Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id7690c22731b76968d733207154ce3554ce73527
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-03-23 06:27:40 -07:00
parent f5960f559f
commit 78f7e6181a
134 changed files with 8106 additions and 8567 deletions

View File

@@ -562,8 +562,9 @@
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отказ"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Напред"</string>
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Настройката завърши."</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администриране на устройство"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Администраторски приложения на устройството"</string>
<!-- no translation found for number_of_device_admins_none (7185056721919496069) -->
<skip />
<plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активни приложения</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> активно приложение</item>
@@ -783,7 +784,8 @@
<string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Тази мрежа няма достъп до интернет. Искате ли да останете свързани с нея?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Без повторно запитване за тази мрежа"</string>
<string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi мрежата не е свързана с интернет"</string>
<string name="lost_internet_access_text" msgid="8346249124967998580">"Когато връзката с Wi-Fi е лоша, можете да превключите към мобилната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
<!-- no translation found for lost_internet_access_text (9029649339816197345) -->
<skip />
<string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Превключване към мобилната мрежа"</string>
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Придържане към WiFi"</string>
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Повече да не се показва"</string>
@@ -847,7 +849,8 @@
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Точка за достъп до WiFi: Настр."</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_configure_ap_text_summary (5560680057727007011) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Преносима точка за достъп до WiFi: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (2050196439900426456) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Обаждания през Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Обаждания през Wi-Fi: Включв."</string>
@@ -860,12 +863,12 @@
<string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Предпочитание при роуминг"</string>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
<item msgid="2124257075906188844">"Предпочита се Wi-Fi"</item>
<item msgid="1335127656328817518">"Предпочита се мобилната мрежа"</item>
<item msgid="1335127656328817518">"Предпочитат се мобилни данни"</item>
<item msgid="3132912693346866895">"Само Wi-Fi"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
<item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="7715869266611010880">"Мобилна мрежа"</item>
<item msgid="7715869266611010880">"Мобилни данни"</item>
<item msgid="2838022395783120596">"Само Wi-Fi"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
@@ -875,11 +878,11 @@
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
<item msgid="5782108782860004851">"Предпочита се Wi-Fi"</item>
<item msgid="5074515506087318555">"Предпочита се мобилната мрежа"</item>
<item msgid="5074515506087318555">"Предпочитат се мобилни данни"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
<item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="1118703915148755405">"Мобилна мрежа"</item>
<item msgid="1118703915148755405">"Мобилни данни"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
<item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
@@ -890,7 +893,6 @@
<string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Адресът, който спешните служби ще използват като ваше местоположение, ако се обадите на 112 посредством Wi-Fi"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Сила на звука"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музикални ефекти"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Сила на звука при звънене"</string>
@@ -963,6 +965,8 @@
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"От залез до изгрев"</string>
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Начален час"</string>
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Краен час"</string>
<!-- no translation found for night_display_temperature_title (1435292789272017136) -->
<skip />
<string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Изключено. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Няма да се включи автоматично."</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Ще се включи автоматично в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -1253,7 +1257,6 @@
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Нулиране?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Този потребител не може да нулира мрежовите настройки"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Мрежовите настройки са нулирани"</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Нулиране на устройството"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Възст. на фабричните настройки"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
@@ -1469,10 +1472,10 @@
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Настройки за приложения"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестни източници"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Всички източници: Разрешаване"</string>
<string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Може да инсталирате прилож. от източници, различни от Google Play"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Разрешаване на инсталирането на приложения от неизвестни източници"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими на атака от приложения от неизвестни източници. Приемате, че носите цялата отговорност в случай на повреда на таблета или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Данните на телефона ви и личната ви информация са по-уязвими на атака от приложения от неизвестни източници. Приемате, че носите цялата отговорност в случай на повреда на телефона или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
<!-- no translation found for install_all_warning (8310489909586138165) -->
<skip />
<!-- no translation found for install_all_warning (1952257127370115988) -->
<skip />
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Разширени настройки"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Да се активират още опции за настройки"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информация за приложението"</string>
@@ -1641,6 +1644,8 @@
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на телефона ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string>
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Езици и въвеждане"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Езици и въвеждане"</string>
<!-- no translation found for input_assistance (7577795275222555487) -->
<skip />
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и методи за въвеждане"</string>
<string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Езици"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
@@ -1658,8 +1663,10 @@
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Настройки"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Език"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Отварянето на настройките за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не бе успешно"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Клавиатура и методи на въвеждане"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуална клавиатура"</string>
<!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (6035224122054465137) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_keyboard_category (9084929359894695824) -->
<skip />
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Налична виртуална клавиатура"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Управление на клавиатурите"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Помощ за клавиатурата"</string>
@@ -2280,7 +2287,8 @@
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"На заден план:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Настройки за приложения"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Данни на заден план"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="179956961840654750">"Активиране на преноса на мобилни данни на заден план"</string>
<!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (5853552187570622572) -->
<skip />
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"За по-малко данни на заден план за прилож. намалете мобилните."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Да се ограничат ли данните на заден план?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Тази функция може да доведе до спиране на работата на приложение, което зависи от данните на заден план, когато са налице само мобилни мрежи.\n\nМожете да намерите по-подходящи контроли за използването на данните в наличните в приложението настройки."</string>
@@ -2489,7 +2497,6 @@
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Разрешаване на приложения и съдържание"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Приложения с ограничения"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Настройки за прилож.: Разгъв."</string>
<string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Деинсталиране на това приложение"</string>
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Настройката засяга всички потребители на този таблет."</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Настройката засяга всички потребители на този телефон."</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промяна на езика"</string>
