Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie9f6ebaec8fa7eaf75f519628f019cc8341badb7
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-12-06 01:35:27 -08:00
parent fbb07d3520
commit 783349939d
84 changed files with 4116 additions and 2782 deletions

View File

@@ -898,8 +898,7 @@
<string name="external_display_on" msgid="2560104443500154333">"Hidup"</string>
<string name="external_display_off" msgid="5634413756025351374">"Mati"</string>
<string name="external_display_settings_title" msgid="6256884595821605779">"Paparan Luaran"</string>
<!-- no translation found for builtin_display_settings_category (3441388849060771885) -->
<skip />
<string name="builtin_display_settings_category" msgid="3441388849060771885">"Paparan terbina dalam"</string>
<string name="external_display_use_title" msgid="8198257340836261386">"Gunakan paparan luaran"</string>
<string name="external_display_resolution_settings_title" msgid="2446784716488289268">"Peleraian paparan"</string>
<string name="external_display_not_found" msgid="1912355133386555798">"Paparan luaran diputuskan sambungan"</string>
@@ -1245,10 +1244,8 @@
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Ketahui lebih lanjut tentang autoputar"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Peleraian skrin"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Peleraian tinggi"</string>
<!-- no translation found for screen_resolution_option_full (4456839315039000517) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (1230761249204935717) -->
<skip />
<string name="screen_resolution_option_full" msgid="4456839315039000517">"Peleraian maksimum"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="1230761249204935717">"Peleraian maksimum menggunakan lebih banyak bateri anda. Penukaran peleraian anda mungkin menyebabkan sesetengah apl dimulakan semula."</string>
<string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Dipilih"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Warna"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Asli"</string>
@@ -1965,8 +1962,7 @@
<string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Pilihan"</string>
<string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Kebolehaksesan"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Papan kekunci fizikal"</string>
<!-- no translation found for physical_keyboard_layout_picker_title (4526600767648916256) -->
<skip />
<string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Pemilih reka letak papan kekunci fizikal"</string>
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Kekunci lantun"</string>
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"Papan kekunci mengabaikan tekanan kekunci yang sama secara berulang"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"Ambang kekunci lantun"</string>
@@ -3643,6 +3639,14 @@
<string name="lock_screen_notif_minimalism_summary" msgid="4607237285421814421">"Tunjukkan kurang pemberitahuan pada skrin kunci"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Hanya tunjukkan pemberitahuan baharu pada skrin kunci"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Alih keluar pemberitahuan yang dilihat sebelumnya daripada skrin kunci secara automatik."</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_full_list (6767009263807771108) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_full_list_desc (4868489278443057427) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_compact (1133598661314460528) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_compact_desc (2442594880539709057) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Pemberitahuan pada skrin kunci"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap"</string>
@@ -3660,6 +3664,14 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Tunjukkan semua kandungan pemberitahuan kerja"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Sembunyikan kandungan kerja yang sensitif"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Apabila peranti anda dikunci, bagaimanakah pemberitahuan profil harus dipaparkan?"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_seen_title (6356324850662946426) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_seen_summary (8345971177658888274) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_silent_title (3284314455767315329) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_silent_summary (1934066619526795468) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Pemberitahuan profil"</string>
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Pemberitahuan"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Pemberitahuan apl"</string>
@@ -4465,6 +4477,20 @@
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Gerak isyarat"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Buka kamera dengan cepat"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan butang kuasa dua kali. Berfungsi daripada sebarang skrin."</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8705875166298116659) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (305978257631612678) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (6186809788568348488) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (8398392033718681209) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_summary (1231656402570674349) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2238628756927241786) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_summary (6567586974229774570) -->
<skip />
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Balikkan kamera untuk mengambil swafoto"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Mod navigasi"</string>
@@ -4862,14 +4888,11 @@
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Pemesejan satelit"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Hantar dan terima mesej teks melalui satelit. Disertakan dengan akaun anda."</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Hantar dan terima mesej teks melalui satelit. Tidak disertakan dengan akaun anda."</string>
<!-- no translation found for keywords_satellite_setting (613553612424945946) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_name_about_satellite_messaging (4978095955643523120) -->
<skip />
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Permesejan satelit, kesambungan satelit"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"Perihal <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"Anda boleh menghantar dan menerima mesej teks melalui satelit sebagai sebahagian daripada akaun <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> yang layak"</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"Pelan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> anda"</string>
<!-- no translation found for title_have_satellite_plan (857337944804101443) -->
<skip />
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Pemesejan disertakan dengan akaun anda"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Pemesejan satelit tidak disertakan dengan akaun anda"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Ketahui Lebih Lanjut"</string>
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Cara ciri ini berfungsi"</string>
@@ -4877,55 +4900,33 @@
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Telefon anda akan disambungkan secara automatik kepada satelit. Untuk mendapatkan sambungan terbaik, pastikan anda berada di kawasan dengan pandangan langit yang jelas."</string>
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Selepas telefon anda disambungkan kepada satelit"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Anda boleh menghantar teks kepada sesiapa sahaja, termasuk perkhidmatan kecemasan. Telefon anda akan disambungkan semula kepada rangkaian mudah alih jika tersedia."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (1028146147094166868) -->
