Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3f71a14d7efec4d8c1926a03dd5a757f751e2c91
This commit is contained in:
@@ -425,10 +425,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"การใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์อาจไม่ปลอดภัยเท่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"วิธีการทำงาน"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"การปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะสร้างรูปแบบลายนิ้วมือที่เป็นเอกลักษณ์ของคุณเพื่อให้จดจำคุณได้ในระหว่างการตรวจสอบสิทธิ์ ในการสร้างรูปแบบลายนิ้วมือนี้ระหว่างการตั้งค่า คุณจะถ่ายภาพลายนิ้วมือจากมุมต่างๆ ที่ไม่ซ้ำกัน"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (9170127808407017743) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (4579083553690400908) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"โทรศัพท์จะใช้รูปภาพจากการดำเนินการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือเพื่ออัปเดตรูปแบบลายนิ้วมือของคุณด้วย ระบบจะไม่เก็บรูปภาพที่ใช้สร้างรูปแบบลายนิ้วมือ แต่จะเก็บรูปแบบลายนิ้วมือไว้อย่างปลอดภัยในโทรศัพท์และจะไม่มีการส่งออกไปไหน การประมวลผลข้อมูลทั้งหมดเกิดขึ้นอย่างปลอดภัยในโทรศัพท์"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"คุณลบรูปแบบลายนิ้วมือหรือปิดการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า ระบบจะเก็บรูปแบบลายนิ้วมือไว้ในโทรศัพท์จนกว่าคุณจะลบออก"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"เปลี่ยนตำแหน่งของนิ้วเล็กน้อยไปเรื่อยๆ ทุกครั้ง"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"วางกึ่งกลางลายนิ้วมือบนไอคอน"</string>
|
||||
@@ -1627,6 +1625,8 @@
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"แก้ไขจุดเข้าใช้งาน"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"ไม่ได้ตั้งค่า"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apn_not_set_for_mvno (1141490067313964640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"ชื่อ"</string>
|
||||
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
|
||||
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"พร็อกซี"</string>
|
||||
@@ -2731,18 +2731,26 @@
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"การใช้งานแบตเตอรี่"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"ตั้งแต่ชาร์จจนเต็ม"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"จัดการการใช้งานแบตเตอรี่"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"รวม <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ใช้ในเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage_with_period" msgid="4915437530577714730">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>ในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (7808189707718974808) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (7938034545486503036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"ใช้งานรวมไม่ถึง 1 นาทีในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"ใช้งานรวมไม่ถึง 1 นาทีในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_less_minute" msgid="6754590481242415879">"ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาทีในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_less_minute_with_period" msgid="7195943376468806365">"ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาทีในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (90932588167097641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_with_period (7624741677867017430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>ในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>ในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage" msgid="8375606680462132248">"ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>ในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_with_period" msgid="7504840136463610964">"ใช้งานเบื้องหลัง <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>ในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage" msgid="2541220342132484726">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาทีในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage_with_period" msgid="6223114110266577574">"ใช้งานรวม <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ใช้งานเบื้องหลังไม่ถึง 1 นาทีในช่วง <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage (2983050956970659511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_with_period (992952174445045711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (4158686147238415647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (8677646584258593395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"ไม่มีการใช้งานในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"ค่าประมาณแบตเตอรี่ที่เหลืออิงตามการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"เวลาที่เหลือโดยประมาณ"</string>
|
||||
@@ -2788,8 +2796,7 @@
|
||||
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"การทำงานในเบื้องหลัง: ไม่ถึง 1 นาที"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"รวม: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"การทำงานในเบื้องหลัง: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"ข้อมูลการใช้งานแบตเตอรี่เป็นการระบุโดยประมาณ และไม่วัดปริมาณการใช้งานเมื่อโทรศัพท์ชาร์จอยู่"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"สถิติเกี่ยวกับกระบวนงาน"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"สถิติเชิงลึกเกี่ยวกับกระบวนงานที่ทำงานอยู่"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"การใช้หน่วยความจำ"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user