Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icb2bf4badc91a370f1fcbd7d072b245bc6b50be6
This commit is contained in:
@@ -271,7 +271,7 @@
|
||||
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>ଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅନ୍ଲକ୍ କରି ରଖାଯିବା ବ୍ୟତୀତ, ସମୟ ସମାପ୍ତ ହେବାର ତୁରନ୍ତ ପରେ"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ଅନଲକ୍ କରି ରଖାଯିବା ବ୍ୟତୀତ ସମୟ ସମାପ୍ତ ହେବାର <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ପରେ"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ଟେକ୍ସଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"କିଛି ନୁହେଁ"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"କିଛି ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"ଯେପରିକି ଶୁଭ୍ରାର Android।"</string>
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"ଲୋକେସନ୍"</string>
|
||||
<string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"ଲୋକେସନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -1199,8 +1199,8 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଆଟେନସନ୍ ପାଇଁ କ୍ୟାମେରାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯିବା ଆବଶ୍ୟକ"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"ଫେସ୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ପାଇଁ କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ୍ ଆବଶ୍ୟକ। ଡିଭାଇସ୍ ପର୍ସନାଲାଇଜେସନ୍ ସାର୍ଭିସେସ୍ ପାଇଁ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"ନାଇଟ୍ ଲାଇଟ୍"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"ନାଇଟ୍ ଲାଇଟ୍ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଇଷତ୍ ହଳଦିଆ ରଙ୍ଗର କରିଦିଏ। ଏହା ଯୋଗୁଁ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଦେଖିବାରେ କିମ୍ବା କମ୍ ଆଲୋକରେ ପଢ଼ିବାରେ, ତଥା ଶୀଘ୍ର ନିଦ ଆସିବାରେ ସହାୟତା ମିଳିଥାଏ।"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"ନାଇଟ ଲାଇଟ"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"ନାଇଟ ଲାଇଟ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଇଷତ ହଳଦିଆ ରଙ୍ଗର କରିଦିଏ। ଏହା ଯୋଗୁଁ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଦେଖିବାରେ କିମ୍ବା କମ୍ ଆଲୋକରେ ପଢ଼ିବାରେ, ତଥା ଶୀଘ୍ର ନିଦ ଆସିବାରେ ସହାୟତା ମିଳିଥାଏ।"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"ସିଡୁଲ"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"କିଛି ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"କଷ୍ଟମ ସମୟରେ ଚାଲୁ ହୁଏ"</string>
|
||||
@@ -1215,14 +1215,14 @@
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ରେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଅଫ୍ କରିବ।"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"ସୂର୍ଯ୍ୟଦୋୟରେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଅଫ୍ ହେବ।"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"ରାତି ଆଲୋକ ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଲୁ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"ଆପଣଙ୍କ ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ ଏବଂ ସୂର୍ଯ୍ୟୋଦୟ ସମୟ ସ୍ଥିର କରିବାକୁ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ଆବଶ୍ୟକ।"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"ଆପଣଙ୍କ ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ ଏବଂ ସୂର୍ଯ୍ୟୋଦୟ ସମୟ ସ୍ଥିର କରିବାକୁ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ଆବଶ୍ୟକ।"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"ଲୋକେସନ ସେଟିଂସ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"ସକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲୁ ରଖନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"ସନ୍ଧ୍ୟା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବନ୍ଦ ରଖନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"ଡାର୍କ ମୋଡ୍"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"ସିଡୁଲ୍"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"ସିଡୁଲ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"କିଛି ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"ସନ୍ଧ୍ୟାରୁ ସକାଳ ଯାଏଁ ଚାଲୁ ରହେ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"କଷ୍ଟମ୍ ସମୟରେ ଚାଲୁ ହୁଏ"</string>
|
||||
@@ -1271,8 +1271,8 @@
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"ଯେତେବେଳେ ସ୍କ୍ରିନ ଗାଢ଼ ହୁଏ, ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏହା ଚାଲୁ ହୋଇଥାଏ"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"ସର୍ବଦା ସମୟ ଏବଂ ସୂଚନା ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରରେ ବୃଦ୍ଧି"</string>
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"ବୋଲ୍ଡ ଟେକ୍ସଟ୍"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ଫଣ୍ଟ ସାଇଜ୍"</string>
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"ବୋଲ୍ଡ ଟେକ୍ସଟ"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ଫଣ୍ଟର ଆକାର"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"ଟେକ୍ସଟକୁ ବଡ଼ କିମ୍ବା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM ଲକ ସେଟିଂସ"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM ଲକ"</string>
