvirtadienis" "Penktadienis" "Šeštadienis" - "Jei programa nepalaiko regiono nuostatų, ji naudos savo numatytuosius lokalės nustatymus." + "Jei programa nepalaiko tinkamumo nustatymų pagal regioną, ji naudos savo numatytuosius lokalės nustatymus." "Sužinokite daugiau apie kalbos nuostatas." "{count,plural, =1{Pašalinti pasirinktą kalbą?}one{Pašalinti pasirinktas kalbas?}few{Pašalinti pasirinktas kalbas?}many{Pašalinti pasirinktas kalbas?}other{Pašalinti pasirinktas kalbas?}}" "Tekstas bus rodomas kita kalba." @@ -378,7 +376,7 @@ "Pridėti veido ir %s duomenys" "Pridėti veido, piršto atspaudo ir %s duomenys" "Pridėti veido, piršto atspaudų ir %s duomenys" - "Atrakinimas pagal veidą ir kontroliniu kodu" + "Atrakinimas pagal veidą ir piršto atspaudu" "Atrakinimas pagal veidą ir piršto atspaudu darbe" "Reikia nustatyti" "Pridėtas veidas ir kontroliniai kodai" @@ -445,8 +443,7 @@ "Padėkite vieną piršto šoną ant jutiklio ir palaikykite, tada tą patį atlikite su kitu šonu" "Praleisti pirštų atspaudų nustatymą?" "Pasirinkote naudoti piršto atspaudą kaip vieną iš telefono atrakinimo būdų. Jei praleisite dabar, turėsite nustatyti funkciją vėliau. Nustatymas apytiksliai užtruks tik minutę." - - + "Praleisti nustatymo „%s“ sąranką?" "Praleisti PIN kodo sąranką?" "Praleisti PIN kodo ir veido nustatymą?" "Praleisti PIN kodo ir kontrolinio kodo nustatymą?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Ekrano užrakto nustatymas" "Papildomai saugai užtikrinti nustatykite šio įrenginio PIN kodą, atrakinimo piešinį arba slaptažodį." "Nustatykite ekrano užraktą" - - + "Nustatykite ekrano užraktą" "Papildomai saugai užtikrinti nustatykite šio įrenginio PIN kodą, atrakinimo piešinį arba slaptažodį." "Apsaugokite telefoną" "Įtraukite kontrolinį atrakinimo kodą" @@ -524,19 +520,13 @@ "Slaptažodis" "Ne dabar" "Esamas ekrano užraktas" - - - - - - + "Atrakinimo piešinys • Piršto atspaudas" + "PIN kodas • Piršto atspaudas" + "Slaptažodis • Piršto atspaudas" "Tęsti be piršto antspaudo" - - - - - - + "Atrakinimo piešinys • Veido atpažinimas" + "PIN kodas • Veido atpažinimas" + "Slaptažodis • Veido atpažinimas" "Tęsti nenaudojant atrakinimo pagal veidą" "Atrak. piešinys • Veidas • Kontrolinis kodas" "PIN kodas • Veidas • Kontrolinis kodas" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Susieti su „%1$s“?" + + "„Bluetooth“ susiejimo kodas" "Įveskite susiejimo kodą, tada paspauskite „Return“ arba „Enter“" "PIN kodą sudaro raidės arba simboliai" @@ -663,8 +655,7 @@ "Pašalinti susiejimą" "Atjungti programą?" "Programa „%1$s“ nebeprisijungs prie „%2$s“" - - + "Eksperiment. funkc. Gerina garso kokybę." "Pamiršti įrenginį" "Atjungti programą" "Maksimalus prijungtų „Bluetooth“ garso įrenginių skaičius" @@ -967,8 +958,7 @@ "Paskyros" "Darbo profilio paskyros – %s" "Asmeninio profilio paskyros" - - + "Identiškos profilio kopijos paskyros" "Darbo paskyra – %s" "Asmeninė paskyra – %s" "Ieškoti" @@ -1435,7 +1425,7 @@ "Norėdami naudoti atrakinimą pagal veidą, nustatykite PIN kodą" "Nustatykite veido ar kontrolinio kodo naudojimo slaptažodį" "Nustatykite veido ar kontrolinio kodo naudojimą atrakinantį piešinį" - "Nustatykite veido ar kontrolinio kodo naudojimo PIN kodą" + "Nustatykite veido ar piršto antspaudo naudojimo PIN kodą" "Pamiršote slaptažodį?" "Pamiršote atrakinimo piešinį?" "Pamiršote PIN kodą?" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Tęsti" "Klausos įrenginiai" "Galite naudoti klausos aparatus, vidinės ausies implantus ir kitus garso stiprinimo įrenginius su telefonu" - - + "Prijungtų klausos įrenginių nėra" "Pridėti klausos aparatų" "Klausos apar. susiejimas" "Kitame ekrane palieskite klausos aparatus. Kairiosios ausies ir dešiniosios ausies klausos aparatus gali reikėti susieti atskirai.\n\nĮsitikinkite, kad klausos aparatai įjungti ir paruošti susieti." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Niekada nerodyti šių pranešimų" "Rodyti pranešimus" "Niekada nerodyti pranešimų skydelyje ar išoriniuose įrenginiuose" + "Leisti rodyti pranešimus viso ekrano režimu" + "Leiskite rodyti pranešimus viso ekrano režimu, kai įrenginys užrakintas." "Leisti pranešimo tašką" "Rodyti pranešimo tašką" "Nepaisyti netrukdymo režimo" @@ -4043,6 +4034,7 @@ "Sumokėję visą sumą, galėsite atlikti nurodytus veiksmus." "Visi apribojimai pašalinami iš įrenginio" "Galite pašalinti kreditoriaus programą" + "Įrenginio užraktas" "{count,plural, =1{Fotoaparato programa}one{Fotoaparato programos}few{Fotoaparato programos}many{Fotoaparato programos}other{Fotoaparato programos}}" "Kalendoriaus programa" "Kontaktų programa" @@ -4077,21 +4069,21 @@ "Aut. pildymo paslauga" "Numatytoji automatinio pildymo paslauga" "Slaptažodžiai" - "Slaptažodžiai, „passkey“ ir duomenų paslaugos" + "Slaptažodžiai, prieigos raktai ir duomenų paslaugos" "Papildomi teikėjai" "{count,plural, =1{# slaptažodis}one{# slaptažodis}few{# slaptažodžiai}many{# slaptažodžio}other{# slaptažodžių}}" "automatinis, užpildyti, automatinis pildymas, slaptažodis" "duomenys, „passkey“, slaptažodis" "automatinis, užpildyti, automatinis pildymas, duomenys, prieigos raktas, slaptažodis" "<b>Įsitikinkite, kad pasitikite šia programa</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Google“ automatinis pildymas>%1$s</xliff:g> naudodamas informaciją ekrane nustato, ką gali užpildyti automatiškai." - "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> naudoja ekrane esančią informaciją, kad nustatytų, ką galima automatiškai užpildyti. Nuo šiol čia išsaugomi nauji slaptažodžiai, „passkey“ ir kita informacija." - "Slaptažodžiai, „passkey“ ir duomenų paslaugos" + "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> naudoja ekrane esančią informaciją, kad nustatytų, ką galima automatiškai užpildyti. Nuo šiol čia išsaugomi nauji slaptažodžiai, prieigos raktai ir kita informacija." + "Slaptažodžiai, prieigos raktai ir duomenų paslaugos" "Išjungti „%1$s“?" "<b>Išjungti šį įrenginį?</b> <br/> <br/> Išsaugota informacija, pvz., slaptažodžiai, prieigos raktai, mokėjimo metodai ir kita informacija, nebus užpildyta prisijungiant. Jei norite naudoti išsaugotą informaciją, pasirinkite slaptažodį, prieigos raktą arba duomenų paslaugą." "Naudoti „%1$s“?" "„%1$s“ naudoja ekrane esančią informaciją siekdama nustatyti, ką galima automatiškai užpildyti." - "Slaptažodžių, „passkey“ ir duomenų paslaugų apribojimas" - "Vienu metu galite turėti daugiausia penkis aktyvius slaptažodžius, „passkey“ ir duomenų paslaugas. Norėdami pridėti daugiau, išjunkite paslaugą." + "Slaptažodžių, prieigos raktų ir duomenų paslaugų apribojimas" + "Vienu metu galite turėti daugiausia penkis aktyvius slaptažodžius, prieigos raktus ir duomenų paslaugas. Norėdami pridėti daugiau, išjunkite paslaugą." "Išjungti" "Automatinis pildymas" "Registr. į žurnalą lygis" @@ -4691,7 +4683,7 @@ "{count,plural, =1{Programos įdiegtos per pastarąjį # mėnesį}one{Programos įdiegtos per pastaruosius # mėnesį}few{Programos įdiegtos per pastaruosius # mėnesius}many{Programos įdiegtos per pastaruosius # mėnesio}other{Programos įdiegtos per pastaruosius # mėnesių}}" "{count,plural, =1{Programos įdiegtos daugiau nei prieš # mėnesį}one{Programos įdiegtos daugiau nei prieš # mėnesį}few{Programos įdiegtos daugiau nei prieš # mėnesius}many{Programos įdiegtos daugiau nei prieš # mėnesio}other{Programos įdiegtos daugiau nei prieš # mėnesių}}" "Piršto atspaudo jutiklis" - "Blykstės pranešimai" + "Mirksėjimo pranešimai" "Apie mirksėjimo pranešimus" "Išjungta" "Įjungta / fotoaparato blykstė" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index f06d2b9cd81..c68b5810936 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -64,10 +64,8 @@ "Savienot pārī labo" "Savienot pārī kreiso" "Visiem pieejamajiem dzirdes aparātiem" - - - - + "Dzirdes aparāta iestatījumi" + "Audio izeja, saīsne, saderība ar dzirdes aparātiem" "Šai ierīcei" "Audio izeja" "Par audio izvadi" @@ -629,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Vai savienot pārī ar ierīci %1$s?" + + "Bluetooth kods savienošanai pārī" "Ierakstiet kodu savienošanai pārī un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu." "PIN ietver burtus un simbolus." @@ -1405,12 +1405,12 @@ "Kombinācijas iestatīšana" "Drošības nolūkos iestatiet PIN kodu." "Iestatiet PIN kodu" - "Atkārtota paroles ievade" + "Atkārtoti ievadiet paroli" "Atkārtoti ievadiet darba paroli" "Ievadiet darba profila paroli" "Apstipriniet kombināciju" "Ievadiet darba profila kombināciju" - "Atkārtota PIN ievade" + "Atkārtoti ievadiet PIN" "Atkārtoti ievadiet darba PIN" "Ievadiet darba profila PIN" "Paroles nav vienādas" @@ -2480,8 +2480,7 @@ "Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama." "Pievienot kontu" "Darba profils vēl nav pieejams" - - + "Darba lietotnes" "Noņemt darba profilu" "Fona dati" "Lietotnēs jebkurā brīdī var sinhr., sūtīt un saņemt datus" @@ -3316,6 +3315,8 @@ "Nekad nerādīt šos paziņojumus" "Rādīt paziņojumus" "Nekad nerādīt paziņojumus panelī vai perifērijas ierīcēs" + "Atļauja rādīt pilnekrāna paziņojumus" + "Atļaujiet rādīt paziņojumus pilnekrāna režīmā, kad ierīce ir bloķēta." "Atļaut paziņojuma punktu" "Rādīt paziņojuma punktu" "Ignorēt režīmu “Netraucēt”" @@ -3884,8 +3885,7 @@ "Jūsu IT administratoram var būt redzami jūsu meklēšanas vaicājumi un ienākošie zvani" "Vairāku profils kalendārs" "Rādīt darba pasākumus personīgajā kalendārā" - - + "Kad darba lietotnes ir izslēgtas, to darbība ir apturēta un tām nevar piekļūt, kā arī tās nevar nosūtīt jums paziņojumus." "Pārvaldīt krātuvi" "Lai atbrīvotu vietu krātuvē, krātuves pārvaldnieks noņem no jūsu ierīces dublētos fotoattēlus un videoklipus." "Fotoattēlu un videoklipu noņemšana" @@ -4033,6 +4033,7 @@ "Pēc pilnas summas samaksāšanas:" "No ierīces ir noņemti visi ierobežojumi" "Varat atinstalēt kreditora lietotni" + "Ierīces bloķēšana" "{count,plural, =1{Kameras lietotne}zero{Kameras lietotnes}one{Kameras lietotnes}other{Kameras lietotnes}}" "Kalendāra lietotne" "Kontaktpersonu lietotne" @@ -4077,8 +4078,7 @@ "<b>Izmantojiet lietotni <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Lietotne <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> izmanto ekrānā redzamo saturu, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski. Turpmāk jaunās paroles, piekļuves atslēgas un cita informācija tiks saglabāta šeit." "Paroles, piekļuves atslēgas un datu pakalpojumi" "Vai izslēgt pakalpojumu %1$s?" - - + "<b>Vai izslēgt šo pakalpojumu?</b> <br/> <br/> Pierakstoties netiks aizpildīta saglabātā informācija, piemēram, paroles, piekļuves atslēgas, maksājumu veidi un cita informācija. Lai izmantotu saglabāto informāciju, izvēlieties paroli, piekļuves atslēgu vai datu pakalpojumu." "Vai izmantot %1$s?" "%1$s izmanto ekrānā pieejamos datus, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski." "Paroļu, piekļuves atslēgu un datu pakalpojumu ierobežojums" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index fae812db46c..9ea67dbb60b 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Спари го десното уво" "Спари го левото уво" "Спари го другото уво" - - - - + "Левото слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите десното, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување." + "Десното слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите левото, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување." "Спари го десното уво" "Спари го левото уво" "За сите достапни слушни апарати" @@ -418,7 +416,7 @@ "Ставете го прстот на сензорот и подигнете го откако ќе почувствувате вибрации" "Задржете го отпечатокот рамно на сензорот додека не почувствувате вибрации" "Без да го притискате копчето, држете го отпечатокот на сензорот додека не почувствувате вибрација.\n\nПреместувајте го прстот по малку секојпат. Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот." - "Допрете и задржете го сензорот за отпечатоци" + "Допрете и задржете на сензорот за отпечатоци" "Подигнете и допрете повторно" "Уште еднаш" "Следете ја иконата за отпечаток" @@ -445,8 +443,7 @@ "Поставете го отпечатокот странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна" "Да се прескокне поставувањето отпечаток?" "Избравте да го користите отпечатокот како еден од начините на отклучување на телефонот. Ако го прескокнете сега, ќе треба да го поставите подоцна. За поставувањето ќе ви треба околу една минута." - - + "Да се прескокне поставувањето за %s?" "Да се прескокне поставувањето PIN?" "Прескокнете поставување PIN и лик?" "Да се прескокне поставување PIN и отпечаток?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Поставете заклучување екран" "За дополнителна безбедност, поставете PIN, шема или лозинка за уредов." "Поставете заклучување екран" - - + "Поставете заклучување екран" "За дополнителна безбедност, поставете PIN, шема или лозинка за уредов." "Заштита на телефонот" "Додајте отпечаток за отклучување" @@ -524,19 +520,13 @@ "Лозинка" "Не сега" "Тековно заклучување на екранот" - - - - - - + "Шема • отпечаток" + "PIN • отпечаток" + "Лозинка • отпечаток" "Продолжете без отпечаток" - - - - - - + "Шема • лик" + "PIN • лик" + "Лозинка • лик" "Продолжете без „Отклучување со лик“" "Шема • Лик • Отпечаток" "PIN • Лик • Отпечаток" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Да се спари со %1$s?" + + "Код за спарување преку Bluetooth" "Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси" "PIN-от содржи букви или симболи" @@ -663,8 +655,7 @@ "Отстрани асоцијација" "Да се прекине врската со апликацијата?" "Апликацијата %1$s веќе нема да се поврзува со вашиот %2$s" - - + "Експериментално. Го подобрува аудиото." "Заборави го уредот" "Прекини врска со апликацијата" "Максимален број аудиоуреди поврзани преку Bluetooth" @@ -967,8 +958,7 @@ "Кориснички сметки" "Сметки со работен профил - %s" "Сметки со личен профил" - - + "Сметки на клониран профил" "Работна сметка - %s" "Лична сметка - %s" "Пребарување" @@ -1081,7 +1071,7 @@ "Кога да се прикажува" "Будење екран за известувања" "Кога екранот е темен, се вклучува за нови известувања" - "Секогаш прикажи време и инфо." + "Секогаш прикажувај време и информации" "Зголемено користење на батеријата" "Текст во болд" "Големина на фонт" @@ -1434,7 +1424,7 @@ "За „Отклучување со лик“, поставете шема" "За „Отклучување со лик“, поставете PIN" "Поставете лозинка за да користите лик или отпечаток" - "Поставете шема за да користите лице или отпечаток" + "Поставете шема за да користите лик или отпечаток" "Поставете PIN за да користите лик или отпечаток" "Ја заборавивте лозинката?" "Ја заборавивте шемата?" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Продолжи" "Слушни помагала" "Со телефонот може да користите слушни помагала, кохлеарни импланти и други уреди за засилување на звукот" - - + "Не се поврзани слушни помагала" "Додајте слушни помагала" "Спарување слушни помагала" "На следниот екран, допрете ги слушните помагала. Можеби ќе треба да ги спарите левото и десното уво одделно.\n\nСлушните помагала треба да се вклучени и подготвени за спарување." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Никогаш не прикажувај ги известувањава" "Прикажувај известувања" "Никогаш не прикажувај известувања во сенка или на периферни уреди" + "Дозволете известувања на цел екран" + "Дозволете известувањата да го заземаат целиот екран кога уредот е заклучен" "Дозволи точка за известување" "Прикажувај точка за известување" "Отфрли го „Не вознемирувај“" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Откако ќе го платите полниот износ:" "се отстрануваат сите ограничувања од уредот" "може да ја деинсталирате апликацијата на продавачот на рати" + "Заклучување на уредот" "{count,plural, =1{Апликација за камера}one{Апликации за камера}other{Апликации за камера}}" "Апликацијата „Календар“" "Апликацијата „Контакти“" @@ -4075,7 +4067,7 @@ "Автоматско пополнување" "Стандардна услуга за автоматско пополнување" "Лозинки" - "Лозинки, криптографски клучеви и услуги за мобилен интернет" + "Услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци" "Дополнителни даватели" "{count,plural, =1{# лозинка}one{# лозинка}other{# лозинки}}" "автоматско, пополнување, автоматско пополнување, лозинка" @@ -4088,8 +4080,8 @@ "<b>Да се исклучи оваа услуга?</b> <br/> <br/> Зачуваните податоци како лозинки, криптографски клучеви, начини на плаќање и друго, нема да се пополнат кога ќе се најавите. За да ги користите зачуваните податоци, изберете лозинка, криптографски клуч или услуга за податоци." "Да се користи %1$s?" "%1$s го користи она што е на вашиот екран за да одреди што може автоматски да се пополни." - "Ограничување за лозинки, криптографски клучеви и услуги за мобилен интернет" - "Истовремено може да имате најмногу 5 активни лозинки, криптографски клучеви и услуги за мобилен интернет. Исклучете услуга за да додадете повеќе." + "Ограничување за услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци" + "Истовремено може да имате најмногу 5 активни услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци. Исклучете услуга за да додадете повеќе." "Исклучи" "Автоматско пополнување" "Степен на евиденција" @@ -4637,12 +4629,12 @@ "Потврдете" "Преглед" "Изберете штедач на екран" - "Прикажување дополнителни податоци" - "Прикажува работи како време, временска прогноза или други информации на заштитникот на екранот" - "Прикажи ги контролите за домот" - "Прикажи го копчето за контроли за домот од заштитникот на екранот" + "Прикажувај дополнителни информации" + "Прикажувај работи како време, временска прогноза или други информации во штедачот на екранот" + "Прикажувај контроли за домот" + "Прикажувај го копчето за контроли за домот во штедачот на екранот" "Повеќе поставки" - "Изберете го заштитникот на екранот" + "Изберете штедач на екранот" "Изберете што да се прикажува на екранот кога таблетот е приклучен на док. Уредот може да користи повеќе енергија кога се користи заштитник на екранот." "Приспособи" "Приспособете го %1$s" @@ -4688,13 +4680,13 @@ "{count,plural, =1{Апликации инсталирани пред повеќе од # месец}one{Апликации инсталирани пред повеќе од # месец}other{Апликации инсталирани пред повеќе од # месеци}}" "Сензор за отпечатоци" "Известувања со блиц" - "За известувањата со активирање на блицот" + "За известувањата со блиц" "Исклучено" "Вклучено / блиц на камерата" "Вклучено / осветлување на екранот" "Вклучено / блиц на камерата и осветлување на екранот" "Блицот на камерата или екранот светнуваат кога ќе добиете известување или кога ќе се активира аларм" - "Светнете со екранот кога добивате известувања или кога се огласуваат аларми" + "Екранот светка кога добивате известувања или кога се огласуваат аларми" "Користете ги известувањата со блиц претпазливо ако сте чувствителни на светлина" "блесок, светлина, нарушување на слухот, загуба на слух" "Преглед" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index ec5ff5b38dc..5f7b8ea1901 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "വലതു ചെവി ജോടിയാക്കൂ" "ഇടത് ചെവി ജോടിയാക്കൂ" "അടുത്ത ചെവി ജോടിയാക്കുക" - - - - + "നിങ്ങളുടെ ഇടത് ശ്രവണ ഉപകരണം കണക്റ്റ് ചെയ്തു.\n\nവലതു വശത്തേത് ജോടിയാക്കാൻ, അത് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക." + "നിങ്ങളുടെ വലത് ശ്രവണ ഉപകരണം കണക്റ്റ് ചെയ്തു.\n\nഇടതു വശത്തേത് ജോടിയാക്കാൻ, അത് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക." "വലതു ചെവി ജോടിയാക്കൂ" "ഇടത് ചെവി ജോടിയാക്കൂ" "ലഭ്യമായ എല്ലാ ശ്രവണ സഹായ ഉപകരണങ്ങൾക്കും" - - - - + "ശ്രവണ സഹായിയുടെ ക്രമീകരണം" + "ഓഡിയോ ഔട്ട്‌പുട്ട്, കുറുക്കുവഴി, ശ്രവണ സഹായ അനുയോജ്യത" "ഈ ഉപകരണത്തിനായി" "ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട്" "ഓഡിയോ ഔട്ട്‌പുട്ടിനെ കുറിച്ച്" @@ -447,8 +443,7 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വശം സെൻസറിൽ വച്ച് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക, തുടർന്ന് മറ്റേ വശം നൽകുക" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജമാക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?" "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു മാർഗ്ഗമായി നിങ്ങൾ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളിത് ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പിന്നീട് സജ്ജമാക്കേണ്ടി വരും. സജ്ജീകരിക്കലിന് അൽപ്പസമയമേ എടുക്കുകയുള്ളൂ." - - + "%s എന്നിവയുടെ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?" "പിൻ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?" "പിൻ, മുഖം എന്നിവയുടെ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?" "പിൻ, ഫിംഗർപ്രിന്റ് എന്നിവയുടെ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?" @@ -494,8 +489,7 @@ "ഒരു സ്ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക" "അധിക സുരക്ഷയ്ക്ക്, ഈ ഉപകരണത്തിന് ഒരു പിന്നോ പാറ്റേണോ പാസ്‌വേഡോ സജ്ജീകരിക്കുക." "സ്ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക" - - + "ഒരു സ്ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക" "അധിക സുരക്ഷയ്ക്ക്, ഈ ഉപകരണത്തിന് ഒരു പിന്നോ പാറ്റേണോ പാസ്‌വേഡോ സജ്ജീകരിക്കുക." "ഫോൺ പരിരക്ഷിക്കുക" "അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർക്കുക" @@ -526,19 +520,13 @@ "പാസ്‌വേഡ്" "ഇപ്പോൾ വേണ്ട" "നിലവിലെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക്" - - - - - - + "പാറ്റേൺ • ഫിംഗർപ്രിന്റ്" + "പിൻ • ഫിംഗർപ്രിന്റ്" + "പാസ്‍വേഡ് • ഫിംഗർപ്രിന്റ്" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഇല്ലാതെ തുടരുക" - - - - - - + "പാറ്റേൺ • മുഖം" + "പിൻ • മുഖം" + "പാസ്‍വേഡ് • മുഖം" "ഫെയ്‌സ് അൺലോക്ക് ഇല്ലാതെ തുടരുക" "പാറ്റേൺ • മുഖം • ഫിംഗർപ്രിന്റ്" "പിൻ • മുഖം • ഫിംഗർപ്രിന്റ്" @@ -639,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "%1$s എന്നതുമായി ജോടിയാക്കണോ?" + + "Bluetooth ജോടിയാക്കൽ കോഡ്" "ജോഡിയാക്കൽ കോഡ് ടൈപ്പുചെയ്‌തിട്ട് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കിൽ Enter അമർത്തുക" "പിൻ നമ്പറിൽ അക്ഷരങ്ങളോ ചിഹ്നങ്ങളോ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു" @@ -665,8 +655,7 @@ "ബന്ധം നീക്കം ചെയ്യുക" "ആപ്പ് വിച്‌ഛേദിക്കണോ?" "%1$s ആപ്പ് ഇനി നിങ്ങളുടെ %2$s എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യില്ല" - - + "പരീക്ഷണം. ഓഡിയോ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നു." "ഉപകരണം മറക്കുക" "ആപ്പ് വിച്‌ഛേദിക്കുക" "കണക്റ്റ് ചെയ്‌ത പരമാവധി Bluetooth ഓഡിയോ ഉപകരണങ്ങൾ" @@ -969,8 +958,7 @@ "അക്കൗണ്ടുകൾ" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ അക്കൗണ്ടുകൾ - %s" "വ്യക്തിഗത പ്രൊഫൈൽ അക്കൗണ്ടുകൾ" - - + "പ്രൊഫൈൽ അക്കൗണ്ടുകൾ ക്ലോൺ ചെയ്യുക" "ഔദ്യോഗിക അക്കൗണ്ട് - %s" "വ്യക്തിഗത അക്കൗണ്ട് - %s" "തിരയൽ" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "തുടരുക" "ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ" "ശ്രവണ സഹായികളും കോക്ലിയർ ഇംപ്ലാന്റുകളും മറ്റ് ആംപ്ലിഫിക്കേഷൻ ഉപകരണങ്ങളും നിങ്ങളുടെ ഫോണിനൊപ്പം ഉപയോഗിക്കാം" - - + "ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല" "ശ്രവണ സഹായികൾ ചേർക്കുക" "ശ്രവണ സഹായികൾ ജോടിയാക്കുക" "അടുത്ത സ്ക്രീനിൽ, നിങ്ങളുടെ ശ്രവണ സഹായികളിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഇടത്, വലത് ചെവികൾ പ്രത്യേകം ജോടിയാക്കേണ്ടി വന്നേക്കാം.\n\nനിങ്ങളുടെ ശ്രവണ സഹായികൾ ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക." @@ -2493,8 +2480,7 @@ "സമന്വയം നിലവിൽ പ്രശ്‌നങ്ങൾ നേരിടുകയാണ്. ഇത് ഉടൻ ശരിയാകും." "അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ഇതുവരെ ലഭ്യമല്ല" - - + "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നീക്കംചെയ്യുക" "പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ" "അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് ഏതു സമയത്തും ഡാറ്റ സമന്വയിപ്പിക്കാനും അയയ്ക്കാനും നേടാനുമാകും" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "ഈ അറിയിപ്പുകൾ ഒരിക്കലും കാണിക്കരുത്" "അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക" "ഷെയ്‌ഡിലോ പെരിഫെറൽ ഉപകരണങ്ങളിലോ ഒരിക്കലും അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കരുത്" + "പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകൾ അനുവദിക്കുക" + "ഉപകരണം ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ, അറിയിപ്പുകൾ പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിൽ കാണിക്കാൻ അനുവദിക്കുക" "അറിയിപ്പ് ഡോട്ട് അനുവദിക്കുക" "അറിയിപ്പ് ഡോട്ട് കാണിക്കുക" "\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' അസാധുവാക്കുക" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "നിങ്ങളുടെ തിരയലുകളും ഇൻകമിംഗ് കോളുകളും നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് ദൃശ്യമായേക്കാം" "ക്രോസ്-പ്രൊഫൈൽ കലണ്ടർ" "നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമാക്കിയ കലണ്ടറിൽ ഔദ്യോഗിക ഇവന്റുകൾ കാണിക്കുക" - - + "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ, അവ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നു, ആക്സസ് ചെയ്യാനോ നിങ്ങൾക്കായി അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല" "സ്റ്റോറേജ് നിയന്ത്രിക്കുക" "സ്റ്റോറേജ് ഇടം സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന്, ബാക്കപ്പെടുത്ത ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറേജ് മാനേജർ നീക്കംചെയ്യുന്നു." "ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും നീക്കംചെയ്യുക" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "നിങ്ങൾ മുഴുവൻ തുകയും അടച്ച് കഴിഞ്ഞാൽ:" "ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ നിയന്ത്രണങ്ങളും നീക്കും" "നിങ്ങൾക്ക് ക്രെഡിറ്റർ ആപ്പ് അൺഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യാം" + "ഉപകരണ ലോക്ക്" "{count,plural, =1{ക്യാമറാ ആപ്പ്}other{ക്യാമറാ ആപ്പുകൾ}}" "Calendar ആപ്പ്" "കോണ്‍‌ടാക്റ്റ് ആപ്പ്" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "<b&gt <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> എന്താണ് സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതെന്ന് നിർണ്ണയിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ളത് ഉപയോഗിക്കുന്നു. പുതിയ പാസ്‌വേഡുകളും പാസ്‌കീകളും മറ്റ് വിവരങ്ങളും ഇനി മുതൽ ഇവിടെ സംരക്ഷിക്കും." "പാസ്‌വേഡുകൾ, പാസ്‌കീകൾ, ഡാറ്റാ സേവനങ്ങൾ" "%1$s ഓഫാക്കണോ?" - - + "<b>ഈ സേവനം ഓഫാക്കണോ?