Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-v2-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2021-06-20 17:41:40 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 6648 additions and 1897 deletions

View File

@@ -351,18 +351,26 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Strinjam se"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Več"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Odklepanje z obrazom"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Preverjanje pristnosti z obrazom"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Z obrazom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: obraza ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Obraz poravnajte s krogom"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Preskoči"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Dodate lahko največ toliko obrazov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
@@ -410,9 +418,16 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Nastavitev prstnega odtisa"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Vse imate pod nadzorom"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Upoštevajte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Podatki, ki jih zabeleži Prstni odtis, so varno shranjeni in nikoli ne zapustijo telefona. Podatke lahko kadar koli izbrišete v nastavitvah."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
@@ -431,10 +446,20 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Upoštevajte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Odklepanje telefona s prstnim odtisom bo morda manj varno od odklepanja z zapletenim vzorcem ali kodo PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Delovanje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Funkcija odklepanja s prstnim odtisom ustvari edinstven model vašega prstnega odtisa, po katerem vas prepozna med preverjanjem pristnosti. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve morate posneti svoj prstni odtis v različnih položajih."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Poleg tega bo telefon posodabljal model prstnega odtisa s slikami iz vaših interakcij s funkcijo odklepanja s prstnim odtisom. Slike, iz katerih je ustvarjen model prstnega odtisa, se nikoli ne shranijo, model prstnega odtisa pa se varno shrani v telefon in ga nikoli ne zapusti. Celotna obdelava je izvedena varno v telefonu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"V nastavitvah lahko kadar koli izbrišete model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Modeli prstnih odtisov so shranjeni v telefonu, dokler jih ne izbrišete."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"V nastavitvah lahko kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnih odtisov so shranjeni v telefonu, dokler jih ne izbrišete."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Telefon lahko odklenete tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred vašim prstom."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Vsakič nekoliko spremenite položaj prsta."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Prekrijte ikono s sredino prstnega odtisa."</string>
@@ -443,7 +468,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Dvignite prst, ko začutite vibriranje."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Premaknite se nekam, kjer svetloba ni tako močna, in poskusite znova."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Dosegli ste največje dovoljeno število poskusov."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"S prstnim odtisom odklenite telefon ali preverite pristnost, na primer ob prijavi v aplikacije ali za odobritev nakupa.\n\n"<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Dotaknite se za nastavitev."</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Obraz in prstni odtisi so dodani."</string>
@@ -488,7 +514,8 @@
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Prstni odtis je dodan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"Odslej lahko s prstnim odtisom odklepate telefon ali preverjate pristnost, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Pozneje"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto."</string>
@@ -559,8 +586,10 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Odstrani »<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Ali želite izbrisati ta prstni odtis?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"S tem boste izbrisali v napravi shranjene slike in model prstnega odtisa, povezane z odtisom »<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>«."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v delovne aplikacije, ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Da, odstrani"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Dotaknite se za nastavitev"</string>
@@ -1368,7 +1397,7 @@
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Tekoč prikaz"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Samodejno poveča hitrost osveževanja s 60 na 90 Hz za nekatere vsebine. Poveča porabo energije baterije."</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Vsili hitrost osveževanja 90 Hz"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Vsili največjo hitrost osveževanja"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Višja hitrost osveževanja za izboljšano odzivnost na dotik in kakovost animacij. Povečana poraba energije baterije."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Zaznavanje pogleda na zaslon"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Vklopljeno / zaslon se ne bo izklopil, če ga gledate"</string>
@@ -1778,11 +1807,11 @@
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Prenesenih kartic SIM ni mogoče izbrisati zaradi napake.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova."</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Izbriši vse podatke (tovarniška ponastavitev)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Izbriši vse podatke (tov. po.)"</string>
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"S tem boste iz "<b>"notranje shrambe"</b>" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:\n\n"<li>"Račun Google "</li>\n<li>"Podatki in nastavitve sistema in aplikacij"</li>\n<li>"Prenesene aplikacije"</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"S tem boste iz "<b>"notranje shrambe"</b>" telefona izbrisali vse podatke:\n\n"<li>"Račun Google"</li>\n<li>"Podatki in nastavitve sistema in aplikacij"</li>\n<li>"Prenesene aplikacije"</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"S tem boste iz "<b>"notranje shrambe"</b>" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke, kar vključuje tudi:\n\n"<li>"Račun Google. "</li>\n<li>"Podatke in nastavitve sistema in aplikacij."</li>\n<li>"Prenesene aplikacije."</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"S tem boste iz "<b>"notranje shrambe"</b>" telefona izbrisali vse podatke, kar vključuje tudi:\n\n"<li>"Račun Google."</li>\n<li>"Podatke in nastavitve sistema in aplikacij."</li>\n<li>"Prenesene aplikacije."</li></string>
<string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Trenutno ste prijavljeni v te račune:\n"</string>
<string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"V napravi so prisotni drugi uporabniki.\n"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Glasba"</li>\n<li>"Fotografije"</li>\n<li>"Drugi uporabniški podatki"</li></string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Glasbo-"</li>\n<li>"Fotografije."</li>\n<li>"Druge uporabniške podatke."</li></string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"Digitalne kartice e-SIM"</li></string>
<string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"S tem ne boste prekinili naročniškega paketa za mobilno telefonijo."</string>
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Če želite izbrisati glasbo, slike in druge uporabniške podatke, morate izbrisati "<b>"pomnilnik USB"</b>"."</string>
@@ -2359,13 +2388,16 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Razumem"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Bližnjica do funkcije »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Poteza za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Vlečenje navzgor z dvema prstoma"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Vlečenje navzgor s tremi prsti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Dotik gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Uporaba poteze za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Na dnu zaslona se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"S tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Prilagoditev gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</annotation></string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
<skip />
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Več o storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"pridržanje tipk za glasnost"</string>
