Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I0238b6e6e280c2fda00244061a2728a7e2edc394
This commit is contained in:
@@ -65,6 +65,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Odpojit zařízení?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Spárovat nové zařízení"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="8496443490064988240">"Zítra znovu automaticky zapnout"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Spárovat pravé ucho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Spárovat levé ucho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Spárovat druhé ucho"</string>
|
||||
@@ -73,8 +74,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Spárovat pravé ucho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Spárovat levé ucho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Pro všechna dostupná naslouchátka"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Nastavení naslouchátek"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"Zkratka, kompatibilita s naslouchátky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (659009912978022189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (5387400497394163925) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Pro toto zařízení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvukový výstup"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Informace o zvukovém výstupu"</string>
|
||||
@@ -137,13 +140,6 @@
|
||||
<string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Psát do textových polí"</string>
|
||||
<string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Ignorovat všechna stisknutí tlačítka na dotykovém peru"</string>
|
||||
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Dotykové pero"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Sdílení zvuku"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Sdílet zvuk"</string>
|
||||
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Hovory a budíky"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Připojení ke zvukovému streamu LE Audio"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Okolní zvukové streamy"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Zvukové streamy"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"Připojení ke zvukovému streamu pomocí QR kódu"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Nebyly nalezeny žádné zvukové streamy v okolí."</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Datum a čas"</string>
|
||||
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy server"</string>
|
||||
@@ -592,17 +588,25 @@
|
||||
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Nastavit"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_title" msgid="7091257695872833671">"Nastavení soukromého prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="6272406822568588610">"Nechat soukromé aplikace v odděleném prostoru, který můžete skrýt nebo zamknout"</string>
|
||||
<string name="private_space_how_title" msgid="6878224242661347658">"Jak to funguje"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_bottom_text" msgid="8931773427017046981">"Soukromý prostor můžete otevřít ze spodní části seznamu aplikací"</string>
|
||||
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="3926344387256377994">"Aplikace v soukromém prostoru jsou chráněny zámkem"</string>
|
||||
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Když je soukromý prostor uzamčen, jsou oznámení aplikací v soukromém prostoru skryta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_setup_title (2272968244329821450) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_apps_summary (4418722947376042418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_setup_sub_header (5454598292017819146) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_separate_account_text (4492251315012955548) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_protected_lock_text (9123250938334372735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_install_apps_text (5693139160766464498) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Když je soukromý prostor uzamčen, aplikace v soukromém prostoru se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v dalších nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze přesunout do nového zařízení. Na novém zařízení bude nutné nastavit nový soukromý prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo vaše zařízení připojí k počítači nebo nainstaluje škodlivé aplikace."</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavování soukromého prostoru…"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Když je soukromý prostor uzamčen, jsou oznámení aplikací v soukromém prostoru skryta"</string>
|
||||
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="5176346349303364657">"Pokud chcete sdílet fotky nebo soubory, odemkněte soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Některé aplikace už jsou v soukromém prostoru nainstalované"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_explore_settings_title (1448128245941571654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_installed_title (4781838023423527730) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Soukromý prostor se nepodařilo nastavit"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Zkusit znovu"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Používat zámek obrazovky k odemknutí s. prostoru?"</string>
|
||||
@@ -622,6 +626,25 @@
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Nastavte PIN pro svůj soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Nastavte heslo pro svůj soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Nastavte vzor pro svůj soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_and_notifications_header" msgid="7493922100321972687">"Aplikace a oznámení"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_title" msgid="3456249671149740404">"Citlivá oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="private_space_sensitive_notifications_description" msgid="1466031201599700985">"Zobrazovat citlivý obsah, když je soukromý prostor odemčen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_title (3787414895669666563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_description (1592753570023264559) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_header (7835879839637613495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet1 (641701340908301992) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet2 (3679859681253672976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet3 (1703614225321289717) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet4 (515761604505366164) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_got_it (7824029819615566806) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
|
||||
