Import revised translations.

Change-Id: I0916afa3320093422451fbe98bf6d6a0386a302d
This commit is contained in:
Eric Fischer
2011-08-26 14:59:45 -07:00
parent ef283b41b0
commit 7f0c80608a
92 changed files with 3282 additions and 4181 deletions

View File

@@ -49,7 +49,7 @@
<item msgid="6415509612413178727">"30 perc"</item>
</string-array>
<string-array name="lock_after_timeout_entries">
<!-- outdated translation 5416834369150305288 --> <item msgid="8929270399652145290">"azonnal"</item>
<item msgid="8929270399652145290">"Azonnal"</item>
<item msgid="6736512735606834431">"5 másodperc"</item>
<item msgid="8044619388267891375">"15 másodperc"</item>
<item msgid="1822002388249545488">"30 másodperc"</item>
@@ -82,14 +82,6 @@
<item msgid="4907380534957572531">"Magas"</item>
<item msgid="4699640516390840297">"Nagyon magas"</item>
</string-array>
<string-array name="tts_lang_entries">
<item msgid="478030717868306353">"angol (amerikai)"</item>
<item msgid="5192284521396794598">"angol (brit)"</item>
<item msgid="3000262452051711991">"francia"</item>
<item msgid="9214080387341763401">"német"</item>
<item msgid="5972100016440094433">"olasz"</item>
<item msgid="5811378076054402537">"spanyol"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_status">
<item msgid="1922181315419294640"></item>
<item msgid="8934131797783724664">"Keresés..."</item>
@@ -134,7 +126,7 @@
<string-array name="wifi_p2p_status">
<item msgid="1701505390737218306">"Kapcsolva"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Meghívott"</item>
<!-- outdated translation 7455862395128183796 --> <item msgid="3206450250360237549">"Meghiúsult"</item>
<item msgid="3206450250360237549">"Sikertelen"</item>
<item msgid="7785896708926971207">"Rendelkezésre álló"</item>
<item msgid="829499112585677508">"Tartományon kívül"</item>
</string-array>
@@ -183,10 +175,10 @@
<item msgid="8651992560135239389">"GTC"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_network_setup">
<item msgid="784271777398638325">"Kézi"</item>
<item msgid="700386742589384062">"WPS gomb"</item>
<item msgid="7131487972018976724">"WPS PIN a hozzáf. ponttól"</item>
<item msgid="4809199848225172977">"WPS PIN az eszk.-től"</item>
<item msgid="3318069057130819160">"Kikapcsolás"</item>
<item msgid="3564693183575724416">"Nyomógomb"</item>
<item msgid="318930020580530354">"Hozzáfér. pont PIN kódja"</item>
<item msgid="1807770381361400934">"A készülék PIN kódja"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_ip_settings">
<item msgid="3906714200993111074">"DHCP"</item>
@@ -278,6 +270,6 @@
<item msgid="8001704909356800092">"Csatlakozás…"</item>
<item msgid="4039737283841672166">"Csatlakoztatva"</item>
<item msgid="4042143101664725090">"Időtúllépés"</item>
<!-- outdated translation 2690164254699635531 --> <item msgid="7664124146786465092">"Sikertelen"</item>
<item msgid="7664124146786465092">"Sikertelen"</item>
</string-array>
</resources>

View File

@@ -150,8 +150,7 @@
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Szeretne csatlakozni a következő eszközhöz: \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefonkönyv kérése"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"A(z) %1$s szeretne hozzáférni névjegyeihez és a híváselőzményekhez. Megadja a hozzáférést a(z) %2$s eszköznek?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (2901499974259177202) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Dátum és idő beállításai"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"du. 1:00"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
@@ -284,8 +283,7 @@
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Idő"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatikus zárolás"</string>
<!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6128431871360905631) -->
<skip />
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> alvó mód után"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tulajdonosi adatok megjelenítése a lezáró képernyőn"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Tulajdonosi adatok"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
@@ -317,17 +315,17 @@
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Kérjük, várjon a telefonja titkosításáig. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% kész."</string>
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Próbálja újra <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Adja meg a jelszavát"</string>
<!-- outdated translation 1166918236711686187 --> <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"A titkosítás sikertelen"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"A titkosítás sikertelen"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. El kell végeznie a gyári adatok visszaállítását (és ezzel törölnie összes adatát), mielőtt tovább használhatná táblagépét. A visszaállítás után megkísérelheti újra táblagépe titkosítását."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. El kell végeznie a gyári adatok visszaállítását (és ezzel törölnie összes adatát), mielőtt tovább használhatná telefonját. A visszaállítás után megkísérelheti újra telefonja titkosítását."</string>
<!-- outdated translation 8665454308380158195 --> <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Zárolás beállítása"</string>
<!-- outdated translation 4461562893699328786 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zárolás beállítása"</string>
<!-- outdated translation 6987228635944678726 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Képernyőzár módosítása"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Képernyőzár"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Képernyő lezárása"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Képernyőzár mód."</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Minta, PIN-kód és jelszavas védelem módosítása és kikapcsolása"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Válasszon módszert a képernyő lezárásához"</string>
<!-- outdated translation 1613932765246180079 --> <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ki"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nincs"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<!-- outdated translation 7560817055143323842 --> <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Nincs biztosítva"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Csúsztatás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4654618968017235437"></string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Minta"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3689520051155195467"></string>
