Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3f71a14d7efec4d8c1926a03dd5a757f751e2c91
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-05-02 02:02:35 +00:00
parent 6907a1feb8
commit 6f1ae5d67a
85 changed files with 1723 additions and 1329 deletions

View File

@@ -1625,6 +1625,8 @@
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Ulanish nuqtasini tahrirlash"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Kiritilmagan"</string>
<!-- no translation found for apn_not_set_for_mvno (1141490067313964640) -->
<skip />
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Nomi"</string>
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proksi"</string>
@@ -2729,18 +2731,26 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Batareya sarfi"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Toliq quvvat olganidan beri"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Batareya sarfini boshqarish"</string>
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"Umumiy foydalanish vaqti: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Orqa fon rejimida: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> (oxirgi 24 soat ichida)"</string>
<string name="battery_total_and_background_usage_with_period" msgid="4915437530577714730">"Jami: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> davomida <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> orqa fon rejimida"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (7808189707718974808) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (7938034545486503036) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"24 soat ichida jami bir daqiqadan kamroq"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> ichida jami bir daqiqadan kamroq"</string>
<string name="battery_background_usage_less_minute" msgid="6754590481242415879">"24 soat ichida bir daqiqadan kamroq orqa fon rejimida"</string>
<string name="battery_background_usage_less_minute_with_period" msgid="7195943376468806365">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> ichida bir daqiqadan kamroq orqa fon rejimida"</string>
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (90932588167097641) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_with_period (7624741677867017430) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"24 soat uchun jami <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> ichida jami <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_background_usage" msgid="8375606680462132248">"24 soat ichida <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> orqa fon rejimida"</string>
<string name="battery_background_usage_with_period" msgid="7504840136463610964">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> uchun <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> orqa fon rejimida"</string>
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage" msgid="2541220342132484726">"Jami <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • 24 soat ichida bir daqiqadan kamroq orqa fon rejimida"</string>
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage_with_period" msgid="6223114110266577574">"Jami <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> ichida bir daqiqadan kamroq orqa fon rejimida"</string>
<!-- no translation found for battery_bg_usage (2983050956970659511) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_bg_usage_with_period (992952174445045711) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (4158686147238415647) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (8677646584258593395) -->
<skip />
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"24 soat ichida orqa fon rejimi ishlatilmagan"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Batareyaning qolgan vaqti qurilmadan qanday foydalanishingiz asosida taxminiy hisoblangan"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Taxminiy qolgan vaqt"</string>
@@ -2786,8 +2796,7 @@
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Orqa fon rejimida: bir daqiqadan kam"</string>
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Jami: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Orqa fon rejimi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
<skip />
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Batareyaning qolgan vaqti taxminiy va telefon quvvat olayotganda foydalanish statistikasi hisoblanmaydi"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Jarayonlar statistikasi"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Ish jarayonlari haqidagi galati statistikalar"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Band xotira"</string>
@@ -4742,13 +4751,13 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Qurilmani tekshirish uchun bosing"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Vaqt, bildirishnoma va boshqa axborotni tekshirish uchun ekranni bosing."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Favqulodda holat"</string>
<string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Favqulodda yordam funksiyasidan foydalaning"</string>
<string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Favqulodda yordam xizmatidan foydalanish"</string>
<string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Quyidagi amallarni boshlash uchun Quvvat tugmasini tezkor 5 yoki undan ortiq marta bosing"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Teskari sanoqli tovushli signal"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Favqulodda yordam boshlanganda baland tovush yoqilsin"</string>
<string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Yordam kerakligi haqida xabar qilish"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Yordam olish uchun telefon qiling"</string>
<string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Yordam talabnomalari"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Favqulodda xizmatga chaqiruv"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Yordam olish uchun telefon raqami"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Oʻzgartirish uchun bosing"</string>
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Favqulodda xizmat raqamidan boshqa raqamni kiritsangiz:\n • Favqulodda yordamdan foydalanish uchun qurilmangiz qulfdan chiqarilishi lozim\n • Chaqiruvga javob berilmasligi mumkin"</string>