Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3f71a14d7efec4d8c1926a03dd5a757f751e2c91
This commit is contained in:
@@ -425,10 +425,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon pot ser menys segur que un bon patró o PIN"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Com funciona"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"El desbloqueig amb empremta digital crea un model únic de la teva empremta digital per reconèixer-te durant l\'autenticació. Per crear-lo durant la configuració, et faràs fotos de l\'empremta digital des de diverses posicions."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (9170127808407017743) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (4579083553690400908) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"El telèfon també utilitzarà imatges de les teves interaccions amb el desbloqueig amb empremta digital per actualitzar el teu model d\'empremta digital. Les imatges utilitzades per crear-lo no s\'emmagatzemen mai, però el model d\'empremta digital sí que s\'emmagatzema de manera segura i no surt del telèfon. Tot el procés es fa de manera segura al teu telèfon."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Pots suprimir el model d\'empremta digital o desactivar el desbloqueig amb empremta digital en qualsevol moment a Configuració. Els models d\'empremta digital s\'emmagatzemen al telèfon fins que els suprimeixes."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Canvia lleugerament la posició del dit en cada intent"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Cobreix la icona amb el centre de l\'empremta digital"</string>
|
||||
@@ -1627,6 +1625,8 @@
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Edita el punt d\'accés"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"No definit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apn_not_set_for_mvno (1141490067313964640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Nom"</string>
|
||||
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
|
||||
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Servidor intermediari"</string>
|
||||
@@ -2731,18 +2731,26 @@
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Ús de la bateria"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Des de la càrrega completa"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Gestiona l\'ús de la bateria"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> en total • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> en segon pla durant les 24 darreres hores"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_background_usage_with_period" msgid="4915437530577714730">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> en total • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> en segon pla entre <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (7808189707718974808) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (7938034545486503036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"Menys d\'1 minut en total durant les 24 darreres hores"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Menys d\'1 minut en total entre <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_less_minute" msgid="6754590481242415879">"Menys d\'1 minut en segon pla durant les 24 darreres hores"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_less_minute_with_period" msgid="7195943376468806365">"Menys d\'1 minut en segon pla entre <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (90932588167097641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_with_period (7624741677867017430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> en total durant les 24 darreres hores"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> en total entre <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage" msgid="8375606680462132248">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> en segon pla durant les 24 darreres hores"</string>
|
||||
<string name="battery_background_usage_with_period" msgid="7504840136463610964">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> en segon pla entre <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage" msgid="2541220342132484726">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> en total • Menys d\'1 minut en segon pla durant les 24 darreres hores"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage_with_period" msgid="6223114110266577574">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> en total • Menys d\'1 minut en segon pla entre <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage (2983050956970659511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_with_period (992952174445045711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (4158686147238415647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (8677646584258593395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"Sense ús durant les 24 darreres hores"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"L\'estimació de la bateria restant es basa en l\'ús del teu dispositiu"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Temps estimat restant"</string>
|
||||
@@ -2788,8 +2796,7 @@
|
||||
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"En segon pla: menys d\'un minut"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Total: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"En segon pla: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Les dades d\'ús de la bateria són aproximades i no es mesuren mentre el telèfon s\'està carregant"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Estadístiques sobre processos"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Estadístiques sobre els processos en execució"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Ús de la memòria"</string>
|
||||
@@ -4751,7 +4758,7 @@
|
||||
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Reprodueix un so alt quan s\'iniciï Emergència SOS"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Demana ajuda"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Truca per demanar ajuda"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Número a què es trucarà per demanar ajuda"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Número a què trucar per demanar ajuda"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Toca per canviar-lo"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Si introdueixes un número que no és d\'emergència:\n • El dispositiu ha d\'estar desbloquejat per utilitzar Emergència SOS.\n • És possible que no es respongui a la trucada."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Fes lliscar l\'empremta digital per veure notificacions"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user