Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit 5b57d1d1cb
.
Reason for revert: deleted AS and OR locales
BUG:76032849
Change-Id: I199238e3111c6917cf2db8e088070a90618841fb
This commit is contained in:
@@ -733,7 +733,8 @@
|
||||
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"GHz 2.4"</string>
|
||||
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"GHz 5"</string>
|
||||
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Ingia katika akaunti"</string>
|
||||
<string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Gusa hapa ili uingie katika akaunti ya mtandao"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tap_to_sign_in (6990161842394669054) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"Mbps %1$d"</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> inataka kuwasha Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> inataka kuzima Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -775,8 +776,7 @@
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao ili utumie kipengele hiki"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao anayeruhusiwa ili utumie kipengele hiki"</string>
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sakinisha vyeti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (5544778734762998889) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Ili kuboresha usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma za mfumo bado zinaweza kutafuta mitandao ya Wi-Fi. Unaweza kubadilisha hali hii katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Ili kuboresha usahihi wa data ya mahali, washa utafutaji wa Wi-Fi katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya utafutaji<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Usionyeshe tena"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi ikae ikiwa imewashwa wakati kifaa kiko katika hali tuli"</string>
|
||||
@@ -1461,9 +1461,11 @@
|
||||
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Huwa haitumii chaji nyingi"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Kuchanganua"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Kuchanganua Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Ruhusu programu na huduma itafute vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Wi-Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_scanning_wifi_always_scanning_description (2691110218127379249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Kuchanganua Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Ruhusu programu na huduma itafute vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_scanning_bluetooth_always_scanning_description (1285526059945206128) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Eneo la mtandao wa Wi-Fi na wa simu"</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Ruhusu programu zitumie huduma ya Google ya kutambua eneo ili kukadiria mahali ulipo kwa haraka. Data ya mahali isiyokutambulisha itakusanywa na kutumwa kwa Google."</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Eneo limethibitishwa na Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -2013,7 +2015,8 @@
|
||||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Imesalia <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> chaji ijae"</string>
|
||||
<string name="background_activity_title" msgid="4645016676653647542">"Vizuizi vya betri"</string>
|
||||
<!-- no translation found for background_activity_title (4645016676653647542) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Iruhusu programu kutumika chini chini"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Programu inaweza kutumika chini chini wakati huitumii"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Shughuli za programu kutumika chini chini ni chache wakati huitumii"</string>
|
||||
@@ -2057,79 +2060,62 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Inaomba maelezo ya mahali mara kwa mara"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Programu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> hazifanyi kazi vizuri"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Betri iko katika hali nzuri"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (7674026655453457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"Programu zinafanya kazi kama kawaida"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Uwezo wa chini wa betri"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Muda wa matumizi ya betri ni mfupi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (2542822112725248683) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (6452567046912954866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (4445149029390556382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_summary (2326809294592208069) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_title (5788492366387119807) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_summary (1639271439914224547) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_title (4294083319255926811) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_summary (7054036010928794364) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (1282187115295901930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (7422137233845959351) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (5483320224273724068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (6341311803303581798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2489003849577202445) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (409808830122732587) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1948395472652651924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"Washa kidhibiti mahiri cha betri"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"Washa ili uboreshe matumizi ya betri"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="1454605424618204941">"Washa Hali ya Chaji ya Betri Imepungua"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4003736326324428487">"Ongeza muda wa matumizi ya betri yako"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="1545434816346760843">"Hali ya Chaji ya Betri Imepungua imewashwa"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8191928150995385163">"Baadhi ya vipengele vinadhibitiwa"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"Simu imetumiwa kwa muda mrefu"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"Kompyuta kibao imetumiwa kwa muda mrefu"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"Kifaa kimetumiwa kwa muda mrefu"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5437023146333888605">"Imetumika kwa takriban saa <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> tangu ijazwe chaji mara ya mwisho"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"Simu yako ilitumiwa kwa muda mrefu na hali hii ilitumia betri sana. Betri yako inatumika kama kawaida.\n\nSimu yako ilitumiwa kwa angalau saa <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> tangu ijazwe chaji mara ya mwisho.\n\n Jumla ya matumizi:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"Kompyuta yako kibao ilitumiwa kwa muda mrefu na hali hii ilitumia betri sana. Betri yako inatumika kama kawaida.\n\n Kompyuta yako kibao ilitumiwa kwa angalau saa <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> tangu ijazwe chaji mara ya mwisho.\n\n Jumla ya matumizi:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"Kifaa chako kilitumiwa kwa muda mrefu na hali hii ilitumia betri sana. Betri yako inatumika kama kawaida.\n\n Kifaa chako kilitumiwa kwa angalau saa<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> tangu kijazwe chaji mara ya mwisho\n\n Jumla ya matumizi:"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="other">Zuia programu %1$d</item>
