Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I988fb2ebde087ed0bfedddbe582555a3ed5503eb
This commit is contained in:
@@ -269,7 +269,7 @@
|
||||
<string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"За телефонот"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"За уредот"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"За емулираниот уред"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"Вашиот таблет и личните податоци се поподложни на напади од апликации од непознати извори. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на таблетот или загуба на податоци поради користењето на овие апликации."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"Вашиот таблет и личните податоци се поподложни на напади од апликации од непознати извори. Ако инсталирате апликации од изворов, прифаќате дека вие сте одговорни за каква било штета на таблетот или загуба на податоци поради користењето на овие апликации."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"Вашиот телефон и личните податоци се поподложни на напади од апликации од непознати извори. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на телефонот или загуба на податоци поради користењето на овие апликации."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"Вашиот уред и личните податоци се поподложни на напади од апликации од непознати извори. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на уредот или загуба на податоци поради користењето на овие апликации."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот таблет може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string>
|
||||
@@ -277,7 +277,7 @@
|
||||
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="8267746802132630741">"Информации за таблет"</string>
|
||||
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="7507506297352160191">"Информации за телефонот"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="1773409172676594981">"Поставките за големината на приказот и текстот ќе се ресетираат на оригиналните поставки на телефонот"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"Вашите поставки за големина и текст на екранот ќе се ресетираат на оригиналните поставки на таблетот"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"Поставките за големина на приказот и текстот ќе се ресетираат на првичните поставки на таблетот"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"Приспособете го приказот на боите на телефонот"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"Приспособете го приказот на боите на таблетот"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"Затемнете го екранот повеќе од минималната осветленост на телефонот"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user