</b> <br/> <br/> സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുമ്പോൾ പാസ്‌വേഡുകൾ, പാസ്‌കീകൾ, പേയ്‌മെന്റ് രീതികൾ എന്നിവ പോലുള്ള സംരക്ഷിച്ച വിവരങ്ങൾ പൂരിപ്പിക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷിച്ച വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ, ഒരു പാസ്‌വേഡോ പാസ്‌കീയോ ഡാറ്റാ സേവനമോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." "%1$s ഉപയോഗിക്കണോ?" "എന്താണ് സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കേണ്ടത് എന്ന് നിർണ്ണയിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ളത് %1$s ഉപയോഗിക്കുന്നു." "പാസ്‌വേഡുകൾ, പാസ്‌കീകൾ, ഡാറ്റാ സേവനങ്ങൾ എന്നിവയുടെ പരിധി" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 5f0834297de..a6a61b5ad91 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "Баруун чих хослуулах" "Зүүн чих хослуулах" "Нөгөө чихээ хослуулах" - - - - + "Таны зүүн чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nБаруун чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу." + "Таны баруун чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nЗүүн чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу." "Баруун чих хослуулах" "Зүүн чих хослуулах" "Сонсголын бүх боломжтой төхөөрөмжид" - - - - + "Сонсголын төхөөрөмжийн тохиргоо" + "Аудио гаралт, товчлол, сонсголын төхөөрөмжийн зохицол" "Энэ төхөөрөмжид" "Аудио гаралт" "Аудио оролтын тухай" @@ -447,8 +443,7 @@ "Хурууныхаа хээний хажуу талыг мэдрэгч дээр удаан байрлуулж, дараа нь нөгөө тал руу сэлгэнэ үү" "Хурууны хээний тохиргоог алгасах уу?" "Та утасны түгжээг тайлах нэг хувилбараар хурууны хээг сонголоо. Хэрэв та одоо алгасвал энэ тохиргоог дараа хийх шаардлагатай болно. Тохиргоо хийхэд хэдхэн хором шаардлагатай." - - + "%s-н тохируулгыг алгасах уу?" "ПИН-н тохируулгыг алгасах уу?" "ПИН ба царайн тохируулгыг алгасах уу?" "ПИН ба хурууны хээний тохируулгыг алгасах уу?" @@ -494,8 +489,7 @@ "Дэлгэцийн түгжээ тохируулна уу" "Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд энэ төхөөрөмжид ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу." "Дэлгэцийн түгжээ тохируулна уу" - - + "Дэлгэцийн түгжээ тохируулах" "Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд энэ төхөөрөмжид ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу." "Утсаа хамгаалах" "Түгжээг тайлахын тулд хурууны хээ нэмэх" @@ -526,19 +520,13 @@ "Нууц үг" "Одоо биш" "Одоо байгаа дэлгэцийн түгжээ" - - - - - - + "Хээ • Хурууны хээ" + "ПИН • Хурууны хээ" + "Нууц үг • Хурууны хээ" "Хурууны хээгүйгээр үргэлжлүүлэх" - - - - - - + "Хээ • Царай" + "ПИН • Царай" + "Нууц үг • Царай" "Царайгаар түгжээ тайлахгүйгээр үргэлжлүүлэх" "Хээ • Царай • Хурууны хээ" "ПИН • Царай • Хурууны хээ" @@ -639,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "%1$s-тай хослуулах уу?" + + "Bluetooth хослох код" "Хослуулах кодыг оруулаад Return буюу Enter дарна уу" "ПИН нь үсэг буюу тэмдэгт агуулна" @@ -665,8 +655,7 @@ "Холбогдох байдлыг хасах" "Аппыг салгах уу?" "%1$s апп цаашид таны %2$s-тай холбогдохгүй" - - + "Туршилтын. Аудио чанарыг сайжруулна." "Төхөөрөмжийг мартах" "Аппыг салгах" "Холбогдсон Bluetooth аудио төхөөрөмжийн дээд тоо" @@ -969,8 +958,7 @@ "Бүртгэл" "Ажлын профайлын бүртгэл - %s" "Хувийн профайлын бүртгэл" - - + "Клон профайлын бүртгэлүүд" "Ажлын бүртгэл - %s" "Хувийн бүртгэл - %s" "Хайх" @@ -1679,7 +1667,7 @@ "Мэдрэгч самбар" "Мэдрэгч самбар, хулгана" "Заагчийн хурд, зангаа" - "Tap to click" + "Товших" "Мэдрэгч самбарын зангаа" "Мэдрэгч самбарын навигацын бие даасан зангааг өөрчлөх" "Урвуу гүйлгэх" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "Үргэлжлүүлэх" "Сонсголын төхөөрөмжүүд" "Та сонсголын төхөөрөмж, дунгийн суулгац болон бусад өсгөх төхөөрөмжийг утастайгаа ашиглах боломжтой" - - + "Ямар ч сонсголын төхөөрөмж холбогдоогүй" "Сонсголын төхөөрөмж нэмэх" "Сонсголын төхөөрөмж хослуулах" "Дараагийн дэлгэц дээр сонсголын төхөөрөмж дээрээ товшино уу. Та зүүн болон баруун чихийг тусад нь хослуулах шаардлагатай байж магадгүй.\n\nТаны сонсголын төхөөрөмж асаалттай бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу." @@ -2493,8 +2480,7 @@ "Синк хийхэд асуудал үүсээд байна. Удахгүй зүгээр болох болно." "Бүртгэл нэмэх" "Ажлын профайлыг хараахан ашиглах боломжгүй" - - + "Ажлын аппууд" "Ажлын профайлыг хасах" "Далд өгөгдөл" "Аппууд өгөгдлийг ямар ч үед синк хийж, илгээж, хүлээж авч болно" @@ -2823,7 +2809,7 @@ "Дуудлагад байнга үүнийг ашиглах" "Мобайл датаны SIM сонгоно уу" "SMS-н SIM сонгох" - "Өгөгдлийн SIM-г сэлгэж байна, үүнд хэдэн минут шаардлагатай…" + "Дата SIM-г сэлгэж байна, үүнд хэдэн минут шаардлагатай…" "%1$s-г мобайл датад ашиглах уу?" "Хэрэв та %1$s руу сэлгэвэл %2$s-г цаашид мобайл датад ашиглахаа болино." "%1$s-г ашиглах" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "Эдгээр мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй" "Мэдэгдэл харуулах" "Мэдэгдлийг сүүдэрт, эсвэл захын төхөөрөмжид хэзээ ч харуулахгүй" + "Бүтэн дэлгэцийн мэдэгдлийг зөвшөөрөх" + "Төхөөрөмж түгжээтэй үед мэдэгдлийг бүтэн дэлгэцэд гарахыг зөвшөөрнө үү" "Мэдэгдлийн цэгийг зөвшөөрөх" "Мэдэгдлийн цэгийг харуулах" "\"Бүү саад бол\" горимыг үл хэрэгсэх" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "Таны хайлт болон ирсэн дуудлага IT админд тань харагдаж магадгүй" "Профайл хоорондын календарь" "Ажлын арга хэмжээг хувийн календарь дээрээ харуулах" - - + "Ажлын аппууд унтраалттай үед тэдгээрийг түр зогсоох бөгөөд тэдгээр нь хандах болон танд мэдэгдэл илгээх боломжгүй" "Хадгалах санг удирдах" "Сангийн багтаамжийг нэмэгдүүлэхийн тулд сангийн менежер нөөцөлсөн зураг, видеог таны төхөөрөмжөөс устгах болно." "Зураг, видео устгах" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "Та төлбөрөө бүрэн хийсэн үед:" "Бүх хязгаарлалтыг төхөөрөмжөөс хасна" "Та зээлдүүлэгч аппыг устгах боломжтой" + "Төхөөрөмжийн түгжээ" "{count,plural, =1{Камерын апп}other{Камерын аппууд}}" "Хуанлины апп" "Харилцагчийн апп" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> нь юуг автоматаар бөглөж болохыг шийдвэрлэхийн тулд таны дэлгэцэд байгаа зүйлийг ашигладаг. Шинэ нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад мэдээллийг одооноос энд хадгална." "Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон өгөгдлийн үйлчилгээнүүд" "%1$s-г унтраах уу?" - - + "<b>Энэ үйлчилгээг унтраах уу?</b> <br/> <br/> Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, төлбөрийн хэрэгсэл болон бусад хадгалсан мэдээллийг таныг нэвтрэх үед бөглөхгүй. Хадгалсан мэдээллээ ашиглахын тулд нууц үг, нэвтрэх түлхүүр эсвэл өгөгдлийн үйлчилгээ сонгоно уу." "%1$s-г ашиглах уу?" "%1$s таны дэлгэцэд байгаа зүйлийг ашиглан юуг автоматаар бөглөж болохыг тодорхойлдог." "Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, өгөгдлийн үйлчилгээний хязгаарлалт" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index af33800ba67..4f9a1e387e9 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -64,10 +64,8 @@ "उजवा कान पेअर करा" "डावा कान पेअर करा" "उपलब्ध असणाऱ्या ऐकण्याच्या सर्व डिव्हाइससाठी" - - - - + "श्रवणयंत्राशी संबंधित सेटिंग्ज" + "ऑडिओ आउटपुट, शॉर्टकट, श्रवणयंत्राची कंपॅटिबिलिटी" "या डिव्‍हाइससाठी" "ऑडिओ आउटपुट" "ऑडिओ आउटपुटबद्दल" @@ -629,6 +627,8 @@ "ब्लूटूथ" "ब्लूटूथ" "%1$s सह पेअर करायचे?" + + "ब्लूटूथ पेअरिंग कोड" "पेअरिंग कोड टाइप करा नंतर Return किंवा एंटर प्रेस करा" "पिन मध्ये अक्षरे किंवा प्रतीके आहेत" @@ -1098,7 +1098,7 @@ "तुम्ही मोबाइल डेटासाठी %2$s वापरत आहात. तुम्ही %1$s वर स्विच केल्यास, मोबाइल डेटासाठी %2$s वापरले जाणार नाही." "%1$s वापरा" "प्राधान्यकृत सिम अपडेट करायचे?" - "आपल्‍या मोबाइल डिव्‍हाइसमध्‍ये केवळ %1$s सिम आहे. तुम्ही मोबाइल डेटा, कॉल आणि SMS संदेशांसाठी हे सिम वापरू इच्छिता का?" + "तुमच्या मोबाइल डिव्‍हाइसमध्‍ये केवळ %1$s सिम आहे. तुम्ही मोबाइल डेटा, कॉल आणि एसएमएस मेसेजसाठी हे सिम वापरू इच्छिता का?" "मोबाइल डेटा कव्हरेज सुधारायचे का?" "अधिक चांगली उपलब्धता असताना तुमच्या डिव्हाइसला मोबाइल डेटासाठी आपोआप %1$s वर स्विच करण्याची अनुमती द्या." \n\n"कॉल, Messages आणि नेटवर्क ट्रॅफिक तुमच्या संस्थेला दृश्यमान असू शकते." @@ -2289,7 +2289,7 @@ "%1$sबॅटरीवर" "बॅटरी टक्‍केवारी" "स्टेटस बारमध्‍ये बॅटरी टक्‍केवारी दर्शवा" - "शेवटच्या पूर्ण चार्जनंतरची बॅटरी पातळी" + "शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतरची बॅटरी पातळी" "मागील २४ तासांमधील बॅटरीची पातळी" "शेवटच्या पूर्ण चार्जनंतरचा अ‍ॅप वापर" "मागील २४ तासांमधील ॲपचा वापर" @@ -2480,8 +2480,7 @@ "संकालनास सध्या समस्या येत आहेत. हे लवकरच परत येईल." "खाते जोडा" "कार्य प्रोफाईल अद्याप उपलब्ध नाही" - - + "work app" "कार्य प्रोफाइल काढा" "बॅकग्राउंड डेटा" "अ‍ॅप्स कोणत्याही वेळी डेटा संकालित करू, पाठवू आणि प्राप्त करू शकतात." @@ -3316,6 +3315,8 @@ "या सूचना कधीही दर्शवू नका" "सूचना दर्शवा" "सूचना कधीही रंगछटांंमध्ये किंवा डिव्हाइसच्या किनारीवर दर्शवू नका" + "फुल स्क्रीन सूचनांना अनुमती द्या" + "डिव्हाइस लॉक केलेले असताना सूचनांना फुल स्क्रीन वापरण्याची अनुमती द्या" "सूचना बिंदूला अनुमती द्या" "सूचना बिंदू दाखवा" "व्यत्यय आणू नका ओव्हरराइड करा" @@ -3883,8 +3884,7 @@ "तुमचे शोध आणि इनकमिंग कॉल कदाचित तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान असू शकतात" "क्रॉस-प्रोफाइल कॅलेंडर" "तुमच्या वैयक्तिक कॅलेंडरवर कार्य इव्हेंट दाखवा" - - + "work app बंद असतात तेव्हा ती थांबवलेली असतात आणि अ‍ॅक्सेस केली जाऊ शकत नाहीत किंवा तुम्हाला सूचना पाठवू शकत नाहीत" "स्टोरेज व्यवस्थापित करा" "स्टोरेज स्थान मोकळे करण्यात मदत करण्यासाठी, स्टोरेज व्यवस्थापक तुमच्या डिव्हाइस वरून बॅक अप घेतलेले फोटो आणि व्हिडिओ काढतो." "फोटो आणि व्हिडिओ काढा" @@ -4032,6 +4032,7 @@ "तुम्ही संपूर्ण रक्कम दिल्यानंतर:" "डिव्हाइसमधून सर्व निर्बंध काढून टाकले आहेत" "तुम्ही क्रेडिटर अ‍ॅप अनइंस्टॉल करू शकता" + "डिव्हाइस लॉक" "{count,plural, =1{कॅमेरा ॲप}other{कॅमेरा ॲप्स}}" "Calendar अ‍ॅप" "संपर्क अ‍ॅप" @@ -4073,11 +4074,10 @@ "डेटा, पासकी, पासवर्ड" "ऑटो, भरा, ऑटोफिल, डेटा, पासकी, पासवर्ड" "<b>तुमचा या ॲपवर विश्वास असल्याची खात्री करा</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ऑटोफिल काय होऊ शकते हे ठरवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे याचा वापर करते." - "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>वापरायचे आहे का?</b> <br/> <br/>काय ऑटोफिल केले जाऊ शकते हे निर्धारित करण्यासाठी <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> हे तुमच्या स्क्रीनवर असलेल्या गोष्टी वापरते. नवीन पासवर्ड, पासकी आणि इतर माहिती आता येथे सेव्ह केली जाईल." + "<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> वापरायचे आहे का?</b> <br/> <br/>काय ऑटोफिल केले जाऊ शकते हे निर्धारित करण्यासाठी <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> हे तुमच्या स्क्रीनवर असलेल्या गोष्टी वापरते. नवीन पासवर्ड, पासकी आणि इतर माहिती आता येथे सेव्ह केली जाईल." "पासवर्ड, पासकी आणि डेटा सेवा" "%1$s बंद करायचे का?" - - + "<b>ही सेवा बंद करायची आहे का?</b> <br/> <br/> पासवर्ड, पासकी, पेमेंट पद्धती आणि इतर माहिती यांसारखी सेव्ह केलेली माहिती तुम्ही साइन इन करता, तेव्हा भरली जाणार नाही. तुमची सेव्ह केलेली माहिती वापरण्यासाठी, पासवर्ड, पासकी किंवा डेटा सेवा निवडा." "%1$s वापरायचे आहे का?" "कोणत्या गोष्टी ऑटोफिल करता येतील हे निश्चित करण्यासाठी %1$s हे तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे ते वापरते." "पासवर्ड, पासकी आणि डेटा सेवा मर्यादा" @@ -4557,7 +4557,7 @@ "एंक्रिप्शन अधिक सुरक्षित आहे, पण तुम्हाला काही स्थानांवर कनेक्ट करता येणार नाही. आणीबाणी कॉलसाठी एंक्रिप्शन कधीही आवश्यक नसते" "सर्व सेवा" "क्लिपबोर्डचा अ‍ॅक्सेस दाखवा" - "तुम्ही कॉपी केलेला मजकूर, इमेज किंवा इतर आशय ॲप्स अ‍ॅक्सेस करतात तेव्हा, मेसेज दाखवा" + "तुम्ही कॉपी केलेला मजकूर, इमेज किंवा इतर आशय ॲप्स अ‍ॅक्सेस करतात, तेव्हा मेसेज दाखवा" "सर्व अ‍ॅप्स" "अनुमती देऊ नका" "अल्ट्रा-वाइडबँड (UWB)" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 651c68623ef..511959d7718 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -166,14 +166,14 @@ "Untuk memilih bahasa bagi setiap apl, pergi ke tetapan bahasa apl." "Ketahui lebih lanjut tentang bahasa apl" "Tukar bahasa sistem kepada %s ?" - "Tetapan dan pilihan serantau peranti akan ditukar." + "Tetapan peranti dan tetapan wilayah akan berubah." "Tukar" "%s tidak tersedia" "Bahasa ini tidak boleh digunakan sebagai bahasa sistem, tetapi anda telah membenarkan apl dan laman web menerimanya sebagai bahasa pilihan anda." - "Pilihan serantau" + "Tetapan wilayah" "Tetapkan pilihan unit dan nombor" - "Beritahu apl pilihan serantau anda supaya apl boleh memeribadikan pengalaman anda." - "Apl akan menggunakan pilihan serantau anda jika boleh." + "Beritahu apl tetapan wilayah anda supaya apl boleh memeribadikan pengalaman anda." + "Apl akan menggunakan tetapan wilayah anda jika boleh." "Suhu" "Hari pertama dalam minggu" "Pilihan nombor" @@ -187,7 +187,7 @@ "Khamis" "Jumaat" "Sabtu" - "Jika apl tidak menyokong pilihan serantau, apl tersebut akan menggunakan tetapan penempatan lalai." + "Jika apl tidak menyokong tetapan wilayah, tetapan penempatan lalai akan digunakan." "Ketahui lebih lanjut tentang pilihan bahasa." "{count,plural, =1{Alih keluar bahasa yang dipilih?}other{Alih keluar bahasa yang dipilih?}}" "Teks akan dipaparkan dalam bahasa lain." @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Gandingkan dengan %1$s?" + + "Kod gandingan Bluetooth" "Taip kod berpasangan kemudian tekan Kembali atau Enter" "PIN mengandungi huruf atau simbol" @@ -2807,9 +2809,9 @@ "Sentiasa gunakan ini untuk panggilan" "Pilih SIM untuk data mudah alih" "Pilih SIM untuk SMS" - "Menukar SIM data, ini boleh mengambil masa sehingga satu minit…" + "Menukar SIM data, mungkin mengambil masa hingga satu minit…" "Gunakan data mudah alih %1$s?" - "Jika anda bertukar kepada %1$s, %2$s tidak lagi digunakan untuk data mudah alih." + "Jika anda tukar kepada %1$s, %2$s tidak lagi digunakan untuk data mudah alih." "Gunakan %1$s" "Panggil dengan" "Masukkan nama SIM" @@ -2845,7 +2847,7 @@ "Kata laluan dan akaun" "Kata laluan yang disimpan, autolengkap, akaun yang disegerakkan" "Apl lalai" - "Apl Diklon" + "Apl Klon" "Buat tika kedua apl supaya anda boleh menggunakan dua akaun pada masa yang sama." "Apl yang boleh diklon." "%1$s diklon, %2$d tersedia untuk diklon" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Jangan sekali-kali tunjukkan pemberitahuan ini" "Tunjukkan pemberitahuan" "Jangan sekali-kali tunjukkan pemberitahuan dalam bidai atau pada peranti persisian" + "Benarkan pemberitahuan skrin penuh" + "Benarkan pemberitahuan untuk menggunakan skrin penuh apabila peranti dikunci" "Benarkan titik pemberitahuan" "Tunjukkan titik pemberitahuan" "Batalkan Jangan Ganggu" @@ -3654,7 +3658,7 @@ "Boleh mengakses semua fail" "Pemberitahuan skrin penuh" "Benarkan pemberitahuan skrin penuh daripada apl ini" - "Benarkan apl untuk memaparkan pemberitahuan menggunakan skrin penuh apabila peranti dikunci. Apl mungkin menggunakan ciri ini untuk menyerlahkan penggera, panggilan masuk atau pemberitahuan mustahak yang lain." + "Benarkan apl ini untuk memaparkan pemberitahuan menggunakan skrin penuh apabila peranti dikunci. Apl mungkin menggunakan ciri ini untuk menyerlahkan penggera, panggilan masuk atau pemberitahuan mustahak yang lain." "Apl pengurusan media" "Benarkan apl untuk mengurus media" "Jika dibenarkan, apl ini boleh mengubah suai atau memadamkan fail media yang dibuat dengan apl lain tanpa meminta izin anda. Apl mesti mempunyai kebenaran untuk mengakses fail dan media." @@ -4028,6 +4032,7 @@ "Setelah anda membayar jumlah penuh:" "Semua sekatan dialih keluar daripada peranti" "Anda boleh menyahpasang apl pemiutang" + "Kunci Peranti" "{count,plural, =1{Apl kamera}other{Apl kamera}}" "Apl Kalendar" "Apl Kenalan" @@ -4625,8 +4630,8 @@ "Pratonton" "Pilih penyelamat skrin" "Tunjukkan maklumat tambahan" - "Paparkan benda seperti masa, cuaca atau maklumat lain pada penyelamat skrin" - "Menunjukkan kawalan rumah" + "Memaparkan perkara seperti masa, cuaca atau maklumat lain pada penyelamat skrin" + "Tunjukkan kawalan rumah" "Menunjukkan butang kawalan rumah daripada penyelamat skrin" "Lagi tetapan" "Pilih penyelamat skrin anda" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 774d2c9270e..9d7969aa57c 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "ညာဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်" "ဘယ်ဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်" "အခြားတစ်ဖက်တွဲချိတ်ခြင်း" - - - - + "သင့်ဘယ်ဘက် နားကြားကိရိယာကို ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ။\n\nညာဘက်ဖြင့် တွဲချိတ်ရန် ၎င်းကိုဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။" + "သင့်ညာဘက် နားကြားကိရိယာကို ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ။\n\nဘယ်ဘက်ဖြင့် တွဲချိတ်ရန် ၎င်းကိုဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။" "ညာဘက် ချိတ်ဆက်ရန်" "ဘယ်ဘက် ချိတ်ဆက်ရန်" "ရနိုင်သော နားကြားကိရိယာအားလုံးအတွက်" - - - - + "နားကြားကိရိယာ ဆက်တင်များ" + "အသံထွက်ပေါက်၊ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်၊ နားကြားကိရိယာတွဲဖက်အသုံးပြုနိုင်မှု" "ဤစက်ပစ္စည်းအတွက်" "အသံထွက်မည့် ကိရိယာ" "အသံထွက်မည့် ကိရိယာအကြောင်း" @@ -174,7 +170,7 @@ "ပြောင်းရန်" "%s ကိုမရနိုင်ပါ" "ဤဘာသာစကားကို စနစ်ဘာသာစကားအဖြစ် မသုံးနိုင်သော်လည်း အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များတွင် ဤဘာသာစကားဖြင့် သုံးလိုကြောင်း သင်က သတ်မှတ်ထားသည်။" - "ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်" + "ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ" "ယူနစ်နှင့် နံပါတ်သတ်မှတ်ချက်များ ချမှတ်ရန်" "သင်၏ ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များကို အက်ပ်များအား အသိပေးလျှင် သင့်အသုံးပြုမှုကို ပုဂ္ဂိုလ်ရေးသီးသန့်ပြုလုပ်ပေးနိုင်သည်။" "အက်ပ်များသည် ဖြစ်နိုင်ပါက သင်၏ ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များကို သုံးပါမည်။" @@ -191,7 +187,7 @@ "ကြာသပတေး" "သောကြာ" "စနေ" - "အက်ပ်သည် ဒေသတွင်း ဦးစားပေးဘာသာစကားများကို မပံ့ပိုးပါက ၎င်း၏ မူလဘာသာစကားဆက်တင်များကို သုံးပါမည်။" + "အက်ပ်သည် ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များကို မပံ့ပိုးပါက ၎င်း၏ မူလဘာသာစကားဆက်တင်များကို သုံးပါမည်။" "ဦးစားပေး ဘာသာစကားများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာပါ။" "{count,plural, =1{ရွေးထားသည့် ဘာသာစကားကို ဖယ်ရှားမလား။}other{ရွေးထားသည့် ဘာသာစကားများကို ဖယ်ရှားမလား။}}" "စာသားများကို အခြားဘာသာစကားဖြင့်ပြပါလိမ့်မည်။" @@ -273,7 +269,7 @@ "စနစ်ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်သည်" "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း" "အလုပ်အတွက် မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း" - "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းနည်း" + "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း ထည့်သွင်းနည်း" "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းပါ" "အထောက်အထားစိစစ်ရန် သင့်မျက်နှာကို သုံးပါ" @@ -353,8 +349,8 @@ "အလုပ်လုပ်ပုံ" "‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ က သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေ၏ သီးခြားနမူနာတစ်ခုကို ပြုလုပ်သည်။ စနစ်ထည့်သွင်းနေစဉ် ဤလက်ဗွေနမူနာကို ပြုလုပ်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ရှုထောင့်အမျိုးမျိုးမှ ပုံများရိုက်ကူးရပါမည်။" "‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ က သင့်ကလေးကို သူဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သူ့လက်ဗွေ၏ သီးခြားနမူနာတစ်ခုကို ပြုလုပ်သည်။ စနစ်ထည့်သွင်းနေစဉ် ဤလက်ဗွေနမူနာကို ပြုလုပ်ရန်အတွက် သူ့လက်ဗွေကို ရှုထောင့်အမျိုးမျိုးမှ ပုံများရိုက်ကူးရပါမည်။" - "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် ‘Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည်’ လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်ကို သုံးနိုင်သည်။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင်၏လက်ဗွေ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။" - "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည့် လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်သုံးနိုင်သည်။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင့်ကလေး၏လက်ဗွေ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။" + "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် ‘Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည်’ လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်ကို သုံးပါ။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင်၏လက်ဗွေ အလုပ် လုပ်ချင်မှ လုပ်ပါမည်။" + "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည့် လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်သုံးပါ။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင့်ကလေး၏လက်ဗွေ အလုပ် လုပ်ချင်မှ လုပ်ပါမည်။" "နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း" "‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ထည့်သွင်းသောအခါ သင်နှာခေါင်းစည်း တပ်ဆင်ထားလျှင် (သို့) မှောင်သောနေရာသို့ ရောက်နေလျှင် သင်၏ဖုန်းသည် လက်ဗွေကို တောင်းပါမည်။\n\nသင်၏ မျက်နှာ (သို့) လက်ဗွေကို အသိအမှတ်မပြုသောအခါ လက်ပတ်နာရီဖြင့် ဖွင့်နိုင်သည်။" @@ -447,8 +443,7 @@ "အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သင့်လက်ဗွေ၏ဘေးခြမ်းကို တင်ပြီးဖိထားပါ။ ထို့နောက် အခြားတစ်ဘက်သို့ ပြောင်းပါ" "လက်ဗွေ သတ်မှတ်မှုကို ကျော်မလား။" "သင့်လက်ဗွေဖြင့် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ယခုကျော်သွားလျှင်၊ ၎င်းကိုနောက်နှောင်တွင် သတ်မှတ်ရပါလိမ့်မည်။ သတ်မှတ်ခြင်းသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။" - - + "%s ကို စနစ်ထည့်သွင်းခြင်းမှ ထွက်မလား။" "ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်မှု ကျော်မလား။" "ပင်နံပါတ်နှင့် မျက်နှာ ထည့်သွင်းခြင်းကို ကျော်မလား။" "ပင်နံပါတ်နှင့် လက်ဗွေ ထည့်သွင်းခြင်းကို ကျော်မလား။" @@ -494,8 +489,7 @@ "ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ပါ" "လုံခြုံရေးတိုးမြှင့်ရန် ဤစက်အတွက် ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ (သို့) စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။" "ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ရန်" - - + "ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ရန်" "လုံခြုံရေးတိုးမြှင့်ရန် ဤစက်ပစ္စည်းအတွက် ပင်နံပါတ်၊ ပုံဖော်ခြင်း (သို့) စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။" "သင့်ဖုန်းကို လုံခြုံအောင်ပြုလုပ်ပါ" "လော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေကို ထည့်ပါ" @@ -526,19 +520,13 @@ "စကားဝှက်" "ယခုမလုပ်ပါ" "လက်ရှိဖန်သားပြင်လော့ခ်" - - - - - - + "ပုံဖော်ခြင်း • လက်ဗွေ" + "ပင်နံပါတ် • လက်ဗွေ" + "စကားဝှက် • လက်ဗွေ" "လက်ဗွေမပါဘဲ ဆက်လုပ်ရန်" - - - - - - + "ပုံဖော်ခြင်း • မျက်နှာ" + "ပင်နံပါတ် • မျက်နှာ" + "စကားဝှက် • မျက်နှာ" "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း မသုံးဘဲ ရှေ့ဆက်ခြင်း" "ပုံစံ • မျက်နှာ • လက်ဗွေ" "ပင်နံပါတ် • မျက်နှာ • လက်ဗွေ" @@ -639,6 +627,8 @@ "ဘလူးတုသ်" "ဘလူးတုသ်" "%1$s နှင့်တွဲမလား။" + + "ဘလူးတုသ်တွဲဖက်မှုကုဒ်" "ချိတ်တွဲရေး ကုဒ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ၊ ၎င်းနောက်မှာ ပြန်သွား သို့မဟုတ် အင်တာကို နှိပ်ပါ" "ပင်နံပါတ်မှာ စာနှင့်သင်္ကေတများပါဝင်သည်" @@ -665,8 +655,7 @@ "အဖွဲ့ကို ဖယ်ရှားရန်" "အက်ပ် ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်မလား။" "%1$s အက်ပ်သည် သင့် %2$s ကို ချိတ်ဆက်တော့မည်မဟုတ်ပါ" - - + "စမ်းသပ်ဆဲ။ အသံအရည်အသွေး ပိုကောင်းသည်။" "စက်ပစ္စည်းကို မေ့ပစ်ရန်" "အက်ပ် ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ရန်" "ဘလူးတုသ်က အများဆုံးချိတ်ဆက်ထားနိုင်သည့် စက်အရေအတွက်" @@ -969,8 +958,7 @@ "အကောင့်များ" "အလုပ်အချက်အလက် အကောင့်များကို - %s" "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက် အကောင့်များ" - - + "ပရိုဖိုင်အကောင့်များကို ပုံတူပွားရန်" "အလုပ်အကောင့်ကို - %s" "ကိုယ်ပိုင်အကောင့် - %s" "ရှာဖွေခြင်း" @@ -1474,7 +1462,7 @@ "အကူအညီရယူရန် Menuကိုနှိပ်ပါ" "ပြီးဆုံးလျှင် လက်ချောင်းကို လွှတ်လိုက်ပါ။" "အနည်းဆုံး အစက် %d စက်ကိုဆက်ပါ။.ထပ်မံကြိုးစားပါဦး။" - "ပုံစံကို မှတ်တမ်းတင်သည်" + "ပုံစံကို သိမ်းလိုက်ပါပြီ" "အတည်ပြုရန် ပုံစံကိုထပ်ဆွဲပါ" "သင်၏ လော့ခ်ဖွင့်ပုံစံအသစ်" "အတည်ပြုရန်" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "ရှေ့ဆက်ရန်" "နားကြားကိရိယာ" "နားကြားကိရိယာ၊ cochlear ထည့်သွင်းမှုနှင့် အခြားအသံချဲ့ကိရိယာများကို သင့်ဖုန်းဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည်" - - + "နားကြားကိရိယာ ချိတ်ဆက်မထားပါ" "နားကြားကိရိယာအား ထည့်သွင်းသည်" "နားကြားကိရိယာတွဲချိတ်ခြင်း" "နောက်ဖန်သားပြင်တွင် သင့်နားကြားကိရိယာကို တို့ပါ။ ဘယ်ဘက်နှင့် ညာဘက်နားအတွက် သီးခြားစီ တွဲချိတ်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။\n\nသင့်နားကြားကိရိယာကို ဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။" @@ -2329,8 +2316,8 @@ "%s အကြား ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" "နောက်ဆုံးအားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် အသုံးပြုချိန်" "%s အထိ အသုံးပြုချိန်" - "အက်ပ်များ၏ ပြသခြင်း" - "စနစ်များ၏ ပြသခြင်း" + "အက်ပ်အလိုက်ကြည့်ရန်" + "စနစ်အလိုက်ကြည့်ရန်" "< %1$s" "လုပ်ငန်းစဉ်ကိန်းဂဏန်းများ" "အလုပ်လုပ်ခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်များအကြောင်း ပညာရှင်အဆင့်စာရင်း" @@ -2493,8 +2480,7 @@ "စင့်ခ်လုပ်ရန် လက်ရှိတွင် ပြဿနာရှိနေပါသည်။ ခဏကြာလျှင် ပြန်လည်ရရှိပါမည်။" "အကောင့်ထည့်ရန်" "အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို မရရှိနိုင်သေးပါ" - - + "အလုပ်သုံးအက်ပ်များ" "အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်ရှားရန်" "နောက်ခံတွင်သုံးသောဒေတာ" "အက်ပ်များက ဒေတာ ပို့၊ လက်ခံ၊ စင့်ခ် အချိန်မရွေးလုပ်နိုင်သည်" @@ -2823,7 +2809,7 @@ "ခေါ်ဆိုမှုများ အတွက် အမြဲတမ်း ဒါကို သုံးရန်" "မိုဘိုင်းဒေတာအတွက် ဆင်းမ်ကတ် ရွေးရန်" "SMS စာတိုစနစ်အတွက် ဆင်းမ်ကတ် ရွေးပါ" - "ဒေတာ SIM ပြောင်းနေသည်၊ ၎င်းသည် တစ်မိနစ်ခန့်ကြာနိုင်သည်…" + "ဒေတာ SIM ပြောင်းနေသည်။ ၎င်းသည် တစ်မိနစ်ခန့်ကြာနိုင်သည်…" "မိုဘိုင်းဒေတာအတွက် %1$s သုံးမလား။" "%1$s သို့ပြောင်းလျှင် မိုဘိုင်းဒေတာအတွက် %2$s ကို အသုံးပြုတော့မည် မဟုတ်ပါ။" "%1$s သုံးရန်" @@ -3194,7 +3180,7 @@ "အကြောင်းကြားချက်များ လုံးဝမပြပါနှင့်" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်ကို မည်သို့ပြသစေလိုပါသလဲ။" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်" - "အလုပ်အကြောင်းကြားချက် အကြောင်းအရာများအားလုံးကို ပြပါ" + "အလုပ်အကြောင်းကြားချက် အားလုံးကို ပြပါ" "အလွန်အရေးကြီးသော အလုပ် အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်" "သင့်စက်ပစ္စည်းသော့ခတ်ထားလျှင်၊ ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ ဘယ်လိုပြစေလိုပါသလဲ။" "ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်" "အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်" "အရိပ်ထဲ သို့မဟုတ် တွဲချိတ်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းများပေါ်တွင် အကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်" + "ဖန်သားပြင်အပြည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ခွင့်ပြုရန်" + "စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ချထားစဉ် ဖန်သားပြင်အပြည့် နေရာယူရန် အကြောင်းကြားချက်များကို ခွင့်ပြုသည်" "အကြောင်းကြားချက် အစက်ကို ခွင့်ပြုရန်" "အကြောင်းကြားချက် အစက် ပြရန်" "\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို လျစ်လျူရှုခြင်း" @@ -3668,8 +3656,8 @@ "ဖိုင်အားလုံးကို စီမံရန် သုံးခွင့်ပေးပါ" "ဤစက်ပစ္စည်း (သို့) ချိတ်ဆက်ထားသော သိုလှောင်နေရာရှိ ဖိုင်များအားလုံးကို ဖတ်ရန်၊ ပြင်ဆင်ရန်နှင့် ဖျက်ရန် ဤအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ။ ခွင့်ပြုပြီးပါက အက်ပ်သည် သင့်အား အသိမပေးဘဲ ဖိုင်များကို အသုံးပြုနိုင်ပါမည်။" "ဖိုင်အားလုံးကို အသုံးပြုနိုင်သည်" - "ဖန်သားပြင် အပြည့် အကြောင်းကြားချက်များ" - "ဤအက်ပ်မှ ဖန်သားပြင် အပြည့် အကြောင်းကြားချက် ခွင့်ပြုရန်" + "ဖန်သားပြင်အပြည့် အကြောင်းကြားချက်များ" + "ဤအက်ပ်မှ ဖန်သားပြင်အပြည့် အကြောင်းကြားချက် ခွင့်ပြုရန်" "စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ချထားစဉ် ဖန်သားပြင်အပြည့် နေရာယူမည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ဤအက်ပ်အား ပြသခွင့်ပြုနိုင်သည်။ နှိုးစက်၊ အဝင်ခေါ်ဆိုမှု (သို့) အခြားအရေးတကြီး အကြောင်းကြားချက်များကို မြင်သာအောင်လုပ်ရန် အက်ပ်များက ၎င်းတို့ကို သုံးနိုင်သည်။" "မီဒီယာစီမံခန့်ခွဲမှု အက်ပ်များ" "မီဒီယာကို စီမံရန်အတွက် အက်ပ်ကိုခွင့်ပြုရန်" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "သင် ရှာဖွေထားသည်များနှင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်ပါသည်" "ပရိုဖိုင်အားလုံးပါသည့် ပြက္ခဒိန်" "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ပြက္ခဒိန်တွင် အလုပ်အစီအစဉ်များ ပြသည်" - - + "အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို ပိတ်ထားသောအခါ ၎င်းတို့ကို ခဏရပ်ထားပြီး သုံး၍မရပါ (သို့) ၎င်းတို့သည် သင့်ထံ အကြောင်းကြားချက် ပို့၍မရပါ" "သိုလှောင်ခန်းကို စီမံခန့်ခွဲပါ" "သိုလှောင်ခန်း နေရာလွတ်များ ရှိလာစေရန် သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာသည် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ မိတ္တူကူးယူထားသည့် ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါမည်။" "ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားပါ" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "ကျသင့်ငွေအပြည့်အဝ ပေးချေပြီးပါက-" "သင့်စက်မှ ကန့်သတ်ချက်များအားလုံး ဖယ်ရှားသည်" "ခရက်ဒစ်ပေးသည့်အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားနိုင်သည်" + "စက်လော့ခ်ချရန်" "{count,plural, =1{ကင်မရာအက်ပ်}other{ကင်မရာအက်ပ်များ}}" "ပြက္ခဒိန်အက်ပ်" "အဆက်အသွယ်အက်ပ်" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> သုံးမလား။</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> က အော်တိုဖြည့်နိုင်သည်များအား ဆုံးဖြတ်ရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရှိသည်များကို သုံးနိုင်သည်။ ယခုမှစ၍ စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးနှင့် အခြားသောအချက်အလက် အသစ်များကို ဤနေရာတွင် သိမ်းပါမည်။" "စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးနှင့် ဒေတာဝန်ဆောင်မှုများ" "%1$s ကို ပိတ်မလား။" - - + "<b>ဤစက်ကို ပိတ်မလား။</b> <br/> <br/> လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးများ၊ ငွေပေးချေနည်းလမ်းနှင့် အခြားအချက်အလက်ကဲ့သို့ သိမ်းထားသောအချက်အလက်များကို ဖြည့်မည်မဟုတ်ပါ။ သိမ်းထားသောအချက်အလက် သုံးရန် စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီး (သို့) ဒေတာဝန်ဆောင်မှု ရွေးပါ။" "%1$s သုံးမလား။" "%1$s သည် အော်တိုဖြည့်နိုင်သည်များကို သိရှိရန် သင့်စခရင်ပေါ်ရှိ အရာများကို အသုံးပြုသည်။" "စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးနှင့် ဒေတာဝန်ဆောင်မှုများ ကန့်သတ်ချက်" @@ -4698,8 +4685,8 @@ "ဖွင့် / ကင်မရာဖလက်ရှ်မီး" "ဖွင့် / စခရင်ဖလက်ရှ်မီး" "ဖွင့် / ကင်မရာနှင့် စခရင်ဖလက်ရှ်မီး" - "အကြောင်းကြားချက်များရပါက သို့မဟုတ် နှိုးစက်သံမြည်ပါက ကင်မရာမီး (သို့) စခရင် ဖျတ်ခနဲပွင့်သွားမည်" - "အကြောင်းကြားချက်များရပါက (သို့) နှိုးစက်သံမြည်ပါက စခရင် ဖျတ်ခနဲပွင့်သွားမည်" + "အကြောင်းကြားချက်များရပါက သို့မဟုတ် နှိုးစက်သံမြည်ပါက ကင်မရာမီး (သို့) စခရင်တွင် အလင်းရောင်ဖြင့် ပြမည်" + "အကြောင်းကြားချက်များရပါက (သို့) နှိုးစက်သံမြည်ပါက အလင်းရောင်ဖြင့် ပြမည်" "သင်သည် အလင်းမကြည့်နိုင်သူဖြစ်ပါက အလင်းရောင်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်များကို သတိထား၍ သုံးပါ" "ဖလက်ရှ်၊ အလင်း၊ နားလေးခြင်း၊ နားမကြားခြင်း" "အစမ်းကြည့်ရှုရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 4146bfbad4f..0aee35b9e0d 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "Tilkoble høyre øre" "Tilkoble venstre øre" "Tilkoble det andre øret" - - - - + "Det venstre høreapparatet ditt er tilkoblet.