@@ -336,8 +334,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Jelszó"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="6314705845824442665"></string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Rendszergazda, szabályzat vagy adattár letiltotta"</string>
<!-- outdated translation 378729687629105388 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ki"</string>
<!-- outdated translation 7137296704741184239 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Nincs védelem"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nincs"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Csúsztatás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Mintával biztosítva"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"PIN kóddal biztosítva"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Jelszóval biztosítva"</string>
@@ -467,14 +465,13 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Zenéhez és médiához"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Beállítások megjegyzése"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<!-- outdated translation 3105038392089982549 --> <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"A megosztáshoz koppintson ide"</string>
<string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"ShareTap"</string>
<string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
<string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Bekapcsolás"</string>
<string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Kikapcsolás"</string>
<!-- outdated translation 6908892664706309626 --> <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"Kattintás nélküli megosztás"</string>
<!-- outdated translation 3953149564512166049 --> <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Az érintéssel történő megosztással megosztható az alkalmazások tartalma; ehhez csupán érintse az NFC-képes eszközt a másikhoz."</string>
<!-- no translation found for zeroclick_top (8405284328201668102) -->
<skip />
<string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Be"</string>
<string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Ki"</string>
<string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"ShareTap"</string>
<string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Tartalom megosztása két NFC-képes eszköz egymás utáni megérintésével."</string>
<string name="zeroclick_top" msgid="8405284328201668102">"A felső eszköz képernyőjén található alkalmazás tartalmat küld az alsó eszköznek."\n\n"Az adatai biztonságban vannak: semmi nem kerül megosztásra, kivéve, ha mindkét eszköz be van kapcsolva és nincs lezárva."\n\n"A funkciót letilthatja a Beállítások &gt; Egyebek &gt; ShareTap menüpontban."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Wi-Fi bekapcsolása"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -488,8 +485,8 @@
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Nem lehet hálózatokat keresni"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Hálózati értesítés"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Értesítést kérek az elérhető nyitott hálózatokról"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="4723544454066601706">"Wi-Fi kapcsolatellenőrzések"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="8687400936839455926">"Potenciális hálózati problémák észlelése és kezelése"</string>
<!-- outdated translation 4723544454066601706 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Wi-Fi kapcsolatellenőrzések"</string>
<!-- outdated translation 8687400936839455926 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Potenciális hálózati problémák észlelése és kezelése"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Wi-Fi leválasztási irányelv"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Adja meg, mikor legyen váltás Wi-Fi-ről mobil adatokra"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Adja meg, mikor kapcsolódjon le a Wi-Firől"</string>
@@ -502,12 +499,13 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Hálózat elfelejtése"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Hálózat módosítása"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Kapcsolja be a WiFi-t a hálózatok megjelenítéséhez"</string>
<string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Hálózat beállítása"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Speciális beállítások megjelenítése"</string>
<string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Írja be a hozzáférési pont PIN kódját"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"WPS beállítása"</string>
<string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"<xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> PIN megadása a hozzáférési ponton"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"A WPS beállítása folyamatban van, és néhány tíz másodperc múlva befejeződik"</string>
<!-- outdated translation 2277409652621482331 --> <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Nem sikerült a WPS elindítása, kérjük, próbálja újra."</string>
<string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"WPS indítása sikertelen, próbálja újra."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Hálózati SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Biztonság"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Jelerősség"</string>
@@ -525,24 +523,16 @@
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-beállítások"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nem változott)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nincs megadva)"</string>
<!-- outdated translation 8426719916135950136 --> <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Megjegyezve"</string>
<!-- no translation found for wifi_disabled_generic (4259794910584943386) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (7192323081514322537) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_disabled_password_failure (8659805351763133575) -->
<skip />
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Mentve"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Letiltva"</string>
