diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index a6bd1c0fd12..0631b07851d 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Bind nuwe toestel saam" "bluetooth" "Skakel dit môre outomaties aan" - - + "As jy Bluetooth afskakel, skakel dit die dag daarna weer aan" "Bind regteroor saam" "Bind linkeroor saam" "Bind jou ander oor saam" @@ -179,6 +178,14 @@ "Programtaal" "Voorgestelde tale" "Alle tale" + + + + + + + + "Stelseltaal" "Stelselverstek" "Taalkeuse vir hierdie program is nie in Instellings beskikbaar nie." @@ -194,6 +201,11 @@ "Verander" "%s is nie beskikbaar nie" "Hierdie taal kan nie as ’n stelseltaal gebruik word nie, maar jy het apps en webwerwe ingelig dat jy hierdie taal verkies." + "Soek" + + + "Streekvoorkeur" + "Voer taalnaam in" "Streeksvoorkeure" "Stel eenheid- en nommervoorkeure" "Lig apps in oor jou streekvoorkeure sodat hulle jou ervaring kan personaliseer." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Aanpasbaar" "Helderheidsvlak" "Aanpasbare helderheid" - "Meer oor aanpasbare helderheid" "Jou skermhelderheid sal outomaties by jou omgewing en aktiwiteite aanpas. Jy kan die glyer self skuif om aanpasbare helderheid te help om te leer wat jy verkies." "Aan" "Af" @@ -1631,7 +1642,7 @@ "Geen apps het onlangs toegang tot jou ligging gekry nie" "Hoë batterygebruik" "Lae batterygebruik" - "Wi‑Fi-opsporing" + "Wi‑fi-opsporing" "Laat apps en dienste toe om enige tyd na Wi-Fi-netwerke te soek, selfs wanneer Wi-Fi af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter." "Bluetooth-opsporing" "Laat programme en dienste toe om enige tyd na toestelle in die omtrek te soek, selfs wanneer Bluetooth af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter." @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Verstek" "Raakpaneel" "Raakpaneel en muis" + "Muis" "Wyserspoed, gebare" "Tik om te klik" "Tiksleep" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Wanneer jy binne ’n kort tydperk baie kennisgewings kry, sal jou toestel vir tot 2 minute die volume sagter stel en waarskuwings minimeer. Oproepe, wekkers en prioriteitgesprekke word nie geraak nie. \n\nKennisgewings wat jy tydens demping kry, kan gekry word deur van die bokant van die skerm af te trek." "Pas toe op werkprofiele" "Pas toe op werkprofielapps" - - - - - - - - - - + "Gebondelde kennisgewings" + "Aan" + "Af" + "Gebruik kennisgewingbondeling" + "Kennisgewings met soortgelyke temas sal gedemp en saam gegroepeer word vir ’n stiller ervaring. Bondeling sal ’n app se eie kennisgewinginstellings tersydestel." "VR-helperdienste" "Geen geïnstalleerde apps het versoek om as VR-helperdienste te werk nie." "Gee %1$s toegang tot VR-diens?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Volskermkennisgewings" "Laat volskermkennisgewings van hierdie app af toe" "Laat hierdie app toe om kennisgewings te wys wat die volle skerm beslaan wanneer die toestel gesluit is. Apps kan dit gebruik om wekkers, inkomende oproepe en ander dringende kennisgewings uit te lig." + + + + + + "Mediabestuurapps" "Laat app toe om media te bestuur" "Indien dit toegelaat word, kan hierdie app medialêers wat met ander apps geskep is, wysig of uitvee sonder om jou te vra. App moet toegang tot lêers en media hê." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Daar was ’n fout met die stel van die verstekrekening" "Geen verstek gestel nie" "Net toestel" - - + "Toestel en %1$s" "Voeg ’n rekening by om te begin" - - + "Waar om kontakte te stoor" "Omkring en Soek" "Raak en hou die Tuisknoppie of die navigasiehandvatsel om met gebruik van die inhoud op jou skerm te soek." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 59e98513158..37e022a6e1b 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ" "ብሉቱዝ" "ነገ በራስ-ሰር ያብሩ" - - + "ብሉቱዝ ካጠፉ በቀጣዩ ቀን እንደገና ይበራል" "የቀኝ ጆሮን ያጣምሩ" "የግራ ጆሮን ያጣምሩ" "ሌላውን ጆሮዎን ያጣምሩ" @@ -179,6 +178,14 @@ "የመተግበሪያ ቋንቋ" "የተጠቆሙ ቋንቋዎች" "ሁሉም ቋንቋዎች" + + + + + + + + "የስርዓት ቋንቋ" "የሥርዓት ነባሪ" "ለዚህ መተግበሪያ የቋንቋ መረጣ ከቅንብሮች አይገኝም።" @@ -194,6 +201,11 @@ "ለውጥ" "%s አይገኝም" "ይህ ቋንቋ እንደ የስርዓት ቋንቋ ጥቅም ላይ መዋል አይችልም ግን ለመተግበሪያዎች እና ድር ጣቢያዎች ይህን ቋንቋ እንደሚመርጡ አሳውቀዋል።" + "ፈልግ" + + + "የክልል ምርጫ" + "የቋንቋ ስም ይተይቡ" "ክልላዊ ምርጫዎች" "አሃዶች እና የቁጥር ምርጫዎችን ያቀናብሩ" "መተግበሪያዎች ተሞክሮዎን ግላዊነት ማላበስ ይችሉ ዘንድ የእርስዎን ክልላዊ ምርጫዎች ያሳውቋቸው።" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "ተለማማጅ" "የብሩህነት ደረጃ" "ተለማማጅ ብሩህነት" - "ስለ ተለዋዋጭ ብሩህነት" "የማያዎ ብሩህነት በራስ-ሰር ከእርስዎ አካባቢ እና እንቅስቃሴዎች ጋር ጋር ይስተካከላል። ተለማማጅ ብሩህነት ምርጫዎችዎን እንዲያውቅ ለማገዝ ተንሸራታቹን ራስዎ ማንቀሳቀስ ይችላሉ።" "አብራ" "ጠፍቷል" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "ነባሪ" "የመዳሰሻ ሰሌዳ" "የመዳሰሻ ሰሌዳ እና መዳፊት" + "መዳፊት" "የጠቋሚ ፍጥነት፣ ምልክቶች" "ጠቅ ለማድረግ መታ ያድርጉ" "መታ አድርጎ መጎተት" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "በአጭር ጊዜ ውስጥ ብዙ ማሳወቂያዎች ሲያገኙ መሣሪያዎ ለ2 ደቂቃዎች ያህል የድምፅ መጠኑን ይቀንሳል እና ማንቂያዎችን ያሳንሳል። ጥሪዎች፣ ማንቂያዎች እና የቅድሚያ ውይይቶች ተጽዕኖ አያድርባቸውም። \n\nበረጋ ማለቱ ወቅት የደረሱ ማሳወቂያዎች ከማያ ገፁ አናት ላይ ወደታች በመጎተት ሊገኙ ይችላሉ።" "የሥራ መገለጫዎች ላይ ይተግብሩ" "ለሥራ መገለጫ መተግበሪያዎች ያመልክቱ" - - - - - - - - - - + "የተቀረቀቡ ማሳወቂያዎች" + "በርቷል" + "ጠፍቷል" + "የማሳወቂያ ቅርቅብ ማዘጋጀትን ይጠቀሙ" + "ተመሳሳይ ገጽታ ያላቸው ማሳወቂያዎች ጸጥ እንዲሉ እና ጸጥ ላለ ተሞክሮ በአንድ ላይ ይቦደናሉ። ቅርቅብ ማዘጋጀት የመተግበሪያውን የማሳወቂያ ቅንብሮች ይሽራል።" "የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች" "ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች እንደ የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች ሆነው እንዲሄዱ አልጠየቁም።" "ለ%1$s የምናባዊ ዕውነታ መዳረሻ ይፈቀድለት?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "የሙሉ መስኮት ማሳያ ማሳወቂያዎች" "ከዚህ መተግበሪያ የሙሉ መስኮት ማሳያ ማሳወቂያዎችን ይፍቀዱ" "ይህ መተግበሪያ መሣሪያው በሚቆለፍበት ጊዜ ሙሉ ገጽ ዕይታውን የሚይዙ ማሳወቂያዎችን እንዲያሳይ ይፍቀዱለት። መተግበሪያዎች ማንቂያዎችን፣ ገቢ ጥሪዎችን ወይም ሌሎች አስቸኳይ ማሳወቂያዎችን ለማድመቅ እነዚህን ሊጠቀሙ ይችላሉ።" + + + + + + "የሚዲያ አስተዳደር መተግበሪያዎች" "መተግበሪያው ሚዲያን እንዲያቀናብር ፍቀድ" "ከተፈቀደለት ይህ መተግበሪያ እርስዎን ሳይጠይቅ በሌሎች መተግበሪያዎች የተፈጠሩ የሚዲያ ፋይሎችን ማሻሻል ወይም መሰረዝ ይችላል። መተግበሪያው ፋይሎችን እና ሚዲያዎችን ለመድረስ ፈቃድ ሊኖረው ይገባል።" @@ -5494,11 +5507,9 @@ "ነባሪ መለያውን በማቀናበር ላይ ስህተት" "ምንም ነባሪ አልተቀናበረም" "መሣሪያ ብቻ" - - + "መሣሪያ እና %1$s" "ለመጀመር መለያ ያክሉ" - - + "ዕውቂያዎች የት እንደሚቀመጡ" "ለመፈለግ ክበብ" "በማያ ገፅዎ ላይ ያለውን ይዘት በመጠቀም ለመፈለግ የመነሻ አዝራሩን ወይም የአሰሳ መያዣውን ይንኩ እና ይያዙ።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 898efb26dec..2f745f8c22b 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "لغة التطبيق" "اللغات المقترحة" "جميع اللغات" + + + + + + + + "لغة النظام" "الإعداد التلقائي للنظام" "لا تتوفَّر إمكانية اختيار لغة لهذا التطبيق من الإعدادات." @@ -193,6 +201,11 @@ "تغيير" "‏لا تتوفّر اللغة %s" "لا يمكن استخدام هذه اللغة كلغة النظام، ولكن تم إعلام التطبيقات والمواقع الإلكترونية بأنّك تفضّل هذه اللغة." + "البحث" + + + "تفضيل المنطقة" + "اكتب اسم اللغة" "الإعدادات المفضّلة لمنطقتك" "يمكنك ضبط الإعدادات المفضّلة لوحدات القياس والأرقام" "السماح للتطبيقات بمعرفة الإعدادات المفضّلة لمنطقتك لتتمكن من تخصيص تجربتك" @@ -660,9 +673,9 @@ "متابعة" "اختيار قفل للمساحة الخاصة" "يمكنك فتح قفل المساحة الخاصة باستخدام بصمة إصبعك. ولأغراض تتعلق بالأمان، يتطلب هذا الخيار استخدام قفل احتياطي." - "ضبط رقم تعريف شخصي للمساحة الخاصّة" - "ضبط كلمة مرور للمساحة الخاصّة" - "ضبط نقش للمساحة الخاصّة" + "اضبط رقم تعريف شخصي لمساحتك الخاصة" + "اضبط كلمة مرور لمساحتك الخاصة" + "اضبط نقشًا لمساحتك الخاصة" "قفل" "إخفاء" "تأكيد نقش المساحة الخاصّة" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "توافقية" "مستوى السطوع" "السطوع التكيُّفي" - "لمحة عن ميزة \"السطوع التكيُّفي\"" "سيتم ضبط سطوع الشاشة تلقائيًا حسب البيئة المحيطة والأنشطة. ويمكنك تحريك شريط التمرير يدويًا لضبط السطوع التكيُّفي حسبما تفضّل." "مفعّل" "غير مفعّل" @@ -1252,7 +1264,7 @@ "إيقاف عدد اللقطات في الثانية التلقائي" "إيقاف الحدّ من عدد اللقطات الأقصى في الثانية للألعاب عند %1$d هرتز." "العرض السلس" - "زيادة معدّل التحديث في الشاشة إلى %1$d هرتز لبعض أنواع المحتوى، علمًا بأنّ ذلك يزيد استهلاك طاقة البطارية" + "يرفع معدّل التحديث في الشاشة إلى %1$d هرتز لبعض أنواع المحتوى، علمًا بأنّ ذلك يزيد استهلاك طاقة البطارية" "فرض معدل إعادة التحميل الأقصى" "أعلى معدل إعادة تحميل لتحسين استجابة اللمس وجودة الصور المتحركة. يؤدي هذا إلى زيادة استخدام البطارية." "استعراض الشاشة" @@ -1563,7 +1575,7 @@ "‏يتعذّر محو بيانات شرائح eSIM" "‏تعذَّر محو بيانات شرائح eSIM هذه بسبب حدوث خطأ.\n\nيمكنك إعادة تشغيل الجهاز وإعادة المحاولة." "حذف المساحة الخاصة" - "‏إذا كانت لديك مساحة خاصّة على جهازك، سيتم حذفها نهائيًا وسيتم حذف حساب Google الذي تمت إضافته إلى مساحتك. \n\nوسيتم حذف جميع التطبيقات في مساحتك وبياناتها نهائيًا من ""وحدة التخزين الداخلية"" الخاصة بهاتفك." + "‏إذا كانت لديك مساحة خاصة على جهازك، سيتم حذفها نهائيًا وستتم إزالة حساب Google الذي أضفته إلى مساحتك. \n\nوسيتم حذف جميع التطبيقات في مساحتك وبياناتها نهائيًا من ""وحدة التخزين الداخلية"" في هاتفك." "محو جميع البيانات (إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية)" "محو جميع البيانات (إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية)"
  • "الموسيقى"
  • \n
  • "الصور"
  • \n
  • "بيانات المستخدم الأخرى"
