Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I0238b6e6e280c2fda00244061a2728a7e2edc394
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-02-28 22:21:08 -08:00
parent f0e052dc28
commit 66fa4dd594
85 changed files with 9174 additions and 2254 deletions

View File

@@ -65,6 +65,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Prekinuti vezu uređaja?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Uparite novi uređaj"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="8496443490064988240">"Automatski ponovo uključi sutra"</string>
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Upari desno uho"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Upari lijevo uho"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Uparite drugo uho"</string>
@@ -73,8 +74,10 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Upari desno uho"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Upari lijevo uho"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Za sve dostupne slušne uređaje"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Postavke slušnih pomagala"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"Prečac, kompatibilnost sa slušnim pomagalima"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (659009912978022189) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (5387400497394163925) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Za ovaj uređaj"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Audioizlaz"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"O audioizlazu"</string>
@@ -137,13 +140,6 @@
<string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Pisanje u tekstualnim poljima"</string>
<string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Zanemari sve pritiske pisaljke na gumb"</string>
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Pisaljka"</string>
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Dijeljenje audiozapisa"</string>
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Podijeli audiozapis"</string>
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Pozivi i alarmi"</string>
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Povežite se s audiostreamom LE Audio"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Audiostreamovi u blizini"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Audiostreamovi"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"Povežite se s audiostreamom pomoću QR koda"</string>
<string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Nema nađenih audiostreamova u blizini."</string>
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Datum i vrijeme"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy"</string>
@@ -592,17 +588,25 @@
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Odustani"</string>
<string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Odustani"</string>
<string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Postavi"</string>
<string name="private_space_setup_title" msgid="7091257695872833671">"Postavljanje privatnog prostora"</string>
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="6272406822568588610">"Držite privatne aplikacije u zasebnom prostoru koji možete sakriti ili zaključati"</string>
<string name="private_space_how_title" msgid="6878224242661347658">"Kako to funkcionira"</string>
<string name="private_space_access_bottom_text" msgid="8931773427017046981">"Privatnom prostoru možete pristupiti s dna popisa aplikacija"</string>
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="3926344387256377994">"Aplikacije u privatnom prostoru zaštićene su zaključavanjem"</string>
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Obavijesti aplikacija u privatnom prostoru sakrivene su kada je on zaključan"</string>
<!-- no translation found for private_space_setup_title (2272968244329821450) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_hide_apps_summary (4418722947376042418) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_setup_sub_header (5454598292017819146) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_separate_account_text (4492251315012955548) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_protected_lock_text (9123250938334372735) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_install_apps_text (5693139160766464498) -->
<skip />
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Aplikacije u vašem privatnom prostoru neće se prikazati u Upravitelju dopuštenja, na nadzornoj ploči za privatnost i u drugim postavkama kada je privatni prostor zaključan.\n\nVaš se privatni prostor ne može premjestiti na novi uređaj. Trebat ćete postaviti drugi privatni prostor ako ga želite koristiti na drugom uređaju.\n\nSvatko tko poveže vaš uređaj s računalom ili instalira štetne aplikacije na vaš uređaj moći će pristupiti vašem privatnom prostoru."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"U tijeku je postavljanje privatnog prostora…"</string>
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Obavijesti aplikacija u privatnom prostoru sakrivene su kada je on zaključan"</string>
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="5176346349303364657">"Otključajte privatni prostor da biste dijelili fotografije ili datoteke"</string>
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Neke su aplikacije već instalirane u vašem privatnom prostoru"</string>
<!-- no translation found for private_space_explore_settings_title (1448128245941571654) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_apps_installed_title (4781838023423527730) -->
<skip />
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Postavljanje privatnog prostora nije uspjelo"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Koristiti zaključavanje zaslona za otključavanje?"</string>
@@ -622,6 +626,25 @@
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Postavljanje PIN-a za privatni prostor"</string>
<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Postavljanje zaporke za privatni prostor"</string>
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Postavljanje uzorka za privatni prostor"</string>
<string name="private_space_apps_and_notifications_header" msgid="7493922100321972687">"Aplikacije i obavijesti"</string>
<string name="private_space_notifications_title" msgid="3456249671149740404">"Osjetljive obavijesti na zaključanom zaslonu"</string>
<string name="private_space_sensitive_notifications_description" msgid="1466031201599700985">"Prikaži osjetljivi sadržaj kad je privatni prostor otključan"</string>
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_title (3787414895669666563) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_description (1592753570023264559) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_header (7835879839637613495) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet1 (641701340908301992) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet2 (3679859681253672976) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet3 (1703614225321289717) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet4 (515761604505366164) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_got_it (7824029819615566806) -->
<skip />
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maksimalni broj otisaka prstiju koji možete dodati: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Nije moguće dodati više otisaka prstiju"</string>
@@ -806,7 +829,9 @@