<!-- outdated translation 7192323081514322537 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Elkerült rossz kapcsolat"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Azonosítási probléma"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Hatókörön kívül"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_available_first_item (4422547079984583502) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_available_second_item (8427520131718215301) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_secured_first_item (4072076186051083451) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_secured_second_item (1326000076939056265) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_security_none (7985461072596594400) -->
<skip />
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS elérhető"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS elérhető)"</string>
<string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g> védelemmel"</string>
<string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g> védelemmel"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nincs"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Kapcsolódás"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Elfelejt"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Mentés"</string>
@@ -650,7 +640,7 @@
<string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Próbálja ki!"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatikus fényerő"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Betűméret"</string>
<!-- outdated translation 4503471078477715461 --> <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Betűméret kiválasztása"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Betűméret"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kártya lezárási beállításai"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM-kártya zárolásának beállítása"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kártya zárolása"</string>
@@ -742,8 +732,8 @@
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"SD-kártya leválasztása"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Ha leválasztja az USB-tárat, akkor néhány használt alkalmazás leáll, és lehet, hogy addig nem lesz elérhető, amíg újra nem csatolja az USB-tárat."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Ha leválasztja az SD-kártyát, egyes használatban lévő alkalmazások leállnak, és lehet, hogy addig nem lesznek elérhetők, amíg nem csatolja újra a kártyát."</string>
<!-- outdated translation 7695491947411836733 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"USB-tár leválasztása sikertelen"</string>
<!-- outdated translation 7695491947411836733 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"USB-tár leválasztása sikertelen"</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Nem lehet leválaszt. az USB-t"</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Nem lehet leválasztani az SD-kártyát"</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Nem lehet leválasztani az USB-tárat. Próbálkozzon újra később."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Nem lehet leválasztani az SD-kártyát. Próbálkozzon újra később."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Az USB-tár leválasztásra kerül."</string>
@@ -756,7 +746,7 @@
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Médiaeszköz (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lehetővé teszi a médiafájlok átvitelét Windows alatt, vagy az Android fájlátvitel használatát Macen (tekintse meg a www.android.com/filetransfer webhelyet)"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
<string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Lehetővé teszi a fotók átvitelét a fényképező szoftverével, valamint mindazon fájlok átvitelét a számítógépekre, amelyek nem támogatják az MTP-t"</string>
<string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Lehetővé teszi a fotók átvitelét a fényképezőgép szoftverével, valamint bármely fájl átvitelét olyan számítógépeken, amelyek nem támogatják az MTP-t"</string>
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Fájlátviteli eszközök telepítése"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akkumulátor állapota"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akkumulátorszint"</string>
@@ -898,7 +888,7 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A jelszó beállítva"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"A PIN-kód beállítva"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"A minta beállítva"</string>
<!-- outdated translation 8943058958424073651 --> <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Képernyő lezárása"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Képernyővédelem"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Feloldási minta módosítása"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"A feloldó PIN-kód módosítása"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Erősítse meg az elmentett mintát"</string>
@@ -917,8 +907,8 @@
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Feloldási minta"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Minta kérése"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Mintát kell rajzolni a képernyőzár feloldásához"</string>
<!-- outdated translation 104851667540971729 --> <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Látható minta használata"</string>
<!-- outdated translation 972174133075372341 --> <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Érintés-visszajelzés használata"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Minta láthatóvá tétele"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Érintéskor rezegjen"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Feloldási minta beállítása"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Feloldási minta módosítása"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hogyan kell feloldási mintát rajzolni"</string>
@@ -997,7 +987,7 @@
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Frissítések eltávolítása"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Eltávolítja ennek az Android rendszeralkalmazásnak minden frissítését?"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Adatok törlése"</string>