  • @@ -1622,7 +1634,7 @@ "مكان المساحة الخاصّة" "أذونات التطبيقات لتحديد الموقع الجغرافي" "خدمة الموقع الجغرافي غير مفعّلة" - "{count,plural, =1{يملك تطبيق واحد من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}zero{يملك # تطبيق من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}two{يملك تطبيقان من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}few{يملك # تطبيقات من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}many{يملك # تطبيقًا من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}other{يملك # تطبيق من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}}" + "{count,plural, =1{لدى تطبيق واحد من إجمالي {total} إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}zero{لدى # تطبيق من إجمالي {total} إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}two{لدى تطبيقان من إجمالي {total} إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}few{لدى # تطبيقات من إجمالي {total} إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}many{لدى # تطبيقًا من إجمالي {total} إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}other{لدى # تطبيق من إجمالي {total} إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}}" "التطبيقات التي وصلت مؤخرًا إلى الموقع الجغرافي" "عرض الكل" "عرض التفاصيل" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "الخيار التلقائي" "لوحة اللمس" "لوحة اللمس والماوس" + "ماوس" "سرعة المؤشر، والإيماءات" "الضغط للنقر" "السحب بعد النقر" @@ -3619,11 +3632,11 @@ "تقليل عدد الإشعارات المعروضة على شاشة القفل" "إظهار إشعارات أقل على شاشة القفل" "إظهار الإشعارات الجديدة فقط على شاشة القفل" - "الإشعارات التي سبق الاطّلاع عليها تتم إزالتها تلقائيًا من شاشة القفل" + "لإزالة الإشعارات تلقائيًا من شاشة القفل إذا سبق واطّلعت عليها" "الإشعارات على شاشة القفل" "إظهار إشعارات المحادثات والإشعارات التلقائية والصامتة" "إظهار إشعارات المحادثات والإشعارات التلقائية والصامتة" - "إخفاء المحادثات والإشعارات الصامتة" + "لإخفاء المحادثات والإشعارات الصامتة" "عدم إظهار أي إشعارات" "الإشعارات الحساسة" "عرض المحتوى الحسّاس عند قفل الجهاز" @@ -3684,7 +3697,7 @@ "{count,plural, =1{حوالي إشعار واحد في الأسبوع}zero{حوالي # إشعار في الأسبوع}two{حوالي إشعارَين في الأسبوع}few{حوالي # إشعارات في الأسبوع}many{حوالي # إشعارًا في الأسبوع}other{حوالي # إشعار في الأسبوع}}" "أبدًا" "قراءة الإشعارات والردّ عليها والتحكّم فيها" - "تحديد التطبيقات والأجهزة التي يمكنها قراءة الإشعارات" + "لتحديد التطبيقات والأجهزة التي يمكنها قراءة الإشعارات" "الوصول إلى إشعارات ملف العمل محظور" "الإشعارات المحسّنة" "الحصول على الردود والإجراءات المقترحة والمزيد" @@ -3701,7 +3714,7 @@ "يمكنه الردّ على الرسائل واتخاذ إجراءات من خلال الأزرار في الإشعارات، بما في ذلك تأجيل الإشعارات أو إغلاقها والردّ على المكالمات." "تغيير الإعدادات" "يمكنه تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\" أو إيقافها وتغيير الإعدادات ذات الصلة." - "يُستخدَم لإدارة \"الأوضاع\" وتفعيلها وتغيير الإعدادات ذات الصلة." + "يمكنه إدارة \"الأوضاع\" وتفعيلها وتغيير الإعدادات ذات الصلة بها." "في حال إيقاف وصول \"%1$s\" إلى الإشعارات، قد يتم إيقاف الوصول إلى ميزة \"عدم الإزعاج\" أيضًا." "في حال إيقاف الوصول إلى إشعارات \"%1$s\"، قد يتم إيقاف الوصول إلى \"الأوضاع\" أيضًا." "إيقاف" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "حينما تتلقّى الكثير من الإشعارات خلال وقت قصير، سيتم خفض مستوى صوت الجهاز وتقليل ظهور التنبيهات لمدة تصل إلى دقيقتين. ولن تتأثر المكالمات والمنبّهات والمحادثات ذات الأولوية بتلك الإجراءات. \n\nيمكنك العثور على الإشعارات المُرسلة إليك أثناء فترة تخفيض الإشعارات الصوتية والاهتزاز من خلال سحب الشاشة من أعلى لأسفل." "التطبيق على ملفات العمل" "يسري على تطبيقات ملف العمل" - - - - - - - - - - + "إشعارات مُجمّعة" + "تفعيل" + "إيقاف" + "استخدام ميزة تجميع الإشعارات" + "سيتم كتم صوت الإشعارات ذات المظاهر المتشابهة وتجميعها معًا لتوفير تجربة أكثر هدوءًا. ستؤدي عملية التجميع إلى تجاوز إعدادات إشعارات التطبيق." "خدمات تحسّن تجربة الواقع الافتراضي" "لم تطلب أي تطبيقات مثبَّتة أن يتم تشغيلها كخدمات تحسّن تجربة الواقع الافتراضي." "هل تريد السماح لخدمة \"%1$s\" بالوصول إلى خدمة الواقع الافتراضي؟" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "عرض الإشعارات بملء الشاشة" "السماح بعرض الإشعارات بملء الشاشة من هذا التطبيق" "يتم السماح لهذا التطبيق بعرض إشعارات بملء الشاشة عندما يكون الجهاز مُقفَلاً. قد تستخدم التطبيقات هذا الإذن لإبراز المنبّهات أو المكالمات الواردة أو غيرها من الإشعارات العاجلة." + + + + + + "تطبيقات إدارة الوسائط" "السماح للتطبيق بإدارة الوسائط" "في حال السماح لهذا التطبيق، يمكنه بدون طلب موافقتك تعديل أو حذف ملفات الوسائط التي يتم إنشاؤها باستخدام تطبيقات أخرى. يجب أن يتوفّر للتطبيق الإذن بالوصول إلى الملفات والوسائط." @@ -5497,11 +5511,9 @@ "حدث خطأ أثناء ضبط الحساب التلقائي" "لم يتم ضبط حساب تلقائي" "الجهاز فقط" - - + "‏الأجهزة و%1$s" "يُرجى إضافة حساب للبدء" - - + "مكان حفظ جهات الاتصال" "دائرة البحث" "انقر مع الاستمرار على زر الشاشة الرئيسية أو مؤشر التنقُّل للبحث باستخدام المحتوى الذي يظهر على شاشتك." diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 081480f6134..5dfccbc8a3f 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "এপৰ ভাষা" "পৰামৰ্শ হিচাপে পোৱা ভাষা" "আটাইবোৰ ভাষা" + + + + + + + + "ছিষ্টেমৰ ভাষা" "ছিষ্টেম ডিফ’ল্ট" "এই এপ্‌টোৰ বাবে ছেটিঙৰ পৰা ভাষা বাছনি কৰাৰ সুবিধা উপলব্ধ নহয়।" @@ -193,6 +201,11 @@ "সলনি কৰক" "%s উপলব্ধ নহয়" "এই ভাষাটো ছিষ্টেমৰ ভাষা হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি, কিন্তু আপুনি এপ্‌ আৰু ৱেবছাইটসমূহক জনাইছে যে আপুনি এই ভাষাটোক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়ে।" + "সন্ধান কৰক" + + + "অঞ্চলৰ অগ্ৰাধিকাৰ" + "ভাষাৰ নাম লিখক" "আঞ্চলিক অগ্ৰাধিকাৰ" "একক আৰু সংখ্যাৰ অগ্ৰাধিকাৰ ছেট কৰক" "এপ্‌সমূহক আপোনাৰ আঞ্চলিক অগ্ৰাধিকাৰসমূহ জানিবলৈ দিয়ক যাতে সেইবোৰে আপোনাৰ অভিজ্ঞতা ব্যক্তিগতকৰণ কৰিব পাৰে।" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "অভিযোজিত" "উজ্জ্বলতাৰ স্তৰ" "অভিযোজিত উজ্জ্বলতা" - "অভিযোজিত উজ্জ্বলতাৰ বিষয়ে" "আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ উজ্জ্বলতা আপোনাৰ পৰিৱেশ আৰু কাৰ্যকলাপবোৰৰ লগত স্ৱয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাপ খায়। আপুনি অভিযোজিত উজ্জ্বলতাক আপোনাৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ বুজাত সহায় কৰাৰ বাবে শ্লাইডাৰ মেনুৱেলভাৱে স্থানান্তৰ কৰিব পাৰে।" "অন আছে" "অফ হৈ আছে" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "ডিফ’ল্ট" "টাচ্চপেড" "টাচ্চপেড আৰু মাউছ" + "মাউছ" "পইণ্টাৰৰ গতিবেগ, নিৰ্দেশ" "ক্লিক কৰিবলৈ টিপাৰ সুবিধা" "টিপি ধৰি টানি অনা সুবিধা" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "আপুনি কম সময়ৰ ভিতৰতে বহুতো জাননী পালে, আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে নিজৰ ভলিউম কমাব আৰু ২ মিনিটলৈকে সতৰ্কবাৰ্তাসমূহ মিনিমাইজ কৰিব। কল, এৰ্লাম আৰু অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বাৰ্তালাপত প্ৰভাৱ নপৰে। \n\nকুলডাউনৰ সময়ত পোৱা জাননী স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে ওপৰৰ পৰা তললৈ টানি পাব পাৰি।" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত প্ৰয়োগ কৰক" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ এপত প্ৰয়োগ কৰক" - - - - - - - - - - + "বাণ্ডল কৰা জাননী" + "অন আছে" + "অফ আছে" + "জাননীৰ বাণ্ডলিং ব্যৱহাৰ কৰক" + "একে ধৰণৰ থীমৰ জাননীসমূহ নীৰৱ কৰা হ’ব আৰু অধিক নীৰৱ অভিজ্ঞতাৰ বাবে একেলগে গোটবদ্ধ কৰা হ’ব। বাণ্ডলিঙে কোনো এপৰ নিজৰ জাননীৰ ছেটিং অ’ভাৰৰাইড কৰিব।" "ভিআৰ সহায়ক সেৱা" "ইনষ্টল কৰি থোৱা কোনো এপে ভিআৰ সহায়ক সেৱা হিচাপে চলাবলৈ অনুৰোধ কৰা নাই।" "VR সেৱাক %1$sৰ এক্সেছ দিবনে?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "পূৰ্ণ স্ক্ৰীনৰ জাননীসমূহ" "এই এপ্‌টোৰ পৰা পূৰ্ণ স্ক্ৰীনৰ জাননীৰ অনুমতি দিয়ক" "এই এপ্‌টোক ডিভাইচ লক হৈ থাকোঁতে পূৰ্ণ স্ক্ৰীনত ওলোৱা জাননীসমূহ দেখুওৱাৰ অনুমতি দিয়ক। এপ্‌সমূহে এইবোৰ এলাৰ্ম, অন্তৰ্গামী কল অথবা অন্য জৰুৰী জাননীসমূহ হাইলাইট কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।" + + + + + + "মিডিয়া পৰিচালনা কৰা এপ্‌" "এপ্‌টোক মিডিয়া পৰিচালনা কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক" "অনুমতি দিলে, এই এপ্‌টোৱে আপোনাক নোসোধাকৈয়ে অন্য এপৰ জৰিয়তে সৃষ্টি কৰা মিডিয়া ফাইল সংশোধন কৰিব অথবা মচিব পাৰে। ফাইল আৰু মিডিয়া এক্সেছ কৰিবলৈ এপৰ ওচৰত অনুমতি থাকিবই লাগিব।" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "ডিফ’ল্ট একাউণ্ট ছেট কৰোঁতে আসোঁৱাহ হৈছে" "কোনো ডিফ’ল্ট ছেট কৰা হোৱা নাই" "ডিভাইচ মাত্ৰ" - - + "ডিভাইচ আৰু %1$s" "আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা একাউণ্ট যোগ দিয়ক" - - + "সম্পৰ্কসমূহ ক’ত ছেভ কৰিব লাগে" "সন্ধান কৰিবৰ বাবে বৃত্ত" "আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা সমলটো ব্যৱহাৰ কৰি সন্ধান কৰিবলৈ গৃহ বুটামটো বা নেভিগেশ্বন হেণ্ডেল স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index ef62080f674..4d87f4e33fd 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Cihaz əlavə edin" "bluetooth" "Sabah avtomatik aktiv edin" - - + "Bluetooth-u söndürsəniz, növbəti gün yenidən aktivləşir" "Sağ qulaqlığı birləşdirin" "Sol qulaqlığı birləşdirin" "Digər qulaqlığı birləşdirin" @@ -179,6 +178,14 @@ "Tətbiq dili" "Təklif edilən dillər" "Bütün dillər" + + + + + + + + "Sistem dili" "Sistem defoltu" "Bu tətbiq üçün dil seçimini Ayarlardan etmək olmur." @@ -194,6 +201,11 @@ "Dəyişin" "%s əlçatan deyil" "Bu dil sistem dili kimi istifadə edilə bilməz, lakin tətbiq və veb-saytlara bu dili tərcih etdiyinizi bildirmisiniz." + "Axtarın" + + + "Region seçimi" + "Dil adını daxil edin" "Regional tərcihlər" "Vahidlər və nömrə tərcihlərini ayarlayın" "Tətbiqlərə regional tərcihlərinizi bildirin ki, təcrübənizi fərdiləşdirə bilsinlər." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptiv" "Parlaqlıq səviyyəsi" "Adaptiv parlaqlıq" - "Adaptiv parlaqlıq haqqında" "Ekran parlaqlığı avtomatik olaraq ətraf mühitə və fəaliyyətlrinizə görə tənzimlənəcək. Ayarlana bilən parlaqlığın təcihlərinizi öyrənməsi üçün slayderi əlinizlə hərəkət etdirin." "Aktiv" "Deaktiv" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Defolt" "Taçped" "Taçped & maus" + "Maus" "Göstərici sürəti, jestlər" "Toxunaraq klikləyin" "Toxunaraq sürüşdürmək" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Qısa müddətdə çoxlu bildiriş alanda cihaz 2 dəqiqəyədək səsi azaldacaq və xəbərdarlıqları minimuma endirəcək. Zənglər, alarmlar və prioritet söhbətlər təsirə məruz qalmır. \n\nFasilə zamanı qəbul edilən bildirişləri ekranın yuxarısından aşağı çəkərək tapmaq olar." "İş profillərinə tətbiq edin" "İş profili tətbiqlərinə tətbiq edin" - - - - - - - - - - + "Paketlənmiş bildirişlər" + "Aktiv" + "Deaktiv" + "Bildiriş paketləməsini istifadə edin" + "Bənzər mövzulu bildirişlər susdurulacaq və daha sakit təcrübə üçün bir yerdə qruplaşdırılacaq. Paketləmə tətbiqin öz bildiriş ayarlarını əvəzləyəcək." "VR köməkçi xidmətləri" "Heç bir tətbiq VR köməkçi xidmətləri kimi çalışma sorğusu göndərməyib." "VR xidmətinə %1$s üçün girişə icazə verilsin?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Tam ekran bildirişləri" "Bu tətbiqdən tam ekran bildirişlərinə icazə verin" "Bu tətbiqə cihaz kilidli olduqda tam ekranı tutan bildirişlər göstərmək icazəsi verin. Bunlar zəngli saat, gələn zəng və ya digər təcili bildirişlər üçündür." + + + + + + "Media idarəetmə tətbiqləri" "Tətbiqə medianı idarə etməyə icazə verin" "İcazə verildiyi təqdirdə, bu tətbiq sizə soruşmadan digər tətbiqlərlə yaradılan media fayllarını dəyişdirə və ya silə bilər. Tətbiqin fayllara və mediaya giriş icazəsi olmalıdır." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Defolt hesabı ayarlayarkən xəta baş verdi" "Defolt ayarlanmayıb" "Yalnız cihaz" - - + "Cihaz və %1$s" "Başlamaq üçün hesab əlavə edin" - - + "Kontaktları harada yadda saxlamalı" "Dairəyə alaraq axtarın" "Ekrandakı kontentdən istifadə edərək axtarış etmək üçün Əsas ekran düyməsinə və ya naviqasiya tutacağına basıb saxlayın." diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index dd5b3b2a54c..83edce7f485 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Jezik aplikacije" "Predloženi jezici" "Svi jezici" + + + + + + + + "Jezik sistema" "Podrazumevani sistemski" "Izbor jezika za ovu aplikaciju nije dostupan iz Podešavanja." @@ -193,6 +201,11 @@ "Promeni" "Nije dostupno: %s" "Ovaj jezik ne može da se koristi kao jezik sistema, ali ste obavestili aplikacije i veb-sajtove da želite ovaj jezik." + "Pretraži" + + + "Podešavanje regiona" + "Unesite naziv jezika" "Regionalna podešavanja" "Izaberite podešavanja jedinica i brojeva" "Omogućite aplikacijama da saznaju vaša regionalna podešavanja kako bi mogle da personalizuju vaš doživljaj." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Prilagodljivo" "Nivo osvetljenosti" "Prilagodljiva osvetljenost" - "O priladoljivoj osvetljenosti" "Osvetljenost ekrana će se automatski prilagođavati okruženju i aktivnostima. Možete ručno da pomerate klizač da bi prilagodljivo podešavanje osvetljenosti naučilo šta vam odgovara." "Uključeno" "Isključeno" @@ -1563,7 +1575,7 @@ "Brisanje eSIM kartica nije uspelo" "Došlo je do greške i eSIM kartice nisu izbrisane.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." "Izbriši privatan prostor" - "Ako na uređaju imate privatni prostor, biće trajno izbrisan, dok će Google nalog koji je dodat u prostor biti uklonjen. \n\nSve aplikacije u vašem prostoru i njihovi podaci će takođe biti trajno izbrisani iz ""interne memorije"" telefona." + "Ako na uređaju imate privatni prostor, biće trajno izbrisan, a Google nalog koji je dodat u prostor će biti uklonjen. \n\nSve aplikacije u vašem prostoru i njihovi podaci će takođe biti trajno izbrisani iz ""interne memorije"" telefona." "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)" "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)"
