Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic6ae316705dbbaeae8fdc65d64073c19a07fbd04
This commit is contained in:
The Android Open Source Project
2020-08-07 01:47:32 -07:00
parent d8c7d06d1d
commit 7b6716fca6
85 changed files with 4718 additions and 2544 deletions

View File

@@ -1042,7 +1042,8 @@
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"アプリがコンテンツを共有しています。インターネット接続を共有するには、アクセス ポイントを OFF にしてから再度 ON にします"</string>
<string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"パスワードが設定されていません"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"アクセス ポイント名"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> を ON にしています..."</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (2094754115215428892) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"他のデバイスが <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> に接続できます"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"アクセス ポイントのパスワード"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP 周波数帯"</string>
@@ -1605,31 +1606,48 @@
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ネットワーク設定をリセットしました"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM を消去できません"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"エラーのためダウンロード型 SIM を消去できません。\n\nデバイスを再起動してもう一度お試しください。"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"すべてのデータを消去(出荷時リセット)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"全データを消去(出荷時リセット)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"この操作を行うと、以下のデータを含め、タブレットの"<b>"内部ストレージ"</b>"の全データが消去されます。\n\n"<li>"Google アカウント"</li>\n<li>"システムやアプリのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードしたアプリ"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"この操作を行うと、以下のデータを含め、スマートフォンの"<b>"内部ストレージ"</b>"の全データが消去されます。\n\n"<li>"Google アカウント"</li>\n<li>"システムやアプリのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードしたアプリ"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"以下のアカウントにログインしています:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"このデバイスには他にもユーザーがいます。\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"音楽"</li>\n<li>"画像"</li>\n<li>"他のユーザーデータ"</li></string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"eSIM"</li></string>
<string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"この操作を行っても、ご利用のモバイル サービス プランはキャンセルされません。"</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">\n\n"音楽、画像、その他のユーザーデータを消去する場合は"<b>"USBストレージデータ"</b>"を消去する必要があります。"</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">\n\n"音楽、画像、その他のユーザーデータを消去するには、"<b>"SDカード"</b>"を消去する必要があります。"</string>
<!-- no translation found for main_clear_title (277664302144837723) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_short_title (4752094765533020696) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_desc (1651178880680056849) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_desc (6984348811887162647) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_accounts (7675859115108318537) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_other_users_present (2672976674798019077) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_desc_also_erases_external (3687911419628956693) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_desc_also_erases_esim (4553469876411831729) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan (369883568059127035) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_desc_erase_external_storage (4441604184663452046) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_desc_erase_external_storage (1498514970618215728) -->
<skip />
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"USBストレージ内データの消去"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"SDカード内データを消去"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"内部USBストレージ内の全データ音楽、画像などを消去します"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"SDカード内の全データ音楽、画像などを消去します"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"すべてのデータを消去"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"すべてのデータを消去"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"個人情報とダウンロードしたアプリがすべて削除されます。この操作を取り消すことはできません。"</string>
<string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"ダウンロードしたアプリや SIM を含め、個人情報がすべて削除されます。この操作を取り消すことはできません。"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"すべて消去"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"System Clearサービスが利用できないため、リセットされませんでした。"</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"すべてのデータを消去しますか?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"このユーザーは出荷時設定へのリセットを許可されていません"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"消去中"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"お待ちください..."</string>
<!-- no translation found for main_clear_button_text (6246087475569640671) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_button_text (6246087475569640671) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_final_desc (5800877928569039580) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_final_desc_esim (440406836793824969) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_confirm_title (6577071819657853713) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_not_available (3433795327146684827) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_progress_title (7239741132015617719) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_clear_progress_text (4636695115176327972) -->
<skip />
<string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"通話設定"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"ボイスメール、着信転送、発信者番号など"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB テザリング"</string>
@@ -2211,7 +2229,8 @@
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"通知時のバイブレーション"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"着信時のバイブレーション"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"触覚フィードバック"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> を使用"</string>
<!-- no translation found for accessibility_service_primary_switch_title (437610853412159406) -->
<skip />
<string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>を開く"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"色補正の使用"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"字幕を表示"</string>
@@ -2245,6 +2264,8 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"第二色弱"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"第一色弱"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"第三色弱"</string>
<!-- no translation found for daltonizer_mode_grayscale_title (152005391387952588) -->
<skip />
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"赤 / 緑"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"赤 / 緑"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"青 / 黄"</string>
@@ -3057,7 +3078,8 @@
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"デバイス機器でのお支払い"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"決済アプリを設定してから、スマートフォンの背面を非接触型決済マークのあるデバイスにかざしてください。"</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"OK"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"その他..."</string>
<!-- no translation found for nfc_more_title (1041094244767216498) -->
<skip />
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"デフォルトのお支払いアプリの設定"</string>
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"デフォルトのお支払いアプリの更新"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"非接触型決済端末でのお支払いに <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> を使用"</string>
@@ -3141,7 +3163,8 @@
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"このSIMを常に通話に使用する"</string>
<string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"データに使用するSIMを選択してください"</string>
<string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS 用の SIM を選択します"</string>
<string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"データSIMに切り替えています。最大で1分ほどかかる場合があります..."</string>
<!-- no translation found for data_switch_started (6292759843974720112) -->
<skip />
<string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"通話に使用するSIMを選択してください"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"SIMカードを選択"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIMカード番号: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3284,6 +3307,8 @@
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ルーティン, スケジュール, バッテリー セーバー, パワーセーバー, 電池, 自動, パーセント, 繰り返し, 定型, 消費電力, 節約, パワー, バッテリー"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VoLTE、拡張モードでの通話、4G 回線による通話"</string>
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"言語を追加, 追加 言語"</string>
<!-- no translation found for keywords_font_size (336803136451166298) -->
<skip />
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"デフォルトの通知音"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"着信音と通知の音量: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"音量、バイブレーション、サイレント モード"</string>
@@ -3610,7 +3635,7 @@
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"ピクチャー イン ピクチャーに対応したアプリはインストールされていません"</string>
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip ピクチャー イン"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"ピクチャー イン ピクチャー"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"PIP を許可"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"ピクチャー イン ピクチャーを許可"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"このアプリを開いているとき、またはアプリを離れた後に、動画の再生を続けるなどの目的でピクチャー イン ピクチャー ウィンドウを表示できるようにします。このウィンドウは、使用中の他のアプリの上に重ねて表示されます。"</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"シングル プロファイル モード"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"接続済み"</string>
@@ -3640,7 +3665,8 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"サイレント モードへのアクセス"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"サイレント モードを許可"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"サイレント モードへのアクセスをリクエストしたインストール済みアプリはありません"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"アプリを読み込んでいます..."</string>
<!-- no translation found for loading_notification_apps (5139471829295287945) -->
<skip />
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"選択された設定に基づき、このアプリの通知はこのデバイスに表示されません"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"選択された設定に基づき、このカテゴリの通知はこのデバイスには表示されません"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"リクエストに従い、このグループの通知はこのデバイスには表示されません"</string>
@@ -4039,7 +4065,8 @@
<string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB の管理"</string>
<string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"接続済みのデバイス"</string>
<string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"このデバイス"</string>
<string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"切り替えています..."</string>
<!-- no translation found for usb_switching (3654709188596609354) -->
<skip />
<string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"切り替えができませんでした"</string>
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"このデバイスを充電する"</string>
<string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"接続デバイスの充電"</string>