Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-v2-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2021-06-20 17:41:40 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 6648 additions and 1897 deletions

View File

@@ -345,18 +345,26 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Ek stem in"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Meer"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Ontsluit met jou gesig"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Gebruik jou gesig om te staaf"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou gesig gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Kontak jou organisasie se administrateur vir meer inligting."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Sentreer jou gesig in die sirkel"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Slaan oor"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Jy kan tot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gesigte byvoeg"</string>
@@ -402,9 +410,16 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Stel jou vingerafdruk op"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Gebruik jou vingerafdruk"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig en by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Jy is in beheer"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Hou in gedagte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Die data wat deur vingerafdruk opgeneem word, word veilig geberg en bly altyd net op jou foon. Jy kan jou data enige tyd in Instellings uitvee."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees."</string>
@@ -423,10 +438,20 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Hou in gedagte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Om jou vingerafdruk te gebruik om jou foon te ontsluit, kan minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Hoe dit werk"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Vingerafdrukslot skep \'n unieke model van jou vingerafdruk om jou met stawing te herken. Jy sal jou vingerafdruk uit verskillende posisies afneem om hierdie vingerafdrukmodel tydens opstelling te skep."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Die foon sal ook prente uit jou onlangse interaksie met vingerafdrukslot gebruik om jou vingerafdrukmodel op te dateer. Prente wat gebruik word om jou vingerafdrukmodel te skep, word nooit geberg nie. Die vingerafdrukmodel word egter veilig op jou foon geberg en verlaat nooit die foon nie. Alle verwerking vind veilig op jou foon plaas."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Jy kan enige tyd in Instellings jou vingerafdrukmodel uitvee of vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukmodelle word op die foon geberg totdat jy hulle uitvee."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Jy kan enige tyd in Instellings jou vingerafdrukprente en -model uitvee of Vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukprente en -modelle word veilig op jou foon geberg totdat jy hulle uitvee."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Jou foon kan ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen jou vinger druk."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Verander elke keer die posisie van jou vinger so effens"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Maak die ikoon met die middel van jou vingerafdruk toe"</string>
@@ -435,7 +460,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Lig jou vinger nadat jy \'n vibrasie gevoel het"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Beweeg na waar die lig sagter is en probeer weer"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Jy het die maksimum aantal pogings bereik"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of vir stawing, soos wanneer jy by programme aanmeld of \'n aankoop goedkeur\n\n"<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Gesigslot en vingerafdrukslot"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Tik om op te stel"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Gesig en vingerafdrukke is bygevoeg"</string>
@@ -478,7 +504,8 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Dit help om jou volle vingerafdruk vas te vang"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of vir stawing, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Slaan vingerafdrukopstelling oor?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Jy het gekies om jou vingerafdruk te gebruik as een manier om jou foon te ontsluit. As jy dit nou oorslaan, sal jy dit later moet opstel. Dit neem net \'n minuut of wat om op te stel."</string>
@@ -549,8 +576,10 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Verwyder \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Wil jy hierdie vingerafdruk uitvee?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Dit vee die vingerafdrukprente en -model uit wat met \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" geassosieer word en op jou toestel geberg is"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of daarmee by programme aan te meld nie"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou werkprofiel te ontsluit, aankope te magtig of by werkprogramme aan te meld nie"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ja, verwyder"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Gesigslot en Vingerafdrukslot"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Tik om op te stel"</string>
@@ -1326,7 +1355,7 @@
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Gladde Vertoning"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Verhoog die herlaaikoers vir sommige inhoud outomaties van 60 na 90 Hz. Verhoog batterygebruik."</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Dwing herlaaikoers van 90 Hz af"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Dwing na hoogste herlaaikoers"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Hoogste herlaaikoers vir verbeterde raaksensitiwiteit en animasiegehalte. Verhoog batterygebruik."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Skermaandag"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Aan / skerm sal nie afskakel as jy daarna kyk nie"</string>
@@ -2309,13 +2338,16 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Het dit"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-kortpad"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Toeganklikheidknoppie"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Toeganklikheidsgebaar"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Swiep op met 2 vingers"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Swiep op met 3 vingers"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Tik op toeganklikheidknoppie"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Gebruik toeganklikheidsgebaar"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Tik op die toeganklikheidknoppie <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> aan die onderkant van jou skerm.\n\nRaak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 2 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Pasmaak toeganklikheidknoppie"</annotation></string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
<skip />
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Kom meer te wete oor <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Hou volumesleutels in"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"hou volumesleutels"</string>
@@ -2332,8 +2364,13 @@
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Kortpad van sluitskerm af"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Laat toe dat kenmerkkortpad van die sluitskerm af aangeskakel word. Hou albei volumesleutels \'n paar sekondes lank."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Toeganklikheidknoppie"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Toeganklikheidsknoppie en -gebaar"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Gebruik tans toeganklikheidsknoppie. Die gebaar is nie beskikbaar met 3-knoppienavigasie nie."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Kry vinnig toegang tot toeganklikheidskenmerke"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Kry van enige skerm af vinnig toegang tot toeganklikheidskenmerke. \n\nGaan na toeganklikheidinstellings en kies \'n kenmerk om te begin. Tik op die kortpad en kies die toeganklikheidknoppie."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Gebruik knoppie of gebaar"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Ligging"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Grootte"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Verdof wanneer dit nie gebruik word nie"</string>
@@ -2428,6 +2465,8 @@