  • "muziku"
  • \n
  • "slike"
  • \n
  • "druge podatke korisnika"
  • @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Podrazumevano" "Tačped" "Tačped i miš" + "Miš" "Brzina pokazivača, pokreti" "Dodirnite da biste kliknuli" "Prevlačenje dodirom" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Kada primite mnogo obaveštenja u kratkom periodu, uređaj će utišati zvuk i smanjiti broj upozorenja na najviše dva minuta. To ne utiče na pozive, alarme ni prioritetne konverzacije. \n\nObaveštenja koja dobijete tokom utišavanja možete da pronađete povlačenjem nadole od vrha ekrana." "Primeni na poslovne profile" "Primenite na aplikacije poslovnog profila" - - - - - - - - - - + "Grupisana obaveštenja" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Koristi grupisanje obaveštenja" + "Zvuk se isključuje za obaveštenja sa sličnim temama i ona se grupišu radi tišeg doživljaja. Grupisanje zamenjuje podešavanja obaveštenja same aplikacije." "Usluge pomagača za virtuelnu realnost" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala da se pokrene kao usluga pomagača za virtuelnu realnost." "Dozvoljavate pristup usluzi virtuelne realnosti za %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Obaveštenja preko celog ekrana" "Dozvoli obaveštenja preko celog ekrana od ove aplikacije" "Dozvolite ovoj aplikaciji da prikazuje obaveštenja preko celog ekrana kada je uređaj zaključan. Aplikacije mogu da ih koriste radi isticanja alarma, dolaznih poziva ili drugih hitnih obaveštenja." + + + + + + "Aplikacije za upravljanje medijima" "Omogući aplikaciji upravljanje medijima" "Ako se omogući, ova aplikacija može da menja ili briše medijske fajlove napravljene pomoću drugih aplikacija bez pitanja. Aplikacija mora da ima dozvolu za pristup fajlovima i medijima." @@ -5494,11 +5508,9 @@ "Greška pri podešavanju podrazumevanog naloga" "Nije podešen podrazumevani nalog" "Samo uređaj" - - + "Uređaj i %1$s" "Dodajte nalog da biste započeli" - - + "Gde možete da čuvate kontakte" "Pretraga zaokruživanjem" "Dodirnite i zadržite dugme Početak ili marker za kretanje da biste pretraživali pomoću sadržaja na ekranu." diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 0beef3f2c95..411f8863ad7 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Мова праграмы" "Прапанаваныя мовы" "Усе мовы" + + + + + + + + "Мова сістэмы" "Стандартная сістэмная налада" "Выбар мовы для гэтай праграмы недаступны ў Наладах." @@ -193,6 +201,11 @@ "Змяніць" "Недаступна: %s" "Гэту мову нельга выкарыстоўваць у якасці мовы сістэмы, аднак для праграм і вэб-сайтаў яна стане прыярытэтнай." + "Шукаць" + + + "Параметры рэгіёна" + "Увядзіце назву мовы" "Рэгіянальныя налады" "Задаць налады адзінак вымярэння і лічбаў" "З мэтай персаналізацыі задайце для праграм рэгіянальныя налады." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Адаптыўныя" "Узровень яркасці" "Адаптыўная яркасць" - "Інфармацыя пра адаптыўную яркасць" "Яркасць экрана будзе мяняцца аўтаматычна, у залежнасці ад наваколля і вашых дзеянняў. Можна пераключаць паўзунок уручную, каб дастасаваць функцыю да вашых параметраў." "Уключана" "Выключана" @@ -1622,7 +1634,7 @@ "Месцазнаходжанне прыватнай прасторы" "Дазволы на доступ да геаданых" "Вызначэнне месцазнаходжання адключана" - "{count,plural, =1{З {total} праграм # мае доступ да даных месцазнаходжання}one{З {total} праграм # мае доступ да даных месцазнаходжання}few{З {total} праграм # маюць доступ да даных месцазнаходжання}many{З {total} праграм # маюць доступ да даных месцазнаходжання}other{З {total} праграм # маюць доступ да даных месцазнаходжання}}" + "{count,plural, =1{# праграма з {total} мае доступ да даных месцазнаходжання}one{# праграма з {total} мае доступ да даных месцазнаходжання}few{# праграмы з {total} маюць доступ да даных месцазнаходжання}many{# праграм з {total} маюць доступ да даных месцазнаходжання}other{# праграмы з {total} маюць доступ да даных месцазнаходжання}}" "Апошні доступ да даных геалакацыі" "Паказаць усе" "Паказаць падрабязныя звесткі" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Стандартная" "Сэнсарная панэль" "Сэнсарная панэль і мыш" + "Мыш" "Хуткасць указальніка, жэсты" "Націсканне дотыкам" "Перацягванне дотыкам" @@ -3694,7 +3707,7 @@ "У версіі Android 12 Адаптыўныя апавяшчэнні Android заменены Палепшанымі апавяшчэннямі. Гэта функцыя