Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic68ab328cbd3853b5ebd149902dcb86fab6818d7
This commit is contained in:
@@ -250,8 +250,7 @@
|
||||
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"ضبط التاريخ والوقت تلقائيًا باستخدام إشارة الشبكة والإشارة اللاسلكية"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"المنطقة الزمنية التلقائية"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"ضبط التاريخ والوقت تلقائيًا استنادًا إلى شبكات الجوّال القريبة منك"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_zone_requires_location_summary (2366567167956530124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"يمكن ضبط التاريخ والوقت تلقائيًا باستخدام الموقع الجغرافي لجهازك، إذا كان متاحًا"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"استخدام التنسيق التلقائي المحلي"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"استخدام تنسيق ٢٤ ساعة"</string>
|
||||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"الوقت"</string>
|
||||
@@ -1950,23 +1949,21 @@
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"تتجاهل لوحة المفاتيح الضغطات المتكررة بسرعة على المفتاح نفسه"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"حدّ تجاهُل النقرات المتكرّرة"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="5640575860258120026">"اختَر المدة الزمنية التي تتجاهل فيها لوحة المفاتيح الضغطات المتكرّرة على المفاتيح"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_200" msgid="7876774697200082558">"0.2 ثانية"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_400" msgid="8146580138675322657">"0.4 ثانية"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_600" msgid="6166166103942612488">"0.6 ثانية"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="3121006986226247560">"0.2 ثانية"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="2634500629396699440">"0.4 ثانية"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="3828362866751805146">"0.6 ثانية"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"مخصّصة"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"قيمة مخصّصة"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"المفاتيح البطيئة"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="2914214326648535377">"تضبط هذه الميزة المهلة قبل أن يعمل المفتاح عند الضغط عليه"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"تثبيت المفاتيح"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"اضغط على مفتاح واحد في كل مرة للحصول على الاختصارات بدلاً من الضغط باستمرار على المفاتيح معًا"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"مفاتيح الماوس"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"يمكنك استخدام لوحة المفاتيح للتحكّم في المؤشر"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_reverse_vertical_scrolling (154907817154779952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_reverse_vertical_scrolling_summary (3386655598642587942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_swap_primary_button (3028204969091057207) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_swap_primary_button_summary (3276638019321067902) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"الانتقال العكسي عبر الماوس"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"يمكنك الانتقال للأعلى لتحريك محتوى الصفحة للأسفل"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"تبديل الزرَّين الأيمن والأيسر"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"يمكنك استخدام زر الماوس الأيسر كزر الماوس الأيمن"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"اختصارات لوحة المفاتيح"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"إظهار قائمة الاختصارات"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"لوحات مفاتيح وأدوات ملف العمل"</string>
|
||||
@@ -2035,14 +2032,10 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"اختيار مفتاح جديد لـ \"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>\":"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"تسهيل استخدام لوحة المفاتيح الخارجية"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"ميزة \"تثبيت المفاتيح\" وميزة \"تجاهُل النقرات المتكرّرة\" ومفاتيح الماوس"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_title (6346877755243280735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_timeout_title (3411871149974652293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_delay_title (7323531750483922943) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_summary (8972905345211768313) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"تكرار الحرف الذي يكتبه المفتاح"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"مدة التأخير قبل التكرار"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"معدّل التكرار"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"اضغط مع الاستمرار على أحد المفاتيح لتكرار الحرف الذي يكتبه هذا المفتاح إلى أن ترفع إصبعك عنه"</string>
|
||||
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"التنسيق <xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"تلقائي"</string>
|
||||
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"تلقائي: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2447,8 +2440,7 @@
|
||||
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"معاينة"</string>
|
||||
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"خيارات عادية"</string>
|
||||
<string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"اللغة"</string>
|
||||
<!-- no translation found for captioning_text_size (5764254558945371745) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"حجم نص الترجمة والشرح"</string>
|
||||
<string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"نمط الشرح"</string>
|
||||
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"خيارات مخصصة"</string>
|
||||
<string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"لون الخلفية"</string>
|
||||
@@ -2992,8 +2984,7 @@
|
||||
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"هل تريد قطع الاتصال بهذه شبكة VPN؟"</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"قطع الاتصال"</string>
|
||||
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"الإصدار"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_version_info (5717671228402924155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"الإصدار <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"نسيان شبكة VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"هل تريد استبدال شبكة VPN الحالية؟"</string>
|
||||
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"هل تريد تشغيل شبكة VPN باستمرار؟"</string>
|
||||
@@ -5476,10 +5467,13 @@
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"الجهاز فقط"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="2339782491812039153">"لن تتم مزامنة جهات الاتصال الجديدة مع أحد الحسابات"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"سيتم حفظ جهات الاتصال على جهازك ومزامَنتها مع حسابك تلقائيًا"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_no_account_set" msgid="1548101985417720782">"لم يتم ضبط حساب تلقائي"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_set_default_account_error_message (849847649756411393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_no_account_set_summary (7454973781666475276) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_local_account_summary (5034805108128685712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"يُرجى إضافة حساب للبدء"</string>
|
||||
<!-- no translation found for search_gesture_feature_title (7037117019612710960) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for search_gesture_feature_summary (1793056495030564014) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"دائرة البحث"</string>
|
||||
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"انقر مع الاستمرار على زر الشاشة الرئيسية أو مؤشر التنقُّل للبحث باستخدام المحتوى الذي يظهر على شاشتك."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user