Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ia1800abe56f6d0c6d14e1efe1fcb3315e83dac05
This commit is contained in:
@@ -305,7 +305,7 @@
|
||||
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="6681864753604250818">"Heqja e kësaj llogarie do të fshijë nga telefoni të gjitha mesazhet dhe kontaktet e saj, si dhe të dhëna të tjera!"</string>
|
||||
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="1482438683708606820">"Heqja e kësaj llogarie do të fshijë të gjitha mesazhet, kontaktet e saj dhe të dhëna të tjera nga pajisja!"</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7137933271689383781">"Çdo ndryshim që bën në llogaritë e tua në ueb do të kopjohet automatikisht te tableti.\n\nDisa llogari mund të kopjojnë po ashtu automatikisht çdo ndryshim që bën në tablet, për ta sinkronizuar në ueb. Kështu funksionon llogaria e Google."</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="7207326473052484970">"Çdo ndryshim që bën në llogaritë e tua në ueb do të kopjohet automatikisht te telefoni.\n\nDisa llogari mund të kopjojnë po ashtu automatikisht çdo ndryshim që bën në telefon, për ta sinkronizuar në ueb. Kjo është mënyra se si funksionon llogaria e Google."</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="7207326473052484970">"Çdo ndryshim që bën në llogaritë e tua në ueb do të kopjohet automatikisht te telefoni.\n\nDisa llogari mund të kopjojnë po ashtu automatikisht çdo ndryshim që bën në telefon, për ta sinkronizuar në ueb. Kjo është mënyra se si funksionon \"Llogaria e Google\"."</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"Tableti do të çaktivizojë të dhënat celulare sapo të arrijë kufirin që cakton ti.\n\nMeqenëse përdorimi i të dhënave matet nga tableti yt dhe operatori celular mund ta llogarisë ndryshe përdorimin, ki parasysh të vendosësh një kufi të menduar mirë."</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"Telefoni yt do t\'i çaktivizojë të dhënat celulare kur të arrihet kufiri që cakton ti.\n\nMeqenëse përdorimi i të dhënave matet nga telefoni yt dhe operatori celular mund ta llogarisë ndryshe përdorimin, ki parasysh të vendosësh një kufi të menduar mirë."</string>
|
||||
<string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Ndaje pajisjen tënde duke shtuar përdorues të rinj. Secili përdorues ka një hapësirë personale në pajisje për ekrane bazë të personalizuara, llogari, aplikacione, cilësime etj."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user