\n\nFor å koble til det høyre høreapparatet må du sørge for at det er slått på og klart for tilkobling." + "Det høyre høreapparatet ditt er tilkoblet.\n\nFor å koble til det venstre høreapparatet må du sørge for at det er slått på og klart for tilkobling." "Tilkoble høyre øre" "Tilkoble venstre øre" "For alle tilgjengelige høreenheter" - - - - + "Innstillinger for høreapparater" + "Lydutgang, snarvei, kompatibilitet med høreapparater" "For denne enheten" "Utenhet for lyd" "Om lyd" @@ -170,7 +166,7 @@ "For å velge et språk for hver app, gå til innstillingene for appspråk." "Finn ut mer om appspråk" "Vil du bytte systemspråk til %s?" - "Enhetsinnstillingene og de regionale preferansene endres." + "Enhets- og regionsinnstillingene endres." "Endre" "%s er ikke tilgjengelig" "Du har latt apper og nettsteder vite at du foretrekker dette språket, men det kan ikke brukes som systemspråk." @@ -191,7 +187,7 @@ "Torsdag" "Fredag" "Lørdag" - "Apper som ikke støtter regionale innstillinger, bruker sine egne standardinnstillinger for lokalitet." + "Apper som ikke støtter regionsinnstillinger, bruker sine egne standardinnstillinger for lokalitet." "Finn ut mer om språkinnstillinger." "{count,plural, =1{Vil du fjerne det valgte språket?}other{Vil du fjerne de valgte språkene?}}" "Da vises tekst på et annet språk." @@ -447,8 +443,7 @@ "Plasser siden av fingeravtrykket på sensoren og hold. Bytt deretter til den andre siden." "Vil du hoppe over fingeravtrykk-oppsett?" "Du har valgt å bruke fingeravtrykket ditt som én måte å låse opp telefonen din på. Hvis du hopper over konfigureringen nå, må du fullføre den senere. Konfigureringen tar bare et par minutter." - - + "Vil du hoppe over konfigureringen av %s?" "Vil du hoppe over konfigurering av PIN-nummer?" "Vil du hoppe over konfigurering av PIN-kode og ansikt?" "Vil du hoppe over konfigurering av PIN-kode og fingeravtrykk?" @@ -494,8 +489,7 @@ "Angi en skjermlås" "For å øke sikkerheten, angi en PIN-kode, et mønster eller et passord for denne enheten." "Angi skjermlås" - - + "Konfigurer en skjermlås" "For å øke sikkerheten bør du angi en PIN-kode, et mønster eller et passord for denne enheten." "Sikre telefonen din" "Legg til fingeravtrykk for å låse opp" @@ -526,19 +520,13 @@ "Passord" "Ikke nå" "Aktiv skjermlås" - - - - - - + "Mønster • fingeravtrykk" + "PIN-kode • fingeravtrykk" + "Passord • fingeravtrykk" "Fortsett uten fingeravtrykk" - - - - - - + "Mønster • ansikt" + "PIN-kode • ansikt" + "Passord • ansikt" "Fortsett uten ansiktslås" "Mønster • Ansikt • Fingeravtrykk" "PIN-kode • Ansikt • Fingeravtrykk" @@ -639,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Vil du koble til %1$s?" + + "Bluetooth-sammenkoblingskode" "Skriv inn sammenkoblingskoden og trykk på Return eller Enter" "Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler" @@ -665,8 +655,7 @@ "Fjern tilknytning" "Vil du koble fra appen?" "%1$s-appen kobler ikke lenger til %2$s" - - + "På forsøksstadiet. Bedrer lydkvaliteten." "Glem enheten" "Koble fra appen" "Maksimalt antall Bluetooth-lydenheter" @@ -969,8 +958,7 @@ "Kontoer" "Joobprofil-kontoer – %s" "Personlig profil-kontoer" - - + "Klon profilkontoene" "Jobbkonto – %s" "Personlig konto – %s" "Søk" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "Fortsett" "Høreapparater" "Du kan bruke høreapparater, cochlea-implantater og andre enheter for lydforsterkning med telefonen din" - - + "Ingen høreapparater er tilkoblet" "Legg til høreapparater" "Koble til høreapparater" "Trykk på høreapparatene dine på den neste skjermen. Du må muligens koble til venstre og høyre øre hver for seg.\n\nSørg for at høreapparatene er slått på og klare til å koble til." @@ -2493,8 +2480,7 @@ "Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt." "Legg til konto" "Jobbprofilen er ikke tilgjengelig ennå" - - + "Jobbapper" "Slett jobbprofilen" "Bakgrunnsdata" "Apper kan når som helst synkronisere, sende og motta data" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "Vis aldri disse varslene" "Vis varsler" "Vis aldri varlser i panelet eller på eksterne enheter" + "Tillat varsler i fullskjerm" + "La varsler fylle hele skjermen når enheten er låst" "Tillat varselprikk" "Vis varselprikk" "Overstyr «Ikke forstyrr»" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "Søk og innkommende anrop kan være synlige for IT-administratoren din" "Kalender for flere profiler" "Vis jobbaktiviteter i den personlige kalenderen din" - - + "Når jobbapper er slått av, er de på pause og kan ikke sende deg varsler. Du kan heller ikke åpne dem" "Administrer lagring" "For å frigjøre lagringsplass fjernes sikkerhetskopierte bilder og videoer fra enheten din av lagringsadministratoren." "Fjern bilder og videoer" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "Når du har betalt hele beløpet:" "alle begrensninger fjernes fra enheten" "du kan ikke avinstallere kreditorappen" + "Enhetslås" "{count,plural, =1{Kameraapp}other{Kameraapper}}" "Kalender-app" "Kontakter-app" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> bruker det som er på skjermen din, til å avgjøre hva som kan autofylles. Nye passord, passnøkler og annen informasjon lagres her fra nå av." "Passord, passnøkler og datatjenester" "Vil du slå av %1$s?" - - + "<b>Vil du slå av denne tjenesten?</b> <br/> <br/> Lagret informasjon som passord, passnøkler, betalingsmåter og andre ting fylles ikke ut når du logger på. For å bruke informasjonen du har lagret, velg et passord, en passnøkkel eller en datatjeneste." "Vil du bruke %1$s?" "%1$s bruker det som er på skjermen din, for å avgjøre hva som kan autofylles." "Grense for passord, passnøkler og datatjenester" @@ -4711,7 +4698,7 @@ "Cyan" "Vårgrønn" "Grønn" - "Irrgrønn" + "Gulgrønn" "Gul" "Oransje" "Rød" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 4e5332e19b4..da57010df17 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -64,10 +64,8 @@ "दायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्" "बायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्" "उपलब्ध सबै श्रवण यन्त्रसम्बन्धी कन्ट्रोलहरू" - - - - + "श्रवण यन्त्रसम्बन्धी सेटिङ" + "अडियो आउटपुट, सर्टकट र श्रवण सहयोगसम्बन्धी कम्प्याटिबिलिटी" "यो डिभाइससम्बन्धी कन्ट्रोलहरू" "अडियो आउटपुट" "अडियो आउटपुटका बारेमा" @@ -387,7 +385,7 @@ "अनलक गर्ने तरिकाहरू" "निम्न कार्य गर्न अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्:" "फोन अनलक गर्नुहोस्" - "एपहरू चलाउँदा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नुहोस्" + "एप मैले नै चलाइरहेको पुष्टि गर्न लगाइयोस्" "अनुहार प्रयोग गरेर" "फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर" "अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर" @@ -629,6 +627,8 @@ "ब्लुटुथ" "ब्लुटुथ" "%1$s सँग कनेक्ट गर्ने हो?" + + "ब्लुटुथ कनेक्ट गर्ने कोड" "जोडी कोड टाइप गर्नुहोस् त्यसपछि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्" "PIN मा अक्षर वा प्रतीकहरू समाविष्ट हुन्छ" @@ -1098,7 +1098,7 @@ "तपाईं मोबाइल डेटाका लागि %2$s प्रयोग गर्नुहुन्छ। तपाईं %1$s मा जानुभयो भने मोबाइल डेटाका लागि अब उप्रान्त %2$s को प्रयोग गरिने छैन।" "%1$s प्रयोग गर्नुहोस्" "SIM को प्राथमिकता बदल्ने हो?" - "तपाईंको डिभाइसमा %1$s SIM मात्र छ। तपाईं मोबाइल डेटा, कल र SMS सन्देशहरूका लागि यो SIM प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ?" + "तपाईंको डिभाइसमा %1$s SIM मात्र छ। तपाईं मोबाइल डेटा, कल र SMS म्यासेजका लागि यो SIM प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ?" "मोबाइल डेटाको कभरेज सुधार्ने हो?" "%1$s को नेटवर्कको गुणस्तर तुलनात्मक रूपमा राम्रो हुँदा तपाईंको डिभाइसलाई मोबाइल डेटाका लागि स्वतः उक्त सेवा प्रदायकको SIM कार्ड प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्।" \n\n"तपाईंको सङ्गठनले कल लग, म्यासेज र नेटवर्क ट्राफिक देख्न सक्छ।" @@ -2133,7 +2133,7 @@ "प्रिन्टरहरू थप्नुहोस्" "अन छ" "बन्द" - "सेवा थप्नुहोस्" + "सेवा हाल्नुहोस्" "प्रिन्टर थप्नुहोस्" "खोज्नुहोस्" "प्रिन्टरहरू खोजिँदै छ" @@ -2409,7 +2409,7 @@ "वेबसाइट, एप र VPN हरूले इन्क्रिप्सन गर्ने प्रयोजनका लागि CA प्रमाणपत्रहरू प्रयोग गर्छन्। आफूले विश्वास गर्ने सङ्गठनका CA प्रमाणपत्रहरू मात्र इन्स्टल गर्नुहोस्। \n\n तपाईंले कुनै CA प्रमाणपत्र इन्स्टल गर्नुभयो भने उक्त प्रमाणपत्रका मालिक तपाईंले हेर्ने वेबसाइट वा तपाईंले प्रयोग गर्ने एपका पासवर्ड वा तिनमा रहेका क्रेडिट कार्डको विवरण जस्ता तपाईंका जानकारी (ती जानकारी इन्क्रिप्सन गरिएको भए तापनि) प्रयोग गर्न सक्छन्।" "स्थापना नगर्नुहोस्" "जे भए पनि इन्स्टल गर्नुहोस्" - "प्रमाणपत्र स्थापना गरिएको छैन" + "सर्टिफिकेट इन्स्टल गरिएको छैन" "^1"" लाई यो डिभाइसमा सर्टिफिकेटहरू इन्स्टल गर्ने अनुमति दिने हो?" "यी सर्टिफिकेटहरूले तल दिइएका एप र URL सँग तपाईंको डिभाइसको अद्वितीय ID सेयर गरेर उक्त व्यक्ति तपाईं नै हो भन्ने कुरा पुष्टि गर्ने छन्" "अनुमति नदिनुहोस्" @@ -2480,8 +2480,7 @@ "सिङ्कले अहिले समस्याहरू भोग्दै छ। यो तुरुन्तै आउने छ।" "खाता थप्नुहोस्" "कार्य प्रोफाइल अझै उपलब्ध भएको छैन" - - + "कामसम्बन्धी एपहरू" "कार्य प्रोफाइल हटाउनुहोस्" "ब्याकग्राउन्ड डेटा" "एपहरूले कुनै पनि समयमा डेटा सिंक गर्न पठाउन र प्राप्त गर्न सक्दछन्" @@ -3316,6 +3315,8 @@ "यी सूचनाहरू कहिल्यै नदेखाउनुहोस्" "सूचनाहरू देखाइयोस्" "ओझेलमा वा पेरिफेरल यन्त्रहरूमा कहिल्यै सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्" + "फुल स्क्रिनमा सूचनाहरू देखाउने अनुमति दिइयोस्" + "यो एपलाई डिभाइस लक भएका बेला फुल स्क्रिन ढाक्ने खालका सूचनाहरू देखाउने अनुमति दिनुहोस्।" "नयाँ सूचना आएको जनाउने थोप्लो देखाउन दिइयोस्" "सूचना जनाउने थोप्लो देखाइयोस्" "बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक सुविधा ओभरराइड गरियोस्" @@ -3883,8 +3884,7 @@ "तपाईंका सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले तपाईंका खोज तथा आगमन कलहरू हेर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ" "अन्तरप्रोफाइल पात्रो" "व्यक्तिगत पात्रोमा कार्यस्थलसम्बन्धी कार्यक्रमहरू देखाउनुहोस्" - - + "कामसम्बन्धी एपहरू अफ भएका बेला, ती एप पज गरिन्छन् र तिनको प्रयोग गर्न मिल्दैन वा ती एपमार्फत तपाईंलाई सूचना पठाउन मिल्दैन" "भण्डारणको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" "भण्डारण प्रबन्धकले भण्डारणको ठाउँ खाली गर्न मद्दतका लागि तपाईँको यन्त्रबाट ब्याक अप गरिएका फोटो र भिडियोहरू हटाउँदछ।" "फोटो र भिडियोहरूलाई मेट्नुहोस्" @@ -4032,6 +4032,7 @@ "तपाईंले पूरै रकम तिरेपछि:" "यो डिभाइसमाथि लगाइएका सबै प्रतिबन्धहरू हटाइएका छन्" "तपाईं क्रेडिटर एप अनइन्स्टल गर्न सक्नुहुन्छ" + "डिभाइसको लक" "{count,plural, =1{क्यामेरा एप}other{क्यामेरा एपहरू}}" "पात्रो एप" "सम्पर्क एप" @@ -4076,8 +4077,7 @@ "<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने हो?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ले के-कस्ता जानकारी अटोफिल गर्न सकिन्छ भन्ने कुरा निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका कुराहरू प्रयोग गर्छ। अबदेखि नयाँ पासवर्ड, पासकी तथा अन्य जानकारी यहाँ सेभ गरिने छन्।" "पासवर्ड, पासकी र डेटासम्बन्धी सेवा" "%1$s अफ गर्ने हो?" - - + "<b>यो सेवा अफ गर्ने हो?</b> <br/> <br/> तपाईंले साइन इन गर्दा सेभ गरिएका पासवर्ड, पासकी, भुक्तानी विधिलगायतका अन्य जानकारी अटोफिल हुने छैनन्। सेभ गरिएका जानकारी प्रयोग गर्न पासवर्ड, पासकी वा डेटा छनौट गर्नुहोस्।" "%1$s प्रयोग गर्ने हो?" "%1$s ले के-कस्ता जानकारी स्वतः भर्न सकिन्छ भन्ने कुरा निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका कुराहरू प्रयोग गर्छ।" "पासवर्ड, पासकी र डेटासम्बन्धी सेवाहरूको सीमा" @@ -4293,7 +4293,7 @@ "कुनै त्रुटि भएकाले यो सेवा प्रदायक बदल्न सकिएन।" "%1$s अफ गर्ने हो?" "SIM अफ गर्ने हो?" - "SIM अफ गरिँदै" + "SIM अफ गरिँदै छ" "मोबाइल नेटवर्क अफ गर्न सकिएन" "कुनै समस्या आयो र तपाईंको मोबाइल सेवा प्रदायक असक्षम पार्न सकिएन।" "दुईवटै SIM प्रयोग गर्ने हो?" @@ -4474,7 +4474,7 @@ "कल गर्नका लागि प्रयोग गरिने" "SMS पठाउनका लागि प्रयोग गरिने" "उपलब्ध छैन" - "केही समयका लागि अनुपलब्ध छ" + "केही समय उपलब्ध छैन" "SIM कार्ड छैन" "नेटवर्कसम्बन्धी प्राथमिकताहरू" "नेटवर्क कनेक्सन, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wifi, wi-fi, wi fi, सेलुलर, मोबाइल, सेल सेवा प्रदायक, 4g, 3g, 2g, lte" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 3bddc2c9b3a..0acdd7cd3da 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Rechteroor koppelen" "Linkeroor koppelen" "Je andere oor koppelen" - - - - + "Je linkerhoortoestel is verbonden.\n\nAls je het rechterhoortoestel wilt koppelen, zorg dan dat dit aanstaat en klaar is voor koppelen." + "Je rechterhoortoestel is verbonden.\n\nAls je het linkerhoortoestel wilt koppelen, zorg dan dat dit aanstaat en klaar is voor koppelen." "Rechteroor koppelen" "Linkeroor koppelen" "Voor alle beschikbare hoortoestellen" @@ -378,7 +376,7 @@ "Gezicht en %s toegevoegd" "Gezicht, vingerafdruk en %s toegevoegd" "Gezicht, vingerafdrukken en %s toegevoegd" - "Ontgrendelen via gezichtsherkenning en vingerafdruk" + "Ontgrendelen via gezichtsherkenning en met vingerafdruk" "Ontgrendelen via gezichtsherkenning en vingerafdruk voor werk" "Instellen nodig" "Gezicht en vingerafdrukken toegevoegd" @@ -408,7 +406,7 @@ "De sensor bevindt zich aan de achterkant van je telefoon. Gebruik je wijsvinger." "De vingerafdruksensor bevindt zich op je scherm. Je legt je vingerafdruk vast op het volgende scherm." "Starten" - "Beweeg je vinger over het scherm om de sensor te vinden. Raak de vingerafdruksensor aan en houd deze vast" + "Beweeg je vinger over het scherm om de sensor te vinden. Houd je vinger op de vingerafdruksensor" "Ilustratie met apparaat en locatie van vingerafdruksensor" "Naam" "OK" @@ -418,7 +416,7 @@ "Plaats je vinger op de sensor en til deze op nadat je een trilling hebt gevoeld." "Houd je vinger plat op de sensor totdat je een trilling voelt" "Houd zonder de knop in te drukken je vinger op de sensor tot je een trilling voelt.\n\nBeweeg je vinger een beetje na elke trilling. Zo kan er meer van je vingerafdruk worden geregistreerd." - "Raak de vingerafdruksensor aan en houd deze vast" + "Houd je vinger op de vingerafdruksensor" "Raak de sensor opnieuw aan" "Nog een keer" "Volg het vingerafdrukicoon" @@ -445,8 +443,7 @@ "Leg de zijkant van je vingerafdruk op de sensor en houd vast. Doe dan hetzelfde aan de andere kant." "Instellen van vingerafdruk overslaan?" "Je hebt ervoor gekozen je vingerafdruk te gebruiken als manier om je telefoon te ontgrendelen. Als je dit nu overslaat, moet je het later instellen. Het instellen neemt ongeveer een minuut in beslag." - - + "Instellen overslaan voor %s?" "Instellen pincode overslaan?" "Pincode en gezicht instellen overslaan?" "Pincode en vingerafdruk instellen overslaan?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Schermvergrendeling instellen" "Stel een pincode, patroon of wachtwoord in voor dit apparaat voor extra beveiliging" "Schermvergrendeling instellen" - - + "Een schermvergrendeling instellen" "Stel een pincode, patroon of wachtwoord in voor dit apparaat voor extra beveiliging" "Beveilig je telefoon" "Voeg vingerafdruk toe om te ontgrendelen" @@ -524,19 +520,13 @@ "Wachtwoord" "Niet nu" "Huidige schermvergrendeling" - - - - - - + "Patroon • Vingerafdruk" + "Pincode • Vingerafdruk" + "Wachtwoord • Vingerafdruk" "Doorgaan zonder vingerafdruk" - - - - - - + "Patroon • Gezicht" + "Pincode • Gezicht" + "Wachtwoord • Gezicht" "Doorgaan zonder Ontgrendelen via gezichtsherkenning" "Patroon • Gezicht • Vingerafdruk" "Pincode • Gezicht • Vingerafdruk" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Koppelen met %1$s?" + + "Bluetooth-koppelingscode" "Typ de koppelingscode en druk op Return of Enter" "Pincode bevat letters of symbolen" @@ -663,8 +655,7 @@ "Koppeling verwijderen" "App ontkoppelen?" "De app %1$s maakt geen verbinding meer met je %2$s" - - + "Experimenteel. Verbetert audiokwaliteit." "Apparaat vergeten" "App ontkoppelen" "Maximum aantal verbonden bluetooth-audioapparaten" @@ -967,8 +958,7 @@ "Accounts" "Werkprofielaccounts - %s" "Persoonlijke profielaccounts" - - + "Profielaccounts klonen" "Werkaccount - %s" "Persoonlijk account - %s" "Zoeken" @@ -1435,7 +1425,7 @@ "Pincode voor ontgrendelen via gezicht" "Wachtwoord instellen om gezicht of vingerafdruk te gebruiken" "Patroon instellen om gezicht of vingerafdruk te gebruiken" - "Pincode instellen om gezicht of vingerafdruk te gebruiken" + "Stel een pincode in om gezicht of vingerafdruk te gebruiken" "Je wachtwoord vergeten?" "Je patroon vergeten?" "Je pincode vergeten?" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Doorgaan" "Hoortoestellen" "Je kunt hoortoestellen, cochleaire implantaten en andere versterkingsapparaten gebruiken met je telefoon" - - + "Geen verbonden hoortoestellen" "Hoortoestellen toevoegen" "Hoortoestellen koppelen" "Tik op het volgende scherm op je hoortoestellen. Je moet je linker- en rechteroordopje misschien afzonderlijk koppelen.\n\nZorg dat je hoortoestellen aanstaan en klaar zijn voor koppelen." @@ -2860,7 +2849,7 @@ "Standaard-apps" "Gekloonde apps" "Maak een tweede instantie van een app zodat je 2 accounts tegelijk kunt gebruiken." - "Apps die kunnen worden gekloond." + "Gekloonde apps." "%1$s gekloond, %2$d beschikbaar om te klonen" "Alle app-klonen verwijderen" "Alle app-klonen verwijderen mislukt" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Deze meldingen nooit tonen" "Meldingen tonen" "Nooit meldingen tonen in het meldingenpaneel of op randapparaten" + "Meldingen op volledig scherm toestaan" + "Meldingen op volledig scherm toestaan als het apparaat is vergrendeld" "Meldingsstipje toestaan" "Meldingsstipje tonen" "Niet storen negeren" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Nadat je het volledige bedrag hebt betaald:" "worden alle beperkingen voor het apparaat ingetrokken." "kun je de app van de kredietverstrekker verwijderen." + "Apparaatvergrendeling" "{count,plural, =1{Camera-app}other{Camera-apps}}" "Agenda-app" "Contacten-app" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 30419224376..abfdf4ec372 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "ଡାହାଣ କାନକୁ ପେୟାର କର" "ବାମ କାନକୁ ପେୟାର କର" "ଅନ୍ୟ କାନକୁ ପେୟାର କରନ୍ତୁ" - - - - + "ଆପଣଙ୍କ ବାମ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଛି।\n\nଡାହାଣ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସକୁ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ଚାଲୁ କରାଯାଇଥିବା ଏବଂ ଏହା ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କ ଡାହାଣ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଛି।\n\nବାମ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସକୁ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ଚାଲୁ କରାଯାଇଥିବା ଏବଂ ଏହା ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଡାହାଣ କାନକୁ ପେୟାର କର" "ବାମ କାନକୁ ପେୟାର କର" "ସମସ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ ପାଇଁ" - - - - + "ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ ସେଟିଂସ" + "ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ, ସର୍ଟକଟ, ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର କମ୍ପାଟିବିଲିଟୀ" "ଏହି ଡିଭାଇସ ପାଇଁ" "ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ" "ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ ବିଷୟରେ" @@ -216,7 +212,7 @@ "ସେଟିଂସ" "ସେଟିଂସ" "ସେଟିଂସ ସର୍ଟକଟ" - "ଏୟାର୍‌ପ୍ଲେନ୍‌ ମୋଡ୍" + "ଏୟାରପ୍ଲେନ ମୋଡ" "ୱାୟର୍‌ଲେସ୍‌ ଓ ନେଟ୍‌ୱର୍କ" "ରୋମିଂ" "ରୋମିଙ୍ଗରେ ଥିବାବେଳେ ଡାଟା ସେବା ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" @@ -262,7 +258,7 @@ "ଆକାଉଣ୍ଟ" "ସୁରକ୍ଷା" "ଏନକ୍ରିପ୍ସନ ଓ କ୍ରେଡେନସିଆଲ" - "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" "କ’ଣ ଦେଖାଇବ" "ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ଥିତି" @@ -286,7 +282,7 @@ "ବାତିଲ" "ନା, ଧନ୍ୟବାଦ" - "ମୁଁ ରାଜି ଅଛି" + "ମୁଁ ରାଜି" "ଅଧିକ" "ନିଜର ଫେସ୍‌ରେ ଅନଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଫେସ୍ ଅନଲକକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" @@ -392,7 +388,7 @@ "ଏହା ଆପଣ ଅଟନ୍ତି ବୋଲି ଆପ୍ସରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" "ଫେସ ବ୍ୟବହାର କରି" "ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରି" - "ଫେସ ବା ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରି" + "ଫେସ କିମ୍ବା ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରି" "ଠିକ ଅଛି" "ଫେସ ଅନଲକ ସେଟ ଅପ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "ଫେସ ଅନଲକ ସେଟ ଅପ କରିବାକୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନରୁ ବାହାରି ଯାଆନ୍ତୁ" @@ -447,8 +443,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଗୋଟିଏ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସେନ୍ସର ଉପରେ ଧରି ରଖି ଅନ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ?" "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଗୋଟିଏ ମାର୍ଗ ଭାବେ ଆପଣ ବାଛିଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ ଏବେ ବାଦ୍ ଦେବେ, ତେବେ ଏହାକୁ ପରେ ସେଟ୍‌ଅପ୍ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। ସେଟ୍‌ଅପ୍‌ରେ ପ୍ରାୟ କେବଳ ଗୋଟିଏ ମିନିଟ୍‌ ସମୟ ଲାଗିବ।" - - + "%s ପାଇଁ ସେଟଅପକୁ ବାଦ ଦେବେ?" "PIN ସେଟ୍‌ଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ କି?" "PIN ଓ ଫେସ୍ ପାଇଁ ସେଟଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ?" "PIN ଓ ଟିପଚିହ୍ନ ପାଇଁ ସେଟଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ?" @@ -494,8 +489,7 @@ "ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ସେଟ କରନ୍ତୁ" "ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଏହି ଡିଭାଇସ ନିମନ୍ତେ ଏକ PIN, ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ କରନ୍ତୁ।" "ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ସେଟ କରନ୍ତୁ" - - + "ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ସେଟ କରନ୍ତୁ" "ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଏହି ଡିଭାଇସ ନିମନ୍ତେ ଏକ PIN, ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖନ୍ତୁ" "ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" @@ -526,19 +520,13 @@ "ପାସୱାର୍ଡ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ନୁହେଁଁ" "ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌" - - - - - - + "ପାଟର୍ନ • ଟିପଚିହ୍ନ" + "PIN • ଟିପଚିହ୍ନ" + "ପାସୱାର୍ଡ • ଟିପଚିହ୍ନ" "ଟିପଚିହ୍ନ ବିନା ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" - - - - - - + "ପାଟର୍ନ • ଫେସ" + "PIN • ଫେସ" + "ପାସୱାର୍ଡ • ଫେସ" "ଫେସ୍ ଅନଲକ୍ ବିନା ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" "ପାଟର୍ନ • ଫେସ• ଟିପଚିହ୍ନ" "PIN • ଫେସ • ଟିପଚିହ୍ନ" @@ -624,7 +612,7 @@ "{count,plural, =1{ଅତି କମରେ 1ଟି ସଂଖ୍ୟା-ହୋଇନଥିବା କେରେକ୍ଟର ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ}other{ଅତି କମରେ #ଟି ସଂଖ୍ୟା-ହୋଇନଥିବା କେରେକ୍ଟର ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ}}" "ଏକ ସମ୍ପ୍ରତି ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ" "ସଂଖ୍ୟାର କ୍ରମବୃଦ୍ଧି, କ୍ରମହ୍ରାସ, କିମ୍ବା ପୁନରାବୃତ୍ତ କ୍ରମ ଅନୁମୋଦିତ ନୁହେଁ" - "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" + "ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ପୂର୍ବରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ଲକ୍‌ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଥିଲା। ନୂତନ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍‌କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ବାତିଲ" @@ -639,6 +627,8 @@ "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‍‌" "ବ୍ଲୁଟୁଥ" "%1$s ସହ ପେୟାର କରିବେ?" + + "ବ୍ଲୁଟୁଥ ପେୟାରିଂ କୋଡ" "ପେୟାରିଂ କୋଡ୍ ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ ତାପରେ ଫେରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ଦବାନ୍ତୁ" "PINରେ ଅକ୍ଷର କିମ୍ୱା ପ୍ରତୀକଗୁଡ଼ିକ ଥାଏ" @@ -665,8 +655,7 @@ "ଆସୋସିଏସନକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?" "%1$s ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କ %2$s ସହ ଆଉ ସଂଯୋଗ ହେବ ନାହିଁ" - - + "ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ। ଅଡିଓ ଗୁଣବତ୍ତାକୁ ଉନ୍ନତ କରେ।" "ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ" "ଆପକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ" "ସର୍ବାଧିକ କନେକ୍ଟ ହୋଇଥିବା ବ୍ଲୁଟୁଥ ଅଡିଓ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" @@ -734,7 +723,7 @@ "ଲୋକେସନ ସଠିକତାକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ, LINK_BEGINୱାଇ-ଫାଇ ସ୍କାନିଂ ସେଟିଂସLINK_ENDରେ ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍କାନିଂ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ।" "ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "Wi‑Fiର ଇଣ୍ଟରନେଟ ଆକ୍ସେସ ନଥିବାବେଳେ ମୋବାଇଲ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ଦେୟ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।" - "ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ୱାଇ-ଫାଇ ପସନ୍ଦ" "ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ପୁଣି ଚାଲୁ ହୋଇଯାଏ" "ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ୱାଇ-ଫାଇ ପୁଣି ଚାଲୁ ହେବନାହିଁ" @@ -969,8 +958,7 @@ "ଆକାଉଣ୍ଟ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଆକାଉଣ୍ଟ" - - + "କ୍ଲୋନ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ" "କାର୍ଯ୍ୟ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s" "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" @@ -1417,7 +1405,7 @@ "ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପାଟର୍ନ ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ PIN ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ PIN ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ପାସୱାର୍ଡ ପୁଣି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ପାସୱାର୍ଡ ପୁଣି-ଲେଖନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପାସୱାର୍ଡ ପୁଣି-ଲେଖନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ପାଟର୍ନ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" @@ -1474,10 +1462,10 @@ "ସାହାଯ୍ୟ ପାଇଁ ମେନୁ ଦାବନ୍ତୁ।" "ହୋଇଯିବା ପରେ ଆଙ୍ଗୁଠି କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" "ଅତିକମ୍‌ରେ %d ଡଟ୍ସ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" - "ପାଟର୍ନ ରେକର୍ଡ ହେଲା" + "ପାଟର୍ନ ରେକର୍ଡ ହୋଇଛି" "ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ପାଟର୍ନକୁ ପୁଣି ଡ୍ର କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର ନୂଆ ଅନଲକ ପାଟର୍ନ" - "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" + "ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" "ପୁନଃଅଙ୍କନ" "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" "ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର, କକଲିୟର ଇମ୍ପ୍ଲାଣ୍ଟ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଆମ୍ପ୍ଲିଫିକେସନ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" - - + "କୌଣସି ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରାଯାଇନାହିଁ" "ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କର" "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନରେ, ଆପଣଙ୍କ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କୁ ବାମ ଏବଂ ଡାହାଣ କାନକୁ ପୃଥକ ଭାବେ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇପାରେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ଚାଲୁ ଥିବା ଏବଂ ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" @@ -2493,8 +2480,7 @@ "ସିଙ୍କ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା ହେଉଛି। ଏହା ଖୁବ୍‌ ଶୀଘ୍ର ଫେରିବ।" "ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" - - + "ୱାର୍କ ଆପ୍ସ" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" "ପୃଷ୍ଠପଟର ଡାଟା" "ଆପସ୍‌ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ଡାଟା ସିଙ୍କ୍, ପ୍ରେରଣ ତଥା ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ" @@ -2861,7 +2847,7 @@ "ପାସୱାର୍ଡ ଏବଂ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ" "ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ପାସୱାର୍ଡ, ଅଟୋଫିଲ, ସିଙ୍କ କରାଯାଇଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ" "ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍‌" - "କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ" + "କ୍ଲୋନ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ" "କୌଣସି ଆପର ଏକ ଦ୍ୱିତୀୟ ଇନଷ୍ଟାନ୍ସ ତିଆରି କରନ୍ତୁ, ଯାହା ଫଳରେ ଆପଣ ଏକା ସମୟରେ ଦୁଇଟି ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ।" "କ୍ଲୋନ କରାଯାଇପାରିବା ଆପ୍ସ।" "%1$sଟି କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଛି, %2$dଟି କ୍ଲୋନ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ" @@ -2987,7 +2973,7 @@ "ରିଂକୁ ମ୍ୟୁଟ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗୁଁ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ଫୋନ ରିଂଟୋନ" "ଡିଫଲ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସାଉଣ୍ଡ" - "ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦତ୍ତ ଶବ୍ଦ" + "ଆପ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ସାଉଣ୍ଡ" "ଡିଫଲ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସାଉଣ୍ଡ" "ଡିଫଲ୍ଟ ଆଲାରାମ ସାଉଣ୍ଡ" "ପ୍ରଥମେ ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହେବାପରେ ଧୀରେ ଧୀରେ ରିଙ୍ଗ୍ ହେବ" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ କଦାପି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଛାୟା କିମ୍ବା ପେରିଫେରିଆଲ୍‌ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ କଦାପି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ଡିଭାଇସ ଲକ ହେଲେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯିବା ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ ଦେଖାନ୍ତୁ" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଓଭରରାଇଡ କରନ୍ତୁ" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କର ସନ୍ଧାନ ଏବଂ ଇନକମିଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯାଇପାରେ" "କ୍ରସ୍‌-ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍‌" "ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍‌ରେ କାର୍ଯ୍ୟର ଇଭେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" - - + "ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବନ୍ଦ ଥିଲେ, ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବିରତ କରାଯାଏ ଏବଂ ଆକ୍ସେସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଠାଇପାରିବ" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ସ୍ପେସ୍‌ ଖାଲି କରିବା ପାଇଁ, ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ମ୍ୟାନେଜର୍‌ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରୁ ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ନିଆଯାଇଥିବା ଫୋଟୋ ଏବଂ ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ିଦେଇଥାଏ।" "ଫୋଟୋ ଓ ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "ଆପଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରାଶି ପେମେଣ୍ଟ କରିବା ପରେ:" "ଡିଭାଇସରୁ ସମସ୍ତ ପ୍ରତିବନ୍ଧକ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି" "ଆପଣ କ୍ରେଡିଟର ଆପକୁ ଅନଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରିବେ" + "ଡିଭାଇସ ଲକ" "{count,plural, =1{କେମେରା ଆପ}other{କେମେରା ଆପ୍ସ}}" "କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର ଏପ" "ଯୋଗାଯୋଗ ଆପ୍‌" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "କଣ ଅଟୋଫିଲ କରାଯାଇପାରିବ ତାହା ସ୍ଥିର କରିବାକୁ <b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯାହା ଥାଏ ତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରେ। ବର୍ତ୍ତମାନଠାରୁ ନୂଆ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସୂଚନା ଏଠାରେ ସେଭ ହେବ।" "ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଡାଟା ସେବାଗୁଡ଼ିକ" "%1$s ବନ୍ଦ କରିବେ?" - - + "<b>ଏହି ସେବାକୁ ବନ୍ଦ କରିବେ?