@@ -806,7 +829,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Odpojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Spárovat a připojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="5833847615853525971">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí. Funkce jako Quick Share, Najdi moje zařízení a vyhledávání zařízení používají Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nAplikace a služby mohou za účelem vylepšení funkcí nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="5047787966768730069">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí. Funkce jako Quick Share, Najdi moje zařízení a vyhledávání zařízení používají Bluetooth.\n\nAplikace a služby mohou vyhledávat zařízení v okolí, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Lze to využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Změnit"</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"O zařízení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Nastavení klávesnice"</string>
|
||||
@@ -908,6 +933,10 @@
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="6085673947156094523">"Váš operátor připojení k této síti nepovoluje, protože používá starší bezpečnostní protokol, který je méně bezpečný"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Povolit WEP"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Zavřít"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_title (2158070405309246888) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary (643132352152685538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Rozšířené možnosti"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Rozbalovací seznam Pokročilé možnosti"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"rozbalit"</string>
|
||||
@@ -940,6 +969,14 @@
|
||||
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Upřednostňované pásmo 5,0 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Nastavení IP adresy"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Ochrana soukromí"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_mac_settings (3188060664478313363) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_device_name_settings (3699130177041345275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_title (1228107313152880073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary (5995365836332817655) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Odběr"</string>
|
||||
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Zobrazení nebo změna odběru"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Náhodná adresa MAC"</string>
|
||||
@@ -1008,7 +1045,7 @@
|
||||
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
|
||||
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Síť není v dosahu"</string>
|
||||
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Zapomenout"</string>
|
||||
<string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Upravit"</string>
|
||||
<string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Změnit"</string>
|
||||
<string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Uložit"</string>
|
||||
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Uložení sítě se nezdařilo."</string>
|
||||
<string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Zrušit"</string>
|
||||
@@ -1226,6 +1263,10 @@
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tmavý motiv u některých obrazovek používá černé pozadí a prodlužuje tak výdrž baterie. Plány tmavého motivu čekají na zapnutí, dokud se obrazovka nevypne."</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tmavý motiv se aktuálně řídí plánem režimu nočního klidu"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Nastavení režimu nočního klidu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (8589063452814896327) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for even_dimmer_display_summary (120301078873242172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Interval vypnutí obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Nenastaveno"</string>
|
||||
@@ -1880,10 +1921,8 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Klepnutím na pravý dolní roh touchpadu zobrazíte další možnosti"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Rychlost kurzoru"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Naučte se gesta touchpadu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_touchpad (8159846254066666032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_trackpad_bottom_right_tap (1285062446073929305) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"trackpad, track pad, myš, kurzor, posouvání, přejetí, kliknutí pravým tlačítkem, kliknutí, ukazatel"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"kliknutí pravým tlačítkem, klepnutí"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Přejít na domovskou stránku"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Přejeďte třemi prsty nahoru kdekoli na touchpadu"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Zpět"</string>
|
||||
@@ -1979,6 +2018,28 @@
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Obecné"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zobrazení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Barvy a pohyb"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_title (5757724357142452378) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_intro (7795090401101214930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_note (7592686603372566198) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_summary (7563237683500106632) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview (6791430227535363883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_sender_name (8641943417589238147) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_send_date (2108702726171600080) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_badge (4845484039428505392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_title (198712116139754823) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_body (4139331665325624199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_attachment_name (852407311884814746) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ztmavit obrazovku"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaktivní ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Ovládací prvky časování"</string>
|
||||
@@ -2115,6 +2176,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Neprůhledné"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Text s vysokým kontrastem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Změnit barvu textu na černou nebo bílou, čímž se maximalizuje kontrast vůči pozadí."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8737272017343509753) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary (5493999083693403489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Vypínač ukončí hovor"</string>
|
||||
@@ -2209,6 +2274,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Přejetí dvěma prsty zdola nahoru"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title (4494142067760961499) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Pokračovat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Naslouchátka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"S telefonem můžete používat naslouchátka, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení"</string>
