Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3f71a14d7efec4d8c1926a03dd5a757f751e2c91
This commit is contained in:
@@ -1625,6 +1625,8 @@
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Pääsupunktid (APN-id)"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Pääsupunkti muutmine"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Määramata"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apn_not_set_for_mvno (1141490067313964640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Nimi"</string>
|
||||
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"Pääsupunkti nimi"</string>
|
||||
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Puhverserver"</string>
|
||||
@@ -2729,18 +2731,26 @@
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Akukasutus"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Alates viimasest täislaadimisest"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Akukasutuse haldamine"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> kokku • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> taustal viimase 24 h jooksul"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage_with_period" msgid="4915437530577714730">"Kokku <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Ajavahemikus <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> taustal <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (7808189707718974808) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (7938034545486503036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"Viimase 24 tunni jooksul kokku vähem kui minut"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Ajavahemikus <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> kokku vähem kui minut"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_less_minute" msgid="6754590481242415879">"Viimase 24 tunni jooksul taustal vähem kui minut"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_less_minute_with_period" msgid="7195943376468806365">"Ajavahemikus <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> taustal vähem kui minut"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (90932588167097641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_with_period (7624741677867017430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"Viimase 24 tunni jooksul kokku <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Ajavahemikus <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> kokku <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage" msgid="8375606680462132248">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> taustal viimase 24 tunni jooksul"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_with_period" msgid="7504840136463610964">"Ajavahemikus <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> taustal <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage" msgid="2541220342132484726">"Kokku <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Viimase 24 tunni jooksul taustal vähem kui minut"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage_with_period" msgid="6223114110266577574">"Kokku <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Ajavahemikus <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> taustal vähem kui minut"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage (2983050956970659511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_with_period (992952174445045711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (4158686147238415647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (8677646584258593395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"Pole viimase 24 tunni jooksul kasutatud"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Aku järelejäänud tööaja prognoos põhineb seadme kasutusel"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Hinnanguline järelejäänud aeg"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user