<skip />
<!-- no translation found for more_about_satellite_messaging (1039277943532711584) -->
<skip />
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> mungkin mengambil masa lebih lama dan tersedia di beberapa kawasan sahaja. Cuaca dan struktur tertentu boleh menjejaskan sambungan satelit anda. Panggilan melalui satelit tidak tersedia. Panggilan kecemasan masih boleh disambungkan.\n\nPerubahan pada akaun mungkin memerlukan sedikit masa untuk dipaparkan dalam Tetapan. Hubungi <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> untuk mendapatkan butiran."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Maklumat lanjut tentang <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Tidak dapat menghidupkan <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Untuk menghidupkan <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, tamatkan sambungan satelit dahulu"</string>
<string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"Kesambungan satelit"</string>
<!-- no translation found for title_satellite_setting_connectivity (488626710934668313) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_satellite_setting_connectivity (7337311015334186655) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_satellite_setting_messaging (4367494645429198805) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_have_satellite_data_plan (5614932315409789011) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_for_satellite_sos (4608739357329147285) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_for_satellite_sos_entry (4981480371923329605) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_satellite_sos (6275777197418023949) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_title_about_satellite_sos (7229724397303154919) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_introduction (4670230212117495751) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_step_1 (4669862942425306921) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_step_2 (3558248744927579016) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_step_3 (4496038314890474893) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_summary_1 (4497178023367920284) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_summary_2 (1302661361673503362) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_summary_3 (4612675365617172405) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_try_demo (1915233782211344468) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_footer_text (4454885538165117230) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_sharing_preferences_subheader_title (5701538329333628267) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_sharing_preferences_step_1 (3106774199702637359) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_sharing_preferences_step_2 (738246589687762115) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_sharing_preferences_description (782508188142964342) -->
<skip />
<string name="title_satellite_setting_connectivity" msgid="488626710934668313">"Kesambungan satelit"</string>
<string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"kesambungan satelit"</string>
<string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"permesejan satelit"</string>
<string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"Penggunaan data disertakan dengan akaun anda"</string>
<string name="title_for_satellite_sos" msgid="4608739357329147285">"SOS via Satelit"</string>
<string name="summary_for_satellite_sos_entry" msgid="4981480371923329605">"Hantar mesej kepada perkhidmatan kecemasan apabila anda tidak dapat bersambung kepada rangkaian mudah alih atau Wi-Fi"</string>
<string name="keywords_satellite_sos" msgid="6275777197418023949">"SOS via Satelit, SOS"</string>
<string name="category_title_about_satellite_sos" msgid="7229724397303154919">"Perihal SOS via Satelit"</string>
<string name="satellite_sos_introduction" msgid="4670230212117495751">"Anda boleh menghantar mesej kepada perkhidmatan kecemasan dan berkongsi lokasi anda apabila anda tidak dapat bersambung kepada rangkaian mudah alih atau Wi-Fi. Perkhidmatan ini mungkin tidak tersedia pada setiap masa di semua lokasi atau keadaan."</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_step_1" msgid="4669862942425306921">"Hubungi atau hantar teks kepada perkhidmatan kecemasan"</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_step_2" msgid="3558248744927579016">"Jawab beberapa soalan tentang kecemasan"</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_step_3" msgid="4496038314890474893">"Ikut langkah penyambungan kepada satelit"</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_summary_1" msgid="4497178023367920284">"Jika anda tiada rangkaian mudah alih, anda akan melihat pilihan untuk menggunakan SOS via Satelit"</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_summary_2" msgid="1302661361673503362">"Hantar jawapan kepada perkhidmatan kecemasan untuk mendapatkan jenis bantuan yang betul"</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_summary_3" msgid="4612675365617172405">"Setelah anda disambungkan, anda boleh menghantar mesej kepada perkhidmatan kecemasan"</string>
<string name="satellite_sos_try_demo" msgid="1915233782211344468">"Cuba demo"</string>
<string name="satellite_sos_footer_text" msgid="4454885538165117230">"Apabila anda disambungkan kepada perkhidmatan kecemasan melalui satelit, nama, e-mel, nombor telefon, lokasi, maklumat peranti (IMEI, bahasa, model, tahap bateri) dan maklumat orang hubungan kecemasan anda akan dikongsi dengan perkhidmatan kecemasan dan penyedia perkhidmatan satelit. \n\nUntuk menggunakan SOS via Satelit, Google Messages mestilah ditetapkan sebagai apl SMS lalai anda. \n\nJika pemilihan rangkaian automatik dimatikan, ciri ini akan dihidupkan dan peranti anda akan disambungkan secara automatik kepada mana-mana rangkaian."</string>
<string name="satellite_sos_sharing_preferences_subheader_title" msgid="5701538329333628267">"Pilihan perkongsian"</string>
<string name="satellite_sos_sharing_preferences_step_1" msgid="3106774199702637359">"Orang hubungan kecemasan"</string>
<string name="satellite_sos_sharing_preferences_step_2" msgid="738246589687762115">"Google Account Anda"</string>
<string name="satellite_sos_sharing_preferences_description" msgid="782508188142964342">"Semak atau kemas kinikan maklumat yang akan dikongsi dengan perkhidmatan kecemasan"</string>
<string name="satellite_sos_learn_more_link" msgid="2442930426165677255">"https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Nama Titik Akses"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Tidak tersedia apabila disambungkan ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5113,7 +5114,8 @@
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"Mod Halaman agnostik 16KB"</string>
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Baca lebih lanjut"</string>
<string name="enable_16k_app_compat_title" msgid="4173159228844992989">"Jalankan apl dengan mod keserasian saiz halaman"</string>
<string name="enable_16k_app_compat_details" msgid="3847293423550174952">"Apl akan dijalankan dalam mod keserasian saiz halaman pada peranti 16 KB yang ditogol."</string>
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_details (3389401258168314266) -->
<skip />
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Pengendali laporan pepijat"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Menentukan apl yang mengendalikan pintasan Laporan Pepijat pada peranti anda."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Peribadi"</string>