|
||||
<item quantity="one">Zuia programu %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_handled_title (2996094393897875408) -->
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_summary (5768962491638423979) -->
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_handled_summary (1040488674178753191) -->
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5203646029862183763">
|
||||
<item quantity="other">Imezuia programu %1$d hivi karibuni</item>
|
||||
<item quantity="one">Imezuia programu %1$d hivi karibuni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="9128154370135347093">
|
||||
<item quantity="other">Programu %2$d zinatumia chaji nyingi</item>
|
||||
<item quantity="one">Programu %1$s inatumia chaji nyingi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="29466713333477274">"Mabadiliko ya programu yanaendelea"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
|
||||
<item quantity="other">Ungependa kuzuia programu %1$d?</item>
|
||||
<item quantity="one">Ungependa kuzuia programu?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="4983821029670590661">"Ili uokoe muda wa matumizi ya betri, zuia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> isitumie chaji chinichini."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5461716788680156225">"Ili uokoe muda wa matumizi ya betri, zuia programu hizi zisitumie chaji chinichini.\n\nProgramu:\n"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="7485902289068433938">"Ili uokoe muda wa matumizi ya betri, zuia programu hizi zisitumie betri chinichini.\n\nProgramu:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_app_dialog_message (4983821029670590661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message (5461716788680156225) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message (7485902289068433938) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Zuia"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_unrestrict_app_dialog_title (4321334634106715162) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_unrestrict_app_dialog_message (6537761705584610231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4550106794311784978">"Ungependa kuondoa vizuizi vya <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="4836135946080501395">"Programu hii itatumia betri chinichini. Hii inaweza kusababisha chaji ya betri iishe haraka."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Ondoa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel (3058235875830858902) -->
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="9062797114255859496">"Si sasa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (3483708973495692333) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Kulingana na jinsi unavyotumia betri yako, kwa kawaida chaji yake hudumu kwa <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> wakati imejaa.\n\nKama ungependa kuongeza muda wa matumizi ya betri, washa Kiokoa Betri."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Kama unahitaji kuongeza muda wa matumizi ya betri, washa Kiokoa Betri"</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_battery_manager_title (870632749556793417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_battery_title (6218785691872466076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_battery_summary (182231450571039702) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_battery_footer (1927140000844032031) -->
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation (1456026456418786135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"Kidhibiti mahiri cha betri"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"Dhibiti betri kiotomatiki"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"Badilisha kiotomatiki jinsi programu zinavyotumia chaji kulingana na matumizi ya betri"</string>
|
||||
<string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Programu zilizodhibitiwa"</string>
|
||||
<plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="2541739220193274244">
|
||||
<item quantity="other">Programu %1$d</item>
|
||||
<item quantity="one">Programu %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (5888756210317863211) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="4698846356558232573">"Zuia programu kiotomatiki"</string>
|
||||
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="1816325499514435434">"Zuia programu kutumia chaji ya ziada chinichini"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Unataka kusimamisha programu?"</string>
|
||||
@@ -2240,9 +2226,9 @@
|
||||
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS ya Android"</string>
|
||||
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Seva ya media"</string>
|
||||
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Uboreshaji wa programu"</string>
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Kiokoa Betri"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_auto_title (8368709389419695611) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="6002143200184768727">"Hali ya kutumia nishati chache"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6896506441192920565">"Ratibu"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_summary" msgid="8715989830471454219">"Washa hali ya kutumia nishati chache kiotomatiki wakati chaji ya betri imepungua"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="3428789387167865312">"Iwake kiotomatiki ikiwa <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Tumia Kiokoa Betri"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Kujiwasha kiotomatiki"</string>
|
||||
@@ -3262,8 +3248,10 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Mbali na kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kuanza kukitumia?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ndiyo"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Hapana"</string>
|
||||
<string name="restricted_true_label" msgid="116728938205853067">"Imewashwa / Imezuia matumizi ya chaji ya betri chinichini"</string>
|
||||
<string name="restricted_false_label" msgid="6992110192242654656">"Imezimwa / Inatumia chaji ya betri chinichini"</string>
|
||||
