Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ide59455cd1b841a223175cc3220d695d485bc9e0
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-09-06 14:15:37 +00:00
parent bcb6d4f444
commit 6c0b923be9
34 changed files with 222 additions and 425 deletions

View File

@@ -2120,14 +2120,10 @@
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Skrin penuh &amp; sebahagian skrin"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Besarkan seluruh skrin"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Besarkan sebahagian skrin"</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_title (3671432048806533079) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (5291166101273060742) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button (2446942190957296957) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button (5750910789717343646) -->
<skip />
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Tukar kepada butang kebolehaksesan?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Tindakan menggunakan tiga ketikan untuk membesarkan sebahagian daripada skrin akan menyebabkan penaipan dan tindakan lain ditangguhkan.\n\nAdakah anda ingin menukar kepada penggunaan butang kebolehaksesan untuk membesarkan item?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Tukar kepada butang kebolehaksesan"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Kekalkan tiga ketikan untuk membesarkan"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Tetapan pembesaran"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Besarkan dengan tiga ketikan"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Besarkan menggunakan pintasan"</string>
@@ -2663,10 +2659,8 @@
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Tetapkan semula"</string>
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Main"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_title (7464959640138428192) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_summary (3648731530666326885) -->
<skip />
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Kesambungan mudah suai"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Melanjutkan hayat bateri dan meningkatkan prestasi peranti dengan mengurus sambungan rangkaian anda secara automatik"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Storan bukti kelayakan"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Pasang sijil"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Pasang sijil daripada storan"</string>
@@ -4448,8 +4442,7 @@
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Ketik dua kali untuk menyemak tablet"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Ketik dua kali untuk menyemak peranti"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Leret untuk mendapatkan pemberitahuan"</string>
<!-- no translation found for swipe_bottom_to_notifications_summary (8073261995155440308) -->
<skip />
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Leret ke bawah di sisi bawah skrin untuk menunjukkan pemberitahuan anda"</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Mod sebelah tangan"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Gunakan mod sebelah tangan"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Keluar apabila menukar apl"</string>