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Maak jou skerm donkerder sodat dit geriefliker is om te lees.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Dit kan nuttig wees wanneer: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Jou foon se verstek- minimum helderheid steeds te helder is&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Jy jou foon in donker situasies gebruik, soos snags of in \'n donker vertrek voor slaaptyd&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Maak jou skerm donkerder sodat dit geriefliker is om te lees.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Dit kan nuttig wees wanneer: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Jou tablet se verstek- minimum helderheid steeds te helder is&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Jy jou tablet in donker situasies gebruik, soos snags of in \'n donker vertrek voor slaaptyd&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intensiteit"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Dowwer"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Helderder"</string>
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Hou aan nadat toestel herbegin het"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
<item quantity="other">Kort (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekondes)</item>
@@ -2682,7 +2721,7 @@
<item quantity="one">Beperk tans batterygebruik vir %1$d program</item>
</plurals>
<string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Beperk: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Hierdie programme word beperk om agtergrondbattery te gebruik Hulle sal dalk nie werk soos verwag nie en kennisgewings kan dalk vertraag word."</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Hierdie programme word weerhou daarvan om agtergrondbattery te gebruik. Hulle sal dalk nie werk soos verwag nie en kennisgewings kan dalk vertraag word."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Gebruik Batterybestuurder"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Bespeur wanneer programme battery leegmaak"</string>
<string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Bespeur wanneer programme battery leegmaak"</string>
@@ -3714,8 +3753,11 @@
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Gesprek"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Onlangs gestuur"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Sien alles van afgelope 7 dae"</string>
<string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"Algemeen"</string>
<!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
<skip />
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Programinstellings"</string>
<!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
<skip />
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Algemeen"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Werkkennisgewings"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Aanpasbare kennisgewings"</string>
@@ -3829,6 +3871,7 @@
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Onlangse gesprekke"</string>
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Vee onlangse gesprekke uit"</string>
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Onlangse gesprekke is verwyder"</string>
<string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Gesprek is verwyder"</string>
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Vee uit"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Laat prioriteitgesprekke in \'n borrel verskyn"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prioriteitgesprekke word boaan die kennisgewingskerm gewys. Jy kan ook stel dat dit in borrels verskyn en Moenie Steur Nie onderbreek."</string>
@@ -3869,7 +3912,8 @@
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nooit"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Toestel- en programkennisgewings"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Beheer watter kennisgewings op jou programme en toestelle wys"</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
<skip />
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Toegang tot werkprofielkennisgewings is geblokkeer"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Programme kan nie kennisgewings lees nie"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -4199,7 +4243,7 @@
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Gesteunde skakels"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Ander verstekvoorkeure"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Voeg skakel by"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"\'n Program kan skakels verifieer om outomaties in die program oop te maak. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"\'n Program kan skakels verifieer om outomaties in die program oop te maak."</string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> geverifieerde skakels</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> geverifieerde skakel</item>
@@ -4350,9 +4394,10 @@
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Moenie batteryoptimering toepas nie. Dit kan jou battery dalk vinniger pap maak."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Laat program altyd in die agtergrond loop?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"As jy <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toelaat om altyd in die agtergrond te loop, kan dit batterylewe verlaag. \n\nJy kan dit later vanuit Instellings &gt; Programme en kennisgewings verander."</string>
<string name="battery_summary" msgid="4338334523643155767">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gebruik in afgelope 24 uur"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Kragbestuur"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5664437398071394961">"Geen batterygebruik in afgelope 24 uur nie"</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gebruik sedert battery laas volgelaai is"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gebruik in afgelope 24 uur"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Geen batterygebruik sedert dit laas volgelaai is nie"</string>
<string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"Geen batterygebruik in afgelope 24 uur nie"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Programinstellings"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Wys stelsel-UI-ontvanger"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Bykomende toestemmings"</string>
@@ -4523,6 +4568,8 @@
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Kan nie skermskote neem nie"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Kan nie hierdie program oopmaak nie"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Geblokkeer deur jou kredietverskaffer"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Ouer word benodig"</string>
<string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Gee die foon vir jou ouer om dit te begin opstel"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Kontak jou IT-administrateur as jy vrae het"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Meer besonderhede"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Jou administrateur kan programme en data wat met jou werkprofiel geassosieer word, insluitend instellings, toestemmings, korporatiewe toegang, netwerkaktiwiteit en die toestel se ligginginligting, monitor en bestuur."</string>
@@ -5243,7 +5290,8 @@
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Stel jou ander SIM op"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Kies jou aktiewe SIM of gebruik tegelyk 2 SIM\'s"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Kies \'n nommer om te gebruik"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> nommers is op hierdie toestel beskikbaar, maar net een kan op \'n slag gebruik word"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
<skip />
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Aktiveer tans <xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Kan nie nou onmiddellik geaktiveer word nie"</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Onbekende nommer"</string>
@@ -5430,6 +5478,12 @@
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Internet sal nie outomaties koppel nie"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Geen ander netwerke beskikbaar nie"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Geen netwerke beskikbaar nie"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
<skip />
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nie beskikbaar nie omdat slaaptydmodus aan is"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Terugstelling van kennisgewingbelangrikheid is voltooi."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Programme"</string>