|
||||
@@ -2222,7 +2291,6 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, levé i pravé"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +1 další"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Spárovat nové zařízení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"Informace o párování nového zařízení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Naslouchátka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Uložená zařízení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Ovládání naslouchátek"</string>
|
||||
@@ -2230,8 +2298,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Kompatibilita s naslouchátky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Zlepšuje kompatibilitu s indukčními cívkami a snižuje nežádoucí šum"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Informace o naslouchátkách"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Ujistěte se, že je vaše naslouchátko zapnuté a připravené ke spárování."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Spárování naslouchátek"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_intro (7022201665808166517) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Dostupná naslouchátka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Nevidíte své naslouchátko?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Zobrazit další zařízení"</string>
|
||||
@@ -2436,8 +2505,7 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aplikace začne využívat baterii na pozadí. Baterie se možná vybije dřív, než se očekávalo."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Odstranit"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Zrušit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_charge_to_full_button (9172893341338732733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="9172893341338732733">"Přepsat"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Zkontrolujte nabíjecí příslušenství"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Další informace o nekompatibilním nabíjení"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Správce baterie"</string>
|
||||
@@ -3537,6 +3605,8 @@
|
||||
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Jiné"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Tato aplikace neodeslala žádná oznámení"</string>
|
||||
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Další nastavení v aplikaci"</string>
|
||||
<string name="show_unused_channels" msgid="2754356124204058828">"Zobrazit nepoužívané"</string>
|
||||
<string name="hide_unused_channels" msgid="9049958190570733200">"Skrýt nepoužívané"</string>
|
||||
<string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{Byla smazána # kategorie}few{Byly smazány # kategorie}many{Bylo smazáno # kategorie}other{Bylo smazáno # kategorií}}"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Blokovat vše"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Tato oznámení nikdy nezobrazovat"</string>
|
||||
@@ -4103,6 +4173,10 @@
|
||||
<string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Dlouhé úkoly na pozadí"</string>
|
||||
<string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Povolte této aplikaci provádět dlouhé úkoly na pozadí. Tyto úkoly trvají déle než pár minut a jedná se např. o stahování a nahrávání. \n\nPokud oprávnění neudělíte, systém omezí, jak dlouho může aplikace provádět tyto úkoly na pozadí."</string>
|
||||
<string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"dlouhodobé úlohy, přenos dat, úkoly na pozadí"</string>
|
||||
<string name="run_backup_tasks_title" msgid="8572480651659803275">"Úlohy související se zálohováním na pozadí"</string>
|
||||
<string name="run_backup_tasks_switch_title" msgid="4740767959730361777">"Povolit aplikaci provádět na pozadí úlohy související se zálohováním"</string>
|
||||
<string name="run_backup_tasks_footer_title" msgid="1766222193265152388">"Udává, že aplikace zahrnuje významný případ použití, kdy potřebuje zálohovat nebo synchronizovat obsah. Když oprávnění udělíte, aplikace bude moct běžet na pozadí o něco déle, aby mohla dokončit zálohu. \n\nPokud oprávnění neudělíte, systém aplikaci neudělí žádnou speciální výjimku pro účely zálohování."</string>
|
||||
<string name="keywords_run_backup_tasks" msgid="632219905465766211">"úlohy zálohování, úkoly zálohování"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Resetovat limity četnosti služby ShortcutManager"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Limity četnosti služby ShortcutManager byly resetovány"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Nastavte informace na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
@@ -4527,7 +4601,6 @@
|
||||
<string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Automatická registrace…"</string>
|
||||
<string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Povolit datový roaming?"</string>
|
||||
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Ceny vám sdělí poskytovatel datových služeb."</string>
|
||||
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Využití dat aplikacemi"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Neplatný režim sítě <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorovat."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Satelitní zprávy"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Odesílání a přijímání textových zpráv přes satelit. Je součástí vašeho účtu."</string>
|
||||
@@ -4628,6 +4701,14 @@
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"Mazání eSIM…"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"eSIM nelze vymazat"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Něco se pokazilo a tato eSIM karta nebyla vymazána.\n\nRestartujte zařízení a zkuste to znovu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_title (7328515476966592390) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_text (6584060137703953174) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_continue_button (8171574741789688214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_return_button (6226063181583906340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Připojení k zařízení"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce za účelem připojení k zařízení použít dočasnou síť Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Nebyla nalezena žádná zařízení. Zajistěte, aby zařízení byla zapnutá a dostupná k připojení."</string>
|
||||
@@ -5049,6 +5130,8 @@
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Kontrast"</string>
|
||||
<string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Standardní"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contrast_default (8918545965525226966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Střední"</string>
|
||||
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Vysoká"</string>
|
||||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Tuto aplikaci lze otevřít jen v jednom okně"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user