Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3f71a14d7efec4d8c1926a03dd5a757f751e2c91
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-05-02 02:02:35 +00:00
parent 6907a1feb8
commit 6f1ae5d67a
85 changed files with 1723 additions and 1329 deletions

View File

@@ -433,10 +433,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Odklepanje telefona s prstnim odtisom bo morda manj varno od odklepanja z zapletenim vzorcem ali kodo PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Delovanje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Funkcija odklepanja s prstnim odtisom ustvari edinstven model vašega prstnega odtisa, po katerem vas prepozna med preverjanjem pristnosti. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve, morate posneti svoj prstni odtis v različnih položajih."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (9170127808407017743) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (4579083553690400908) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Poleg tega bo telefon posodabljal model prstnega odtisa s slikami iz vaših interakcij s funkcijo odklepanja s prstnim odtisom. Slike, iz katerih je ustvarjen model prstnega odtisa, se nikoli ne shranijo, model prstnega odtisa pa se varno shrani v telefon in ga nikoli ne zapusti. Celotna obdelava je izvedena varno v telefonu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"V nastavitvah lahko kadar koli izbrišete model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Modeli prstnih odtisov so shranjeni v telefonu, dokler jih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Vsakič nekoliko spremenite položaj prsta."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Prekrijte ikono s sredino prstnega odtisa."</string>
@@ -1669,6 +1667,8 @@
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN-ji"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Uredi dostopno točko"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Ni nastavljeno"</string>
<!-- no translation found for apn_not_set_for_mvno (1141490067313964640) -->
<skip />
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Ime"</string>
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Strežnik proxy"</string>
@@ -2807,18 +2807,26 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Poraba baterije"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Od polne napolnjenosti akumulatorja"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Upravljanje porabe baterije"</string>
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> skupno • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_total_and_background_usage_with_period" msgid="4915437530577714730">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>. • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (7808189707718974808) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (7938034545486503036) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"Skupaj manj kot minuto v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Skupaj manj kot minuto v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_background_usage_less_minute" msgid="6754590481242415879">"Manj kot minuto v ozadju v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_background_usage_less_minute_with_period" msgid="7195943376468806365">"Manj kot minuto v ozadju v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (90932588167097641) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_with_period (7624741677867017430) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_background_usage" msgid="8375606680462132248">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> v ozadju v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_background_usage_with_period" msgid="7504840136463610964">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> v ozadju v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage" msgid="2541220342132484726">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. • Manj kot minuto v ozadju v zadnjih 24 urah"</string>
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage_with_period" msgid="6223114110266577574">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>. • Manj kot minuto v ozadju v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_bg_usage (2983050956970659511) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_bg_usage_with_period (992952174445045711) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (4158686147238415647) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (8677646584258593395) -->
<skip />
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"Ni bilo uporabe v zadnjih 24 urah."</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Ocena preostalega časa delovanja na baterijsko napajanje temelji na načinu uporabe naprave."</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Približni preostali čas"</string>
@@ -2864,8 +2872,7 @@
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"V ozadju: Manj kot minuta"</string>
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Skupno: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"V ozadju: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
<skip />
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Podatki o porabi energije baterije so približni in ne merijo porabe, ko se telefon polni."</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistični podatki o procesih"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Statistični podatki o procesih, ki se izvajajo"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Poraba pomnilnika"</string>
@@ -4904,7 +4911,7 @@
<string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Upravlja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Za zagon spodaj navedenih dejanj vsaj petkrat hitro pritisnite gumb za vklop."</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Predvajanje alarma z odštevanjem"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Predvajanje glasnega zvoka ob začetku klicanja na pomoč v nujnem primeru"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Predvajaj glasni zvok ob začetku klicanja na pomoč v nujnem primeru."</string>
<string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Obvestilo za pomoč"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Klic za pomoč"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Številka za klic za pomoč"</string>