Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3f71a14d7efec4d8c1926a03dd5a757f751e2c91
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-05-02 02:02:35 +00:00
parent 6907a1feb8
commit 6f1ae5d67a
85 changed files with 1723 additions and 1329 deletions

View File

@@ -429,10 +429,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Otključavanje telefona otiskom prsta može biti nesigurnije od snažnog uzorka ili PIN-a"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Način funkcioniranja"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Otključavanje otiskom prsta izrađuje jedinstveni model otiska prsta kako bi vas uređaj prepoznao tijekom autentifikacije. Da biste izradili model otiska prsta, tijekom postavljanja snimit ćete slike svojeg otiska prsta iz različitih položaja."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (9170127808407017743) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (4579083553690400908) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Telefon će također upotrijebiti slike iz vaših interakcija s otključavanjem otiskom prsta kako bi ažurirao model vašeg otiska prsta. Slike koje se koriste za izradu modela vašeg otiska prsta nikad se ne pohranjuju, ali se model otiska prsta sigurno pohranjuje na vašem telefonu i nikad se ne šalje s telefona. Sva se obrada vrši sigurno na vašem telefonu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"U postavkama možete izbrisati model otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta kad god želite. Modeli otiska prsta pohranjuju se na telefonu dok ih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Svaki put lagano promijenite položaj prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Pokrijte ikonu sredinom otiska prsta"</string>
@@ -1648,6 +1646,8 @@
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN-ovi"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Uređivanje pristupne točke"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Nije postavljeno"</string>
<!-- no translation found for apn_not_set_for_mvno (1141490067313964640) -->
<skip />
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Naziv"</string>
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy"</string>
@@ -2769,18 +2769,26 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Potrošnja baterije"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Od potpunog punjenja"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Upravljanje potrošnjom baterije"</string>
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"Ukupno <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> u pozadini posljednja 24 sata"</string>
<string name="battery_total_and_background_usage_with_period" msgid="4915437530577714730">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ukupno • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> upotrebe u pozadini u razdoblju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (7808189707718974808) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (7938034545486503036) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"Ukupno manje od minute u zadnja 24 sata"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Ukupno manje od minute u razdoblju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_background_usage_less_minute" msgid="6754590481242415879">"Manje od minute upotrebe u pozadini u zadnja 24 h"</string>
<string name="battery_background_usage_less_minute_with_period" msgid="7195943376468806365">"Manje od minute upotrebe u pozadini u razdoblju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (90932588167097641) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_with_period (7624741677867017430) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ukupno u zadnja 24 h"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ukupno u razdoblju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_background_usage" msgid="8375606680462132248">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> upotrebe u pozadini u zadnja 24 h"</string>
<string name="battery_background_usage_with_period" msgid="7504840136463610964">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> upotrebe u pozadini u razdoblju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage" msgid="2541220342132484726">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ukupno • manje od minute upotrebe u pozadini u zadnja 24 sata"</string>
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage_with_period" msgid="6223114110266577574">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ukupno • manje od minute upotrebe u pozadini u razdoblju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_bg_usage (2983050956970659511) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_bg_usage_with_period (992952174445045711) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (4158686147238415647) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (8677646584258593395) -->
<skip />
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"Nije bilo upotrebe u zadnja 24 h"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Procjena stanja baterije temelji se na upotrebi uređaja"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Procijenjeno preostalo vrijeme"</string>
@@ -2826,8 +2834,7 @@
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"U pozadini: manje od minute"</string>
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Ukupno: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"U pozadini: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
<skip />
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Podaci o potrošnji baterije približni su i ne obuhvaćaju potrošnju kad se telefon puni"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistički podaci o procesima"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Detaljni statistički podaci o trenutačnim procesima"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Upotreba memorije"</string>