|
||||
@@ -1485,7 +1485,7 @@
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"କିଛି ତ୍ରୁଟି ହୋଇଛି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଇନାହିଁ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ସବୁ ଡାଟାକୁ ଇରେଜ କରନ୍ତୁ (ଫେକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"ସମସ୍ତ ଡାଟା ଇରେଜ କରନ୍ତୁ (ଫେକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"ମ୍ୟୁଜିକ"</li>\n<li>"ଫଟୋ"</li>\n<li>"ଅନ୍ୟ ୟୁଜର ଡାଟା"</li></string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIMs"</li></string>
|
||||
@@ -2825,7 +2825,7 @@
|
||||
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍"</string>
|
||||
<string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec ସର୍ଭର୍ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍"</string>
|
||||
<string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"ଉନ୍ନତ ବିକଳ୍ପ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ନାମ"</string>
|
||||
<string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"ୟୁଜରନେମ"</string>
|
||||
<string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"ପାସୱାର୍ଡ"</string>
|
||||
<string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"ଆକାଉଣ୍ଟ ସୂଚନାକୁ ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇ ନାହିଁ)"</string>
|
||||
@@ -3263,7 +3263,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟରେ ଫୋନ୍କୁ ନିରବ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଂ\" ନିୟମ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"ସିଡୁଲ୍"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"ସିଡୁଲ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"ସିଡୁଲ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ବାଧାଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯାହା ଶବ୍ଦ କରେ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"ଭିଜୁଆଲ୍ ବାଧା ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -3612,11 +3612,11 @@
|
||||
<string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"ଦିନ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"କିଛି ନୁହେଁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ଆଲାରାମ୍, ସମାପ୍ତ ସମୟକୁ ଓଭରରାଇଡ୍ କରିପାରେ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"ଯେତେବେଳେ ଆଲାରାମ୍ ବାଜେ ସେତେବେଳେ ସିଡୁଲ୍ ବନ୍ଦ ହୋଇଥାଏ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ଆଲାରାମ, ଶେଷ ସମୟକୁ ଓଭରରାଇଡ କରିପାରେ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"ଆଲାରାମ ବାଜିଲେ ସିଡୁଲ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଏ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ବ୍ୟବହାର"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"ଡିଫଲ୍ଟ ସେଟିଂସ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"ଏହି ସିଡୁଲ୍ ପାଇଁ କଷ୍ଟମ ସେଟିଂସ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"ଏହି ସିଡୁଲ ପାଇଁ କଷ୍ଟମ ସେଟିଂସ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ପାଇଁ"</string>
|
||||
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"କିଏ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"ଯଦିଓ ମେସେଜିଂ କିମ୍ବା କଲିଂ ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କୁ ସୂଚିତ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣ ଏଠାରେ ବାଛିଥିବା ଲୋକମାନେ ତଥାପି ସେହି ଆପ୍ସ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବେ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"କଲ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"କଲଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"କଲ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"କଲଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା କଲଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କଲଗୁଡ଼ିକ ଆସିଲେ ସାଉଣ୍ଡ ହେବାକୁ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସଟି ରିଂ ହେବା ମୋଡରେ ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -3700,7 +3700,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ଓ <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"ଯଦି ସେହି ସମାନ ବ୍ୟକ୍ତି <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>-ମିନିଟ୍ ଅବଧି ମଧ୍ୟରେ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ କଲ କରନ୍ତି"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"ଆରମ୍ଭ ସମୟ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"ସମାପ୍ତ ସମୟ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"ଶେଷ ସମୟ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ପରବର୍ତ୍ତୀ ଦିନ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"ଆଲାର୍ମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କେବେଳ ସବୁଦିନ ପାଇଁ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{{time} ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କେବଳ ଏକ ମିନିଟ ପାଇଁ ଆଲାରାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ}other{({time} ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ) କେବଳ # ମିନିଟ ପାଇଁ ଆଲାରାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ}}"</string>