</b> <br/> <br/> ଆପଣ ସାଇନ ଇନ କରିବା ସମୟରେ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ, ପେମେଣ୍ଟ ପଦ୍ଧତି ପରି ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସୂଚନା ପୂରଣ ହେବ ନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କ ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ କିମ୍ବା ଡାଟା ସେବା ବାଛନ୍ତୁ।" "%1$sକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" "କଣ ଅଟୋଫିଲ କରାଯାଇପାରିବ ତାହା ସ୍ଥିର କରିବାକୁ %1$s ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯାହା ଥାଏ ତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରେ।" "ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଡାଟା ସେବାଗୁଡ଼ିକର ସୀମା" @@ -4515,7 +4502,7 @@ "ଅସ୍ଥାୟୀ ରୂପେ କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଛି" "ଅସ୍ଥାୟୀ ରୂପେ %1$sକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଛି" "ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" - "ମୋବାଇଲ ଡାଟା ସ୍ୱତଃ-ସଂଯୋଗ ହେବ ନାହିଁ" + "ମୋବାଇଲ ଡାଟା ସ୍ୱତଃ-କନେକ୍ଟ ହେବ ନାହିଁ" "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବନ୍ଦ କରିବେ?" "%s ମାଧ୍ୟମରେ ଡାଟା କିମ୍ବା ଇଣ୍ଟରନେଟକୁ ଆପଣଙ୍କର ଆକ୍ସେସ୍ ରହିବ ନାହିଁ। କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ।" "ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର୍" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 93e95f6eefd..88ce8307996 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "ਸੱਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" "ਖੱਬਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਦੂਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" - - - - + "ਤੁਹਾਡਾ ਖੱਬਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਸੱਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।" + "ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਜਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਖੱਬੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।" "ਸੱਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" "ਖੱਬਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" "ਸਾਰੇ ਉਪਲਬਧ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ" - - - - + "ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ, ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ, ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਦੀ ਅਨੁਰੂਪਤਾ" "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ" "ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ" "ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਾਰੇ" @@ -447,8 +443,7 @@ "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਲਗਾ ਕੇ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਲਗਾਓ" "ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।" - - + "ਕੀ %s ਲਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" "ਕੀ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" "ਕੀ ਪਿੰਨ ਅਤੇ ਫ਼ੇਸ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" "ਕੀ ਪਿੰਨ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" @@ -494,8 +489,7 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - - + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" "ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" @@ -526,19 +520,13 @@ "ਪਾਸਵਰਡ" "ਅਜੇ ਨਹੀਂ" "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ" - - - - - - + "ਪੈਟਰਨ • ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ" + "ਪਿੰਨ • ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ" + "ਪਾਸਵਰਡ • ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" - - - - - - + "ਪੈਟਰਨ • ਚਿਹਰਾ" + "ਪਿੰਨ • ਚਿਹਰਾ" + "ਪਾਸਵਰਡ • ਚਿਹਰਾ" "ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" "ਪੈਟਰਨ • ਫ਼ੇਸ • ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ" "ਪਿੰਨ • ਫ਼ੇਸ • ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ" @@ -639,6 +627,8 @@ "ਬਲੂਟੁੱਥ" "ਬਲੂਟੁੱਥ" "ਕੀ %1$s ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + + "ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧਕਰਨ ਕੋਡ" "ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ" "ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹਨ" @@ -665,8 +655,7 @@ "ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਹਟਾਓ" "ਕੀ ਐਪ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" "%1$s ਐਪ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ" - - + "ਐਕਸਪੈਰੀਮੈਂਟਲ। ਆਡੀਓ ਕੁਆਲਿਟੀ ਬਿਹਤਰ ਹੋਵੇਗੀ।" "ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓ" "ਐਪ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਡੀਵਾਈਸ" @@ -969,8 +958,7 @@ "ਖਾਤੇ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ - %s" "ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ" - - + "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ ਕਲੋਨ ਕਰੋ" "ਕੰਮ ਖਾਤਾ - %s" "ਨਿੱਜੀ ਖਾਤਾ - %s" "ਖੋਜੋ" @@ -1079,7 +1067,7 @@ "ਬੰਦ" "ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ" - "ਸਰਗਰਮ ਡਿਸਪਲੇ" + "ਐਂਬੀਅੰਟ ਡਿਸਪਲੇ" "ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ" "ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗੂੜ੍ਹੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਨਵੀਂਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" "ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ, ਕੋਕਲੀਅਰ ਇਮਪਲਾਂਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਂਪਲੀਫ਼ੀਕੇਸ਼ਨ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ" - - + "ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" "ਅਗਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ, ਆਪਣੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖੱਬੇ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਚਾਲੂ ਹਨ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ।" @@ -2493,8 +2480,7 @@ "ਸਿੰਕ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਜਲਦੀ ਹੀ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।" "ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" - - + "ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਐਪਾਂ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਓ" "ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ" "ਐਪਸ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ" @@ -2823,7 +2809,7 @@ "ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਵਰਤੋ" "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ ਸਿਮ ਚੁਣੋ" "SMS ਲਈ ਕੋਈ ਸਿਮ ਚੁਣੋ" - "ਡਾਟਾ ਸਿਮ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ…" + "ਡਾਟਾ SIM ਸਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..." "ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ %1$s ਵਰਤਣਾ ਹੈ?" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ %1$s \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੁਣ %2$s ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" "%1$s ਵਰਤੋ" @@ -2974,7 +2960,7 @@ "Vo5G, VoNR, ਉੱਨਤ ਕਾਲਿੰਗ, 5G ਕਾਲਿੰਗ" "ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਲਿਖਤ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਵੱਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟ, ਵੱਡਾ ਫ਼ੌਂਟ, ਵੱਡੀ ਲਿਖਤ, ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ, ਲਿਖਤ ਵੱਡੀ ਕਰੋ, ਫ਼ੌਂਟ ਵੱਡਾ ਕਰੋ, ਫ਼ੌਂਟ ਵੱਡਾ ਕਰਨਾ" - "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚਾਲੂ ਸਰਗਰਮ ਡਿਸਪਲੇ, AOD" + "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚਾਲੂ ਐਂਬੀਅੰਟ ਡਿਸਪਲੇ, AOD" "NFC, ਟੈਗ, ਰੀਡਰ" "ਅਵਾਜ਼, ਥਰਥਰਾਹਟ, ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ" "ਮੀਡੀਆ ਦੀ ਅਵਾਜ਼" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪੈਰੀਫਿਰਲ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" + "ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" + "ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਦਿਖਾਓ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਖੋਜਾਂ ਅਤੇ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ" "ਕ੍ਰਾਸ-ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੈਲੰਡਰ" "ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਕੈਲੰਡਰ \'ਤੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦੇ ਇਵੈਂਟ ਦਿਖਾਓ" - - + "ਜਦੋਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਬੰਦ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ" "ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" "ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।" "ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਓ" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "ਪੂਰੀ ਰਕਮ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ:" "ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" "ਤੁਸੀਂ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਦੀ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" + "ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ" "{count,plural, =1{ਕੈਮਰਾ ਐਪ}one{ਕੈਮਰਾ ਐਪ}other{ਕੈਮਰਾ ਐਪਾਂ}}" "Calendar ਐਪ" "ਸੰਪਰਕ ਐਪ" @@ -4086,11 +4074,10 @@ "ਡਾਟਾ, ਪਾਸਕੀ, ਪਾਸਵਰਡ" "ਆਟੋ, ਫਿਲ, ਆਟੋਫਿਲ, ਡਾਟਾ, ਪਾਸਕੀ, ਪਾਸਵਰਡ" "<b>ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ਆਪਣੇ-ਆਪ ਭਰੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" - "<b>ਕੀ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖ ਰਹੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਟੋਫਿਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਥੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" + "<b>ਕੀ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖ ਰਹੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਟੋਫਿਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਥੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" "ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ" "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - - + "<b>ਕੀ ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?</b> <br/> <br/> ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਪਾਸਕੀਆਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਧੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ। ਆਪਣੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀ ਜਾਂ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾ ਚੁਣੋ।" "ਕੀ %1$s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ?" "%1$s ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਟੋਫਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਸੀਮਾ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index ff43145d7af..1c3256ead77 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "Sparuj prawe ucho" "Sparuj lewe ucho" "Sparuj drugie ucho" - - - - + "Urządzenie słuchowe w lewym uchu jest połączone.\n\nAby sparować urządzenie w prawym uchu, upewnij się, że jest włączone i gotowe do parowania." + "Urządzenie słuchowe w prawym uchu jest połączone.\n\nAby sparować urządzenie w lewym uchu, upewnij się, że jest włączone i gotowe do parowania." "Sparuj prawe ucho" "Sparuj lewe ucho" "Dla wszystkich dostępnych urządzeń słuchowych" - - - - + "Ustawienia urządzenia słuchowego" + "Wyjście audio, skrót, zgodność z aparatem słuchowym" "Dla tego urządzenia" "Wyjście audio" "O wyjściu audio" @@ -170,14 +166,14 @@ "Aby wybrać języki poszczególnych aplikacji, otwórz ustawienia języków w aplikacjach." "Więcej informacji o językach aplikacji" "Zmienić język systemu na %s?" - "Zmienią się ustawienia urządzenia i ustawienia regionalne." + "Zmienią się ustawienia urządzenia i preferencje regionalne." "Zmień" "Język %s nie jest dostępny" "Ten język nie może być używany jako język systemu. Jednak aplikacje i witryny wiedzą, że preferujesz ten język." - "Ustawienia regionalne" + "Preferencje regionalne" "Ustaw preferencje dotyczące jednostek i liczb" - "Powiadom aplikacje o swoich regionalnych preferencjach, aby mogły dokonać personalizacji." - "Aplikacje będą korzystać z ustawień regionalnych, o ile to będzie możliwe." + "Powiadom aplikacje o swoich preferencjach regionalnych, aby mogły dokonać personalizacji." + "Aplikacje będą korzystać z preferencji regionalnych, o ile to będzie możliwe." "Temperatura" "Pierwszy dzień tygodnia" "Preferencje dotyczące liczb" @@ -381,7 +377,7 @@ "Dodano skan twarzy, odcisk palca i %s" "Dodano skan twarzy, odciski palca i %s" "Rozpoznawanie twarzy i odcisku palca" - "Rozpoznawanie twarzy i odblokowywanie odciskiem palca w profilu służbowym" + "Rozpoznawanie twarzy i odcisku palca w profilu służbowym" "Wymagana konfiguracja" "Dodano skany twarzy i odciski palca" "Dodano skan twarzy i odcisk palca" @@ -447,8 +443,7 @@ "Umieść na czytniku palec bokiem i przytrzymaj, a następnie obróć na drugi bok" "Pominąć konfigurację odcisku palca?" "Chcesz odblokowywać telefon m.in. odciskiem palca. Jeśli nie skonfigurujesz tej funkcji teraz, musisz to zrobić później. Zajmie Ci to około minuty." - - + "Pominąć konfigurację opcji %s?" "Pominąć konfigurację kodu PIN?" "Pominąć konfigurowanie kodu PIN i rozpoznawania twarzy?" "Pominąć konfigurowanie kodu PIN i odcisku palca?" @@ -494,8 +489,7 @@ "Ustaw blokadę ekranu" "Ustaw kod PIN, wzór lub hasło do tego urządzenia, aby zwiększyć bezpieczeństwo." "Ustaw blokadę ekranu" - - + "Ustaw blokadę ekranu" "Ustaw kod PIN, wzór lub hasło do tego urządzenia, aby zwiększyć bezpieczeństwo." "Zabezpiecz swój telefon" "Dodaj odcisk palca, by odblokować" @@ -526,19 +520,13 @@ "Hasło" "Nie teraz" "Aktualna blokada ekranu" - - - - - - + "Wzór • Odcisk palca" + "Kod PIN • Odcisk palca" + "Hasło • Odcisk palca" "Kontynuuj bez odcisku palca" - - - - - - + "Wzór • Twarz" + "Kod PIN • Twarz" + "Hasło • Twarz" "Kontynuuj bez rozpoznawania twarzy" "Wzór • Twarz • Odcisk palca" "Kod PIN • Twarz • Odcisk palca" @@ -610,7 +598,7 @@ "{count,plural, =1{Musi zawierać co najmniej # znak}few{Musi zawierać co najmniej # znaki}many{Musi zawierać co najmniej # znaków}other{Musi zawierać co najmniej # znaku}}" "{count,plural, =1{Jeśli używasz tylko liczb, hasło musi składać się z przynajmniej 1 cyfry}few{Jeśli używasz tylko liczb, hasło musi składać się z przynajmniej # cyfr}many{Jeśli używasz tylko liczb, hasło musi składać się z przynajmniej # cyfr}other{Jeśli używasz tylko liczb, hasło musi składać się z przynajmniej # cyfry}}" "{count,plural, =1{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfrę}few{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfry}many{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfr}other{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfry}}" - "{count,plural, =1{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfrę, ze względów bezpieczeństwa, ale zalecany jest kod {minAutoConfirmLen}-cyfrowy}few{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfry, ze względów bezpieczeństwa, ale zalecany jest kod {minAutoConfirmLen}-cyfrowy}many{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfr, ze względów bezpieczeństwa, ale zalecany jest kod {minAutoConfirmLen}-cyfrowy}other{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfry, ze względów bezpieczeństwa, ale zalecany jest kod {minAutoConfirmLen}-cyfrowy}}" + "{count,plural, =1{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfrę, ale ze względów bezpieczeństwa zalecany jest kod {minAutoConfirmLen}-cyfrowy}few{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfry, ale ze względów bezpieczeństwa zalecany jest kod {minAutoConfirmLen}-cyfrowy}many{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfr, ale ze względów bezpieczeństwa zalecany jest kod {minAutoConfirmLen}-cyfrowy}other{Kod PIN musi mieć co najmniej # cyfry, ale ze względów bezpieczeństwa zalecany jest kod {minAutoConfirmLen}-cyfrowy}}" "{count,plural, =1{Musi mieć mniej niż # znak}few{Musi mieć mniej niż # znaki}many{Musi mieć mniej niż # znaków}other{Musi mieć mniej niż # znaku}}" "{count,plural, =1{Musi mieć mniej niż # cyfrę}few{Musi mieć mniej niż # cyfry}many{Musi mieć mniej niż # cyfr}other{Musi mieć mniej niż # cyfry}}" "Administrator urządzenia nie zezwala na ustawianie niedawno używanego kodu PIN" @@ -639,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Sparować z urządzeniem %1$s?" + + "Kod parowania Bluetooth" "Wpisz kod parowania i naciśnij Return lub Enter" "Kod PIN zawiera litery lub symbole" @@ -665,8 +655,7 @@ "Usuń powiązanie" "Odłączyć aplikację?" "Aplikacja %1$s nie będzie już łączyć się z urządzeniem %2$s" - - + "Funkcja eksperymentalna. Poprawia jakość dźwięku." "Zapomnij urządzenie" "Odłącz aplikację" "Maksymalna liczba podłączonych urządzeń audio Bluetooth" @@ -969,8 +958,7 @@ "Konta" "Konta profili służbowych – %s" "Konta profili osobistych" - - + "Konta w sklonowanym profilu" "Konto służbowe – %s" "Konto osobiste – %s" "Wyszukiwanie" @@ -1437,7 +1425,7 @@ "Aby używać rozpoznawania twarzy, ustaw kod PIN" "Ustaw hasło, aby używać rozpoznawania twarzy lub odcisku palca" "Ustaw wzór, aby używać rozpoznawania twarzy lub odcisku palca" - "Ustaw kod PIN, aby używać rozpoznawania twarzy lub odcisku palca" + "Ustaw PIN do rozpoznawania twarzy lub odcisku palca" "Nie pamiętasz hasła?" "Nie pamiętasz wzoru?" "Nie pamiętasz kodu PIN?" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "Dalej" "Urządzenia słuchowe" "Możesz używać z telefonem aparatów słuchowych, implantów ślimakowych oraz innych urządzeń wzmacniających dźwięk" - - + "Brak połączonych urządzeń słuchowych" "Dodaj aparaty słuchowe" "Sparuj aparat słuchowy" "Na następnym ekranie wybierz swój aparat słuchowy. Możliwe, że trzeba będzie sparować osobno lewe i prawe ucho.\n\nUpewnij się, że aparat słuchowy jest włączony i gotowy do parowania." @@ -2493,8 +2480,7 @@ "W tej chwili występują problemy z synchronizacją. Synchronizacja będzie możliwa wkrótce." "Dodaj konto" "Profil służbowy nie jest jeszcze dostępny" - - + "Aplikacje służbowe" "Usuń profil służbowy" "Dane w tle" "Aplikacje zawsze mogą synchronizować, wysyłać i odbierać dane." @@ -2823,7 +2809,7 @@ "Zawsze używaj do połączeń" "Wybierz kartę SIM do mobilnej transmisji danych" "Wybierz kartę SIM do SMS-ów" - "Przełączanie karty SIM do transmisji danych. Może to potrwać do minuty…" + "Przełączam kartę SIM do transmisji danych. Może to potrwać do minuty…" "Użyć sieci %1$s do mobilnej transmisji danych?" "Jeśli przełączysz się na sieć %1$s, sieć %2$s nie będzie już używana do mobilnej transmisji danych." "Użyj sieci %1$s" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "Nigdy nie pokazuj tych powiadomień" "Pokazuj powiadomienia" "Nigdy nie pokazuj powiadomień w obszarze powiadomień ani na urządzeniach peryferyjnych" + "Zezwalaj na powiadomienia pełnoekranowe" + "Zezwalaj na wyświetlanie powiadomień zajmujących cały ekran, gdy urządzenie jest zablokowane" "Zezwalaj na kropkę powiadomienia" "Pokazuj kropkę powiadomienia" "Ignoruj Nie przeszkadzać" @@ -3478,7 +3466,7 @@ "Podaj PIN, aby odpiąć" "Aby odpiąć, poproś o hasło" "Zablokuj urządzenie przy odpinaniu" - "Potwierdź chęć usunięcia karty SIM" + "Potwierdzaj chęć usunięcia karty SIM" "Zanim wykasujesz kartę eSIM, potwierdź swoją tożsamość" "Zaawansowana ochrona pamięci (beta)" "Zaawansowana ochrona pamięci" @@ -3898,8 +3886,7 @@ "Twoje wyszukiwania i połączenia przychodzące mogą być widoczne dla administratora IT" "Wszystkie profile w kalendarzu" "Pokazuj zdarzenia w profilu służbowym w kalendarzu osobistym" - - + "Gdy aplikacje służbowe są wyłączone, są wstrzymane i nie można uzyskać do nich dostępu. Aplikacje te nie mogą też wysyłać powiadomień." "Zarządzaj pamięcią" "Aby pomóc zwolnić miejsce, Menedżer miejsca usuwa z urządzenia kopie zapasowe zdjęć i filmów." "Usuń zdjęcia i filmy" @@ -4047,6 +4034,7 @@ "Po zapłaceniu pełnej kwoty:" "Wszystkie ograniczenia zostaną usunięte z urządzenia" "Możesz odinstalować aplikację kredytodawcy" + "Blokowanie urządzenia" "{count,plural, =1{Aplikacja aparatu}few{Aplikacje aparatu}many{Aplikacje aparatu}other{Aplikacje aparatu}}" "Aplikacja kalendarza" "Aplikacja do obsługi kontaktów" @@ -4088,11 +4076,10 @@ "dane, klucze, hasła" "automatyczne, uzupełnianie, autouzupełnianie, dane, klucz dostępu, hasło" "<b>Sprawdź, czy ta aplikacja jest zaufana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autouzupełnianie Google>%1$s</xliff:g> na podstawie zawartości ekranu określa, co można uzupełnić automatycznie." - "<b>Używać <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> używa treści wyświetlanych na ekranie do określania, co można uzupełnić automatycznie. Od tej pory w tym miejscu będą zachowywane nowe hasła, klucze i inne informacje." - "Usługi haseł, kluczy i danych" + "<b>Używać <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> używa treści wyświetlanych na ekranie do określania, co można uzupełnić automatycznie. Od tej pory w tym miejscu będą zachowywane nowe hasła, klucze dostępu i inne informacje." + "Usługi haseł, kluczy dostępu i danych" "Wyłączyć usługę %1$s?" - - + "<b>Wyłączyć tę usługę?</b> <br/> <br/> Zapisane informacje, takie jak hasła, klucze dostępu, formy płatności i inne dane, nie będą wypełniane, gdy się zalogujesz. Aby używać zapisanych informacji, wybierz usługę haseł, kluczy dostępu lub danych." "Użyć usługi %1$s?" "Usługa %1$s używa treści wyświetlanych na ekranie do określania, co można uzupełnić automatycznie." "Limit usług haseł, kluczy dostępu i danych" @@ -4445,7 +4432,7 @@ "Zezwól na dostęp do skanera kodów QR na ekranie blokady" "Pokazuj sterowanie urządzeniami" "Na ekranie blokady" - "Użyj elementów sterowania urządzeniem" + "Używaj elementów sterowania urządzeniem" "Aby tego użyć, musisz najpierw włączyć „Pokazuj sterowanie urządzeniami”" "Pokazuj zegar dwuwierszowy, jeśli jest dostępny" "Zegar dwuwierszowy" @@ -4487,7 +4474,7 @@ "Nawiązuj i odbieraj połączenia w sieciach Wi‑Fi" "Połączenia" "SMS-y" - "preferowane" + "preferowana" "preferowana do połączeń" "preferowana do SMS-ów" "niedostępne" @@ -4646,7 +4633,7 @@ "Potwierdź" "Wyświetl podgląd" "Wybierz wygaszacz ekranu" - "Pokaż dodatkowe informacje" + "Pokazuj dodatkowe informacje" "Wyświetla na wygaszaczu ekranu aktualną godzinę, pogodę lub inne informacje." "Pokazuj sterowanie domem" "Pokazuj przycisk sterowania domem na wygaszaczu ekranu" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index b40094b6c6b..b47ae0c7cb5 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -353,7 +353,7 @@ "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas." "Desbloqueio do relógio" - "Quando tanto o Desbloqueio por impressão digital como o facial são configurados, sua digital é escohida para desbloquear o smartphone em locais escuros ou em caso de máscara.\n\nVocê pode usar o relógio quando seu rosto ou sua impressão digital não forem reconhecidos." + "Quando o Desbloqueio facial e por impressão digital são configurados, a impressão é solicitada para desbloquear o smartphone quando você está em uma área escura ou usando uma máscara.\n\nVocê pode usar o relógio quando seu rosto ou sua impressão digital não forem reconhecidos." "Você pode desbloquear o smartphone com o relógio quando sua impressão digital não é reconhecida." "Você pode desbloquear o smartphone com o relógio quando seu rosto não é reconhecido." "Use a impressão digital ou o relógio para" @@ -381,7 +381,7 @@ "Configuração necessária" "Rosto e impressões digitais adicionados" "Rosto e impressão digital adicionados" - "Quando tanto o Desbloqueio por impressão digital como o facial são configurados, sua digital é escohida para desbloquear o smartphone em locais escuros ou em caso de máscara.BREAK_0BREAK_1Você pode usar o relógio quando seu rosto ou sua impressão digital não forem reconhecidos." + "Quando o Desbloqueio facial e por impressão digital são configurados, a impressão é solicitada para desbloquear o smartphone quando você está em uma área escura ou usando uma máscara" "Formas de desbloquear a tela" "Usar o rosto ou a impressão digital para" "Desbloquear seu smartphone" @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Parear com %1$s?" + + "Código de pareamento Bluetooth" "Digite o código de pareamento e pressione \"Return\" ou \"Enter\"" "O PIN contém letras ou símbolos" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Nunca mostrar essas notificações" "Mostrar notificações" "Nunca mostrar notificações na aba ou em dispositivos periféricos" + "Permitir notificações em tela cheia" + "Permitir que as notificações ocupem toda a tela quando o dispositivo estiver bloqueado" "Permitir ponto de notificação" "Mostrar ponto de notificação" "Ignorar o Não perturbe" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "Depois que você pagar o valor completo:" "Todas as restrições serão removidas do dispositivo" "É possível desinstalar o app da provedora de crédito" + "Bloqueio do dispositivo" "{count,plural, =1{App de câmera}one{App de câmera}other{Apps de câmera}}" "App Calendário" "App Contatos" @@ -4069,7 +4074,7 @@ "dados, chave de acesso, senha" "automático, preenchimento, preenchimento automático, dados, chave de acesso, senha" "<b>Você precisa confiar nesse app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google>%1$s</xliff:g> usa o que está na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." - "<b>Usar <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa o que aparece na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente. Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora." + "<b>Usar o <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/>O <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa o que aparece na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente. Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora." "Senhas, chaves de acesso e serviços de dados" "Desativar %1$s?" "<b>Desativar este serviço?</b> <br/> <br/> Senhas, chaves de acesso, formas de pagamento e outras informações salvas não serão preenchidas quando você fizer login. Para usar suas informações salvas, escolha uma senha, uma chave de acesso ou um serviço de dados." @@ -4627,7 +4632,7 @@ "Mostrar outras informações" "Mostra dados como o horário, o clima ou outras informações no protetor de tela" "Mostrar automação residencial" - "Mostrar o botão de automação residencial no protetor de tela" + "Mostra o botão de automação residencial no protetor de tela" "Mais configurações" "Escolha o protetor de tela" "Escolha o que ver na tela quando o tablet estiver na base. O dispositivo pode consumir mais energia quando o protetor de tela é usado." @@ -4680,7 +4685,7 @@ "Ativado / Flash da câmera" "Ativado / Flash da tela" "Ativado / Flash da câmera e da tela" - "Pisca a luz da câmera ou a tela ao receber notificações ou soar alarmes" + "O flash da câmera ou a tela piscam ao receber notificações ou soar alarmes" "Piscar a tela ao receber notificações ou soar alarmes" "Tenha cuidado com as notificações com flash se você tiver sensibilidade à luz" "flash, luz, deficiência auditiva, perda auditiva" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e4c0ae26932..5c7ce065238 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Sincr. ouv. direito" "Sincr. ouv. esquerdo" "Sincroniz. o outro ouvido" - - - - + "O seu dispositivo auditivo esquerdo está ligado.\n\nPara sincronizar o direito, certifique-se de que está ativado e pronto a sincronizar." + "O seu dispositivo auditivo direito está ligado.\n\nPara sincronizar o esquerdo, certifique-se de que está ativado e pronto a sincronizar." "Sincr. ouv. direito" "Sincr. ouv. esquerdo" "Para todos os dispositivos auditivos disponíveis" @@ -425,8 +423,8 @@ "Vá levantando o dedo para adicionar as diferentes partes da sua impressão digital" "Toque sem soltar de cada vez que o ícone da impressão digital se mover. Isto ajuda a capturar mais da sua impressão digital." "Coloque a ponta do dedo no sensor" - "Coloque a borda esquerda do seu dedo" - "Coloque a borda direita do seu dedo" + "Coloque a borda esquerda do seu dedo no sensor" + "Coloque a borda direita do seu dedo no sensor" "Ponha a parte central do seu dedo no sensor" "Ponha a ponta do dedo no sensor" "Ponha a extremidade esquerda do seu dedo no sensor" @@ -445,8 +443,7 @@ "Coloque o lado da sua impressão digital no sensor, mantenha essa posição e, em seguida, mude para o outro lado" "Ignorar configur. de impressão digital?" "Optou por utilizar a sua impressão digital como uma forma de desbloquear o telemóvel. Se ignorar agora, terá de configurar esta opção mais tarde. A configuração demora apenas alguns minutos." - - + "Ignorar configuração para %s?" "Pretende ignorar a configuração do PIN?" "Ignorar configuração de PIN e rosto?" "Ignorar configuração de PIN e impressão digital?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Defina um bloqueio de ecrã" "Para uma segurança adicional, defina um PIN, um padrão ou uma palavra-passe para este dispositivo." "Definir bloqueio de ecrã" - - + "Defina um bloqueio de ecrã" "Para uma segurança adicional, defina um PIN, um padrão ou uma palavra-passe para este dispositivo." "Proteger o telemóvel" "Adicionar impressão digital para desbloquear" @@ -524,19 +520,13 @@ "Palavra-passe" "Agora não" "Bloqueio de ecrã atual" - - - - - - + "Padrão • Impressão digital" + "PIN • Impressão digital" + "Palavra-passe • Impressão digital" "Continuar sem impressão digital" - - - - - - + "Padrão • Rosto" + "PIN • Rosto" + "Palavra-passe • Rosto" "Continue sem o Desbloqueio facial" "Padrão • Rosto • Impressão digital" "PIN • Rosto • Impressão digital" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Sincronizar com o dispositivo %1$s?" + + "Código de sincronização Bluetooth" "Introduza o código de sincronização e, em seguida, prima Return ou Enter" "O PIN contém letras ou símbolos" @@ -663,8 +655,7 @@ "Remover associação" "Pretende desassociar a app?" "A app %1$s deixará de estar associada ao seu %2$s" - - + "Experimental. Melhora qualidade de áudio" "Esquecer dispositivo" "Desassociar app" "Máximo de dispositivos de áudio Bluetooth associados" @@ -967,8 +958,7 @@ "Contas" "Contas do perfil de trabalho – %s" "Contas do perfil pessoal" - - + "Contas de perfis de clones" "Conta de trabalho – %s" "Conta pessoal – %s" "Pesquisar" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Continuar" "Dispositivos auditivos" "Pode usar aparelhos auditivos, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação com o seu telemóvel" - - + "Nenhum dispositivo auditivo ligado" "Adicione aparelhos auditivos" "Sincronizar aparelhos auditivos" "No ecrã seguinte, toque nos seus aparelhos auditivos. Pode ter de sincronizar o ouvido esquerdo e direito separadamente.\n\nCertifique-se de que os seus aparelhos auditivos estão ativados e prontos a sincronizar." @@ -3186,7 +3175,7 @@ "Mostre conteúdo confidencial quando estiver bloqueado" "Notificações confidenciais do perfil de trabalho" "Mostrar conteúdo confidencial do perfil de trabalho quando estiver bloqueado" - "Mostre conteúdos de todas as notificações" + "Mostrar conteúdos de todas as notificações" "Mostrar conteúdo confidencial apenas se desbloqueado" "Não mostrar notificações" "Como quer que o ecrã de bloqueio seja apresentado?" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Nunca mostrar estas notificações" "Mostrar notificações" "Nunca mostrar notificações no painel ou nos dispositivos periféricos" + "Permitir notificações em ecrã inteiro" + "Permita que as notificações ocupem o ecrã inteiro quando o dispositivo está bloqueado" "Permitir ponto de notificação" "Mostrar ponto de notificação" "Ignorar o modo Não incomodar" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Depois de pagar o valor total:" "Todas as restrições serão removidas do dispositivo" "Pode desinstalar a app de credor" + "Bloqueio do dispositivo" "{count,plural, =1{App de câmara}other{Apps de câmara}}" "Aplicação de calendário" "Aplicação de contactos" @@ -4639,7 +4631,7 @@ "Escolha uma proteção de ecrã" "Mostrar informações adicionais" "Apresente itens como a hora, a meteorologia ou outras informações na proteção de ecrã" - "Mostre os controlos domésticos" + "Mostrar controlos domésticos" "Mostre o botão de controlos domésticos na proteção de ecrã" "Mais definições" "Escolha a proteção de ecrã" @@ -4694,7 +4686,7 @@ "Ativadas/flash do ecrã" "Ativadas/flash da câmara e do ecrã" "Use o flash da câmara ou do ecrã quando receber notificações ou quando os alarmes forem ativados" - "Piscar o ecrã quando receber notificações ou quando os alarmes forem ativados" + "Usar o flash do ecrã quando receber notificações ou quando os alarmes forem ativados" "Use as notificações com flash com precaução se for sensível à luz" "flash, luz, dificuldade de audição, perda de audição" "Pré-visualizar" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index b40094b6c6b..b47ae0c7cb5 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -353,7 +353,7 @@ "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas." "Desbloqueio do relógio" - "Quando tanto o Desbloqueio por impressão digital como o facial são configurados, sua digital é escohida para desbloquear o smartphone em locais escuros ou em caso de máscara.\n\nVocê pode usar o relógio quando seu rosto ou sua impressão digital não forem reconhecidos." + "Quando o Desbloqueio facial e por impressão digital são configurados, a impressão é solicitada para desbloquear o smartphone quando você está em uma área escura ou usando uma máscara.\n\nVocê pode usar o relógio quando seu rosto ou sua impressão digital não forem reconhecidos." "Você pode desbloquear o smartphone com o relógio quando sua impressão digital não é reconhecida." "Você pode desbloquear o smartphone com o relógio quando seu rosto não é reconhecido." "Use a impressão digital ou o relógio para" @@ -381,7 +381,7 @@ "Configuração necessária" "Rosto e impressões digitais adicionados" "Rosto e impressão digital adicionados" - "Quando tanto o Desbloqueio por impressão digital como o facial são configurados, sua digital é escohida para desbloquear o smartphone em locais escuros ou em caso de máscara.BREAK_0BREAK_1Você pode usar o relógio quando seu rosto ou sua impressão digital não forem reconhecidos." + "Quando o Desbloqueio facial e por impressão digital são configurados, a impressão é solicitada para desbloquear o smartphone quando você está em uma área escura ou usando uma máscara" "Formas de desbloquear a tela" "Usar o rosto ou a impressão digital para" "Desbloquear seu smartphone" @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Parear com %1$s?" + + "Código de pareamento Bluetooth" "Digite o código de pareamento e pressione \"Return\" ou \"Enter\"" "O PIN contém letras ou símbolos" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Nunca mostrar essas notificações" "Mostrar notificações" "Nunca mostrar notificações na aba ou em dispositivos periféricos" + "Permitir notificações em tela cheia" + "Permitir que as notificações ocupem toda a tela quando o dispositivo estiver bloqueado" "Permitir ponto de notificação" "Mostrar ponto de notificação" "Ignorar o Não perturbe" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "Depois que você pagar o valor completo:" "Todas as restrições serão removidas do dispositivo" "É possível desinstalar o app da provedora de crédito" + "Bloqueio do dispositivo" "{count,plural, =1{App de câmera}one{App de câmera}other{Apps de câmera}}" "App Calendário" "App Contatos" @@ -4069,7 +4074,7 @@ "dados, chave de acesso, senha" "automático, preenchimento, preenchimento automático, dados, chave de acesso, senha" "<b>Você precisa confiar nesse app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google>%1$s</xliff:g> usa o que está na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." - "<b>Usar <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa o que aparece na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente. Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora." + "<b>Usar o <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/>O <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa o que aparece na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente. Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora." "Senhas, chaves de acesso e serviços de dados" "Desativar %1$s?" "<b>Desativar este serviço?</b> <br/> <br/> Senhas, chaves de acesso, formas de pagamento e outras informações salvas não serão preenchidas quando você fizer login. Para usar suas informações salvas, escolha uma senha, uma chave de acesso ou um serviço de dados." @@ -4627,7 +4632,7 @@ "Mostrar outras informações" "Mostra dados como o horário, o clima ou outras informações no protetor de tela" "Mostrar automação residencial" - "Mostrar o botão de automação residencial no protetor de tela" + "Mostra o botão de automação residencial no protetor de tela" "Mais configurações" "Escolha o protetor de tela" "Escolha o que ver na tela quando o tablet estiver na base. O dispositivo pode consumir mais energia quando o protetor de tela é usado." @@ -4680,7 +4685,7 @@ "Ativado / Flash da câmera" "Ativado / Flash da tela" "Ativado / Flash da câmera e da tela" - "Pisca a luz da câmera ou a tela ao receber notificações ou soar alarmes" + "O flash da câmera ou a tela piscam ao receber notificações ou soar alarmes" "Piscar a tela ao receber notificações ou soar alarmes" "Tenha cuidado com as notificações com flash se você tiver sensibilidade à luz" "flash, luz, deficiência auditiva, perda auditiva" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a3f6fe27496..5ec20f79e99 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -377,7 +377,7 @@ "Au fost adăugate fața, amprenta și %s" "Au fost adăugate fața, amprentele și %s" "Deblocare facială și cu amprenta" - "Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta pentru lucru" + "Deblocarea facială și cu amprenta pentru serviciu" "Este necesară configurarea" "Fața și amprentele au fost adăugate" "Fața și amprenta au fost adăugate" @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Asociezi cu %1$s?" + + "Cod de asociere prin Bluetooth" "Introdu codul de conectare, apoi apasă pe Revino sau pe Enter" "Codul PIN conține litere sau simboluri" @@ -2513,7 +2515,7 @@ "Utilizarea datelor" "Date mobile și Wi-Fi" "Sincronizare automată a datelor" - "Sincron. auto. date serviciu" + "Autosincronizare date serviciu" "Schimbă data ciclului..." "Ziua din lună pentru resetarea ciclului de utilizare a datelor:" "Nicio aplic. nu a utilizat date în ac. perioadă." @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Aceste notificări nu se afișează niciodată" "Afișează notificările" "Nu afișa niciodată notificările în umbră sau pe dispozitive periferice" + "Permite notificările pe ecran complet" + "Permite afișarea notificărilor pe ecran complet când dispozitivul e blocat" "Permite un punct de notificare" "Afișează punctul de notificare" "Ignoră Nu deranja" @@ -3654,7 +3658,7 @@ "Poate accesa toate fișierele" "Notificări pe ecran complet" "Permite notificările pe ecran complet de la această aplicație" - "Permite aplicației să afișeze notificări care ocupă ecranul complet când dispozitivul este blocat. Aplicațiile le pot folosi pentru a evidenția alarme, apeluri primite sau alte informații urgente." + "Permite aplicației să afișeze notificări care ocupă întregul ecran când dispozitivul e blocat. Aplicațiile le pot folosi pentru a evidenția alarme, apeluri primite sau alte informații urgente." "Aplicații de gestionare media" "Aplicația poate gestiona conținutul media" "Dacă îi permiți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a te întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele." @@ -4029,6 +4033,7 @@ "După ce achiți toată suma:" "Toate restricțiile sunt eliminate de pe dispozitiv" "Poți să dezinstalezi aplicația Creditor" + "Blocarea dispozitivului" "{count,plural, =1{Aplicația Cameră foto}few{Aplicațiile Cameră foto}other{Aplicațiile Cameră foto}}" "Aplicația Calendar" "Aplicația Agendă" @@ -4070,7 +4075,7 @@ "date, cheie de acces, parolă" "auto, completare, completare automată, date, cheie de acces, parolă" "<b>Asigură-te că ai încredere în această aplicație</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Completarea automată Google>%1$s</xliff:g> folosește conținutul de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat." - "<b>Folosește <xliff:g id=app_name example=Furnizorul>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Furnizorul>%1$s</xliff:g> folosește elementele de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat. De acum înainte, parolele noi, cheile de acces și alte informații se vor salva aici." + "<b>Folosești <xliff:g id=app_name example=Furnizorul>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Furnizorul>%1$s</xliff:g> folosește elementele de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat. De acum înainte, parolele noi, cheile de acces și alte informații se vor salva aici." "Parole, chei de acces și servicii de date" "Dezactivezi %1$s?" "<b>Dezactivezi serviciul?</b> <br/> <br/> Informațiile salvate, cum ar fi parole, chei de acces, metode de plată și altele, nu vor fi completate când te conectezi. Pentru a folosi informațiile salvate, alege o parolă, o cheie de acces sau un serviciu de date." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 15da4293c45..efc6bfb5cdc 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Подключить прав. ухо" "Подключить левое ухо" "Подключить другое ухо" - - - - + "Левый слуховой аппарат подключен.\n\nУбедитесь, что правый аппарат работает и готов к подключению." + "Правый слуховой аппарат подключен.\n\nУбедитесь, что левый аппарат работает и готов к подключению." "Подключить прав. ухо" "Подключить левое ухо" "На всех доступных слуховых аппаратах" @@ -445,8 +443,7 @@ "Наклоните палец вбок, приложите к датчику и удерживайте. Затем наклоните палец в противоположную сторону и повторите действия." "Не настраивать доступ по отпечаткам?" "Для разблокировки телефона вы выбрали сканирование отпечатка пальца. Настройка займет около минуты. Если вы пропустите ее сейчас, вам все равно придется сделать это позже." - - + "Пропустить настройку (%s)?" "Не устанавливать PIN-код?" "Пропустить настройку PIN-кода и фейсконтроля?" "Пропустить настройку PIN-кода и отпечатка пальца?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Настройка блокировки экрана" "Для дополнительной безопасности установите на этом устройстве PIN-код, графический ключ или пароль." "Настроить блокировку экрана" - - + "Настройте блокировку экрана" "Чтобы обеспечить дополнительную безопасность, установите на этом устройстве PIN-код, графический ключ или пароль." "Защитите телефон" "Добавьте отпечаток пальца для разблокировки" @@ -524,19 +520,13 @@ "Пароль" "Не сейчас" "Текущий способ блокировки" - - - - - - + "Графический ключ • Отпечаток пальца" + "PIN • Отпечаток пальца" + "Пароль • Отпечаток пальца" "Продолжить без настройки отпечатка" - - - - - - + "Графический ключ • Фейсконтроль" + "PIN • Фейсконтроль" + "Пароль • Фейсконтроль" "Продолжить без фейсконтроля" "Графический ключ • Фейсконтроль • Отпечаток" "PIN-код • Фейсконтроль • Отпечаток пальца" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Добавить устройство \"%1$s\"?" + + "Код подключения Bluetooth:" "Введите код подключения и нажмите клавишу ввода" "PIN-код содержит буквы или символы" @@ -663,8 +655,7 @@ "Удалить связь" "Отключить приложение?" "Приложение \"%1$s\" будет отключено от устройства %2$s." - - + "Улучш. качества звука (экспериментальн.)" "ОК" "Отключение приложения" "Максимальное количество подключенных Bluetooth-аудиоустройств" @@ -841,7 +832,7 @@ "Больше не показывать" "Подключить" "Wi-Fi включен" - "Устройство подключено к сети %1$s" + "Устройство подключено к сети %1$s." "Подключение к сети \"%1$s\"…" "Подключение…" "Не удалось подключиться к сети." @@ -967,8 +958,7 @@ "Аккаунты" "Аккаунты в рабочем профиле – %s" "Аккаунты в личном профиле" - - + "Аккаунты с клонированным профилем" "Рабочий аккаунт – %s" "Личный аккаунт – %s" "Поиск" @@ -1081,7 +1071,7 @@ "Когда включать экран" "Включать экран при получении уведомлений" "Экран включается при появлении новых уведомлений" - "Время и информация" + "Показывать время и информацию" "Батарея разряжается быстрее" "Полужирный шрифт" "Размер шрифта" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Далее" "Слуховые аппараты" "Вы можете подключать к своему телефону слуховые аппараты, кохлеарные импланты и другие устройства усиления звука." - - + "Слуховые аппараты не подключены" "Добавить слуховой аппарат" "Подключите аппараты" "На следующем экране нажмите на свой слуховой аппарат. Возможно, потребуется подключить левый и правый слуховые аппараты отдельно.\n\nОни должны быть в режиме подключения." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Не показывать эти уведомления" "Включить уведомления" "Не показывать уведомления на фоне или на периферийных устройствах" + "Разрешить уведомления в полноэкранном режиме" + "Разрешить уведомления в полноэкранном режиме, когда устройство заблокировано" "Показывать значок уведомления" "Показывать значок уведомления" "Уведомления в режиме \"Не беспокоить\"" @@ -4043,6 +4034,7 @@ "Когда кредит будет погашен:" "Все ограничения на использование устройства будут сняты" "Вы сможете удалить приложение кредитной организации" + "Блокировка устройства" "{count,plural, =1{Приложение камеры}one{Приложения камеры}few{Приложения камеры}many{Приложения камеры}other{Приложения камеры}}" "Календарь" "Контакты" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index c37a6925016..c910dc8b8fc 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "දකුණු කණ යුගල කරන්න" "වම් කණ යුගල කරන්න" "ඔබගේ අනෙක් කණ යුගල කරන්න" - - - - + "ඔබේ වම් ශ්‍රවණාධාරක උපාංගය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nදකුණු එක යුගල කිරීමට, එය ක්‍රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න." + "ඔබේ දකුණු ශ්‍රවණාධාරක උපාංගය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nවම් එක යුගල කිරීමට, එය ක්‍රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න." "දකුණු කණ යුගල කරන්න" "වම් කණ යුගල කරන්න" "පවතින සියලු ශ්‍රවණ උපාංග සඳහා" @@ -445,8 +443,7 @@ "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණුණෙහි පැත්ත සංවේදකය මත තබා අල්ලාගෙන සිටින්න, අනතුරුව අනෙක් පැත්තට මාරු කරන්න" "ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවීම මග හරින්නද?" "ඔබ ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමේ එක් ක්‍රමයක් ලෙස ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීම තෝරා ඇත. ඔබ දැන් මග හැරියොත්, ඔබට මෙය පසුව පිහිටුවීමට අවශ්‍ය වනු ඇත. පිහිටුවීම මිනිත්තුවක් හෝ කිහිපයක් ගනු ඇත." - - + "%s සඳහා පිහිටුවීම මඟ හරින්න ද?" "රහස් අංකය සැකසීම මඟ හරින්නේද?" "PIN සහ මුහුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?" "PIN සහ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?" @@ -492,8 +489,7 @@ "තිර අගුලක් සකසන්න" "එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම උපාංගය සඳහා PIN අංකයක්, රටාවක් හෝ මුරපදයක් සකසන්න." "තිර අගුල සකසන්න" - - + "තිර අගුලක් සකසන්න" "අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම උපාංගය සඳහා PIN අංකයක්, රටාවක්, හෝ මුරපදයක් සකසන්න." "ඔබගේ දුරකථනය සුරක්ෂිත කරන්න" "අගුලු හැරීමට ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න" @@ -524,19 +520,13 @@ "මුරපදය" "දැන් නොවේ" "වත්මන් තිර අගුල" - - - - - - + "රටාව • ඇඟිලි සලකුණ" + "PIN • ඇඟිලි සලකුණ" + "මුරපදය • ඇඟිලි සලකුණ" "ඇඟිලි සලකුණ නොමැතිව දිගටම කර ගෙන යන්න" - - - - - - + "රටාව • මුහුණ" + "PIN • මුහුණ" + "මුරපදය • මුහුණ" "මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නොමැතිව ඉදිරියට යන්න" "රටාව • මුහුණ • ඇඟිලි සලකුණ" "PIN • මුහුණ • ඇඟිලි සලකුණ" @@ -637,6 +627,8 @@ "බ්ලූටූත්" "බ්ලූටූත්" "%1$s සමග යුගල කරන්නද?" + + "බ්ලූටූත් යුගල කේතය" "යුගල කිරීමේ කේතය ටයිප් කරන්න සහ ඉන් පසු ආපසු එම හෝ ඇතුළු කිරීම ඔබන්න" "PIN හි අකුරු හෝ සංකේත අඩංගු වේ" @@ -663,8 +655,7 @@ "සම්බන්ධය ඉවත් කරන්න" "යෙදුම විසන්ධි කරන්නද?" "%1$s යෙදුම තවදුරටත් ඔබගේ %2$s වෙත සම්බන්ධ නොවනු ඇත" - - + "පරීක්ෂණාත්මක. ශ්‍රව්‍ය ගුණත්ව දියුණු කරයි." "උපාංගය අමතක කරන්න" "යෙදුම විසන්ධි කරන්න" "උපරිම සම්බන්ධිත බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය උපාංග" @@ -967,8 +958,7 @@ "ගිණුම්" "කාර්යාල පැතිකඩ ගිණුම් - %s" "පුද්ගලික පැතිකඩ ගිණුම්" - - + "ක්ලෝන පැතිකඩ ගිණුම්" "කාර්යාල ගිණුම - %s" "පුද්ගලික ගිණුම - %s" "සෙවීම" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "ඉදිරියට යන්න" "ශ්‍රවණ උපාංග" "ඔබට ඔබේ දුරකථනය සමග ශ්‍රවණාධාර, දර්වාකාර රෝපණ, සහ වෙනත් විස්තාරණ උපාංග භාවිතා කළ හැක" - - + "ශ්‍රවණ උපාංග සම්බන්ධ නැත" "ශ්‍රවණාධාරක එක් කරන්න" "ශ්‍රවණාධාරක යුගල කරන්න" "ඊළඟ තිරයේ, ඔබගේ ශ්‍රවණාධාර මත තට්ටු කරන්න. ඔබට වම් සහ දකුණු කණ් වෙන වෙනම යුගල කිරීමට අවශ්‍ය විය හැකිය.\n\nඔබගේ ශ්‍රවණාධාරක ක්‍රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "මෙම දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න" "දැනුම්දීම් පෙන්වන්න" "සෙවන තුළ හෝ පර්යන්ත උපාංග මත දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න" + "පූර්ණ තිර දැනුම්දීම්වලට ඉඩ දෙන්න" + "උපාංගය අගුළු දමා ඇති විට දැනුම්දීම්වලට පූර්ණ තිරය ගැනීමට ඉඩ දෙන්න" "දැනුම්දීම් තිත සඳහා ඉඩ දෙන්න" "දැනුම්දීම් තිත පෙන්වන්න" "බාධා නොකරන්න ඉක්මවන්න" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "ඔබ සම්පූර්ණ මුදල ගෙවූ විට:" "උපාංගයෙන් සියලු සීමා ඉවත් කිරීම" "ඔබට ණයහිමි යෙදුම අස්ථාපනය කළ හැකිය" + "උපාංග අගුල" "{count,plural, =1{කැමරා යෙදුම}one{කැමරා යෙදුම්}other{කැමරා යෙදුම්}}" "දින දර්ශන යෙදුම" "සම්බන්ධතා යෙදුම" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index c72f12684c7..71141692213 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Spárovať so zariadením %1$s?" + + "Párovací kód Bluetooth" "Zadajte párovací kód a potom stlačte tlačidlo Return alebo Enter" "PIN obsahuje písmená či symboly" @@ -2539,7 +2541,7 @@ "Na popredí:" "Na pozadí:" "Nastavenia aplikácie" - "Dátové prenosy na pozadí" + "Dáta na pozadí" "Povoliť používanie mobilných dát na pozadí" "Nastav. dát. limitu mob. siete obmedzíte údaje na poz. pre apl." "Obmedziť prenosy na pozadí?" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Tieto upozornenia nikdy nezobrazovať" "Zobrazovať upozornenia" "Nikdy nezobrazovať upozornenia na paneli ani v periférnych zariadeniach" + "Povoliť upozornenia na celú obrazovku" + "Povoľte upozornenia na celú obrazovku, keď je zariadenie uzamknuté" "Povoliť bodku upozornení" "Zobrazovať bodku upozornení" "Prekonať režim bez vyrušení" @@ -3794,7 +3798,7 @@ "Zapnutý" "Vypnutý" "Používať šetrič dát" - "Neobmedzené využitie dát" + "Neobmedzená spotreba dát" "Povoliť neobmedzený prístup k dátam, keď je zapnutý šetrič dát" "Vstupná aplikácia" "Pridať ďalší odtlačok prsta" @@ -4030,6 +4034,7 @@ "Po zaplatení plnej sumy:" "Zo zariadenia budú odstránené všetky obmedzenia" "Môžete odinštalovať aplikáciu veriteľa" + "Zámka zariadenia" "{count,plural, =1{Kamerová aplikácia}few{Kamerové aplikácie}many{Camera apps}other{Kamerové aplikácie}}" "Aplikácia Kalendár" "Aplikácia Kontakty" @@ -4473,7 +4478,7 @@ "preferovaný na hovory" "preferovaný na SMS" "nie je k dispozícii" - "Dočasne nedostupný" + "Dočasne nedostupné" "Žiadna SIM karta" "Nastavenia siete" "pripojenie k sieti, internet, bezdrôtové, dátové, wifi, wi-fi, wi fi, mobilné, mobilný operátor, 4g, 3g, 2g, lte" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 2a95b74e532..0360e738857 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "Seznani desno uho" "Seznani levo uho" "Seznanite drugo uho" - - - - + "Povezava z levim slušnim pripomočkom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti desnega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje." + "Povezava z desnim slušnim pripomočkom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti levega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje." "Seznani desno uho" "Seznani levo uho" "Za vse razpoložljive slušne aparate" - - - - + "Nastavitve slušnega pripomočka" + "Zvočni izhod, bližnjica, združljivost s slušnimi aparati" "Za to napravo" "Zvočni izhod" "O zvočnem izhodu" @@ -170,14 +166,14 @@ "Če želite izbrati jezik za posamezno aplikacijo, odprite nastavitve jezika aplikacije." "Več o jezikih aplikacij" "Želite sistemski jezik spremeniti v jezik »%s«?" - "Nastavitve naprave in nastavitve regije se bodo spremenile." + "Nastavitve naprave in regijske nastavitve se bodo spremenile." "Spremeni" "Jezik »%s« ni na voljo" "Tega jezika ni mogoče uporabiti kot sistemski jezik, vendar smo aplikacijam in spletnim stranem javili, da je to vaš želeni jezik." "Regijske nastavitve" "Določite nastavitve za enote in številke." "Aplikacijam sporočite svoje regijske nastavitve, da bodo lahko prilagodile izkušnjo za vas." - "Aplikacije bodo uporabile vaše nastavitve regije povsod, kjer bo to mogoče." + "Aplikacije bodo uporabile vaše regijske nastavitve povsod, kjer bo to mogoče." "Temperatura" "Prvi dan v tednu" "Nastavitve številk" @@ -272,7 +268,7 @@ "Obraz je dodan." "Potrebna je nastavitev" "Odklepanje z obrazom" - "Odklepanje z obrazom za službo" + "Odklepanje z obrazom za delo" "Kako nastaviti odklepanje z obrazom" "Nastavitev odklepanja z obrazom" "Preverjanje pristnosti z obrazom" @@ -381,7 +377,7 @@ "Obraz, prstni odtis in %s so dodani" "Obraz, prstni odtisi in %s so dodani" "Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom" - "Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom za službo" + "Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom za delo" "Potrebna je nastavitev" "Obraz in prstni odtisi so dodani." "Obraz in prstni odtis sta dodana." @@ -406,7 +402,7 @@ "Prekliči" "Dotaknite se tipala" "Dotaknite se gumba za vklop, ne da bi ga pritisnili" - "Navodila za nastavitev prstnega odtisa" + "Kako nastaviti prstni odtis" "Je na hrbtni strani telefona. Uporabite kazalec." "Tipalo prstnih odtisov je na zaslonu. Zajem prstnega odtisa boste izvedli na naslednjem zaslonu." "Začni" @@ -447,8 +443,7 @@ "Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran." "Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?" "Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto." - - + "Želite preskočiti nastavitev za »%s«?" "Ne želite nastaviti kode PIN?" "Želite preskočiti nastavitev kode PIN in obraza?" "Želite preskočiti nastavitev kode PIN in prstnega odtisa?" @@ -494,8 +489,7 @@ "Nastavitev zaklepanja zaslona" "Za večjo varnost nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo za to napravo." "Nastavite zaklepanje zaslona" - - + "Nastavite zaklepanje zaslona" "Za večjo varnost nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo za to napravo." "Zaščitite telefon" "Dodajanje prstnega odtisa za odklepanje" @@ -526,19 +520,13 @@ "Geslo" "Ne zdaj" "Trenutno zaklepanje zaslona" - - - - - - + "Vzorec • Prstni odtis" + "Koda PIN • Prstni odtis" + "Geslo • Prstni odtis" "Nadaljevanje brez prstnega odtisa" - - - - - - + "Vzorec • Obraz" + "Koda PIN • Obraz" + "Geslo • Obraz" "Nadaljevanje brez odklepanja z obrazom" "Vzorec • Obraz • Prstni odtis" "Koda PIN • Obraz • Prstni odtis" @@ -639,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Želite seznaniti z napravo %1$s?" + + "Koda Bluetooth za seznanitev" "Vnesite kodo za seznanjanje in nato pritisnite Return ali Enter" "PIN vsebuje črke ali simbole" @@ -665,8 +655,7 @@ "Odstrani povezavo" "Želite prekiniti povezavo z aplikacijo?" "Aplikacija %1$s se ne bo več povezala z napravo %2$s." - - + "Poskusno. Izboljša kakovost zvoka." "Pozabi napravo" "Prekini povezavo z aplikacijo" "Največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth" @@ -969,8 +958,7 @@ "Računi" "Računi za delovne profile – %s" "Računi za osebne profile" - - + "Računi kloniranih profilov" "Delovni račun – %s" "Osebni račun – %s" "Iskanje" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "Naprej" "Slušni aparati" "Slušne aparate, polževe vsadke in druge ojačevalnike lahko uporabljate s telefonom." - - + "Noben slušni pripomoček ni povezan." "Dodajanje slušnih pripomočkov" "Seznanite slušne aparate" "Na naslednjem zaslonu se dotaknite slušnih aparatov. Morda boste morali posebej seznaniti aparat za levo in desno uho.\n\nPrepričajte se, da so slušni aparati vklopljeni in pripravljeni za seznanjanje." @@ -2301,7 +2288,7 @@ "Nikoli" "pri %1$s napolnjenosti baterije" "Odstotek napolnjenosti baterije" - "Pokaži odstotek napolnjenosti baterije v vrstici stanja." + "Prikaz odstotka napolnjenosti baterije v vrstici stanja" "Raven napolnjenosti baterije od zadnje polne napolnjenosti baterije" "Raven napolnjenosti baterije v zadnjih 24 urah" "Poraba aplikacij od zadnje polne napolnjenosti baterije" @@ -2493,8 +2480,7 @@ "Težava pri sinhronizaciji. Kmalu bo spet na voljo." "Dodajte račun" "Delovni profil še ni na voljo" - - + "Delovne aplikacije" "Odstranite delovni profil" "Podatki v ozadju" "Aplikacije lahko kadar koli sinhronizirajo, pošiljajo in prejemajo podatke" @@ -2755,7 +2741,7 @@ "Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo %1$s.\n\nS tem boste zamenjali aplikacijo %2$s kot privzeto aplikacijo za plačevanje." "Nastavi za privzeto" "Posodobi" - "Služba" + "Delo" "Omejitve" "Odstranitev omejitev" "Sprememba kode PIN" @@ -2823,7 +2809,7 @@ "Vedno uporabi to možnost za klice" "Izberite kartico SIM za mobilne podatke" "Izberite kartico SIM za sporočila SMS" - "Preklop podatkovne kartice SIM. Lahko traja kakšno minuto …" + "Preklapljanje podatkovne kartice SIM. Lahko traja kakšno minuto …" "Uporaba kartice %1$s za mobilne podatke?" "Če preklopite na kartico %1$s, kartica %2$s ne bo več uporabljena za prenos podatkov v mobilnem omrežju." "Uporabi kartico %1$s" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "Nikoli ne prikaži teh obvestil" "Pokaži obvestila" "Nikoli ne pokaži obvestil na zaslonu z obvestili ali v zunanjih napravah." + "Dovoli celozaslonska obvestila" + "Dovolite, da obvestila zavzamejo celoten zaslon, ko je naprava zaklenjena." "Dovoli obvestilno piko" "Pokaži obvestilno piko" "Preglasi način »Ne moti«" @@ -3545,7 +3533,7 @@ "Dodatno" "Upravitelj dovoljenj" "Posodobitve deljenja podatkov o lokaciji" - "Pregled aplikacij s spremembami v načinu deljenja vaših lokacijskih podatkov" + "Pregled aplikacij s spremembami v načinu deljenja vaših lokacijskih podatkov." "Dot. za prekl. iz stan. pripr." "Za preklop naprave iz stanja pripravljenosti se dvakrat dotaknite kjer koli na zaslonu" "Odpiranje povezav" @@ -3898,8 +3886,7 @@ "Iskanja in dohodni klici so lahko vidni vašemu skrbniku za IT." "Koledar za več profilov" "Prikaz delovnih dogodkov v osebnem koledarju" - - + "Ko so delovne aplikacije izklopljene, so začasno zaustavljene, poleg tega pa do njih ni mogoče dostopati in vam ne morejo pošiljati obvestil." "Upravljanje shrambe" "Upravitelj shrambe vam pomaga sprostiti prostor za shranjevanje, tako da iz naprave odstrani varnostno kopirane fotografije in videoposnetke." "Odstranjevanje fotografij in videoposnetkov" @@ -4047,6 +4034,7 @@ "Ko napravo odplačate v celoti:" "Vse omejitve se odstranijo iz naprave" "Aplikacijo ponudnika obročnega odplačila lahko odmestite" + "Zaklepanje naprave" "{count,plural, =1{Fotografska aplikacija}one{Fotografske aplikacije}two{Fotografske aplikacije}few{Fotografske aplikacije}other{Fotografske aplikacije}}" "Aplikacija za koledar" "Aplikacija za stike" @@ -4091,8 +4079,7 @@ "<b>Uporabi aplikacijo <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni. Nova gesla, ključi za dostop in drugi podatki bodo odslej shranjeni tukaj." "Gesla, ključi za dostop in podatkovne storitve" "Želite izklopiti »%1$s«?" - - + "<b>Želite izklopiti to storitev?</b> <br/> <br/> Shranjeni podatki, kot so gesla, ključi za dostop, plačilna sredstva in drugo, ne bodo izpolnjeni ob prijavi. Za uporabo shranjenih podatkov izberite geslo, ključ za dostop ali podatkovno storitev." "Želite uporabiti ponudnika %1$s?" "%1$s na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni." "Omejitev števila gesel, ključev za dostop in podatkovnih storitev" @@ -4144,7 +4131,7 @@ "Omogoči gonilnik ANGLE" - "Omogoči gonilnik ANGLE kot sistemski gonilnik OpenGL ES" + "Omogoči gonilnik ANGLE kot sistemski gonilnik OpenGL ES." "Če želite spremeniti sistemski gonilnik OpenGL ES, morate znova zagnati napravo." "Spremembe združljivosti aplikacij" "Vklop/izklop sprememb združljivosti aplikacij" @@ -4306,7 +4293,7 @@ "Preklapljanje na operaterja %1$s za klice in sporočila …" "Operaterja ni mogoče preklopiti" "Operaterja ni mogoče preklopiti zaradi napake." - "Želite izklopiti storitev operaterja %1$s?" + "Želite izklopiti kartico %1$s?" "Želite izklopiti kartico SIM?" "Izklapljanje kartice SIM " "Operaterja ni mogoče onemogočiti" @@ -4422,7 +4409,7 @@ "Rutina za obravnavo poročila o napakah" "Določa, katera aplikacija obravnava bližnjico za poročilo o napakah v napravi." "Osebno" - "Služba" + "Delo" "Sistemsko privzeto" "Brez" "Ta izbira ni več veljavna. Poskusite znova." @@ -4445,7 +4432,7 @@ "Dovoli dostop do optičnega bralnika kod QR pri zaklenjenem zaslonu" "Prikaži kontrolnike naprave" "Na zaklenjenem zaslonu" - "Uporabi kontrolnike naprave" + "Uporaba kontrolnikov naprave" "Za uporabo najprej vklopite »Prikaži kontrolnike naprave«." "Prikaz ure v dveh vrsticah, ko je na voljo" "Ura v dveh vrsticah" @@ -4583,7 +4570,7 @@ "Na trenutni lokaciji UWB ni na voljo." "Dostop do fotoaparata" "Dostop do mikrofona" - "Za aplikacije in storitve" + "Za aplikacije in storitve." "Za aplikacije in storitve. Če je ta nastavitev izklopljena, bodo podatki mikrofona morda še vedno deljeni, ko pokličete številko za klic v sili." "Nazaj" "Naprej" @@ -4648,8 +4635,8 @@ "Izbira ohranjevalnika zaslona" "Prikaz dodatnih informacij" "Prikaz stvari, kot je ura, vreme ali drugi podatki, na ohranjevalniku zaslona." - "Pokaži kontrolnike za dom" - "Prikažite gumb za kontrolnike za dom na ohranjevalniku zaslona." + "Prikaz kontrolnikov za dom" + "Prikaz gumba za kontrolnike za dom na ohranjevalniku zaslona." "Več nastavitev" "Izbira ohranjevalnika zaslona" "Izberite, kaj bo prikazano na zaslonu, ko je tablični računalnik priklopljen na nosilec. Naprava bo med uporabo ohranjevalnika zaslona morda porabljala več energije." diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 3a80ace41f0..20b1e97d5ab 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -324,7 +324,7 @@ "Modeli yt i fytyrës do të fshihet përgjithmonë dhe në mënyrë të sigurt.\n\nPas fshirjes, do të të duhet kodi yt PIN, motivi ose fjalëkalimi për të shkyçur telefonin ose për vërtetimin në aplikacione." "Modeli yt i fytyrës do të fshihet përgjithmonë dhe në mënyrë të sigurt.\n\nPas fshirjes, do të të duhet kodi yt PIN, motivi ose fjalëkalimi për të shkyçur telefonin." "Përdor \"Shkyçjen me fytyrë\" për të shkyçur telefonin tënd" - "Gjurma e gishtit" + "Gjurmë gishti" "Gjurma e gishtit" "Kur përdoret \"Shkyçja me gjurmën e gishtit\"" "Gjurmë gishti për punë" @@ -515,9 +515,9 @@ "Kyçja e profilit të punës" "Asnjë" "Me rrëshqitje" - "Me motiv" - "Me kod PIN" - "Me fjalëkalim" + "Motiv" + "Kod PIN" + "Fjalëkalim" "Jo tani" "Kyçja aktuale e ekranit" "Motiv • Gjurmë gishti" @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth-i" "Bluetooth-i" "Të çiftohet me %1$s?" + + "Kodi i çiftimit të Bluetooth-it" "Shkruaj kodin e çiftimit, pastaj shtyp \"Kthehu\" ose \"Hyr\"" "Kodi PIN përmban shkronja ose simbole" @@ -3222,7 +3224,7 @@ "Mund të bjerë zilja ose të dridhet në bazë të cilësimeve të telefonit" "Kur pajisja është e shkyçur, shfaq njoftimet si një banderolë përgjatë kreut të ekranit" "Të gjitha njoftimet e \"%1$s\"" - "Të gjitha njoftimet e %1$s" + "Të gjitha njoftimet nga \"%1$s\"" "{count,plural, =1{Rreth # njoftim në ditë}other{Rreth # njoftime në ditë}}" "{count,plural, =1{Rreth # njoftim në javë}other{Rreth # njoftime në javë}}" "Asnjëherë" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Mos i shfaq asnjëherë këto njoftime" "Shfaq njoftimet" "Mos shfaq asnjëherë njoftime në hije ose në pajisje periferike" + "Lejo njoftimet në ekran të plotë" + "Lejo që njoftimet të zënë ekranin e plotë kur pajisja është e kyçur" "Lejo pikën e njoftimeve" "Shfaq pikën e njoftimeve" "Anulo \"Mos shqetëso\"" @@ -3654,7 +3658,7 @@ "Mund të ketë qasje te të gjithë skedarët" "Njoftimet në ekranin e plotë" "Të lejohen njoftimet në ekranin e plotë nga ky aplikacion" - "Lejo këtë aplikacion të shfaqë njoftime që zënë të gjithë ekranin kur pajisja është e kyçur. Aplikacionet mund t’i përdorin këto për të vendosur në fokus alarmet, telefonatat hyrëse apo njoftimet e tjera urgjente." + "Lejo këtë aplikacion të shfaqë njoftime që zënë ekranin e plotë kur pajisja është e kyçur. Aplikacionet mund t’i përdorin këto për të vendosur në fokus alarmet, telefonatat hyrëse apo njoftimet e tjera urgjente." "Aplikacionet e menaxhimit të medias" "Lejo që aplikacioni të menaxhojë median" "Nëse lejohet, ky aplikacion mund të modifikojë ose të fshijë skedarët e medias të krijuar me aplikacione të tjera pa të pyetur. Aplikacionet duhet të kenë leje për t\'u qasur te skedarët edhe media." @@ -4028,6 +4032,7 @@ "Pasi të paguash shumën e plotë:" "Të gjitha kufizimet do të hiqen nga pajisja" "Mund ta çinstalosh aplikacionin e kreditorit" + "Kyçja e pajisjes" "{count,plural, =1{Aplikacioni i kamerës}other{Aplikacionet e kamerës}}" "Aplikacioni i kalendarit" "Aplikacioni i kontakteve" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 3d085e91e13..6b481c33ade 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ "Преименуј овај уређај" "Преименуј" "Прекидате везу са уређајем?" - "Упари нови уређај" + "Упарите нови уређај" "bluetooth" "Упари десно уво" "Упари лево уво" @@ -494,7 +494,7 @@ "Заштитите телефон" "Додајте отисак прста за откључавање" "Откључавање екрана" - "Изаберите откључавање екрана" + "Одаберите откључавање екрана" "Ново откључавање екрана" "Закључавање – пословне апл." "Ново пословно закључавање" @@ -598,7 +598,7 @@ "{count,plural, =1{Мора да има бар # знак}one{Мора да има бар # знак}few{Мора да има бар # знака}other{Мора да има бар # знакова}}" "{count,plural, =1{Ако се користе само бројеви, мора да има бар 1 цифру}one{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифру}few{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифре}other{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифара}}" "{count,plural, =1{PIN мора да садржи најмање # цифру}one{PIN мора да има најмање # цифру}few{PIN мора да има најмање # цифре}other{PIN мора да има најмање # цифара}}" - "{count,plural, =1{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}one{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има{minAutoConfirmLen}-ради додатне безбедности}few{PIN мора да садржи најмање # цифре, али препоручује се да их има{minAutoConfirmLen}-ради додатне безбедности}other{PIN мора да садржи најмање # цифара, али препоручује се да их има{minAutoConfirmLen}-ради додатне безбедности}}" + "{count,plural, =1{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}one{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има{minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}few{PIN мора да садржи најмање # цифре, али препоручује се да их има{minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}other{PIN мора да садржи најмање # цифара, али препоручује се да их има{minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}}" "{count,plural, =1{Мора да садржи мање од # знака}one{Мора да садржи мање од # знака}few{Мора да садржи мање од # знака}other{Мора да садржи мање од # знакова}}" "{count,plural, =1{Мора да садржи мање од # цифре}one{Мора да садржи мање од # цифре}few{Мора да садржи мање од # цифре}other{Мора да садржи мање од # цифара}}" "Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћеног PIN-а" @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Желите да упарите са %1$s?" + + "Кôд за упаривање са Bluetooth уређајем" "Унесите кôд за упаривање, па притисните Return или Enter" "PIN садржи слова или симболе" @@ -1945,15 +1947,15 @@ "Краће" "Дуже" "Трајање аутоматског клика" - "Вибрирање и тактилни одзиви" + "Вибрирање и хаптика" "Контролишите јачину вибрације за различите употребе" "Укључено" "Искључено" "Подешавање је онемогућено зато што је звук уређаја искључен" "Позиви" "Обавештења и аларми" - "Интерактивна тактилна технологија" - "Користи вибрирање и тактилну технологију" + "Интерактивна хаптика" + "Користи вибрирање и хаптику" "Вибрирање аларма" "Вибрирање медија" "Вибрирање звона" @@ -2944,14 +2946,14 @@ "плаћање, подразумевано" "долазно обавештење" "usb привезивање, bluetooth привезивање, wi-fi хотспот" - "тактилни одзиви, вибрирање, вибрација" - "тактилни одзиви, вибрација, екран, осетљивост" - "тактилни одзиви, вибрирање, телефон, позив, осетљивост, звоно" - "тактилни одзиви, вибрирање, телефон, позив, звоно, постепено" - "тактилни одзиви, вибрација, осетљивост, обавештење" - "тактилни одзиви, вибрација, осетљивост, аларм" - "тактилни одзиви, вибрација, осетљивост, медији" - "тактилни одзиви, вибрација, вибрирање" + "хаптика, вибрирање, вибрација" + "хаптика, вибрација, екран, осетљивост" + "хаптика, вибрирање, телефон, позив, осетљивост, звоно" + "хаптика, вибрирање, телефон, позив, звоно, постепено" + "хаптика, вибрација, осетљивост, обавештење" + "хаптика, вибрација, осетљивост, аларм" + "хаптика, вибрација, осетљивост, медији" + "хаптика, вибрација, вибрирање" "уштеда батерије, лепљиво, трајно, уштеда енергије, батерија" "рутина, распоред, уштеда батерије, уштеда енергије, батерија, аутоматско, проценат" "volte, напредно позивање, 4g позивање" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Никада не приказуј ова обавештења" "Приказуј обавештења" "Обавештења се никада не приказују на траци или периферијским уређајима" + "Дозволи обавештења преко целог екрана" + "Дозволи обавештења преко целог екрана када је уређај закључан" "Дозволи тачку за обавештења" "Приказуј тачку за обавештења" "Игнориши режим Не узнемиравај" @@ -3795,7 +3799,7 @@ "Искључено" "Користи Уштеду података" "Неограничена потрошња података" - "Дозволи неограничени приступ подацима уз укључену Уштеду података" + "Дозвољав неограничен приступ подацима уз укључену Уштеду података" "Апликација за почетну страницу" "Додајте још један отисак прста" "Откључавајте помоћу другог прста" @@ -4029,6 +4033,7 @@ "Када платите комплетан износ:" "Сва ограничења се уклањају са уређаја" "Можете да деинсталирате апликацију за кредиторе" + "Закључавање уређаја" "{count,plural, =1{Апликација за камеру}one{Апликације за камеру}few{Апликације за камеру}other{Апликације за камеру}}" "Апликација Календар" "Апликација Контакти" @@ -4426,7 +4431,7 @@ "Дозвољава приступ скенеру QR кода са закључаног екрана" "Прикажи контроле уређаја" "Са закључаног екрана" - "Користи контроле уређаја" + "Употреба контрола уређаја" "Да бисте користили, прво укључите Прикажи контроле уређаја" "Приказује дволинијски сат када је доступан" "Дволинијски сат" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index d0136e2de97..66f0f1aae3f 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Parkoppla höger" "Parkoppla vänster" "Parkoppla andra örat" - - - - + "Vänster hörhjälpmedel har anslutits.\n\nOm du vill parkoppla det högra kontrollerar du att det är på och i parkopplingsläge." + "Höger hörhjälpmedel har anslutits.\n\nOm du vill parkoppla det vänstra kontrollerar du att det är på och i parkopplingsläge." "Parkoppla höger" "Parkoppla vänster" "För alla tillgängliga hörapparater" @@ -172,10 +170,10 @@ "Ändra" "%s är inte tillgängligt" "Du kan inte använda det här språket som systemspråk, men appar och webbplatser informeras om att du föredrar det." - "Regionala inställningar" + "Regioninställningar" "Anger inställningar för enheter och siffror" - "Ge appar åtkomst till dina regionala inställningar så att din upplevelse kan anpassas." - "Appar använder dina regionala inställningar om möjligt." + "Ge appar åtkomst till dina regioninställningar så att din upplevelse kan anpassas." + "Appar använder dina regioninställningar om möjligt." "Temperatur" "Första dagen i veckan" "Sifferinställningar" @@ -189,7 +187,7 @@ "torsdag" "fredag" "lördag" - "Om en app inte har stöd för regionala språkinställningar används appens standardinställningar." + "Om en app inte har stöd för regioninställningar används appens standardinställningar." "Läs mer om språkinställningar." "{count,plural, =1{Vill du ta bort det valda språket?}other{Vill du ta bort de valda språken?}}" "Text visas på ett annat språk." @@ -445,8 +443,7 @@ "Placera sidan av fingerspetsen på sensorn, håll kvar och byt sedan till andra sidan" "Hoppa över fingeravtryckskonfigurering?" "Du har valt att låsa upp mobilen med hjälp av ditt fingeravtryck. Om du hoppar över konfigureringen nu måste du slutföra den senare. Konfigureringen tar bara en minut eller två." - - + "Vill du hoppa över konfigureringen av %s?" "Vill du hoppa över pinkod?" "Vill du hoppa över konfigurering av pinkod och ansikte?" "Vill du hoppa över konfigurering av pinkod och fingeravtryck?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Ställ in ett skärmlås" "Ställ in en pinkod, ett lösenord eller ett mönster för enheten för ökad säkerhet." "Ställ in skärmlås" - - + "Ställ in ett skärmlås" "Ställ in en pinkod, ett lösenord eller ett mönster för enheten för ökad säkerhet." "Skydda mobilen" "Lägg till fingeravtryck för att låsa upp" @@ -524,19 +520,13 @@ "Lösenord" "Inte nu" "Nuvarande skärmlås" - - - - - - + "Mönster • Fingeravtryck" + "Pinkod • Fingeravtryck" + "Lösenord • Fingeravtryck" "Fortsätt utan fingeravtryck" - - - - - - + "Mönster • Ansiktslås" + "Pinkod • Ansiktslås" + "Lösenord • Ansiktslås" "Fortsätt utan ansiktslås" "Mönster • Ansikte • Fingeravtryck" "Pinkod • Ansikte • Fingeravtryck" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Vill du koppla till %1$s?" + + "Bluetooth-koppplingskod" "Ange kopplingskoden och tryck på Retur" "PIN-koden innehåller bokstäver eller symboler" @@ -663,8 +655,7 @@ "Ta bort kopplingen" "Vill du koppla från appen?" "Appen %1$s blir inte längre ansluten till %2$s" - - + "Experiment. Förbättrar ljudkvaliteten." "Glöm enhet" "Koppla från appen" "Maxantal för ljudenheter anslutna via Bluetooth" @@ -967,8 +958,7 @@ "Konton" "Jobbprofilkonton – %s" "Personliga profilkonton" - - + "Konton med klonade profiler" "Jobbkonto – %s" "Personligt konto – %s" "Sök" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Fortsätt" "Hörapparater" "Du kan använda hörapparater, cochleaimplantat och andra enheter som förstärker ljud med telefonen" - - + "Inga hörhjälpmedel har anslutits" "Lägg till hörapparater" "Parkoppla hörapparater" "Tryck på dina hörapparater på nästa skärm. Du kan behöva parkoppla vänster och höger öra var för sig.\n\nKontrollera att hörapparaterna är på och i parkopplingsläge." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Visa aldrig de här aviseringarna" "Visa aviseringar" "Visa aldrig aviseringar i panelen eller på perifera enheter" + "Tillåt aviseringar på hela skärmen" + "Tillåt att aviseringar täcker hela skärmen när enheten är låst" "Tillåt aviseringsprick" "Visa aviseringsprick" "Åsidosätt Stör ej" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "När du har betalat hela beloppet:" "Alla begränsningar tas bort från enheten" "Du kan avinstallera appen för långivaren" + "Enhetslås" "{count,plural, =1{Kameraapp}other{Kameraappar}}" "Kalenderapp" "Kontaktapp" @@ -4082,7 +4074,7 @@ "data, nyckel, lösenord" "auto, fyll, autofyll, data, nyckel, lösenord" "<b>Kontrollera att du litar på den här appen</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofyll>%1$s</xliff:g> identifierar vad som kan fyllas i automatiskt utifrån vad som visas på skärmen." - "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> använder det som visas på skärmen för att avgöra vad som kan fyllas i automatiskt. Nya lösenord, nycklar och annan information sparas här från och med nu." + "<b>Vill du använda <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> använder det som visas på skärmen för att avgöra vad som kan fyllas i automatiskt. Nya lösenord, nycklar och annan information sparas här från och med nu." "Lösenord, nycklar och datatjänster" "Vill du stänga av %1$s?" "<b>Vill du inaktivera den här tjänsten?</b> <br/> <br/> Sparade uppgifter som lösenord, nycklar, betalningsmetoder och annan information fylls inte i när du loggar in. Om du vill använda dina sparade uppgifter väljer du en lösenords-, nyckel- eller datatjänst." @@ -4260,7 +4252,7 @@ "Av" "Ta ut SIM-kortet om du vill inaktivera det" "Aktivera %1$s genom att trycka" - "Rensa SIM-kort" + "Radera SIM" "Önskad nätverkstyp" "Ändra nätverksläge" "Önskad nätverkstyp" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 96994be4827..6509f0ad6d6 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -166,14 +166,14 @@ "Ili uchague lugha kwa kila programu, nenda kwenye mipangilio ya lugha ya programu." "Pata maelezo zaidi kuhusu lugha za programu" "Ungependa kubadilisha lugha ya mfumo kuwa %s ?" - "Mipangilio ya kifaa chako na mapendeleo ya maeneo yatabadilika." + "Mipangilio ya kifaa chako na mapendeleo ya kimaeneo yatabadilika." "Badilisha" "%s haipatikani" "Lugha hii haiwezi kutumika kama lugha ya mfumo, lakini umeruhusu programu na tovuti zitambue kuwa unapendelea lugha hii." - "Mapendeleo ya eneo" + "Mapendeleo ya kimaeneo" "Weka mapendeleo ya vipimo na nambari" - "Ruhusu programu zifahamu mapendeleo yako ya maeneo ili ziweze kuweka mapendeleo ya hali yako ya utumiaji." - "Programu zitatumia mapendeleo yako ya maeneo inapowezekana." + "Ruhusu programu zifahamu mapendeleo yako ya kimaeneo ili ziweze kuwekea hali yako ya utumiaji mapendeleo." + "Programu zitatumia mapendeleo yako ya kimaeneo inapowezekana." "Halijoto" "Siku ya kwanza ya wiki" "Mapendeleo ya nambari" @@ -187,7 +187,7 @@ "Alhamisi" "Ijumaa" "Jumamosi" - "Ikiwa programu haitumii mapendeleo ya eneo, programu itatumia mipangilio yake chaguomsingi ya lugha." + "Ikiwa programu hairuhusu mapendeleo ya kimaeneo, programu itatumia mipangilio yake chaguomsingi ya lugha." "Pata maelezo zaidi kuhusu mapendeleo ya lugha." "{count,plural, =1{Ungependa kuondoa lugha iliyochaguliwa?}other{Ungependa kuondoa lugha zilizochaguliwa?