<!-- no translation found for restricted_true_label (116728938205853067) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for restricted_false_label (6992110192242654656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Je, inahitaji PIN?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Je, inahitaji mchoro?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Je, inahitaji nenosiri?"</string>
|
||||
@@ -3408,11 +3396,10 @@
|
||||
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ripoti hii ya hitilafu inashirikiwa na msimamizi wako wa TEHAMA. Wasiliana naye kwa maelezo zaidi."</string>
|
||||
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Shiriki"</string>
|
||||
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Kataa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_charging_only (4800495064747543954) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Kuchaji kifaa hiki"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Chaji tu kifaa hiki"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_power_only (3236391691786786070) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="6449381364444187612">"Inachaji kifaa kilichounganishwa"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="5674490059427055197">"Mipangilio mingine haipatikani unapowasha kipengele hiki"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Uhamishaji wa Faili"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Hamishia faili kwenye kifaa kingine"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
|
||||
@@ -3421,22 +3408,10 @@
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Tumia kifaa hiki kama MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Tumia USB kwa ajili ya"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_default_label (2211094045594574774) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_also" msgid="557340935190819370">"Pia tumia USB"</string>
|
||||
<string name="usb_default_label" msgid="4217189967858707974">"Mipangilio ya USB Chaguo-Msingi"</string>
|
||||
<string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Wakati kifaa kingine kimeunganishwa na simu yako imefunguliwa, mipangilio hii itatumika. Unganisha kwenye vifaa unavyoamini pekee."</string>
|
||||
<string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_preference (7394265019817945275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_control_title (4404322722995917160) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_control_host (2276710819046647200) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_control_device (5821511964163469463) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_switching (8995313698715545619) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_switching_failed (4156073015692409651) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Kuchaji kifaa hiki"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Inachaji kifaa kilichounganishwa"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Uhamishaji wa faili"</string>
|
||||
@@ -3617,7 +3592,8 @@
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Masasisho ya mfumo kiotomatiki"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Matumizi"</string>
|
||||
<string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Matumizi ya data ya mtandao wa simu"</string>
|
||||
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Matumizi ya data ya programu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_cellular_data_usage (5468472735806533448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Matumizi ya data ya Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Matumizi ya data ya ethaneti"</string>
|
||||
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -3629,9 +3605,12 @@
|
||||
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Onyo la matumizi ya data la <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Kikomo cha data cha <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Onyo kuhusu upeo na matumizi ya data"</string>
|
||||
<string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Awamu ya matumzi ya data ya programu"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Onyo la matumizi ya data ya <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Kikomo cha data cha <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Onyo la matumizi ya data ya <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Kikomo cha data cha <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_warning (1985956818884847057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_limit (1578367585799358854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_warning_and_limit (6888825370687743208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Kila mwezi tarehe <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Vizuizi vya mtandao"</string>
|
||||
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
|
||||
@@ -3642,7 +3621,8 @@
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zimetumika"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Weka onyo la matumizi ya data"</string>
|
||||
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Onyo kuhusu data"</string>
|
||||
<string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Kikomo na onyo la data hupimwa na kifaa chako. Huenda hii ikawa tofauti na data ya mtoa huduma wako."</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_warning_footnote (776341964125603711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Weka kikomo cha data"</string>
|
||||
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Kikomo cha data"</string>
|
||||
<string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zimetumika kuanzia <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3654,16 +3634,14 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Data ya msingi"</string>
|
||||
<string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Imetumia <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_used_formatted (2989129931961311051) -->
|
||||
<!-- no translation found for data_overusage (1134445012475270295) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"Zaidi ya <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Zimesalia <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cycle_left_multiple_days" msgid="4080948235522858142">"Zimesalia siku <xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
|
||||
<item quantity="other">Zimesalia siku %d</item>
|
||||
<item quantity="one">Imesalia siku %d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Imesalia chini ya siku 1"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cycle_left_multiple_days (4080948235522858142) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for billing_cycle_days_left (456503215317213651) -->
|
||||
<!-- no translation found for billing_cycle_less_than_one_day_left (825838050296069404) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4534395723031386923">"Imesasishwa na <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_carrier_update_text" msgid="6879630084452907385">"Ilisasishwa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="7527361210375612985">"ANGALIA KIFURUSHI"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user