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Isključi"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Upari i poveži"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Kad je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s drugim uređajima u blizini"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="5833847615853525971">"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s ostalim Bluetooth uređajima u blizini. Značajke kao što su brzo dijeljenje, Pronađi moj uređaj i lokacija uređaja upotrebljavaju Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s ostalim Bluetooth uređajima u blizini.\n\nRadi boljeg doživljaja na uređaju, aplikacije i usluge i dalje mogu tražiti uređaje u blizini u bilo kojem trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Time se primjerice mogu poboljšati značajke i usluge koje se temelje na lokaciji. To možete promijeniti u postavkama traženja Bluetootha."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="5047787966768730069">"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s ostalim Bluetooth uređajima u blizini. Značajke kao što su brzo dijeljenje, Pronađi moj uređaj i lokacija uređaja upotrebljavaju Bluetooth.\n\nAplikacije i usluge i dalje mogu uvijek tražiti uređaje u blizini, čak i kada je Bluetooth isključen. To se primjerice može upotrebljavati za poboljšanje značajki i usluga koje se temelje na lokaciji. To možete promijeniti u postavkama traženja Bluetooth uređaja."</string>
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Promijenite"</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"O uređaju"</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Postavke tipkovnice"</string>
@@ -908,6 +933,10 @@
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="6085673947156094523">"Vaš mobilni operater ne dopušta da se povežete s ovom mrežom jer ona koristi stariji sigurnosni protokol koji je manje siguran"</string>
<string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Dopusti WEP"</string>
<string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Zatvori"</string>
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_title (2158070405309246888) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary (643132352152685538) -->
<skip />
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Napredne opcije"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Padajući popis Napredne opcije"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"proširi"</string>
@@ -940,6 +969,14 @@
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Prednost se daje frekvenciji od 5,0 GHz"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Postavke IP-ja"</string>
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Privatnost"</string>
<!-- no translation found for wifi_privacy_mac_settings (3188060664478313363) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_privacy_device_name_settings (3699130177041345275) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_title (1228107313152880073) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary (5995365836332817655) -->
<skip />
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Pretplata"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Pregled ili promjena pretplate"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Nasumično određen MAC"</string>
@@ -1226,6 +1263,10 @@
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamna tema upotrebljava crnu pozadinu radi produljenja trajanja baterije na nekim zaslonima. Rasporedi s tamnom temom čekaju s uključivanjem dok se zaslon ne isključi."</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tamna tema trenutačno prati raspored načina rada za spavanje"</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Postavke načina rada za spavanje"</string>
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (8589063452814896327) -->
<skip />
<!-- no translation found for even_dimmer_display_summary (120301078873242172) -->
<skip />
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Automatsko isključivanje zaslona"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
<string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Nije postavljeno"</string>
@@ -1880,10 +1921,8 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Za više opcija dodirnite desni donji kut dodirne podloge"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Brzina pokazivača"</string>
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Učenje pokreta za dodirnu podlogu"</string>
<!-- no translation found for keywords_touchpad (8159846254066666032) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_trackpad_bottom_right_tap (1285062446073929305) -->
<skip />
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"dodirna površina, miš, pokazivač, pomicanje, prijeći prstom, kliknuti desnom tipkom, kliknuti, pokazivači"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"kliknuti desnom tipkom, dodirnuti"</string>
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Na početni zaslon"</string>
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Prijeđite trima prstima nagore bilo gdje na dodirnoj podlozi"</string>
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Natrag"</string>
@@ -1979,6 +2018,28 @@
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Općenito"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zaslon"</string>
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Boja i pokret"</string>
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_title (5757724357142452378) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_intro (7795090401101214930) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_note (7592686603372566198) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_summary (7563237683500106632) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview (6791430227535363883) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_sender_name (8641943417589238147) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_send_date (2108702726171600080) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_badge (4845484039428505392) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_title (198712116139754823) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_body (4139331665325624199) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_attachment_name (852407311884814746) -->
<skip />
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Zatamnjenje zaslona"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Kontrole interakcije"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Kontrole tajminga"</string>
@@ -2115,6 +2176,10 @@
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Neprozirno"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Tekst s visokim kontrastom"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Mijenja boju teksta u crnu ili bijelu. Maksimizira kontrast s pozadinom."</string>
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8737272017343509753) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary (5493999083693403489) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Autom. ažuriranje uvećanja zaslona"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ažuriranje uvećanja zaslona pri izmjeni aplikacija"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Tipka za uklj. prekida poziv"</string>
@@ -2209,6 +2274,10 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"prijeđite dvama prstima prema gore"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Držite tipke za glasnoću"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Triput dodirnite zaslon"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title (4494142067760961499) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Nastavi"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Slušna pomagala"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Možete koristiti slušna pomagala, umjetne pužnice i druge uređaje za pojačanje zvuka sa svojim telefonom"</string>