}}" "Maandishi yataonyeshwa katika lugha nyingine." @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Je, ungependa kuoanisha na %1$s?" + + "Msimbo wa kuoanisha Bluetooth" "Andika msimbo wa kuoanisha kisha ubonyeze \"Return\" au \"Enter\"" "PIN inajumlisha herufi au ishara" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Usionyeshe arifa hizi kamwe" "Onyesha arifa" "Usiwahi kuonyesha arifa kwenye vifaa vya kando au katika kivuli" + "Ruhusu arifa kwenye skrini nzima" + "Ruhusu arifa zionekane kwenye skrini nzima wakati umefunga kifaa" "Ruhusu kitone cha arifa" "Onyesha kitone cha arifa" "Hali ya \'Usinisumbue\' isizingatiwe" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "Baada ya kulipa kiasi kamili:" "Vizuizi vyote vitaondolewa kwenye kifaa" "Unaweza ondoa programu ya muuzaji wa vifaa kwa mkopo" + "Kifunga Kifaa" "{count,plural, =1{Programu ya kamera}other{Programu za kamera}}" "Programu ya kalenda" "Programu ya anwani" @@ -4681,7 +4686,7 @@ "Umewashwa / mweko wa skrini" "Umewashwa / mweko wa kamera na skrini" "Washa mweko wa kamera au skrini unapopokea arifa au kengele zinapolia" - "Washa skrini unapopokea arifa au kengele zinapolia" + "Skrini imweke unapopokea arifa au kengele zinapolia" "Tumia arifa za mweko kwa tahadhari ikiwa unaathiriwa na mwangaza" "mweko, mwangaza, tatizo la kusikia, kupoteza uwezo wa kusikia" "Onyesho la kukagua" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 59e46a2a396..61fd10386a7 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -59,17 +59,13 @@ "வலதுபுற கருவியை இணை" "இடதுபுற கருவியை இணை" "மற்றொரு கருவியை இணைத்தல்" - - - - + "உங்கள் இடதுபுறச் செவித்துணைக் கருவி இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nவலதுபுறக் கருவியை இணைக்க, அது இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்." + "உங்கள் வலதுபுறச் செவித்துணைக் கருவி இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nஇடதுபுறக் கருவியை இணைக்க, அது இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்." "வலதுபுற கருவியை இணை" "இடதுபுற கருவியை இணை" "கிடைக்கும் செவித்துணைக் கருவிகள் அனைத்திற்கும்" - - - - + "செவித்துணைச் சாதன அமைப்புகள்" + "ஆடியோ அவுட்புட், ஷார்ட்கட், செவித்துணைக் கருவியுடனான இணக்கத்தன்மை" "இந்தச் சாதனத்திற்கு" "ஆடியோ வெளியீடு" "ஆடியோ அவுட்புட் - அறிமுகம்" @@ -447,8 +443,7 @@ "உங்கள் விரலின் விளிம்புப் பகுதியை சென்சாரின் ஒரு பக்கத்தில் வைத்துப் பிடித்திருந்து, பிறகு மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாற்றவும்" "கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?" "கைரேகையை மட்டும் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யும் முறையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இப்போது தவிர்த்தால், இதைப் பின்னர் அமைக்க வேண்டியிருக்கும். இதை அமைக்க ஒரு நிமிடமே ஆகும்." - - + "%s அமைவைத் தவிர்க்க வேண்டுமா?" "பின் அமைவைத் தவிர்க்கவா?" "பின் மற்றும் முகத்திற்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?" "பின் மற்றும் கைரேகைக்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?" @@ -494,8 +489,7 @@ "திரைப் பூட்டை அமையுங்கள்" "கூடுதல் பாதுகாப்பிற்காக இந்தச் சாதனத்திற்கு பின்(PIN), பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்." "திரைப் பூட்டை அமை" - - + "திரைப் பூட்டை அமைத்தல்" "கூடுதல் பாதுகாப்பிற்காக இந்தச் சாதனத்திற்கு பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லை அமைக்கலாம்." "உங்கள் மொபைலைப் பாதுகாக்கவும்" "அன்லாக் செய்வதற்கான கைரேகையைச் சேர்க்கவும்" @@ -526,19 +520,13 @@ "கடவுச்சொல்" "இப்போது வேண்டாம்" "தற்போதைய திரைப் பூட்டு" - - - - - - + "பேட்டர்ன் • கைரேகை" + "பின் (PIN) • கைரேகை" + "கடவுச்சொல் • கைரேகை" "கைரேகையின்றி தொடர்க" - - - - - - + "பேட்டர்ன் • முகம்" + "பின் (PIN) • முகம்" + "கடவுச்சொல் • முகம்" "\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்தாமல் தொடர்க" "பேட்டர்ன் • முகம் • கைரேகை" "பின் • முகம் • கைரேகை" @@ -639,6 +627,8 @@ "புளூடூத்" "புளூடூத்" "%1$s உடன் இணைக்கவா?" + + "புளூடூத் இணைப்புக் குறியீடு" "இணைத்தல் குறியீட்டை உள்ளிட்டு, திரும்பு அல்லது என்டரை அழுத்தவும்" "பின்னில் எழுத்துகள் அல்லது எழுத்துக்குறிகள் உள்ளன" @@ -665,8 +655,7 @@ "இணைப்பை அகற்றும்" "ஆப்ஸைத் துண்டிக்கவா?" "உங்கள் %2$s சாதனத்துடன் %1$s ஆப்ஸ் இனி இணைந்திருக்காது" - - + "பரிசோதனை. ஆடியோ தரத்தை மேம்படுத்தும்." "சாதனத்தை அகற்று" "ஆப்ஸைத் துண்டி" "இணைத்துள்ள புளூடூத் ஆடியோ சாதனங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை" @@ -969,8 +958,7 @@ "கணக்குகள்" "பணி சுயவிவரக் கணக்குகள் - %s" "தனிப்பட்ட சுயவிவரக் கணக்குகள்" - - + "குளோன் சுயவிவரக் கணக்குகள்" "பணி கணக்கு - %s" "தனிப்பட்ட கணக்கு - %s" "தேடு" @@ -1041,7 +1029,7 @@ "திட்ட அட்டவணை" "எதுவுமில்லை" "மாலை முதல் காலை வரை இயங்கும்" - "குறிப்பிட்ட நேரத்தில் இயக்கும்" + "குறிப்பிட்ட நேரத்தில் இயங்கும்" "உறக்கநேரத்தில் டார்க் தீமை இயக்கும்" "நிலை" "ஒருபோதும் தானாக இயக்கப்படாது" @@ -1081,7 +1069,7 @@ "விரலை எடுக்கும் போது இயங்கு" "சூழல்சார் திரை" "காட்டுவதற்கான நேரம்" - "அறிவிப்புகள் விழிப்புத் திரை" + "அறிவிப்பிற்கு திரை விழித்தல்" "திரை டார்க்காக இருக்கும்போது புதிய அறிவிப்புகளுக்கு இது ஆன் ஆகும்" "நேரம் & தகவலை எப்போதும் காட்டு" "பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்" @@ -2007,8 +1995,7 @@ "தொடர்க" "செவித்துணைக் கருவிகள்" "செவித்துணைக் கருவிகள், கோக்லியார் இம்பிளான்ட் சாதனங்கள் மற்றும் பிற ஒலிபெருக்கிச் சாதனங்களை உங்கள் மொபைலுடன் பயன்படுத்தலாம்" - - + "செவித்துணைக் கருவிகள் எதுவும் இணைக்கப்படவில்லை" "செவித்துணை கருவிகளைச் சேர்க்கவும்" "துணைக் கருவிகளை இணைத்தல்" "அடுத்த திரையில், செவித்துணைக் கருவிகளைத் தட்டவும். இடதுபுற மற்றும் வலதுபுறக் காதுகளுக்கான செவித்துணைக் கருவிகளை நீங்கள் தனித்தனியாக இணைக்க வேண்டியிருக்கலாம்.\n\nஉங்கள் செவித்துணைக் கருவிகள் இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்." @@ -2493,8 +2480,7 @@ "ஒத்திசைவில் தற்போது சிக்கல்களை எதிர்கொள்கிறோம். விரைவில் இது சரிசெய்யப்படும்." "கணக்கைச் சேர்" "இன்னும் பணிக் கணக்கு கிடைக்கவில்லை" - - + "பணி ஆப்ஸ்" "பணிக் கணக்கை அகற்று" "பின்புல டேட்டா உபயோகம்" "ஆப்ஸால் எந்நேரத்திலும் தரவை ஒத்திசைக்கவும், அனுப்பவும் பெறவும் முடியும்" @@ -3329,6 +3315,8 @@ "இந்த அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது" "அறிவிப்புகளைக் காட்டு" "ஷேட்டில் அல்லது துணைச் சாதனங்களில் அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது" + "முழுத்திரை அறிவிப்புகளை அனுமதித்தல்" + "சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது அறிவிப்புகளை முழுத்திரையில் காட்ட அனுமதிக்கும்" "அறிவிப்புப் புள்ளியைக் காட்டு" "அறிவிப்புப் புள்ளியைக் காட்டு" "\'தொந்தரவு செய்யாதே\' நிலையைப் புறக்கணி" @@ -3896,8 +3884,7 @@ "உங்கள் தேடல்களையும் உள்வரும் அழைப்புகளையும் உங்கள் IT நிர்வாகி பார்க்கக்கூடும்" "பல சுயவிவரங்களையும் ஒருங்கிணைக்கும் கேலெண்டர்" "உங்களின் தனிப்பட்ட கேலெண்டரில் பணி நிகழ்வுகளைக் காட்டும்" - - + "முடக்கப்பட்டிருக்கும்போது பணி ஆப்ஸ் இடைநிறுத்தப்படும், அதை அணுகவோ அதிலிருந்து அறிவிப்புகளைப் பெறவோ முடியாது." "சேமிப்பிடத்தை நிர்வகி" "சேமிப்பக இடத்தைக் காலியாக்க உதவ, காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட படங்களையும் வீடியோக்களையும் உங்கள் சாதனத்திலிருந்து சேமிப்பக நிர்வாகி அகற்றும்." "படங்கள் & வீடியோக்களை அகற்று" @@ -4045,6 +4032,7 @@ "முழுத் தொகையைச் செலுத்திய பின்:" "சாதனத்திலிருந்து அனைத்துக் கட்டுப்பாடுகளும் அகற்றப்பட்டன" "கிரெடிட்டர் ஆப்ஸை நிறுவல் நீக்கலாம்" + "சாதனப் பூட்டு" "{count,plural, =1{கேமரா ஆப்ஸ்}other{கேமரா ஆப்ஸ்}}" "கேலெண்டர் ஆப்ஸ்" "தொடர்புகள் ஆப்ஸ்" @@ -4089,8 +4077,7 @@ "<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைப் பயன்படுத்த வேண்டுமா?</b> <br/> <br/> எவற்றைத் தானாக நிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்க <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> உங்கள் திரையில் உள்ளவற்றைப் பயன்படுத்தும். இனி புதிய கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் பிற தகவல்கள் இங்கே சேமிக்கப்படும்." "கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் தரவுச் சேவைகள்" "%1$s ஐ முடக்கவா?" - - + "<b>இந்தச் சேவையை முடக்கவா?</b> <br/> <br/> கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள், பேமெண்ட் முறைகள் போன்ற சேமிக்கப்பட்ட தகவல்களும் பிற தகவல்களும் நீங்கள் உள்நுழையும்போது நிரப்பப்படாது. உங்கள் சேமிக்கப்பட்ட தகவல்களைப் பயன்படுத்த ஒரு கடவுச்சொல், கடவுச்சாவி அல்லது தரவுச் சேவையைத் தேர்ந்தெடுங்கள்." "%1$s ஐப் பயன்படுத்தலாமா?" "எவற்றைத் தானாக நிரப்பலாம் என்பதைத் தீர்மானிக்க உங்கள் திரையில் உள்ளவற்றை %1$s பயன்படுத்தும்." "கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் தரவுச் சேவைகளுக்கான வரம்பு" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 23f68ba19ad..53484f4bc75 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "కుడి చెవి పెయిర్" "ఎడమ చెవి పెయిర్" "మీ మరో చెవిని పెయిర్ చేయి" - - - - + "మీ ఎడమ వినికిడి పరికరం కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nకుడి వైపు వినికిడి పరికరాన్ని పెయిర్ చేయడానికి, అది ఆన్ చేయబడిందని, పెయిర్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి." + "మీ కుడి వినికిడి పరికరం కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nఎడమ వైపు వినికిడి పరికరాన్ని పెయిర్ చేయడానికి, అది ఆన్ చేయబడిందని, పెయిర్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి." "కుడి చెవి పెయిర్" "ఎడమ చెవి పెయిర్ చేయి" "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని వినికిడి పరికరాల కోసం" @@ -189,7 +187,7 @@ "గురువారం" "శుక్రవారం" "శనివారం" - "యాప్ ప్రాంతీయ భాషా ప్రాధాన్యతలకు సపోర్ట్ చేయకపోతే, యాప్ దాని ఆటోమేటిక్ భాష సెట్టింగ్‌లను ఉపయోగిస్తుంది." + "ప్రాంతీయ భాషా ప్రాధాన్యతలకు యాప్, సపోర్ట్ చేయకపోతే, ఆటోమేటిక్ భాషా సెట్టింగ్‌లను యాప్ ఉపయోగిస్తుంది." "భాషా ప్రాధాన్యతల గురించి మరింత తెలుసుకోండి." "{count,plural, =1{ఎంచుకున్న భాషను తీసివేయాలా?}other{ఎంచుకున్న భాషలను తీసివేయాలా?}}" "వచనం మరొక భాషలో ప్రదర్శించబడుతుంది." @@ -445,8 +443,7 @@ "సెన్సార్‌పై మీ వేలిముద్రలో కొంత భాగాన్ని ఒక వైపునకు నొక్కి ఉంచి, ఆపై మరొక వైపునకు మార్చండి" "వేలిముద్ర సెటప్‌ను దాటవేయాలా?" "మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఒక మార్గంగా ఎంచుకున్నారు. ఇప్పుడు దాటవేసినా, దీన్ని తర్వాత సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది. కేవలం ఒక నిమిషంలో సెటప్‌ను పూర్తి చేయవచ్చు." - - + "%s కోసం సెటప్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" "పిన్ సెటప్‌ను దాటవేయాలా?" "PIN, ముఖం కోసం సెటప్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" "PIN, వేలిముద్ర కోసం సెటప్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" @@ -492,8 +489,7 @@ "స్క్రీన్ లాక్‌ను సెట్ చేయండి" "అదనపు సెక్యూరిటీ కోసం, ఈ పరికరానికి PIN, ఆకృతి, లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయండి." "స్క్రీన్ లాక్‌ను సెట్ చేయండి" - - + "స్క్రీన్ లాక్‌ను సెట్ చేయండి" "అదనపు సెక్యూరిటీ కోసం, ఈ పరికరానికి PIN, ఆకృతి, లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయండి." "మీ ఫోన్‌ను సురక్షితం చేయండి" "అన్‌లాక్ చేయడం కోసం వేలిముద్రను జోడించండి" @@ -524,19 +520,13 @@ "పాస్‌వర్డ్" "ఇప్పుడు కాదు" "ప్రస్తుత స్క్రీన్ లాక్" - - - - - - + "ఆకృతి • వేలిముద్ర" + "PIN • వేలిముద్ర" + "పాస్‌వర్డ్ • వేలిముద్ర" "వేలిముద్ర లేకుండా కొనసాగండి" - - - - - - + "ఆకృతి • ఫేస్" + "PIN • ఫేస్" + "పాస్‌వర్డ్ • ఫేస్" "ఫేస్ అన్‌లాక్ లేకుండానే కొనసాగించండి" "ఆకృతి • ముఖం • వేలిముద్ర" "PIN • ముఖం • వేలిముద్ర" @@ -623,7 +613,7 @@ "ఇటీవలి పాస్‌వర్డ్‌ను ఉపయోగించడానికి పరికర నిర్వాహకులు అనుమతించరు" "అంకెలను ఆరోహణ, అవరోహణ క్రమంలో లేదా ఒకే అంకెను వరుసగా పునరావృతంగా ఉపయోగించకూడదు" "నిర్ధారించండి" - "తీసివేయండి" + "క్లియర్ చేయండి" "స్క్రీన్ లాక్ ఇప్పటికే మార్చబడింది. కొత్త స్క్రీన్ లాక్‌తో మళ్లీ ట్రై చేయండి." "రద్దు చేయండి" "తర్వాత" @@ -637,6 +627,8 @@ "బ్లూటూత్" "బ్లూటూత్" "%1$sతో పెయిర్ చేయాలా?" + + "బ్లూటూత్ పెయిరింగ్ కోడ్" "జత చేసే కోడ్‌ను టైప్ చేసి, ఆపై Return లేదా Enter నొక్కండి" "పిన్‌ అక్షరాలను లేదా చిహ్నాలను కలిగి ఉంది" @@ -663,8 +655,7 @@ "అనుబంధాన్ని తీసివేయండి" "యాప్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చేయాలా?" "%1$s యాప్ ఇకపై మీ %2$sకు కనెక్ట్ అవ్వదు" - - + "ప్రయోగం. ఆడియో క్వాలిటీని బాగుచేస్తుంది." "పరికరాన్ని విస్మరించండి" "యాప్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" "గరిష్ఠంగా కనెక్ట్ అయిన బ్లూటూత్ ఆడియో పరికరాలు" @@ -967,8 +958,7 @@ "ఖాతాలు" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ ఖాతాలు - %s" "వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్ ఖాతాలు" - - + "ప్రొఫైల్ ఖాతాలను క్లోన్ చేయండి" "కార్యాలయ ఖాతా - %s" "వ్యక్తిగత ఖాతా - %s" "సెర్చ్" @@ -1510,7 +1500,7 @@ "తెలియని మూలాలు" "అన్ని అనువ. మూలాలను అనుమతించండి" "ఇటీవల తెరిచిన యాప్‌లు" - "{count,plural, =1{అన్ని యాప్‌లను చూడండి}other{అన్ని # యాప్‌లను చూడండి}}" + "{count,plural, =1{ యాప్‌ను చూడండి}other{మొత్తం # యాప్‌లను చూడండి}}" "మీ IT నిర్వాహకులను సంప్రదించండి" "పిన్‌ను, ఆకృతిని, లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చేయడానికి వారు సహాయపడతారు" "అధునాతన సెట్టింగ్‌లు" @@ -1793,7 +1783,7 @@ "బ్లూటూత్ HCI స్నూప్ లాగ్ ఫిల్టరింగ్ PBAP" "బ్లూటూత్ HCI స్నూప్ లాగ్ ఫిల్టరింగ్ MAP" "ఫిల్టరింగ్ మోడ్ సెట్ చేయండి. (మార్పులు అమలులోకి రావడానికి బ్లూటూత్‌ని డిజేబల్ చేసి, ఎనేబుల్ చేయండి)" - "ఈ ఎంపికను మార్చడానికి బ్లూటూత్ HCI స్నూప్ లాగ్ మోడ్‌ను ఎనేబుల్ చేసిన ఫిల్టరింగ్‌కి సెట్ చేయండి" + "ఈ ఆప్షన్‌ను మార్చడానికి బ్లూటూత్ HCI స్నూప్ లాగ్ మోడ్‌ను ఎనేబుల్ చేసిన ఫిల్టరింగ్‌కి సెట్ చేయండి" "Talkback" "ప్రధానంగా అంధులు, అస్పష్టమైన చూపు ఉన్న వారి కోసం ఉద్దేశించిన స్క్రీన్ రీడర్" "మీ స్క్రీన్‌పై ఉన్న ఐటెమ్‌లను ట్యాప్ చేయడం ద్వారా అవి బిగ్గరగా చదవబడతాయి" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "కొనసాగించండి" "వినికిడి పరికరం" "మీరు మీ ఫోన్‌తో వినికిడి పరికారాలు, కోక్లియర్ ఇంప్లాంట్‌లు, అలాగే ఇతర యాంప్లిఫికేషన్ పరికరాలను ఉపయోగించవచ్చు" - - + "వినికిడి పరికరాలు కనెక్ట్ కాలేదు" "వినికిడి మద్దతు ఉపకరణాలను జోడించండి" "వినికిడి పరికరాల పెయిర్" "తర్వాతి స్క్రీన్‌లో, మీ వినికిడి పరికరాలపై ట్యాప్ చేయండి. మీరు ఎడమ, కుడి చెవులను విడిగా పెయిర్ చేయాల్సి రావచ్చు.\n\nమీ వినికిడి పరికరాలు ఆన్ చేయబడి ఉన్నాయని, పెయిర్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి." @@ -2763,7 +2752,7 @@ "ప్రాణానికి, ఆస్తికి విపరీ. నష్టం కలిగితే హెచ్చరికలను పొందండి" "తీవ్ర నష్టాలు" "ప్రాణానికి, ఆస్తికి తీవ్ర నష్టం కలిగితే హెచ్చరికలు పొందండి" - "AMBER అలర్ట్‌లు" + "యాంబర్ అలర్ట్‌లు" "పిల్లల అపహరణల గురించి వార్తలను స్వీకరించండి" "రిపీట్‌ చేయండి" "కాల్ నిర్వాహికిని ప్రారంభించండి" @@ -2981,7 +2970,7 @@ "రింగ్ & నోటిఫికేషన్ వాల్యూమ్" "రింగ్ వాల్యూమ్" "నోటిఫికేషన్ వాల్యూమ్" - "వాల్యూమ్ మ్యూట్ చేయబడినందున అందుబాటులో లేదు" + "రింగ్ వాల్యూమ్ మ్యూట్ చేయబడినందున అందుబాటులో లేదు" "ఫోన్ రింగ్‌టోన్" "నోటిఫికేషన్ ఆటోమేటిక్ సౌండ్" "యాప్ అందించిన ధ్వని" @@ -3326,6 +3315,8 @@ "ఈ నోటిఫికేషన్‌లను ఎప్పుడూ చూపవద్దు" "నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి" "నోటిఫికేషన్‌లను ఎన్నడూ షేడ్‌లో లేదా అనుబంధ పరికరాల్లో చూపవద్దు" + "ఫుల్ స్క్రీన్ నోటిఫికేషన్‌లను అనుమతించండి" + "పరికరం లాక్ చేసినప్పుడు ఫుల్ స్క్రీన్‌ను ఉపయోగించడానికి, నోటిఫికేషన్‌లను అనుమతించండి" "నోటిఫికేషన్ డాట్‌ను అనుమతించండి" "నోటిఫికేషన్ డాట్‌ చూపించండి" "\'అంతరాయం కలిగించవద్దు\'ను ఓవర్‌రైడ్ చేయండి" @@ -3667,7 +3658,7 @@ "అన్ని ఫైళ్లను యాక్సెస్ చేయగలవు" "ఫుల్ స్క్రీన్ నోటిఫికేషన్‌లు" "ఈ యాప్ నుండి ఫుల్ స్క్రీన్ నోటిఫికేషన్‌లను అనుమతించండి" - "పరికరం లాక్ చేసినప్పుడు ఫుల్ స్క్రీన్‌ను ఉపయోగించే నోటిఫికేషన్‌లను చూపడానికి ఈ యాప్‌ను అనుమతించండి. అలారాలు, ఇన్‌కమింగ్ కాల్స్ లేదా ఇతర అత్యవసర నోటిఫికేషన్‌లను హైలైట్ చేయడానికి యాప్‌లు వీటిని ఉపయోగించవచ్చు." + "పరికరం లాక్‌లో ఉన్నప్పుడు నోటిఫికేషన్లను చూపడానికి ఈ యాప్‌ను అనుమతించండి. ఈ నోటిఫికేషన్లు ఫుల్ స్క్రీన్‌లో కనిపిస్తాయి. అలారాలు, ఇన్‌కమింగ్ కాల్స్ లేదా ఇతర అత్యవసర నోటిఫికేషన్‌లను హైలైట్ చేయడానికి యాప్‌లు వీటిని ఉపయోగించవచ్చు." "మీడియా మేనేజ్‌మెంట్ యాప్‌లు" "మీడియాను మేనేజ్ చేయడానికి యాప్‌ను అనుమతించండి" "అనుమతిస్తే, ఈ యాప్ మిమ్మల్ని అడగకుండానే, ఇతర యాప్‌లను ఉపయోగించి క్రియేట్ చేసిన మీడియా ఫైళ్లను ఎడిట్ చేస్తుంది లేదా తొలగిస్తుంది. ఫైళ్లను, మీడియాను యాక్సెస్ చేయడానికి యాప్‌నకు అనుమతి ఉండాలి." @@ -4041,6 +4032,7 @@ "ఒక్కసారి మీరు పూర్తి మొత్తాన్ని చెల్లించిన తర్వాత:" "పరికరం నుండి అన్ని పరిమితులు తీసివేయబడతాయి" "మీరు క్రెడిటర్ యాప్‌ను అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయవచ్చు" + "పరికర లాక్" "{count,plural, =1{కెమెరా యాప్}other{కెమెరా యాప్‌లు}}" "క్యాలెండర్ యాప్" "కాంటాక్ట్‌ల యాప్" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 9f246e8d23f..db6161f895c 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "จับคู่หูฟังข้างขวา" "จับคู่หูฟังข้างซ้าย" "จับคู่หูฟังอีกข้าง" - - - - + "เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังข้างซ้ายแล้ว\n\nหากต้องการจับคู่ข้างขวา โปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่" + "เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังข้างขวาแล้ว\n\nหากต้องการจับคู่ข้างซ้าย โปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่" "จับคู่หูฟังข้างขวา" "จับคู่หูฟังข้างซ้าย" "สำหรับเครื่องช่วยฟังทั้งหมดที่พร้อมใช้งาน" @@ -445,8 +443,7 @@ "วางด้านข้างของนิ้วค้างไว้บนเซ็นเซอร์ จากนั้นเปลี่ยนข้าง" "ข้ามการตั้งค่าลายนิ้วมือไหม" "คุณได้เลือกที่จะใช้ลายนิ้วมือเป็นวิธีการหนึ่งในการปลดล็อกโทรศัพท์ หากคุณข้ามในตอนนี้ คุณจะต้องตั้งค่าฟีเจอร์นี้ในภายหลัง การตั้งค่าจะใช้เวลาราว 1 นาทีเท่านั้น" - - + "ข้ามการตั้งค่า %s ใช่ไหม" "ข้ามการตั้ง PIN ไหม" "ข้ามการตั้ง PIN และการปลดล็อกด้วยใบหน้าใช่ไหม" "ข้ามการตั้ง PIN และการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือใช่ไหม" @@ -492,8 +489,7 @@ "ตั้งล็อกหน้าจอ" "ตั้งค่า PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่านสำหรับอุปกรณ์นี้เพื่อให้ปลอดภัยยิ่งขึ้น" "ตั้งล็อกหน้าจอ" - - + "ตั้งค่าการล็อกหน้าจอ" "ตั้งค่า PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่านสำหรับอุปกรณ์นี้เพื่อให้ปลอดภัยยิ่งขึ้น" "ป้องกันโทรศัพท์ของคุณ" "เพิ่มลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อก" @@ -524,19 +520,13 @@ "รหัสผ่าน" "ข้ามไปก่อน" "การล็อกหน้าจอปัจจุบัน" - - - - - - + "รูปแบบ • ลายนิ้วมือ" + "PIN • ลายนิ้วมือ" + "รหัสผ่าน • ลายนิ้วมือ" "ดำเนินการต่อโดยไม่ใช้ลายนิ้วมือ" - - - - - - + "รูปแบบ • ใบหน้า" + "PIN • ใบหน้า" + "รหัสผ่าน • ใบหน้า" "ดำเนินการต่อโดยไม่ใช้การปลดล็อกด้วยใบหน้า" "รูปแบบ • ใบหน้า • ลายนิ้วมือ" "PIN • ใบหน้า • ลายนิ้วมือ" @@ -637,6 +627,7 @@ "บลูทูธ" "บลูทูธ" "จับคู่กับ %1$s ไหม" + "เพิ่มสมาชิกใหม่ไปยังชุดทำงานร่วมกันที่มีอยู่เดิม" "รหัสการจับคู่บลูทูธ" "พิมพ์รหัสการจับคู่แล้วกด Return หรือ Enter" "PIN ประกอบดัวยตัวอักษรหรือสัญลักษณ์" @@ -663,8 +654,7 @@ "นำการเชื่อมโยงออก" "ยกเลิกการเชื่อมต่อแอปใช่ไหม" "แอป %1$s จะไม่เชื่อมต่อกับ %2$s อีก" - - + "ทดลอง ปรับปรุงคุณภาพเสียง" "ไม่จำอุปกรณ์" "ยกเลิกการเชื่อมต่อแอป" "จำนวนอุปกรณ์เสียงบลูทูธที่เชื่อมต่อสูงสุด" @@ -967,8 +957,7 @@ "บัญชี" "บัญชีโปรไฟล์งาน - %s" "บัญชีโปรไฟล์ส่วนตัว" - - + "บัญชีโปรไฟล์โคลน" "บัญชีงาน - %s" "บัญชีส่วนตัว - %s" "ค้นหา" @@ -2005,8 +1994,7 @@ "ต่อไป" "เครื่องช่วยฟัง" "คุณสามารถใช้เครื่องช่วยฟัง ประสาทหูเทียม และอุปกรณ์ขยายเสียงกับโทรศัพท์ได้" - - + "ไม่ได้เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังไว้" "เพิ่มเครื่องช่วยฟัง" "จับคู่เครื่องช่วยฟัง" "ในหน้าจอถัดไป ให้แตะที่เครื่องช่วยฟัง คุณอาจต้องจับคู่อุปกรณ์ของหูฟังข้างซ้ายและขวาแยกกัน\n\nโปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่" @@ -2858,7 +2846,7 @@ "รหัสผ่านและบัญชี" "รหัสผ่านที่บันทึกไว้ ป้อนข้อความอัตโนมัติ บัญชีที่ซิงค์" "แอปเริ่มต้น" - "แอปที่โคลน" + "แอปโคลน" "สร้างสำเนาแอปเพื่อให้คุณใช้งานทั้ง 2 บัญชีพร้อมกันได้" "แอปที่โคลนได้" "โคลนแอป %1$s รายการแล้ว มีแอปที่โคลนได้ %2$d รายการ" @@ -3326,6 +3314,8 @@ "ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือน" "แสดงการแจ้งเตือน" "ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือนในแว่นตาหรืออุปกรณ์ต่อพ่วง" + "อนุญาตการแจ้งเตือนแบบเต็มหน้าจอ" + "อนุญาตให้แสดงการแจ้งเตือนได้เต็มหน้าจอเมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่" "อนุญาตให้ใช้เครื่องหมายจุดแสดงการแจ้งเตือน" "แสดงเครื่องหมายจุดแสดงการแจ้งเตือน" "ลบล้าง \"ห้ามรบกวน\"" @@ -3808,7 +3798,7 @@ "ปิด" "ใช้การประหยัดอินเทอร์เน็ต" "ใช้อินเทอร์เน็ตได้ไม่จำกัด" - "อนุญาตให้เข้าถึงข้อมูลได้ไม่จำกัดเมื่อเปิดการประหยัดอินเทอร์เน็ต" + "อนุญาตให้ใช้เน็ตได้ไม่จำกัดเมื่อเปิดการประหยัดอินเทอร์เน็ต" "แอปหน้าแรก" "เพิ่มลายนิ้วมืออีก" "ปลดล็อกด้วยนิ้วอื่น" @@ -4041,6 +4031,7 @@ "เมื่อคุณชำระเงินเต็มจำนวนแล้ว" "ระบบจะนำข้อจำกัดทั้งหมดออกจากอุปกรณ์" "คุณถอนการติดตั้งแอปของผู้ให้บริการเครดิตได้" + "การล็อกอุปกรณ์" "{count,plural, =1{แอปกล้องถ่ายรูป}other{แอปกล้องถ่ายรูป}}" "แอปปฏิทิน" "แอปรายชื่อติดต่อ" @@ -4638,9 +4629,9 @@ "แสดงตัวอย่าง" "เลือกภาพพักหน้าจอ" "แสดงข้อมูลเพิ่มเติม" - "แสดงสิ่งต่างๆ เช่น เวลา สภาพอากาศ หรือข้อมูลอื่นๆ บนโปรแกรมรักษาหน้าจอ" + "แสดงสิ่งต่างๆ เช่น เวลา สภาพอากาศ หรือข้อมูลอื่นๆ บนภาพพักหน้าจอ" "แสดงระบบควบคุมอุปกรณ์ในบ้าน" - "แสดงปุ่มระบบควบคุมอุปกรณ์ในบ้านจากโปรแกรมรักษาหน้าจอ" + "แสดงปุ่มระบบควบคุมอุปกรณ์ในบ้านจากภาพพักหน้าจอ" "การตั้งค่าเพิ่มเติม" "เลือกโปรแกรมรักษาหน้าจอ" "เลือกสิ่งที่คุณจะเห็นในหน้าจอเมื่อวางแท็บเล็ตบนแท่นชาร์จ อุปกรณ์อาจใช้พลังงานมากขึ้นเมื่อใช้โปรแกรมรักษาหน้าจอ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index ebcecc07def..b7ab59e053f 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Ipares ang kanan" "Ipares ang kaliwa" "Ipares ang kabila" - - - - + "Nakakonekta ang iyong kaliwang hearing device.\n\nPara ipares ang kanan, tiyaking naka-on ito at handang ipares." + "Nakakonekta ang iyong kanang hearing device.\n\nPara ipares ang kaliwa, tiyaking naka-on ito at handang ipares." "Ipares ang kanan" "Ipares ang kaliwa" "Para sa lahat ng available na hearing device" @@ -175,7 +173,7 @@ "Mga panrehiyong preference" "Magtakda ng mga kagustuhan sa mga yunit at numero" "Ipaalam sa mga app kung ano ang mga panrehiyong preference mo para ma-personalize ng mga ito ang iyong experience." - "Gagamitin ng mga app ang iyong mga panrehiyong kagustuhan kapag posible." + "Gagamitin ng mga app ang iyong mga panrehiyong preference kapag posible." "Temperatura" "Unang araw ng linggo" "Mga kagustuhan sa mga numero" @@ -445,8 +443,7 @@ "Ilagay ang gilid ng iyong fingerprint sa sensor nang matagal, pagkatapos ay ang kabilang gilid" "Laktawan ang pag-set up ng fingerprint?" "Pinili mong gamitin ang iyong fingerprint bilang isang paraan upang i-unlock ang iyong telepono. Kung lalaktaw ka ngayon, kakailanganin mo itong i-set up sa ibang pagkakataon. Tumatagal lang nang isang minuto o higit pa ang pag-setup." - - + "Laktawan ang pag-set up para sa %s?" "Laktawan ang pag-set up ng PIN?" "Laktawan ang pag-set up para sa PIN at mukha?" "Laktawan ang pag-set up para sa PIN at fingerprint?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Magtakda ng lock ng screen" "Para sa karagdagang seguridad, magtakda ng PIN, pattern, o password para sa device na ito." "Magtakda ng lock ng screen" - - + "Magtakda ng lock ng screen" "Para sa karagdagang seguridad, magtakda ng PIN, pattern, o password para sa device na ito." "I-secure ang iyong telepono" "Magdagdag ng fingerprint para ma-unlock" @@ -524,19 +520,13 @@ "Password" "Huwag ngayon" "Kasalukuyang screen lock" - - - - - - + "Pattern • Fingerprint" + "PIN • Fingerprint" + "Password • Fingerprint" "Magpatuloy nang walang fingerprint" - - - - - - + "Pattern • Mukha" + "PIN • Mukha" + "Password • Mukha" "Magpatuloy nang walang Pag-unlock Gamit ang Mukha" "Pattern • Mukha • Fingerprint" "PIN • Mukha • Fingerprint" @@ -637,6 +627,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Ipapares ba sa %1$s?" + "Magdagdag ng bagong miyembro sa kasalukuyang coordinated na set" "Code ng pagpapares ng bluetooth" "I-type ang code ng pagpapares pagkatapos ay pindutin ang Return o Enter" "Naglalaman ng mga titik o simbolo ang PIN" @@ -663,8 +654,7 @@ "Alisin ang asosasyon" "I-diskonekta ang App?" "Hindi na kokonekta ang %1$s app sa iyong %2$s" - - + "Pang-eksperimento. Nagpapaayos sa audio." "Kalimutan ang device" "Idiskonekta ang app" "Maximum na nakakonektang mga Bluetooth audio device" @@ -967,8 +957,7 @@ "Mga Account" "Mga account ng profile sa trabaho - %s" "Mga account ng personal na profile" - - + "I-clone ang mga account ng profile" "Account sa trabaho - %s" "Personal na account - %s" "Paghahanap" @@ -2005,8 +1994,7 @@ "Magpatuloy" "Mga hearing device" "Puwede kang gumamit ng mga hearing aid, coclhear implant, at iba pang device sa pag-amplify sa iyong telepono" - - + "Walang nakakonektang hearing device" "Magdagdag ng mga hearing aid" "Ipares ang hearing aid" "Sa susunod na screen, mag-tap sa iyong mga hearing aid. Baka kailanganin mong ipares ang kaliwa at kanang tainga nang hiwalay.\n\nTiyaking naka-on ang iyong mga hearing aid at handa nang ipares." @@ -2858,7 +2846,7 @@ "Mga password at account" "Mga naka-save na password, autofill, mga naka-sync na account" "Mga default na app" - "Mga Na-clone na App" + "Mga Naka-clone na App" "Gumawa ng ikalawang instance ng isang app para makagamit ka ng dalawang account nang sabay." "Mga app na puwedeng i-clone." "%1$s ang na-clone, %2$d ang available na i-clone" @@ -3326,6 +3314,8 @@ "Huwag kailanman ipakita ang mga notification na ito" "Magpakita ng mga notification" "Huwag kailanman magpakita ng mga notification sa shade o sa mga peripheral na device" + "Payagan ang mga full screen na notification" + "Payagan ang notification na sakupin ang buong screen kapag naka-lock ang device." "Payagan ang notification dot" "Ipakita ang notification dot" "I-override ang Huwag Istorbohin" @@ -4041,6 +4031,7 @@ "Kapag bayad mo na ang buong halaga:" "Aalisin ang lahat ng paghihigpit sa device" "Puwede mong i-uninstall ang creditor app" + "Lock ng Device" "{count,plural, =1{App na camera}one{Mga app na camera}other{Mga app na camera}}" "App na Kalendaryo" "App na Mga Contact" @@ -4688,14 +4679,14 @@ "{count,plural, =1{Mga app na na-install nang higit sa # buwan na ang nakalipas}one{Mga app na na-install nang higit sa # buwan na ang nakalipas}other{Mga app na na-install nang higit sa # na buwan na ang nakalipas}}" "Sensor para sa fingerprint" "Mga flash notification" - "Tungkol sa mga notification ng flash" + "Tungkol sa mga flash notification" "Naka-off" "Naka-on / Flash ng camera" "Naka-on / Flash ng screen" "Naka-on / Flash ng camera at screen" "I-flash ang ilaw ng camera o ang screen kapag nakakatanggap ka ng mga notification o kapag tumutunog ang mga alarm" "I-flash ang screen kapag nakakatanggap ka ng mga notification o kapag tumutunog ang mga alarm" - "Mag-ingat sa paggamit ng mga notification ng flash kung sensitibo ka sa ilaw" + "Mag-ingat sa paggamit ng mga flash notification kung sensitibo ka sa ilaw" "flash, liwanag, may problema sa pandinig, kawalan ng pandinig" "Preview" "Flash ng camera" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3f61c745492..7cf709760d7 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Sağ kulağı eşle" "Sol kulağı eşle" "Diğer kulağınızı eşleyin" - - - - + "Soldaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSağdakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun." + "Sağdaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSoldakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun." "Sağ kulağı eşle" "Sol kulağı eşle" "Mevcut tüm işitme cihazları için" @@ -172,7 +170,7 @@ "Değiştir" "%s kullanılamıyor" "Bu dil sistem dili olarak kullanılamaz, ancak uygulamalara ve web sitelerine bu dili tercih ettiğinizi bildirdiniz." - "Bölgeye özgü tercihler" + "Bölgesel tercihler" "Birimleri ve sayı tercihlerini ayarlayın" "Deneyiminizin kişiselleştirilebilmesi için bölgesel tercihlerinizi uygulamalarla paylaşın." "Uygulamalar, mümkün olduğunda bölgesel tercihlerinizi kullanır." @@ -445,8 +443,7 @@ "Parmak izinizin yan tarafını sensöre yerleştirip basılı tuttuktan sonra diğer tarafa geçin" "Parmak izi ayarlama atlansın mı?" "Telefonunuzun kilidini açmak için tek yöntem olarak parmak izinizi kullanmayı seçtiniz. Şimdi atlarsanız bunu daha sonra ayarlamanız gerekecek. Ayarlama işlemi yalnızca bir veya birkaç dakika sürer." - - + "%s için kurulum atlansın mı?" "PIN kurulumu atlansın mı?" "PIN ve yüz tanıma kurulumu atlansın mı?" "PIN ve parmak izi kurulumu atlansın mı?