|
||||
@@ -3951,7 +3951,7 @@
|
||||
<string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"ଏହି ସୋର୍ସରୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"କ୍ୟାମେରା ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଡବଲ୍ ଟ୍ୱିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"କ୍ୟାମେରା ଆପ୍ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍କୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୱିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ଡିସ୍ପ୍ଲେ ସାଇଜ୍"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ଡିସପ୍ଲେର ଆକାର"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"ସବୁକିଛିକୁ ବଡ଼ କିମ୍ବା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"ପ୍ରଦର୍ଶନ ଘନତ୍ତ୍ୱ, ସ୍କ୍ରିନ୍ ଜୁମ, ସ୍କେଲ୍, ସ୍କେଲିଂ"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"ପ୍ରିଭ୍ୟୁ"</string>
|
||||
@@ -4020,7 +4020,7 @@
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"ସ୍ୱଚାଳିତ ସିଷ୍ଟମ୍ ଅପଡେଟ୍"</string>
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"ଡିଭାଇସ୍ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ହେଲେ ଅପଡେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="287782903846013936">"ବ୍ୟବହାର"</string>
|
||||
<string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"</string>
|
||||
<string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"ମୋବାଇଲ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"</string>
|
||||
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"ଆପ ଦ୍ୱାରା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"</string>
|
||||
<string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"ୱାଇ-ଫାଇ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"ନନ-କେରିଅର ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"</string>
|
||||
@@ -4583,6 +4583,8 @@
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"ଜରୁରୀକାଳୀନ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣ ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଟେକ୍ସଟ କରିପାରିବେ। ଉପଲବ୍ଧ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସହ ପୁଣି କନେକ୍ଟ କରିବ।"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିପାରେ ଏବଂ ଏହା କେବଳ କିଛି ଏରିଆରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ। ପାଣିପାଗ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଷ୍ଟ୍ରକଚରଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ କଲିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡ଼ିକ ଏବେ ବି କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରେ।\n\nସେଟିଂସରେ ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯିବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କେରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ ବିଷୟରେ ଅଧିକ"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>କୁ ଚାଲୁ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>କୁ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟ ନାମ"</string>
|
||||
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>କୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଥିବା ସମୟରେ ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଏ"</string>
|
||||
@@ -4631,7 +4633,7 @@
|
||||
<string name="sim_onboarding_primary_sim_msg" msgid="5484656671490558032">"କଲ, ଟେକ୍ସଟ ଏବଂ ଡାଟା ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ କେଉଁ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ ତାହା ବାଛନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଥମିକ SIMଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"କଲଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"ଟେକ୍ସଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"ଟେକ୍ସଟ"</string>
|
||||
<string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"ସ୍ୱତଃ ଡାଟା ସୁଇଚିଂ"</string>
|
||||
<string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"କଭରେଜ ଏବଂ ଉପଲବ୍ଧତା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଯେ କୌଣସି SIMରୁ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"କେବଳ ଡାଟା"</string>
|
||||
@@ -4881,7 +4883,7 @@
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"ଅନୁମତି, ଏକାଧିକ, ୟୁଜର, ପରମିଟ, ଅନେକ"</string>
|
||||
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"ୱାୟାରଲେସ୍ ଡିବଗିଂ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"ଗ୍ରାଫିକ୍ସ ଡ୍ରାଇଭର୍ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"ନାଇଟ୍ ଲାଇଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"ନାଇଟ ଲାଇଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଂ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user