<!-- outdated translation 7943411157007320290 --> <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Nem sikerült törölni az alkalmazásadatokat"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Nem sikerült törölni az alkalmazásadatokat."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Ez az alkalmazás a következőkhöz fér hozzá táblagépén:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Ez az alkalmazás a következőkhöz fér hozzá a telefonján:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Számítás..."</string>
@@ -1018,8 +1008,7 @@
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Kényszerített leállítás"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Ha kényszerleállít egy alkalmazást, az helytelenül működhet. Biztos benne?"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Alkalmazás áthelyezése"</string>
<!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3704066601101413027) -->
<skip />
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Nem sikerült az alkalmazás áthelyezése. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferált telepítési hely"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Az új alkalmazások telepítése során előnyben részesített hely módosítása."</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Beépített alkalmazás letiltása"</string>
@@ -1072,7 +1061,7 @@
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatikus központozás"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fizikai billentyűzet beállításai"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"A \".\" beillesztéséhez kétszer kell lenyomni a szóköz billentyűt"</string>
<!-- outdated translation 2198798062604049206 --> <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Látható jelszavak"</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Jelszó láthatóvá tétele"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Ez a beviteli módszer alkalmas lehet a beírt szövegek -- köztük az olyan személyes adatok, mint a jelszavak és a hitelkártyaszámok -- összegyűjtésére. A(z) <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás kapcsolta be. Használja ezt a módszert?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Egér és érintőpad beállításai"</string>
@@ -1161,14 +1150,14 @@
<string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Nem engedélyezett"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Engedélyezés"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Tiltás"</string>
<string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"A(z) <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmas lehet az összes begépelt szöveg -- kivéve a jelszavak -- összegyűjtésére. Ide tartoznak a személyes adatok, mint például a hitelkártya száma. Továbbá adatokat gyűjthet az eszközzel folytatott tevékenységéről is."</string>
<string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"A(z) <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> összegyűjti az összes beírt szöveget, kivéve a jelszavakat. Ez magában foglalja a személyes adatokat, például a hitelkártyaszámokat. Az eszközzel való interakciójáról is gyűjthet adatokat."</string>
<string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Kisegítő lehetőségek kikapcsolása?"</string>
<string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Az OK megérintésével leállíthatja a hangos leírásokat és minden más eddig használt kisegítő lehetőséget."</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Nincs kisegítő lehetőségekkel kapcsolatos alk."</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Nincs kiegészítő lehetőségekhez kapcsolódó alkalmazás telepítve. Szeretne letölteni egy képernyőolvasót az Android Marketről?"</string>
<string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Az OK megérintésével leállíthatja a felolvasott leírásokat és minden más eddig használt kisegítő lehetőséget."</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Nincs kisegítő lehetőségekkel kapcsolatos alkalmazás"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Nem rendelkezik telepített kisegítő lehetőségeket támogató alkalmazásokkal. Szeretne letölteni egy képernyőolvasót az Android Marketről?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Szeretné, ha az alkalmazások telepíthetnének olyan szkripteket a Google-tól, melyek révén a tartalom hozzáférhetőbbé válik?"</string>
<!-- outdated translation 3545647203361863891 --> <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Az érintéssel történő felfedezés engedélyezésével módosítja az eszköz érintésre való reagálását. Engedélyezi az érintéssel történő felfedezést?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Ehhez a kisegítő lehetőséggel kapcsolatos szolgáltatáshoz nincs leírás."\n\n"A kisegítő lehetőségekkel kapcsolatos szolgáltatások különböző típusú visszajelzést adnak olyankor, amikor kapcsolatban van az eszközzel."</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Ez a funkció megváltoztatja, hogyan válaszol a készüléke az érintésre. Bekapcsolja?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Ehhez a kisegítő lehetőséggel kapcsolatos szolgáltatáshoz nincs leírás."\n\n"A kisegítő lehetőségekkel kapcsolatos szolgáltatások különböző típusú visszajelzéseket adnak olyankor, amikor Ön interakcióban van az eszközzel."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Beállítások"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akkumulátor"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mi használta az akkumulátort"</string>
@@ -1270,7 +1259,6 @@
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Hangadatok telepítése"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"A beszédszintetizáláshoz szükséges hangadatok telepítése"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"A beszédszintézishez szükséges hangok már megfelelően telepítve vannak"</string>
<string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Ez egy példa a beszédszintézisre."</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Beállításai megváltoztak. Íme egy példa, hogy hangzanak."</string>
<string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Nem lehet futtatni a kiválasztott motort"</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurálás"</string>
@@ -1289,6 +1277,12 @@
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Férfi"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Beszédszint. szoftver telepítve"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Engedélyezze az új motort"</string>
<!-- no translation found for tts_engine_settings_button (1030512042040722285) -->