@@ -2772,7 +2779,14 @@
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Никое от инсталираните приложения не поддържа режим „Картина в картина“"</string>
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"картина в картина, картина в"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Картина в картина"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="5406267586308110783">"Разрешаване на вход в режима „Картина в картина“ при изход от приложението"</string>
<!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_switch (1131910667023738296) -->
<skip />
<!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_summary (7942592478427522244) -->
<skip />
<!-- no translation found for picture_in_picture_on (6103704909710176555) -->
<skip />
<!-- no translation found for picture_in_picture_off (5654388666434625247) -->
<skip />
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Достъп до „Не безпокойте“"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Приложенията се зареждат..."</string>
@@ -3116,8 +3130,10 @@
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Приложения с разрешение"</string>
<string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Да"</string>
<string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Не"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="4215339768128036452">"Инсталир. на други приложения"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="3320171242043396361">"инсталиране на приложения, въшни неизвестни източници"</string>
<!-- no translation found for install_other_apps (6986686991775883017) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_install_other_apps (761078076051006558) -->
<skip />
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Промяна на сист. настройки"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"запис промяна системни настройки"</string>
<string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> прилож. има/т разрешение за промяна на сист. настройки"</string>
@@ -3132,7 +3148,8 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="6857780460845250885">"Да"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="6608922938133896956">"Не"</string>
<string name="external_source_switch_title" msgid="5709145695271819076">"Да се има доверие на приложенията от този източник"</string>
<!-- no translation found for external_source_switch_title (5581865736984836418) -->
<skip />
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Завъртане два пъти за достъп до камерата"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Отворете приложението Камера с двукратно завъртане на китката си"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"За камерата натиснете бутона за захранване 2 пъти"</string>
@@ -3175,7 +3192,8 @@
<string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ВКЛЮЧЕНО/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ИЗКЛЮЧЕНО"</string>
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Функцията за резервно копие е деактивирана"</string>
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for about_summary (924181828102801010) -->
<skip />
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Непозволено действие"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Силата на звука не може да бъде променена"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Обажданията не са разрешени"</string>
@@ -3388,7 +3406,8 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"За да проверите бързо известията си, повдигнете телефона си."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"За да проверите бързо известията си, повдигнете таблета си."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"За да проверите бързо известията си, повдигнете устройството си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Преглед на известията с прекарване на пръст"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (5816346492253270243) -->
<skip />
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си."</string>
@@ -3413,7 +3432,8 @@
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Данни от личния профил: Авт. синхрон"</string>
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Данни от служ. профил: Авт. синхрон"</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Синхронизиране на профила"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="5190573945078964986">"Подробности за управляваното устройство"</string>
<!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (1177106810374146496) -->
<skip />
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Промени и настройки, управлявани от организацията ви"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Промени и настройки, управлявани от <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"За да предостави достъп до служебните ви данни, организацията ви може да промени настройките и да инсталира софтуер на устройството ви.\n\nЗа повече подробности се свържете с администратора на организацията си."</string>
@@ -3436,36 +3456,24 @@
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Най-скорошният регистрационен файл за сигурността"</string>
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Нищо"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Инсталирани са приложения"</string>
<string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="943112505930395028">"Приложения, които имат разрешение за достъп до местоположението ви"</string>
<string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="1101307566418116040">"Приложения, които имат разрешение за достъп до микрофона ви"</string>
<string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="97095968133740652">"Приложения, които имат разрешение за достъп до камерата ви"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3292470316317639698">"Стандартните приложения са зададени"</string>
<!-- no translation found for enterprise_privacy_location_access (4158197200885270634) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_microphone_access (5717375623568864441) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_camera_access (4858146118537519375) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps (3288495615791128724) -->
<skip />
<string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Клавиатура по подразбиране"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Зададено: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран в личния ви потребителски профил"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Режимът за винаги включена виртуална частна мрежа (VPN) е активиран в служебния ви потребителски профил"</string>
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Зададен е общ HTTP прокси сървър"</string>
<plurals name="enterprise_privacy_ca_certs_user" formatted="false" msgid="2353089666351669619">
<item quantity="other">Сертификатите от надежден сертифициращ орган са инсталирани</item>
<item quantity="one">Сертификатът от надежден сертифициращ орган е инсталиран</item>
</plurals>
<plurals name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" formatted="false" msgid="1866786954859360699">
<item quantity="other">В личния ви потребителски профил са инсталирани сертификати от надежден сертифициращ орган</item>
<item quantity="one">В личния ви потребителски профил е инсталиран сертификат от надежден сертифициращ орган</item>
</plurals>
<plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="5907058613578926277">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификата</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> сертификат</item>
</plurals>
<plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable" formatted="false" msgid="7939443347696810129">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификата. Докоснете за преглед.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> сертификат. Докоснете за преглед.</item>
</plurals>
<plurals name="enterprise_privacy_ca_certs_work" formatted="false" msgid="6555905416417106313">
<item quantity="other">В служебния ви потребителски профил са инсталирани сертификати от надежден сертифициращ орган</item>
<item quantity="one">В служебния ви потребителски профил е инсталиран сертификат от надежден сертифициращ орган</item>
</plurals>
<!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs (5885892204903688909) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs (9073641163359459048) -->
<!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable (5823294380629654635) -->
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Администраторът може да заключва устройството и да променя паролата"</string>
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Администраторът може да изтрие всички данни на устройството"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Неуспешни опити за въвеждане на паролата, преди всички данни на устройството да бъдат изтрити"</string>
@@ -3494,7 +3502,8 @@
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аудиофайлове"</string>
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(деинстал. за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(деактивирано за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="3889348218462883960">"Приложение за автоматично попълване"</string>
<!-- no translation found for autofill_app (7338387238377914374) -->
<skip />
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автомативно, попълване, автоматично попълване"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Искате ли да направите <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> приложението си за автоматично попълване? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ще може да чете екрана ви и да попълва полета в други приложения."</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>