@@ -2222,7 +2291,6 @@
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, lijevo i desno"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> i još jedan uređaj"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Upari novi uređaj"</string>
<string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"O uparivanju novog uređaja"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Slušna pomagala"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Spremljeni uređaji"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Kontrole slušnih uređaja"</string>
@@ -2230,8 +2298,9 @@
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Kompatibilnost sa slušnim pomagalima"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Poboljšava kompatibilnost s telezavojnicama i smanjuje neželjenu buku"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"O slušnim uređajima"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Provjerite je li vaše slušno pomgalo uključeno i spremno za uparivanje"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Uparite slušni uređaj"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_intro (7022201665808166517) -->
<skip />
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Dostupni slušni uređaji"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Ne vidite svoj slušni uređaj?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Pregled više uređaja"</string>
@@ -2436,8 +2505,7 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Ta će aplikacija moći upotrebljavati bateriju u pozadini. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Ukloni"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Odustani"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_charge_to_full_button (9172893341338732733) -->
<skip />
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="9172893341338732733">"Nadjačaj"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Provjerite dodatak za punjenje"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Saznajte više o punjenju pomoću nekompatibilnog adaptera"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Battery Manager"</string>
@@ -3537,6 +3605,8 @@
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Drugo"</string>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Ova aplikacija nije objavila nijednu obavijest"</string>
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Dodatne postavke u aplikaciji"</string>
<string name="show_unused_channels" msgid="2754356124204058828">"Prikaži nekorištene kanale"</string>
<string name="hide_unused_channels" msgid="9049958190570733200">"Sakrij nekorištene kanale"</string>
<string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{Izbrisana je # kategorija}one{Izbrisana je # kategorija}few{Izbrisane su # kategorije}other{Izbrisano je # kategorija}}"</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Blokiraj sve"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Nikad ne prikazuj te obavijesti"</string>
@@ -4103,6 +4173,10 @@
<string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Dugački zadaci u pozadini"</string>
<string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Dopustite ovoj aplikaciji izvođenje dugačkih zadataka u pozadini. To joj omogućuje izvođenje zadataka koji bi mogli potrajati dulje od nekoliko minuta, kao što su preuzimanja i prijenosi. \n\nAko se to dopuštenje odbije, sustav će ograničiti koliko dugo aplikacija može izvoditi takve zadatke u pozadini."</string>
<string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"dugački zadaci, prijenos podataka, zadaci u pozadini"</string>
<string name="run_backup_tasks_title" msgid="8572480651659803275">"Obavljanje zadataka sigurnosnog kopiranja u pozadini"</string>
<string name="run_backup_tasks_switch_title" msgid="4740767959730361777">"Omogući aplikaciji izvršavanje zadataka povezanih sa sigurnosnim kopiranjem"</string>
<string name="run_backup_tasks_footer_title" msgid="1766222193265152388">"Označava da ova aplikacija ima značajan scenarij upotrebe u kojem treba sigurnosno kopirati ili sinkronizirati sadržaj. Odobravanje ovog dopuštenja omogućuje aplikaciji da ostane aktivna u pozadini malo dulje kako bi se dovršile radnje povezane sa sigurnosnim kopiranjem. \n\nAko se to dopuštenje ne odobri, sustav neće omogućiti nikakvo posebno izuzeće za ovu aplikacije kako bi dovršila radnje povezane sa sigurnosnim kopiranjem u pozadini."</string>
<string name="keywords_run_backup_tasks" msgid="632219905465766211">"sigurnosno kopiranje zadataka, sigurnosno kopiranje poslova"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Poništi ograničavanje brzine ShortcutManagera"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Ograničavanje brzine ShortcutManagera poništeno je"</string>
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Odaberite što se prikazuje na zaključanom zaslonu"</string>
@@ -4527,7 +4601,6 @@
<string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Automatska prijava…"</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Želite li dopustiti roaming podataka?"</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Podatke o cijeni možete saznati od svojeg mrežnog operatera."</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Potrošnja podatkovnog prometa aplikacija"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Mrežni način <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> nije važeći. Zanemarite."</string>
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Slanje poruka putem satelita"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Šaljite i primajte tekstne poruke putem satelita. Uključeno s vašim računom."</string>
@@ -4628,6 +4701,14 @@
<string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"Brisanje eSIM kartice…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"Brisanje eSIM kartice nije moguće"</string>
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Došlo je do pogreške i ovaj eSIM nije izbrisan.\n\nPonovno pokrenite uređaj i pokušajte ponovno."</string>
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_title (7328515476966592390) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_text (6584060137703953174) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_warning_continue_button (8171574741789688214) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_warning_return_button (6226063181583906340) -->
<skip />
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Povezivanje s uređajem"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi koristiti privremenu WiFi mrežu za povezivanje s vašim uređajem"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Nije pronađen nijedan uređaj. Provjerite je li uređaj uključen i dostupan za povezivanje."</string>
@@ -5048,6 +5129,8 @@
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Odustani"</string>
<string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Kontrast"</string>
<string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Standardni"</string>
<!-- no translation found for contrast_default (8918545965525226966) -->
<skip />
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Srednji"</string>
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Visoki"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Ova se aplikacija može otvoriti samo u jednom prozoru"</string>