Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3f71a14d7efec4d8c1926a03dd5a757f751e2c91
This commit is contained in:
@@ -425,10 +425,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل تلفن ممکن است نسبت به الگو یا پین قوی امنیت کمتری داشته باشد"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"نحوه عملکرد"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"«بازگشایی با اثر انگشت» مدلی متمایز از اثر انگشتتان ایجاد میکند تا شما را درحین اصالتسنجی تشخیص دهد. برای ایجاد این مدل اثرانگشت درحین راهاندازی، چند تصویر از اثر انگشتتان در موقعیتهای مختلف خواهید گرفت."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (9170127808407017743) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (4579083553690400908) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"تلفن از تصاویر تعاملات شما با «باز کردن قفل با اثر انگشت» نیز استفاده میکند تا مدل اثر انگشتتان را بهروزرسانی کند. تصاویر استفادهشده برای ایجاد مدل اثر انگشت هرگز ذخیره نمیشود، اما مدل اثر انگشت بهطور ایمن در تلفنتان ذخیره میشود و هرگز از تلفن خارج نمیشود. همه پردازشها بهطور ایمن در تلفنتان انجام میشود."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"هرزمان خواستید میتوانید در «تنظیمات»، مدل اثر انگشت را حذف کنید یا «باز کردن قفل با اثر انگشت» را خاموش کنید. تا زمانیکه مدلهای اثر انگشت را حذف نکنید، در تلفنتان باقی میمانند."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"هربار موقعیت انگشتتان را کمی تغییر دهید"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"نماد را با قسمت وسط اثر انگشتتان بپوشانید"</string>
|
||||
@@ -1627,6 +1625,8 @@
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"نامهای نقاط دستیابی"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"ویرایش نقطه دستیابی"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"تنظیم نشده است"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apn_not_set_for_mvno (1141490067313964640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"نام"</string>
|
||||
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"نام نقطه دستیابی"</string>
|
||||
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"پروکسی"</string>
|
||||
@@ -2731,18 +2731,26 @@
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"مصرف باتری"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"از زمان شارژ کامل"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"مدیریت مصرف باتری"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> درمجموع • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> در پسزمینه طی ۲۴ ساعت گذشته"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage_with_period" msgid="4915437530577714730">"مجموع <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> پسزمینه در بازه <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (7808189707718974808) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (7938034545486503036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"مجموع کمتر از یک دقیقه در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"مجموع کمتر از یک دقیقه در بازه <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_less_minute" msgid="6754590481242415879">"پسزمینه کمتر از یک دقیقه در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_less_minute_with_period" msgid="7195943376468806365">"پسزمینه کمتر از یک دقیقه در بازه <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (90932588167097641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_with_period (7624741677867017430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"مجموع <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"مجموع <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> در بازه <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage" msgid="8375606680462132248">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> پسزمینه در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_with_period" msgid="7504840136463610964">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> پسزمینه در بازه <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage" msgid="2541220342132484726">"مجموع <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • پسزمینه کمتر از یک دقیقه در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage_with_period" msgid="6223114110266577574">"مجموع <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • پسزمینه کمتر از یک دقیقه در بازه <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage (2983050956970659511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_with_period (992952174445045711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (4158686147238415647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (8677646584258593395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"در ۲۴ ساعت گذشته استفاده نشده است"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"شارژ باتری باقیمانده براساس مصرف دستگاه تخمین زده میشود"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"زمان باقیمانده تخمینی"</string>
|
||||
@@ -2788,8 +2796,7 @@
|
||||
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"پسزمینه: کمتر از یک دقیقه"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"مجموع: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"پسزمینه: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"دادههای مصرف باتری تقریبی است و وقتی تلفن درحال شارژ است مصرف اندازهگیری نمیشود"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"آمار فرآیند"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"آمار دقیق برای فرآیندهای در حال اجرا"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"استفاده از حافظه"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user