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Ekran kilidi ayarlayın" "Güvenliği artırmak amacıyla bu cihaz için bir PIN, desen veya şifre belirleyin." "Ekran kilidini ayarla" - - + "Ekran kilidi ayarlayın" "Güvenliği artırmak amacıyla bu cihaz için bir PIN, desen veya şifre belirleyin." "Telefonunuzun güvenliğini sağlayın" "Kilit açmak için parmak izi ekleyin" @@ -503,7 +499,7 @@ "İş uygulamaları için kilit seçin" "Yeni iş kilidi seçin" "Daha fazla güvenlik için yedek ekran kilidi ayarlayın." - "Yedek ekran kilitleme yönteminizi seçin" + "Yedek ekran kilitleme yönteminizi seçin." "Ekran kilidini unutursanız BT yöneticiniz bunu sıfırlayamaz." "İş uygulamalarınız için ayrı bir kilit ayarlayın" "Bu kilidi unutursanız BT yöneticinizden sıfırlamasını isteyin" @@ -524,19 +520,13 @@ "Şifre" "Şimdi değil" "Geçerli ekran kilidi" - - - - - - + "Desen • Parmak İzi" + "PIN • Parmak İzi" + "Şifre • Parmak İzi" "Parmak izi olmadan devam et" - - - - - - + "Desen • Yüz" + "PIN • Yüz" + "Şifre • Yüz" "Yüz Tanıma Kilidi olmadan devam et" "Desen • Yüz • Parmak İzi" "PIN • Yüz • Parmak İzi" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "%1$s ile eşlensin mi?" + + "Bluetooth eşleme kodu" "Eşleme kodunu yazın ve sonra Return veya Enter tuşuna basın" "PIN, harfler veya simgeler içerir" @@ -663,8 +655,7 @@ "İlişkilendirmeyi kaldır" "Uygulamanın Bağlantısı Kesilsin Mi?" "%1$s uygulaması, artık %2$s cihazınıza bağlanmaz" - - + "Deneysel. Ses kalitesini artırır." "Cihazı unut" "Uygulamanın bağlantısını kes" "Maksimum sayıda bağlı Bluetooth ses cihazı" @@ -967,8 +958,7 @@ "Hesaplar" "İş profili hesapları - %s" "Kişisel profil hesapları" - - + "Profil hesaplarını klonlayın" "İş hesabı - %s" "Kişisel hesap - %s" "Ara" @@ -1425,7 +1415,7 @@ "İş PIN\'inizi girin" "Şifreler eşleşmiyor" "PIN\'ler eşleşmiyor" - "Deseninizi tekrar çizin" + "Deseninizi tekrar çizin." "Kilit açma seçeneği" "Şifre ayarlandı" "PIN ayarlandı" @@ -1472,7 +1462,7 @@ "Yardım için Menü\'ye basın." "Bitirdiğinizde parmağınızı kaldırın" "En az %d noktayı birleştirin. Tekrar deneyin." - "Desen kaydedildi" + "Desen kaydedildi." "Doğrulamak için deseni yeniden çizin." "Yeni kilit açma deseniniz" "Onayla" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Devam" "İşitme cihazları" "İşitme cihazlarını, koklear implantlar ve diğer ses yükseltme cihazlarını telefonunuzla birlikte kullanabilirsiniz" - - + "Bağlı işitme cihazı yok" "İşitme cihazı ekle" "İşitme cihazlarını eşleyin" "Sonraki ekranda işitme cihazlarınıza dokunun. Sol ve sağ kulağı ayrı ayrı eşlemeniz gerekebilir.\n\nİşitme cihazlarınızın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun." @@ -2993,8 +2982,7 @@ "Ekran kilitleme sesi" "Şarj olma sesi ve titreşim" "Yuvaya yerleştirme sesleri" - - + "Dokunma ve tıklama sesleri" "Titreşim modundayken simgeyi her zaman göster" "Yuva hoparlörü çalsın" "Tüm ses" @@ -3327,6 +3315,8 @@ "Bu bildirimleri hiçbir zaman gösterme" "Bildirimleri göster" "Bildirimleri hiçbir zaman gölgede veya çevre birimi cihazlarında gösterme" + "Tam ekran bildirimlere izin ver" + "Cihaz kilitliyken bildirimlerin tüm ekranı kaplamasına izin ver" "Bildirim noktasına izin ver" "Bildirim noktasını göster" "Rahatsız Etmeyin ayarını geçersiz kıl" @@ -4042,6 +4032,7 @@ "Tam tutarı ödediğinizde:" "Cihazdan tüm kısıtlamalar kaldırılır" "Sözleşmeli cihaz sağlayıcının uygulamasını kaldırabilirsiniz" + "Cihaz Kilidi" "{count,plural, =1{Kamera uygulaması}other{Kamera uygulaması}}" "Takvim uygulaması" "Kişiler uygulaması" @@ -4076,7 +4067,7 @@ "Otomatik doldurma hizmeti" "Varsayılan otomatik doldurma hizmeti" "Şifreler" - "Şifreler, şifre anahtarları ve veri hizmetleri" + "Şifreler, geçiş anahtarları ve veri hizmetleri" "Ek sağlayıcılar" "{count,plural, =1{# şifre}other{# şifre}}" "otomatik, doldurma, otomatik doldurma, şifre" @@ -4089,8 +4080,8 @@ "<b>Bu hizmet kapatılsın mı?</b> <br/> <br/> Şifreler, geçiş anahtarları, ödeme yöntemleri gibi kayıtlı bilgiler ve diğer bilgiler oturum açtığınızda doldurulmaz. Kayıtlı bilgilerinizi kullanmak için bir şifre, geçiş anahtarı veya veri hizmeti seçin." "%1$s kullanılsın mı?" "%1$s, nelerin otomatik olarak doldurulabileceğini belirlemek için ekranınızdan aldığı bilgiyi kullanır." - "Şifre, şifre anahtarı ve veri hizmetlerinin sayısı sınırı aştı" - "Aynı anda en fazla 5 etkin şifre, şifre anahtarı ve veri hizmetiniz olabilir. Başka hizmet eklemek için bir hizmeti devre dışı bırakın." + "Şifre, geçiş anahtarı ve veri hizmetlerinin sayısı sınırı aştı" + "Aynı anda en fazla 5 etkin şifre, geçiş anahtarı ve veri hizmetiniz olabilir. Başka hizmet eklemek için bir hizmeti devre dışı bırakın." "Kapat" "Otomatik doldur" "Günlük kaydı düzeyi" @@ -4689,7 +4680,7 @@ "{count,plural, =1{# aydan daha uzun süre önce yüklenen uygulamalar}other{# aydan daha uzun süre önce yüklenen uygulamalar}}" "Parmak izi sensörü" "Işıklı Bildirim" - "Flaş bildirimleri hakkında" + "Işıklı bildirimler hakkında" "Kapalı" "Açık/Kamera flaşı" "Açık/Ekran flaşı" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 7914ec70988..572bddff494 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Підключити правий" "Підключити лівий" "Підключити другий" - - - - + "Ваш лівий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити правий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення." + "Ваш правий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити лівий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення." "Підключити правий" "Підключити лівий" "Для всіх доступних слухових апаратів" @@ -270,7 +268,7 @@ "Обличчя додано" "Потрібно налаштувати" "Фейс-контроль" - "Фейсконтроль для роботи" + "Фейс-контроль для роботи" "Як налаштувати фейс-контроль" "Налаштування фейс-контролю" "Використовуйте обличчя для автентифікації" @@ -445,8 +443,7 @@ "Прикладіть до датчика й трохи потримайте одну сторону кінчика пальця, а потім зробіть те саме з іншою стороною" "Пропустити налаштування відбитка пальця?" "Ви вибрали відбиток пальця як один зі способів розблокування телефона. Якщо пропустити цей крок зараз, потрібно буде налаштувати відбиток пізніше. Це займає близько хвилини." - - + "Пропустити налаштування опцій \"%s\"?" "Не налаштовувати PIN-код?" "Пропустити налаштування PIN-коду й фейсконтролю?" "Пропустити налаштування PIN-коду й відбитка пальця?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Налаштуйте блокування екрана" "Для додаткового захисту встановіть PIN-код, ключ або пароль на цьому пристрої." "Налаштувати блокування екрана" - - + "Налаштуйте блокування екрана" "Для додаткового захисту встановіть PIN-код, ключ або пароль на цьому пристрої." "Захистіть телефон" "Додати відбиток пальця для розблокування" @@ -502,7 +498,7 @@ "Виберіть спосіб блокування екрана" "Виберіть спосіб розблокування робочих додатків" "Виберіть новий робочий спосіб розблокування" - "З міркувань безпеки потрібен резервний спосіб блокування екрана." + "З міркувань безпеки потрібен резервний спосіб розблокування екрана" "Виберіть резервний спосіб розблокування екрана" "Якщо ви забудете, як розблокувати екран, адміністратор не зможе скинути цей спосіб." "Створити окремий спосіб розблокування екрана для робочих додатків" @@ -524,19 +520,13 @@ "Пароль" "Не зараз" "Поточне блокування екрана" - - - - - - + "Ключ • Відбиток пальця" + "PIN-код • Відбиток пальця" + "Пароль • Відбиток пальця" "Продовжити без відбитка пальця" - - - - - - + "Ключ • Фейс-контроль" + "PIN-код • Фейс-контроль" + "Пароль • Фейс-контроль" "Продовжити без фейсконтролю" "Ключ • Фейс-контроль • Відбиток пальця" "PIN-код • Фейс-контроль • Відбиток пальця" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Підключити пристрій %1$s?" + + "Код підключення через Bluetooth" "Введіть код підключення та натисніть Return або Enter." "PIN-код містить літери чи символи" @@ -663,8 +655,7 @@ "Вилучити зв’язок" "Від’єднати додаток?" "Додаток %1$s більше не буде зв’язаний із вашим пристроєм \"%2$s\"" - - + "Експерим. функція. Покращує якість аудіо" "Забути пристрій" "Від’єднати додаток" "Максимальна кількість підключених аудіопристроїв Bluetooth" @@ -967,8 +958,7 @@ "Облікові записи" "Робочі облікові записи (керує %s)" "Особисті облікові записи" - - + "Облікові записи копії профілю" "Робочий обліковий запис (керує %s)" "Особистий обліковий запис (керує %s)" "Пошук" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Продовжити" "Слухові апарати" "З вашим телефоном можна використовувати слухові апарати, кохлеарні імплантати й інші пристрої для підсилення звуку" - - + "Слухові апарати не підключено" "Додати слухові апарати" "Підключіть слух. апарати" "Виберіть слухові апарати на наступному екрані. Можливо, вам знадобиться підключити слухові апарати для лівого та правого вух окремо.\n\nПереконайтеся, що слухові апарати ввімкнені й готові до підключення." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Ніколи не показувати ці сповіщення" "Показувати сповіщення" "Ніколи не показувати сповіщення на панелі та периферійних пристроях" + "Дозволити сповіщення на весь екран" + "Дозволити сповіщення на весь екран, коли пристрій заблоковано" "Дозволити значок сповіщення" "Показувати значок сповіщення" "Дозволити в режимі \"Не турбувати\"" @@ -4043,6 +4034,7 @@ "Коли ви сплатите повну суму:" "усі обмеження щодо пристрою знімаються" "ви можете видалити додаток кредитора" + "Блокування пристрою" "{count,plural, =1{Додаток для камери}one{Додатки для камери}few{Додатки для камери}many{Додатки для камери}other{Додатки для камери}}" "Додаток для календарів" "Додаток для контактів" @@ -4084,7 +4076,7 @@ "дані, ключ доступу, пароль" "автоматично, заповнення, автозаповнення, дані, ключ доступу, пароль" "<b>Переконайтеся, що додаток надійний</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функція Автозаповнення Google>%1$s</xliff:g> використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля для автозаповнення." - "<b>Використання додатка <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля, які можна заповнити автоматично. Відтепер тут зберігатимуться нові паролі, ключі доступу й інша інформація." + "<b>Використовувати <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля, які можна заповнити автоматично. Відтепер тут зберігатимуться нові паролі, ключі доступу й інша інформація." "Сервіси керування паролями, ключами доступу й даними" "Вимкнути %1$s?" "<b>Вимкнути цей сервіс?</b> <br/> <br/> Збережена інформація, наприклад паролі, ключі доступу, способи оплати тощо, не буде підставлятись автоматично, коли ви ввійдете в обліковий запис. Щоб використовувати збережену інформацію, виберіть сервіс для паролів, ключів доступу або даних." diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 6d9ac2f77b3..eb95b644f78 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -64,10 +64,8 @@ "دائیں کان کا جوڑا بنائیں" "بائیں کان کا جوڑا بنائیں" "تمام دستیاب سماعتی آلات کے لئے" - - - - + "سماعت کے آلے کی ترتیبات" + "آڈیو آؤٹ پٹ، شارٹ کٹ، سماعتی آلے کی موافقت" "اس آلے کیلئے" "آڈیو کا آؤٹ پُٹ" "آڈیو آؤٹ پٹ کے بارے میں" @@ -629,6 +627,8 @@ "بلوٹوتھ" "بلوٹوتھ" "‫%1$s کے ساتھ جوڑا بنائیں؟" + + "بلوٹوتھ جوڑا بنانے کا کوڈ" "جوڑا بنانے کا کوڈ ٹائپ کریں پھر ریٹرن یا انٹر دبائیں" "‏PIN میں حروف یا علامات شامل ہیں" @@ -2480,8 +2480,7 @@ "مطابقت پذیری میں فی الحال دشواریاں پیش آ رہی ہیں۔ یہ جلد ہی واپس آ جائے گا۔" "اکاؤنٹ شامل کریں" "دفتری پروفائل ابھی دستیاب نہیں ہے" - - + "ورک ایپس" "دفتری پروفائل ہٹائیں" "پس منظر کا ڈیٹا" "ایپس کسی بھی وقت ڈیٹا سنک، بھیج اور وصول کر سکتی ہیں" @@ -3316,6 +3315,8 @@ "یہ اطلاعات کبھی مت دکھائیں" "اطلاعات دکھائیں" "شیڈ میں یا پیریفرل آلات پر کبھی بھی اطلاعات نہ دکھائیں" + "فُل اسکرین کی اطلاعات کی اجازت دیں" + "آلہ کے مقفل ہونے پر اطلاعات کو فُل اسکرین پر ظاہر ہونے کی اجازت دیں" "اطلاعاتی ڈاٹ کی اجازت دیں" "اطلاعاتی ڈاٹ دکھائیں" "ڈسٹرب نہ کریں کو اوور رائیڈ کریں" @@ -3883,8 +3884,7 @@ "‏ہو سکتا ہے کہ آپ کی تلاشیں اور اِن کمنگ کالز آپ کے IT منتظم کیلئے مرئی ہوں" "کراس پروفائل کیلنڈر" "اپنے ذاتی کیلنڈر پر دفتری ایونٹس دکھائیں" - - + "ورک ایپس کے آف ہونے پر وہ موقوف ہو جاتی ہیں اور ان تک رسائی حاصل نہیں کی جا سکتی اور نہ ہی آپ کو اطلاعات بھیجی جا سکتی ہیں" "اسٹوریج کا نظم کریں" "اسٹوریج کی جگہ خالی کرنے میں مدد کیلئے، اسٹوریج مینیجر آپ کے آلہ سے بیک اپ شدہ تصاویر اور ویڈیوز ہٹا دیتا ہے۔" "تصاویر اور ویڈیوز ہٹائیں" @@ -4032,6 +4032,7 @@ "مکمل رقم ادا کرنے کے بعد:" "آلے سے تمام پابندیاں ہٹا دی گئی ہیں" "آپ کریڈٹر ایپ کو ان انسٹال کر سکتے ہیں" + "آلے کا قفل" "{count,plural, =1{کیمرا ایپ}other{کیمرا ایپس}}" "کیلنڈر ایپ" "رابطہ ایپ" @@ -4076,8 +4077,7 @@ "‏<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کا استعمال کرتا ہے تاکہ یہ تعین کیا جا سکے کہ کیا آٹو فل ہو سکتا ہے۔ نئے پاس ورڈز، نئی پاس کیز اور دیگر نئی معلومات آئندہ سے یہاں محفوظ کی جائیں گی۔" "پاس ورڈز، پاس کیز اور ڈیٹا سروسز" "‏%1$s کو آف کریں؟" - - + "‏<b>یہ سروس آف کریں؟</b> <br/> <br/> پاس ورڈز، پاس کیز، ادائیگی کے طریقوں جیسی معلومات محفوظ کی گئی ہے اور دیگر معلومات آپ کے سائن ان کرنے پر پُر نہیں ہوں گی۔ اپنی محفوظ کردہ معلومات کا استعمال کرنے کے لیے، پاس ورڈ، پاس کی یا ڈیٹا سروس کا انتخاب کریں۔" "‏%1$s کا استعمال کرنا ہے؟" "‏%1$s آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کا استعمال یہ تعین کرنے کے لیے کرتا ہے کہ کیا آٹو فل کیا جا سکتا ہے۔" "پاس ورڈز، پاس کیز اور ڈیٹا سروسز کی حد" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 53409d36a0e..c2f17e5a2e3 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "%1$s qurilmasiga ulansinmi?" + + "Bluetooth orqali juftlash kodi" "Ulanish kodini kiriting va keyin “Return” yoki “Enter” tugmasini bosing" "Harflar yoki maxsus belgilardan iborat PIN kod" @@ -2845,9 +2847,9 @@ "Parollar va hisoblar" "Saqlangan parollar, avtomatik kiritish, sinxronlangan hisoblar" "Birlamchi ilovalar" - "Nusxalangan ilovalar" + "Klon ilovalar" "Bir vaqtda ikkita hisobdan foydalanish uchun ilovaning ikkinchi nusxasini yartaing." - "Nusxalash mumkin boʻlgan ilovalar." + "Klonlash mumkin ilovalar." "%1$s tasi nusxalandi, yana %2$d ta bor" "Barcha ilova nusxalarini oʻchirish" "Barcha ilova nusxalari oʻchirilmadi" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "Bu bildirishnomalar boshqa ko‘rsatilmasin" "Bildirishnomalarni yoqish" "Fonda yoki tashqi qurilmalarda bildirishnomalar hech qachon ko‘rsatilmasin" + "Bildirishnomalarni butun ekranda chiqishiga ruxsat berish" + "Qurilma qulflanganida bildirishnomalarni butun ekranni egallashiga ruxsat berish" "Nuqtali bildirishnoma belgisi" "Bildirishnoma belgisining chiqishi" "Bezovta qilinmasin rejimi ustidan yozish" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "Qarzingiz toʻliq uzilganidan keyin quyidagilar ochiladi:" "Qurilmadan barcha cheklovlar olib tashlanadi" "Kredit idorasi ilovasini oʻchirib tashlashingiz mumkin" + "Qurilma qulfi" "{count,plural, =1{Kamera ilovasi}other{Kamera ilovalari}}" "Taqvim ilovasi" "Kontaktlar ilovasi" @@ -4062,7 +4067,7 @@ "Avtomatik kiritish" "Birlamchi avtomatik kiritish xizmati" "Parollar" - "Parollar, kalitlar va maʼlumotlar xizmatlari" + "Parollar, kirish kalitlari va maʼlumotlar uchun xizmatlar" "Qoʻshimcha taʼminotchilar" "{count,plural, =1{# ta parol}other{# ta parol}}" "avto, toʻldirish, avtotoʻldirish, parol" @@ -4070,13 +4075,13 @@ "avtomatik, kiritish, avtomatik kiritish, maʼlumotlar, kalit, parol" "<b>Bu ilova ishonchli ekanini tekshiring</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ekraningizda nimani avtomatik kiritish kerakligini aniqlaydi." "<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ekrandagi avtomatik kiritish mumkin axborotlarni aniqlaydi. Endi yangi parollar, kalitlar va boshqa maʼlumotlar saqlanadi." - "Parollar, kalitlar va maʼlumot xizmatlari" + "Parollar, kirish kalitlari va maʼlumotlar uchun xizmatlar" "%1$s faolsizlantirilsinmi?" "<b>Bu xizmat faolsizlantirilsinmi?</b> <br/> <br/> Hisobga kirganingizda saqlangan parollar, kalitlar, toʻlov usullari va boshqa maʼlumotlar avtomatik kiritilmaydi. Saqlangan axborotdan foydalanish uchun parol, kalit yoki axborot xizmatini tanlang." "%1$s ishlatilsinmi?" "%1$s ekraningizda nimani avtomatik kiritish kerakligini aniqlaydi." - "Parollar, kodlar va maʼlumotlarni saqlash boʻyicha xizmatlar soni cheklangan" - "Bir vaqtda parollar, kodlar va maʼlumotlarni saqlash uchun 5 tadan ortiq xizmat faol boʻlishi mumkin emas. Yangi xizmat qoʻshish uchun birortasini oʻchiring." + "Parollar, kalitlar va maʼlumotlarni saqlash uchun xizmatlar soni cheklangan" + "Bir vaqtda parollar, kalitlar va maʼlumotlarni saqlash uchun 5 tadan ortiq xizmat faol boʻlishi mumkin emas. Yangi xizmat qoʻshish uchun birortasini oʻchiring." "Faolsizlantirish" "Avtomatik kiritish" "Jurnal yuritish darajasi" @@ -4680,9 +4685,9 @@ "Yoniq / Kamera yoritkichi miltillaydi" "Yoniq / ekran miltillashi" "Yoniq / Kamera va ekran yoritkichi miltillaydi" - "Bildirishnoma kelganda yoki signal jiringlaganda kamera chaqnogʻi yoki ekran miltillaydi" - "Bildirishnoma kelganda yoki signal jiringlaganda ekran miltillaydi" - "Yorugʻlikka sezgir boʻlsangiz, chaqnoqli bildirishnoma ishlating" + "Bildirishnoma kelganda yoki signal chalinganda kamera yoritkichi yoki ekran miltillaydi" + "Bildirishnoma kelganda yoki signal chalinganda ekran miltillaydi" + "Yorugʻlikka sezgir boʻlsangiz, yoritkichli bildirishnomalarni ehtiyot boʻlib ishlating" "chaqnoq, nur, nuqsonli eshitish, karlik" "Namuna" "Kamera yoritkichi" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 2b11948806e..8ae8f5b656c 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -59,10 +59,8 @@ "Ghép nối tai phải" "Ghép nối tai trái" "Ghép nối tai khác" - - - - + "Bạn đã kết nối thiết bị trợ thính cho tai trái.\n\nĐể ghép nối thiết bị trợ thính cho tai phải, hãy đảm bảo rằng thiết bị đã bật và ở trạng thái sẵn sàng ghép nối." + "Bạn đã kết nối thiết bị trợ thính cho tai phải.\n\nĐể ghép nối thiết bị trợ thính cho tai trái, hãy đảm bảo rằng thiết bị đã bật và ở trạng thái sẵn sàng ghép nối." "Ghép nối tai phải" "Ghép nối tai trái" "Cho tất cả các thiết bị trợ thính có sẵn" @@ -445,8 +443,7 @@ "Đặt vân tay ở phần bên của ngón tay lên cảm biến rồi giữ, sau đó chuyển sang phần bên kia" "Bỏ qua thiết lập vân tay?" "Bạn đã chọn sử dụng vân tay là cách mở khóa điện thoại của mình. Nếu bỏ qua ngay bây giờ, bạn sẽ cần thiết lập cài đặt này sau. Thiết lập sẽ chỉ mất ít phút." - - + "Bỏ qua quá trình thiết lập %s?" "Bỏ qua bước thiết lập mã PIN?" "Bỏ qua bước thiết lập mã PIN và khuôn mặt?" "Bỏ qua bước thiết lập mã PIN và vân tay?" @@ -492,8 +489,7 @@ "Đặt khoá màn hình" "Để tăng cường bảo mật, hãy đặt mã PIN, hình mở khoá hoặc mật khẩu cho thiết bị này." "Đặt khoá màn hình" - - + "Thiết lập phương thức khoá màn hình" "Để tăng cường bảo mật, hãy đặt mã PIN, hình mở khoá hoặc mật khẩu cho thiết bị này." "Bảo mật điện thoại của bạn" "Thêm vân tay để mở khóa" @@ -524,19 +520,13 @@ "Mật khẩu" "Để sau" "Phương thức khóa màn hình hiện tại" - - - - - - + "Hình mở khoá • Vân tay" + "Mã PIN • Vân tay" + "Mật khẩu • Vân tay" "Tiếp tục mà không thiết lập vân tay" - - - - - - + "Hình mở khoá • Khuôn mặt" + "Mã PIN • Khuôn mặt" + "Mật khẩu • Khuôn mặt" "Tiếp tục mà không thiết lập tính năng Mở khóa bằng khuôn mặt" "Hình mở khóa • Khuôn mặt • Vân tay" "Mã PIN • Khuôn mặt • Vân tay" @@ -637,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Ghép nối với %1$s?" + + "Mã ghép nối Bluetooth" "Nhập mã ghép nối, sau đó nhấn Quay lại hoặc Enter" "PIN chứa các ký tự hoặc biểu tượng" @@ -663,8 +655,7 @@ "Hủy liên kết" "Ngắt kết nối ứng dụng?" "Ứng dụng %1$s sẽ không kết nối với %2$s nữa" - - + "Thử nghiệm. Tăng chất lượng âm thanh." "Xóa thiết bị" "Ngắt kết nối ứng dụng" "Số thiết bị âm thanh được kết nối qua Bluetooth tối đa" @@ -967,8 +958,7 @@ "Tài khoản" "Tài khoản hồ sơ công việc - %s" "Tài khoản hồ sơ cá nhân" - - + "Tài khoản của hồ sơ nhân bản" "Tài khoản công việc - %s" "Tài khoản cá nhân - %s" "Tìm kiếm" @@ -2005,8 +1995,7 @@ "Tiếp tục" "Thiết bị trợ thính" "Bạn có thể sử dụng thiết bị trợ thính, ốc tai điện tử và các thiết bị tăng âm khác với điện thoại của mình" - - + "Chưa kết nối với thiết bị trợ thính nào" "Thêm thiết bị trợ thính" "Ghép nối máy trợ thính" "Trên màn hình tiếp theo, hãy nhấn vào máy trợ thính. Bạn có thể phải ghép nối riêng tai trái và tai phải.\n\nĐảm bảo đã bật máy trợ thính và máy ở trạng thái sẵn sàng ghép nối." @@ -3326,6 +3315,8 @@ "Không bao giờ hiển thị các thông báo này" "Hiện thông báo" "Không bao giờ hiển thị thông báo trong ngăn thông báo hoặc trên thiết bị ngoại vi" + "Cho phép thông báo toàn màn hình" + "Cho phép thông báo hiện toàn màn hình trong khi thiết bị đang khoá" "Cho phép dấu chấm thông báo" "Hiện dấu chấm thông báo" "Làm gián đoạn chế độ Không làm phiền" @@ -4041,6 +4032,7 @@ "Sau khi bạn trả toàn bộ phí:" "Tất cả các hạn chế đều được dỡ bỏ khỏi thiết bị" "Bạn có thể gỡ cài đặt ứng dụng của tổ chức tín dụng" + "Khoá thiết bị" "{count,plural, =1{Ứng dụng máy ảnh}other{Ứng dụng máy ảnh}}" "Ứng dụng Lịch" "Ứng dụng Danh bạ" @@ -4088,8 +4080,8 @@ "<b>Tắt dịch vụ này?</b> <br/> <br/> Thông tin đã lưu (ví dụ: mật khẩu, khoá truy cập, phương thức thanh toán) và thông tin khác sẽ không được điền khi bạn đăng nhập. Để sử dụng thông tin mà bạn đã lưu, hãy chọn một mật khẩu, khoá truy cập hoặc dịch vụ dữ liệu." "Sử dụng %1$s?" "%1$s sử dụng nội dung trên màn hình của bạn để xác định thông tin có thể được tự động điền." - "Giới hạn dịch vụ dữ liệu, khoá đăng nhập và mật khẩu" - "Bạn có thể đặt tối đa 5 dịch vụ dữ liệu, khoá đăng nhập và mật khẩu cùng lúc. Hãy tắt một dịch vụ nếu muốn thêm một dịch vụ khác." + "Giới hạn dịch vụ dữ liệu, khoá truy cập và mật khẩu" + "Bạn có thể đặt tối đa 5 dịch vụ dữ liệu, khoá truy cập và mật khẩu cùng lúc. Hãy tắt một dịch vụ nếu muốn thêm một dịch vụ khác." "Tắt" "Tự động điền" "Mức ghi nhật ký" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 420f9c149d9..b93e935d0a8 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -166,14 +166,14 @@ "如需为每个应用选择语言,请进入应用语言设置页面。" "详细了解应用语言" "将系统语言更改为%s?" - "您的设备设置和区域偏好设置将发生更改。" + "您的设备设置和地区偏好设置将发生更改。" "更改" "无法使用%s" "此语言无法用作系统语言,但应用和网站已知晓您选择此语言为您的首选语言。" - "区域偏好设置" + "地区偏好设置" "设置单位和数字偏好设置" - "将您的区域偏好设置告知应用,使应用能够为您提供个性化体验。" - "应用将尽可能使用您的区域偏好设置。" + "将您的地区偏好设置告知应用,使应用能够为您提供个性化体验。" + "应用将尽可能使用您的地区偏好设置。" "温度" "一周的第一天" "数字偏好设置" @@ -187,7 +187,7 @@ "星期四" "星期五" "星期六" - "不支持区域偏好设置的应用将使用默认语言区域设置。" + "不支持地区偏好设置的应用将使用默认语言区域设置。" "详细了解语言偏好设置。" "{count,plural, =1{要移除所选语言吗?}other{要移除所选语言吗?}}" "系统将以其他语言显示文字。" @@ -627,6 +627,8 @@ "蓝牙" "蓝牙" "要与%1$s配对吗?" + + "蓝牙配对码" "输入配对码,然后按回车键" "PIN码由字母或符号组成" @@ -2311,9 +2313,9 @@ "每日电池用量图表" "每小时电池用量图表" "自上次充满电后的电池用量" - "%s的电池用量" + "“%s”的电池用量" "自上次充满电以来的设备使用时间" - "%s的设备使用时间" + "“%s”的设备使用时间" "按应用查看" "按系统查看" "< %1$s" @@ -2845,7 +2847,7 @@ "密码和帐号" "保存的密码、自动填充、同步的帐号" "默认应用" - "克隆的应用" + "克隆应用" "创建应用的第二个实例,这样您就可以同时使用两个帐号。" "可以克隆的应用。" "%1$s 个已克隆,%2$d 个可以克隆" @@ -2971,7 +2973,7 @@ "铃声已被静音,因此无法调整" "手机铃声" "默认通知提示音" - "应用提供的提示音" + "应用提供的音效" "默认通知提示音" "默认闹钟提示音" "先振动再响铃(铃声逐渐增大)" @@ -3313,6 +3315,8 @@ "一律不显示这类通知" "显示通知" "一律不在通知栏或外围设备上显示通知" + "允许显示全屏通知" + "允许在设备锁定时显示占据整个屏幕空间的通知" "允许使用通知圆点" "显示通知圆点" "覆盖“勿扰”设置" @@ -4028,6 +4032,7 @@ "一旦您付清款项:" "此设备上的所有限制都会被解除" "您可以卸载分期付款提供商应用" + "设备锁定" "{count,plural, =1{相机应用}other{相机应用}}" "日历应用" "通讯录应用" @@ -4283,7 +4288,7 @@ "关闭%1$s" "关闭 SIM 卡并不会取消您的服务" "正在连接到网络…" - "正在切换到使用%1$s来拨打电话和收发消息…" + "正在切换到使用%1$s来接打电话和收发信息…" "无法切换运营商" "发生错误,因此无法切换运营商。" "要停用%1$s吗?" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index d92bc365970..63860544c17 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -59,8 +59,8 @@ "配對右耳" "配對左耳" "配對另一耳的裝置" - "左耳助聽器連線成功。\n\n如要配對右耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。" - "右耳助聽器連線成功。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。" + "左耳助聽器已連接。\n\n如要配對右耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。" + "右耳助聽器已連接。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。" "配對右耳的裝置" "配對左耳" "所有適用的助聽器" @@ -172,7 +172,7 @@ "此語言無法作為系統語言,但你已在應用程式和網站上將此設定為偏好語言。" "地區偏好設定" "設定單位及數字偏好設定" - "讓應用程式取得區域偏好設定,為你提供個人化體驗。" + "讓應用程式存取地區偏好設定,為你提供個人化體驗。" "應用程式會在可行情況使用你的地區偏好設定。" "溫度" "每週的第一天" @@ -443,7 +443,7 @@ "將指紋的一側放上感應器並按住,然後再換另一側" "略過指紋設定?" "你已選擇使用指紋作為唯一的手機解鎖方式。如果你現在略過,將需要稍後設定。設定過程只需約一分鐘。" - "要略過%s嗎?" + "要略過%s設定嗎?" "要略過 PIN 設定嗎?" "要略過 PIN 和面孔的設定程序嗎?" "要略過 PIN 和指紋的設定程序嗎?" @@ -521,12 +521,12 @@ "暫時不要" "目前的螢幕鎖定方式" "圖案 • 指紋" - "PIN 碼 • 指紋" + "PIN • 指紋" "密碼 • 指紋" "不設定指紋並繼續" - "圖案 • 人臉解鎖" - "PIN 碼 • 人臉解鎖" - "密碼 • 人臉解鎖" + "圖案 • 面孔解鎖" + "PIN • 面孔解鎖" + "密碼 • 面孔解鎖" "繼續但不設定「面孔解鎖」" "圖案 • 面孔 • 指紋" "PIN • 面孔 • 指紋" @@ -627,6 +627,7 @@ "藍牙" "藍牙" "要與%1$s配對嗎?" + "新增新成員至現有的協調組合配對" "藍牙配對碼" "輸入配對代碼,然後按 [返回] 或 Enter 鍵" "PIN 中含有字母或符號" @@ -956,7 +957,7 @@ "帳戶" "工作設定檔帳戶 - %s" "個人設定檔帳戶" - "複製個人資料帳戶" + "複製設定檔帳戶" "工作帳戶 - %s" "個人帳戶 - %s" "搜尋" @@ -1993,7 +1994,7 @@ "繼續" "助聽器" "助聽器、人工耳蝸和其他擴音器可配搭手機使用" - "未連接助聽器" + "沒有連接任何助聽器" "新增助聽器" "配對助聽器" "請喺下一個畫面輕按助聽器。你可能需要分別配對左耳同右耳嘅裝置。\n\n請確保助聽器開啟咗同準備好配對。" @@ -2845,7 +2846,7 @@ "密碼和帳戶" "已儲存的密碼、自動填入、已同步處理的帳戶" "預設應用程式" - "已複製的應用程式" + "複製應用程式" "建立應用程式副本,即可同時使用兩個帳戶。" "可複製的應用程式。" "已複製 %1$s 個應用程式,有 %2$d 個可複製的應用程式" @@ -2980,7 +2981,7 @@ "螢幕鎖定音效" "充電音效及震動" "座架插入音效" - "觸控音效" + "輕按及點擊音效" "在震動模式下一律顯示「震動」圖示" "插座喇叭播放音效" "所有音效" @@ -3313,6 +3314,8 @@ "永不顯示這些通知" "顯示通知" "永不在通知欄或周邊裝置上顯示通知" + "允許全螢幕通知" + "允許在裝置上鎖時顯示全螢幕通知" "允許通知圓點" "顯示通知圓點" "忽略「請勿騷擾」" @@ -4028,6 +4031,7 @@ "支付全部金額後,你可以:" "裝置上不再有任何限制" "你可以解除安裝信貸提供者的應用程式" + "裝置鎖定" "{count,plural, =1{相機應用程式}other{相機應用程式}}" "日曆應用程式" "通訊錄應用程式" @@ -4674,15 +4678,15 @@ "{count,plural, =1{過去 # 個月安裝的應用程式}other{過去 # 個月安裝的應用程式}}" "{count,plural, =1{超過 # 個月前安裝的應用程式}other{超過 # 個月前安裝的應用程式}}" "指紋感應器" - "閃光通知" - "關於閃燈通知" + "閃光燈通知" + "關於閃光燈通知" "關閉" "開啟/相機閃光燈" "開啟/螢幕閃光" "開啟/相機閃光燈和螢幕閃光" "收到通知或鬧鐘響起時,閃動相機閃光燈或螢幕" "收到通知或鬧鐘響起時閃爍螢幕" - "如對光敏感,請小心使用閃光通知" + "如對光敏感,請小心使用閃光燈通知" "閃燈, 燈光, 聽障, 失聰" "預覽" "相機閃光燈" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index ece33e13103..b78c5f09872 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -627,6 +627,7 @@ "藍牙" "藍牙" "要與「%1$s」配對嗎?" + "將新成員新增至現有協同組" "藍牙配對碼" "輸入配對碼,然後按下返回鍵或 Enter 鍵" "PIN 碼含有字母或符號" @@ -3313,6 +3314,8 @@ "一律不顯示這類通知" "顯示通知" "一律不在通知欄或週邊裝置上顯示通知" + "允許顯示全螢幕通知" + "允許在裝置鎖定時顯示全螢幕通知。" "允許使用通知圓點" "顯示通知圓點" "忽略「零打擾」模式設定" @@ -4028,6 +4031,7 @@ "款項付清後,你將可以:" "裝置不會再有任何信貸提供者的限制" "你可以解除安裝信貸提供者的應用程式" + "裝置鎖定" "{count,plural, =1{相機應用程式}other{相機應用程式}}" "日曆應用程式" "聯絡人應用程式" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 4c077363835..01ea0d99928 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -627,6 +627,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Bhangqa ne-%1$s?" + + "Ikhodi yokumatanisa ye-Bluetooth" "Thayipha ikhodi yokumatanisa bese ucindezela ku-Buyela noma ku-Enter" "Iphinikhodi iqukethe amaletha namasimbui" @@ -2981,8 +2983,7 @@ "Umsindo wokukhiya isikrini" "Imisindo yokushaja nokudlidliz" "Imisindo yokudokha" - - + "Imisindo yokuthepha nokuchofoza" "Bonisa njalo isithonjana lapho usebenzisa imodi yokudlidliza" "Isipikha sedokhu sidlala" "Wonke umsindo" @@ -3315,6 +3316,8 @@ "Ungalokothi ubonise lezi zaziso" "Bonisa izaziso" "Ungalokothi ubonise izaziso kumthunzi noma kumadivayisi alawulwa ikhompuyutha" + "Vumela izaziso zesikrini esigcwele" + "Vumela izaziso ukuthi zithathe isikrini esigcwele uma idivayisi ikhiyiwe" "Vumela ichashazi lesaziso" "Bonisa ichashazi lesaziso" "Susa Ukungaphazamisi" @@ -4030,6 +4033,7 @@ "Uma usukhokhe inani eliphelele:" "Yonke imikhawulo iyasuswa kudivayisi" "Ungakhipha i-app yombolekisi" + "Ukukhiya Kwedivayisi" "{count,plural, =1{I-app yekhamera}one{Ama-app wekhamera}other{Ama-app wekhamera}}" "Uhlelo lokusebenza lekhalenda" "Uhlelo lokusebenza loxhumana nabo"