Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I77795d39140dd95309934644a5aefc1f92ce3bfe
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-18 19:42:53 -08:00
parent e39b2c18d8
commit 66303e90fd
84 changed files with 2412 additions and 1498 deletions

View File

@@ -178,6 +178,10 @@
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Jezik aplikacije"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Predlagani jeziki"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Vsi jeziki"</string>
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Predlagano"</string>
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Vsi jeziki"</string>
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Vse regije"</string>
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Vsi sistemi oštevilčevanja"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Sistemski jezik"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Sistemsko privzeto"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"V nastavitvah ni na voljo izbire jezika za to aplikacijo."</string>
@@ -193,6 +197,10 @@
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Spremeni"</string>
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"Jezik »%s« ni na voljo"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Tega jezika ni mogoče uporabiti kot sistemski jezik, vendar smo aplikacijam in spletnim stranem javili, da je to vaš želeni jezik."</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Išči"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Dodajanje jezika"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Nastavitev območja"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Vnesite ime jezika"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regijske nastavitve"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Določite nastavitve za enote in številke."</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Aplikacijam sporočite svoje regijske nastavitve, da bodo lahko prilagodile izkušnjo za vas."</string>
@@ -1242,7 +1250,6 @@
<string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Prilagodljive"</string>
<string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Raven svetlosti"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Prilagodljiva svetlost"</string>
<string name="auto_brightness_content_description_title" msgid="237734599617077375">"O prilagodljivi svetlosti"</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Svetlost zaslona se bo samodejno prilagajala glede na okolje in dejavnosti. Če želite, da funkcija za prilagodljivo svetlost hitreje spozna vaše želje, lahko ročno premaknete drsnik."</string>
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Vklopljeno"</string>
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Izklopljeno"</string>
@@ -1985,6 +1992,7 @@
<string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Privzeto"</string>
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Sledilna ploščica"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Sledilna ploščica in miška"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Miška"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Hitrost kazalca, poteze"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Dotik za klik"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Vlečenje z dotikom"</string>
@@ -3727,16 +3735,11 @@
<string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"Ko v kratkem času prejmete veliko obvestil, naprava zmanjša glasnost in minimira opozorila za največ dve minuti. To ne vpliva na klice, alarme in prednostne pogovore. \n\nObvestila, ki jih prejmete med utišanjem, si lahko ogledate tako, da z vrha zaslona povlečete navzdol."</string>
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Uporaba za delovne profile"</string>
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Uporabi za aplikacije v delovnem profilu"</string>
<!-- no translation found for notification_bundle_title (460988459835922719) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_on (1596327200778050642) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_off (1550261372988157377) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_main_control_title (4746182488388939403) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_description (3896142878395333784) -->
<skip />
<string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"Združena obvestila"</string>
<string name="notification_bundle_on" msgid="1596327200778050642">"Vklopljeno"</string>
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Izklopljeno"</string>
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Uporaba združevanja obvestil"</string>
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Obvestila s podobnimi temami bodo utišana in združena, da bo izkušnja tišja. Združevanje bo preglasilo nastavitve obvestil v aplikaciji."</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Storitve za pomoč za VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala izvajanja kot storitev za pomoč za VR."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Dovolite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dostop do storitve za VR?"</string>
@@ -4199,6 +4202,12 @@
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Celozaslonska obvestila"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Dovoli celozaslonska obvestila te aplikacije"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Dovolite, da ta aplikacija prikazuje obvestila, ki zavzamejo celoten zaslon, ko je naprava zaklenjena. Aplikacije lahko z njimi izpostavijo alarme, dohodne klice ali druga nujna obvestila."</string>
<!-- no translation found for write_system_preferences_page_title (4775435310385611055) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_switch_title (213522354119233085) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_footer_description (8645052087619752514) -->
<skip />
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Aplikacije za upravljanje predstavnosti"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Aplikaciji dovoli upravljanje predstavnosti"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Pri vklopljenem dovoljenju lahko ta aplikacija brez vaše vednosti spreminja ali briše predstavnostne datoteke, ustvarjene z drugimi aplikacijami. Aplikacija mora imeti dovoljenje za dostop do datotek in predstavnosti."</string>
@@ -5495,11 +5504,9 @@
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Napaka pri nastavljanju privzetega računa"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Nastavljen ni noben privzeti račun"</string>
<string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Samo v napravi"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_title (4939024280942927810) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_account_title" msgid="4939024280942927810">"Naprava in %1$s"</string>
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Za začetek dodajte račun"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_category_title (6427149157377815586) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"Kam želite shraniti stike"</string>
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Iskanje z obkroževanjem"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Za iskanje po vsebini zaslona pridržite gumb za začetni zaslon ali ročico za pomikanje."</string>
</resources>