<skip />
<!-- no translation found for tts_engine_preference_section_title (448294500990971413) -->
<skip />
<!-- no translation found for tts_general_section_title (4402572014604490502) -->
<skip />
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Energiagazdálkodás"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Wi-Fi beállítás frissítése"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth beállítások frissítése"</string>
@@ -1326,9 +1320,9 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Jelenleg egyik fiók sem tárol biztonsági mentéseket"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatikus helyreállítás"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Ha újratelepítem az alkalmazást, a beállítások és más adatok helyreállítása biztonsági másolatból"</string>
<!-- outdated translation 8654157395556264248 --> <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Helyi biztonsági jelszó"</string>
<!-- outdated translation 6957183071243950438 --> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"A helyi teljes biztonsági mentések jelenleg nem védettek."</string>
<!-- outdated translation 2838158406324091370 --> <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Válassza ki, ha módosítaná vagy eltávolítaná a jelszót a helyi teljes mentésekhez"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Asztali mentés jelszava"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Az asztali teljes biztonsági mentések jelenleg nem védettek."</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Válassza ki, ha módosítaná vagy eltávolítaná a jelszót az asztali teljes mentésekhez"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Biztonsági másolat"</string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Biztosan leállítja a Wi-Fi jelszavak, könyvjelzők, valamint más beállítások és alkalmazásadatok biztonsági mentését és törli az összes másolatot a Google szervereiről?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Eszközkezelői beállítások"</string>
@@ -1448,54 +1442,45 @@
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Adatforgalmi ciklus"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Adatbarangolás"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Háttéradatok korlátozása"</string>
<!-- outdated translation 7417435609285381968 --> <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G forgalom elkülönítve"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Külön 4G-használat"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Wi-Fi forgalom megjelenítése"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernet-használat megjelenítése"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ciklus módosítása..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Az adatforgalmi ciklus visszaállítása a hónap e napján:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Egy alkalmazás sem használt adatokat ekkor."</string>
<!-- no translation found for data_usage_label_foreground (4938034231928628164) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_label_background (3225844085975764519) -->
<skip />
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Előtér"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Háttér"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Adatok letiltása a korlátnál"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"4G adatok letiltása a korlátnál"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"2G-3G adatok letilt. a korlátnál"</string>
<!-- no translation found for data_usage_disable_wifi_limit (316329558509856780) -->
<skip />
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"Wi-Fi letiltása a korlátnál"</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
<!-- no translation found for data_usage_list_mobile (8285167120931486089) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_list_none (2899530183512542206) -->
<skip />
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil"</string>
<string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"semelyik"</string>
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiladatok"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G adatforgalom"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G adatforgalom"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Beállítások megtekintése"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Háttéradat-forgalom korlátozása"</string>
<!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (3027916596555364396) -->
<skip />
<!-- outdated translation 8110736468987743260 --> <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Háttéradatok korlátozása"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Háttéradatok letiltása az Ön által korlátozott hálózatokon (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Korlátozza a háttéradatokat?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Ez a funkció negatívan befolyásolhatja azokat az alkalmazásokat, amelyek a háttérben zajló adatforgalomra támaszkodnak."\n\n"Lehet, hogy beállítható megfelelőbb adathasználat az alkalmazás beállításai között."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Használati ciklus visszaállításának ideje"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Hónap napja:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Beállítás"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Adatforgalom korlátozása"</string>
<!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6591454084759870407) -->
<skip />
<!-- outdated translation 8698943580968040399 --> <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Háttéradatok korlátozása"</string>
<!-- no translation found for data_usage_restrict_background (3799820698075219154) -->
<skip />
<string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"A(z) <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> adatkapcsolata le lesz tiltva a megadott korlát elérésekor."\n\n"A többletdíjak elkerülése érdekében fontolja meg csökkentett korlát használatát, mivel az eszköz és a szolgáltató számolási módszerei eltérők lehetnek."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Korlátozza a háttéradatokat?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Ha korlátozza a háttéradatokat, egyes alkalmazások és szolgáltatások nem működnek az Ön által korlátozott hálózatokon."\n\n"Jelenleg korlátozott hálózatok: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"figyelmeztetés"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"korlát"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eltávolított alkalmazások"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> érkezett, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> elküldve"</string>