@@ -2382,8 +2414,13 @@
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Bližnjica na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Omogoči vklop bližnjice do funkcije na zaklenjenem zaslonu. Za nekaj sekund pridržite obe tipki za glasnost."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Gumb ali poteza za funk. za ljud. s pos. potrebami"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Uporaba gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami Poteza ni na voljo pri krmarjenju s tremi gumbi."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Hiter dostop do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Hitro dostopajte do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na poljubnem zaslonu. \n\nČe želite začeti, odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami in izberite funkcijo. Dotaknite se bližnjice in izberite gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Uporaba gumba ali poteze"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Lokacija"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Velikost"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Pobleditev, ko ni v uporabi"</string>
@@ -2480,6 +2517,10 @@
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Zatemnite zaslon, da bo branje prijetnejše.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; To je uporabno v teh primerih: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; privzeta najmanjša svetlost zaslona telefona je presvetla,&lt;/li&gt; &lt;li&gt; telefon uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Potemnite zaslon, da bo branje prijetnejše.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; To je uporabno v teh primerih: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Privzeta najmanjša svetlost zaslona tabličnega računalnika je presvetla.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Tablični računalnik uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzivnost"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_start_label (930387498396426039) -->
<skip />
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_end_label (1422600205484299860) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Ohrani vklopljeno po vnovičnem zagonu naprave"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
<item quantity="one">Kratko (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunda)</item>
@@ -3806,8 +3847,11 @@
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Pogovor"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedavno poslano"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Prikaz vseh za zadnjih 7 dni"</string>
<string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"Splošno"</string>
<!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
<skip />
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Nastavitve aplikacij"</string>
<!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
<skip />
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Splošno"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Obvestila za delovni profil"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Prilagodljiva obvestila"</string>
@@ -3923,6 +3967,8 @@
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Nedavni pogovori"</string>
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Počisti nedavne pogovore"</string>
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Nedavni pogovori odstranjeni"</string>
<!-- no translation found for recent_convo_removed (8686414146325958281) -->
<skip />
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Počisti"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Prikaz prednostnih pogovorov v oblačkih"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prednostni pogovori so prikazani na vrhu poteznega zaslona z obvestili. Nastavite lahko tudi, naj bodo prikazani v oblačkih in naj preglasijo način »Ne moti«."</string>
@@ -3967,7 +4013,8 @@
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nikoli"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Obvestila naprave in aplikacij"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Upravljajte, katera obvestila se prikažejo v aplikacijah in napravah."</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
<skip />
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Dostop do obvestil delovnega profila je blokiran"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Aplikacije ne morejo brati obvestil"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -4311,7 +4358,8 @@
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podprte povezave"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Druge privzete nastavitve"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Dodajte povezavo"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Aplikacija lahko preveri povezave za samodejno odpiranje v tej aplikaciji. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
<!-- no translation found for app_launch_footer (4521865035105622557) -->
<skip />
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> preverjena povezava</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> preverjeni povezavi</item>
@@ -4486,9 +4534,10 @@
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Ne uporabljaj optimizacije baterije. Baterija se lahko hitreje izprazni."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Želite omogočiti stalno izvajanje aplikacije v ozadju?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Če omogočite aplikaciji »<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>« stalno izvajanje v ozadju, lahko to skrajša čas delovanja na baterijsko napajanje. \n\nNastavitev lahko pozneje spremenite v Nastavitve &gt; Aplikacije in obvestila."</string>
<string name="battery_summary" msgid="4338334523643155767">"Poraba za zadnjih 24 ur: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Upravljanje napajanja"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5664437398071394961">"V zadnjih 24 urah ni bilo porabe energije baterije."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> porabe od zadnje polne napolnjenosti."</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Poraba za zadnjih 24 ur: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Baterija ni bila uporabljena od zadnje polne napolnjenosti."</string>
<string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"V zadnjih 24 urah ni bilo porabe energije baterije."</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Nastavitve aplikacij"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Prikaži sprejemnik upor. vmes. sistema"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Dodatna dovoljenja"</string>
@@ -4663,6 +4712,10 @@
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Ni mogoče delati posnetkov zaslona"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Te aplikacije ni mogoče odpreti"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Blokiral posojilodajalec"</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent (2463673997797134678) -->
<skip />
<!-- no translation found for disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent (7124116806784305206) -->
<skip />
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Če imate vprašanja, se obrnite na skrbnika za IT."</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Več podrobnosti"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem delovnim profilom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
@@ -5419,7 +5472,8 @@
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Nastavite drugo kartico SIM"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Izberite aktivno kartico SIM ali uporabljajte dve kartici SIM hkrati."</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Izberite, katero številko želite uporabiti"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"V napravi je na voljo več številk (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>), vendar je hkrati mogoče uporabljati samo eno."</string>
<!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
<skip />
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Aktiviranje <xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Aktiviranje trenutno ni bilo mogoče."</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Neznana številka"</string>
@@ -5610,6 +5664,12 @@
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Samodejna povezava z internetom ni mogoča"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Nobeno drugo omrežje ni na voljo"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Na voljo ni nobeno omrežje"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
<skip />
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ni na voljo, ker je vklopljen način za spanje"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Ponastavitev pomembnosti obvestil je dokončana."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikacije"</string>