Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3f71a14d7efec4d8c1926a03dd5a757f751e2c91
This commit is contained in:
@@ -433,10 +433,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Odemykání otiskem prstu může být méně bezpečné než silné gesto nebo PIN"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Princip"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Odemknutí otiskem prstu vytváří jedinečný model vašeho otisku prstu, podle kterého vás při ověření poznáme. Model otisku prstu vytvoříme při nastavování na základě snímků otisku prstu z různých úhlů."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (9170127808407017743) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (4579083553690400908) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Telefon bude k aktualizacím modelu otisku prstu používat snímky z vašich interakcí s odemknutím otiskem prstu. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v telefonu (a nikdy ho neopouští). Ke zpracování dochází bezpečně v telefonu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"V Nastavení můžete model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Modely otisků prstů zůstanou v telefonu uloženy, dokud je nesmažete."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Pokaždé lehce změňte polohu prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Zakryjte ikonu středem prstu"</string>
|
||||
@@ -1669,6 +1667,8 @@
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Přístupové body"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Upravit přístupový bod"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Nenastaveno"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apn_not_set_for_mvno (1141490067313964640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Název"</string>
|
||||
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"Název přístupového bodu"</string>
|
||||
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy server"</string>
|
||||
@@ -2807,18 +2807,26 @@
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Využití baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Od úplného nabití"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Správa využití baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> celkem • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> na pozadí za uplynulých 24 hodin"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage_with_period" msgid="4915437530577714730">"Celkem <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • V období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> používáno na pozadí <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (7808189707718974808) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (7938034545486503036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"Za posledních 24 hodin používáno celkem méně než minutu"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"V období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> používáno celkem méně než minutu"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_less_minute" msgid="6754590481242415879">"Za posledních 24 hodin používáno na pozadí méně než minutu"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_less_minute_with_period" msgid="7195943376468806365">"V období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> používáno na pozadí méně než minutu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (90932588167097641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_with_period (7624741677867017430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"Za posledních 24 hodin používáno celkem <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Za období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> používáno celkem <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage" msgid="8375606680462132248">"Za posledních 24 hodin používáno na pozadí <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_with_period" msgid="7504840136463610964">"V období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> používáno na pozadí <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage" msgid="2541220342132484726">"Celkem <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Za posledních 24 hodin používáno na pozadí méně než minutu"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage_with_period" msgid="6223114110266577574">"Celkem <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • V období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> používáno na pozadí méně než minutu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage (2983050956970659511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_with_period (992952174445045711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (4158686147238415647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (8677646584258593395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"Za posledních 24 hodin žádné využití"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Odhad zbývající výdrže baterie vychází z vašeho používání zařízení"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Odhadovaný zbývající čas"</string>
|
||||
@@ -2864,8 +2872,7 @@
|
||||
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Na pozadí: méně než minuta"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Celkem: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Na pozadí: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a během nabíjení telefonu se využití neměří"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistiky procesů"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Využití paměti"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user