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8785247922759430201) -->
<skip />
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> felhasználva"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Segélyhívás"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Hívás folytatása"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Név"</string>
@@ -1507,7 +1492,7 @@
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Megosztott IPSec-kulcs"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec felhasználói tanúsítvány"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA tanúsítvány"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Speciális beállítások megjelenítése"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"speciális lehetőségek megjelenítése"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS keresési domainek"</string>
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS szerverek (pl. 8.8.8.8)"</string>
<string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Átirányítási útvonalak (pl. 10.0.0.0/8)"</string>
@@ -1533,28 +1518,29 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Engedélyezi a rendszer CA tanúsítványát?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Letiltja a rendszer CA tanúsítványát?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Véglegesen eltávolítja a felhasználó CA tanúsítványát?"</string>
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Beszéd érintésre útmutató"</string>
<!-- outdated translation 7577630829320003070 --> <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Beszéd érintésre útmutató"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Tovább"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Vissza"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Befejezés"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Kihagyás"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. lecke: A képernyő felfedezése"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Miután bekapcsolta a Beszéd érintésre funkciót, a képernyő megérintésekor meghallgathatja az ujja alatt lévő elem leírását. Az aktuális képernyő például alkalmazásikonokat tartalmaz. Keresse meg az egyiket úgy, hogy megérinti a képernyőt, és ujját körbecsúsztatja rajta."</string>
<!-- outdated translation 2465037336858060269 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Miután bekapcsolta a Beszéd érintésre funkciót, a képernyő megérintésekor meghallgathatja az ujja alatt lévő elem leírását. Az aktuális képernyő például alkalmazásikonokat tartalmaz. Keresse meg az egyiket úgy, hogy megérinti a képernyőt, és ujját körbecsúsztatja rajta."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Remek. Csúsztassa tovább az ujját a képernyőn, amíg legalább még egy ikont nem talál."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Ha aktiválni szeretné azt, amihez hozzáér, koppintson rá. Csúsztassa el ujját addig, amíg meg nem találja a következő ikonját: <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ezután egyszer koppintson az ikonra annak aktiválásához."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ujja hozzáér a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonhoz. Koppintson egyszer az ikon aktiválásához."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Ujját a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonja fölött csúsztatta el, majd máshová helyezte. Lassan csúsztassa körbe ujját a képernyőn, amíg újra meg nem találja a böngésző ikonját."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Remek. A következő leckére való továbblépéshez keresse meg és aktiválja a <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> gombot, amely a képernyő jobb alsó sarkának közelében található."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Remek. A következő leckére való továbblépéshez keresse meg és nyomja meg a <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> gombot a képernyő jobb alsó sarkának közelében."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2. lecke: Görgetés két ujjal"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"A listában való görgetéshez két ujját csúsztassa végig a képernyőn. Az aktuális képernyő például az alkalmazásnevek listáját tartalmazza, amelyet felfelé vagy lefelé görgethet. Először próbáljon meg azonosítani néhány elemet a listában egyik ujját körbecsúsztatva."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Remek. Csúsztassa tovább az ujját, amíg legalább még egy elemet talál."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Most helyezze két ujját az egyik elemre a listában, és csúsztassa felfelé mindkét ujját. Amikor elérte a képernyő felső részét, emelje fel ujjait, helyezze őket lejjebb a listában, és csúsztassa ujjait ismét felfelé."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Remek. Csúsztassa tovább ujjait felfelé a további görgetéshez."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Ezzel befejeződött az útmutató. A kilépéshez és a Beszéd érintésre funkció beállításaihoz való visszatéréshez keresse meg a <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> gombot és koppintson rá."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3442269986312288556) -->
<skip />
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Helyesírás-ellenőrzés és -javítás"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Adja a jelenlegi jelszavát a teljes biztonsági mentéshez itt"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Adja meg jelenlegi teljes mentési jelszavát"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Adjon meg egy új jelszót a teljes mentésekhez itt"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Kérjük, adja meg újra az új jelszavát a teljes biztonsági mentéshez"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Kérjük, adja meg újra a teljes biztonsági mentés új jelszavát"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Biztonsági jelszó beállítása"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Mégse"</string>
</resources>