ўпарадкоўвае вашы апавяшчэнні і паказвае прапановы дзеянняў і адказаў. \n\nПалепшаныя апавяшчэнні маюць доступ да змесціва ўсіх апавяшчэнняў, у тым ліку да асабістай інфармацыі – імён кантактаў і паведамленняў. Яшчэ гэта функцыя можа адхіляць апавяшчэнні ці адказваць на іх, напрыклад рэагаваць на тэлефонныя выклікі і кіраваць функцыяй \"Не турбаваць\"." "Адкрыць доступ да апавяшчэнняў для сэрвісу %1$s?" "Праграма %1$s зможа чытаць усе апавяшчэнні, уключаючы асабістую інфармацыю, такую як імёны кантактаў, фота і тэксты паведамленняў, якія вы атрымліваеце. Праз гэту праграму таксама можна будзе адкладваць або адхіляць апавяшчэнні ці актываваць у іх кнопкі дзеянняў, у тым ліку кнопку адказу на тэлефонныя выклікі. \n\nАкрамя таго, праз праграму можна будзе ўключаць і выключаць рэжым \"Не турбаваць\", а таксама змяняць звязаныя з ім наладкі." - "Праграма %1$s зможа рабіць наступнае:" + "%1$s зможа рабіць наступнае:" "Чытаць вашы апавяшчэнні" "Можа чытаць вашы апавяшчэнні, уключаючы асабістую інфармацыю, такую як кантакты, паведамленні і фатаграфіі." "Адказваць на паведамленні" @@ -3703,7 +3716,7 @@ "Можа ўключаць або адключаць рэжым \"Не турбаваць\", а таксама змяняць звязаныя з ім налады." "Гэта функцыя можа актываваць рэжымы і кіраваць імі, а таксама змяняць звязаныя з імі налады." "Калі вы адключыце доступ да апавяшчэнняў для %1$s, доступ да рэжыму \"Не турбаваць\" можа быць таксама адключаны." - "Калі вы адключыце доступ да апавяшчэнняў для праграмы \"%1$s\", доступ да рэжымаў таксама можа адключыцца." + "Калі вы адключыце доступ да апавяшчэнняў для \"%1$s\", таксама можа адключыцца доступ да рэжымаў." "Адключыць" "Скасаваць" "У рэальным часе" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Калі вам будзе прыходзіць многа апавяшчэнняў за кароткі час, прылада паменшыць іх гучнасць і абмяжуе абвесткі на перыяд да 2 хвілін. Гэта не закране выклікі, будзільнікі і прыярытэтныя размовы. \n\nКаб праглядзець апавяшчэнні, атрыманыя ў перыяд зніжэння гучнасці, правядзіце пальцам уніз ад верхняга краю экрана." "Прымяніць да працоўных профіляў" "Прымяняць да праграм працоўнага профілю" - - - - - - - - - - + "Згрупаваныя апавяшчэнні" + "Уключана" + "Выключана" + "Выкарыстоўваць групаванне апавяшчэнняў" + "Каб паменшыць турботы, апавяшчэнні на адну тэму будуць аб’яднаны ў групу і іх гук будзе выключаны. Групаванне скасуе ўласныя налады апавяшчэнняў праграмы." "Дапаможныя VR-сэрвісы" "Усталяваныя праграмы не запытвалі выканання ў якасці дапаможных VR-сэрвісаў." "Дазволіць сэрвісу віртуальнай рэальнасці (VR) доступ да %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Поўнаэкранныя апавяшчэнні" "Дазволіць поўнаэкранныя апавяшчэнні ад гэтай праграмы" "Гэта праграма зможа паказваць поўнаэкранныя апавяшчэнні, калі прылада заблакіравана. Дзякуючы гэтаму дазволу праграмы могуць паказваць сігналы будзільнікаў, уваходныя выклікі і іншыя тэрміновыя апавяшчэнні." + + + + + + "Праграмы кіравання мультымедыя" "Дазволіць праграме кіраваць мультымедыя" "Калі дазволена, гэта праграма можа змяняць і выдаляць файлы мультымедыя, створаныя з дапамогай іншых праграм, без вашага ведама. Праграме неабходны дазвол на доступ да файлаў і мультымедыя." @@ -5495,11 +5509,9 @@ "Падчас вызначэння стандартнага ўліковага запісу адбылася памылка" "Стандартны ўліковы запіс не вызначаны" "Толькі прылада" - - + "Прылада і %1$s" "Каб пачаць, дадайце ўліковы запіс" - - + "Дзе будуць захоўвацца кантакты" "Абвесці для пошуку" "Каб запусціць пошук з выкарыстаннем змесціва экрана, націсніце і ўтрымлівайце кнопку галоўнага экрана або маркер навігацыі." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 5b41ecdbdb5..ed3db2c3e40 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Сдвояване на ново устройство" "Bluetooth" "Автоматично включване утре" - - + "Ако изключите Bluetooth, функцията ще се включи отново утре" "Дясно ухо: Сдвояване" "Ляво ухо: Сдвояване" "Сдвояване на другото ухо" @@ -179,6 +178,14 @@ "Език за приложенията" "Предложени езици" "Всички езици" + + + + + + + + "Системен език" "Стандартно за системата" "Избирането на език за това приложение не е налице от настройките." @@ -194,6 +201,11 @@ "Промяна" "%s не е налице" "Този език не може да се използва като системен, но уведомихте приложенията и уебсайтовете, че е предпочитан от вас." + "Търсене" + + + "Предпочитание за региона" + "Въведете име на език" "Регионални предпочитания" "Задаване на предпочитания за мерните единици и цифрите" "Разрешете на приложенията да осъществяват достъп до регионалните ви предпочитания, за да могат да персонализират практическата ви работа." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Адаптивни" "Ниво на яркостта" "Адаптивна яркост" - "Всичко за адаптивната яркост" "Яркостта на екрана ще се коригира автоматично спрямо средата и активностите ви. Можете да преместите плъзгача ръчно, за да помогнете на функцията за адаптивна яркост да научи предпочитанията ви." "Вкл." "Изключено" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "По подразбиране" "Сензорен панел" "Сензорен панел и мишка" + "Мишка" "Скорост на курсора, жестове" "Кликване с докосване" "Преместване чрез докосване" @@ -3695,7 +3707,7 @@ "Адаптивните известия бяха заменени от функцията за подобрени известия в Android 12. Тя показва предложени действия и отговори и организира известията ви. \n\nФункцията може да осъществява достъп до съдържанието в известията, включително личната информация, като например имената на контактите и текстовите съобщения. Тя има възможност да отхвърля известията или да предприема действия в тях, като например приемане на телефонни обаждания или контролиране на режима „Не безпокойте“." "Да се разреши ли достъпът до известията за „%1$s“?" "Приложението %1$s ще може да чете всички известия, включително личната информация, като например имената на контактите, снимките и текста на съобщенията, които получавате. Това приложение ще може също да отлага или отхвърля известия и да взаимодейства с бутоните в тях, включително да отговаря на телефонни обаждания. \n\nПриложението ще може също да включва и изключва режима „Не безпокойте“, както и да променя свързаните с него настройки." - "Приложението %1$s ще може следното:" + "Приложението „%1$s“ ще може следното:" "Четене на известия" "Може да чете известията ви, включително личната информация, като например контактите, съобщенията и снимките." "Отговаряне на съобщения" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Когато получавате много известия за кратък пе­риод от време, устройството ви ще намали силата на звука си и ще сведе до минимум сигналите за период до две минути. Обажданията, будилниците и разговорите с приоритет няма да бъдат засегнати. \n\nПолучените по време на периода на изчакване известия могат да бъдат намерени, като плъзнете надолу от горната част на екрана." "Прилагане към служебните потребителски профили" "Прилагане за приложенията в служебния потребителски профил" - - - - - - - - - - + "Групирани известия" + "Вкл." + "Изкл." + "Използване на функцията за групиране на известията" + "Известията с подобна тема ще бъдат заглушавани и групирани, за да не ви безпокоят. Групирането ще замени настройките за известия на съответното приложение." "Помощни услуги за VR" "Никое инсталирано приложение не е заявило да се изпълнява като помощна услуга за VR." "Искате ли %1$s да има достъп като услуга за VR?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Известия на цял екран" "Разрешаване на известията на цял екран от това приложение" "Разрешаване на това приложение да показва известия, които заемат целия екран, когато устройството е заключено. Приложенията могат да ги използват, за да открояват будилници, входящи обаждания или други спешни известия." + + + + + + "Приложения за управление на мултимедията" "Разрешаване на прил. да управл. мултимедията" "Ако е разрешено, това приложение може да променя или изтрива мултимедийните файлове, създадени чрез други приложения, без да ви попита. То трябва да има разрешение за достъп до файловете и мултимедията." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Грешка при задаването на стандартния профил" "Няма стандартен профил" "Само чрез устройството" - - + "Устройство и %1$s" "За да започнете, добавете профил" - - + "Къде да се запазват контактите" "Търсене с ограждане" "Докоснете и задръжте бутона „Начало“ или манипулатора за навигация, за да потърсите съдържанието на екрана." diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 2f95e3e1d7c..96a64cabcd1 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "অ্যাপের ভাষা" "সাজেস্ট করা ভাষা" "সব ভাষা" + + + + + + + + "সিস্টেমের ভাষা" "সিস্টেম ডিফল্ট" "এই অ্যাপের জন্য \'সেটিংস\' থেকে ভাষা বেছে নেওয়ার সুবিধা উপলভ্য নেই।" @@ -193,6 +201,11 @@ "পরিবর্তন করুন" "%s ভাষা উপলভ্য নেই" "সিস্টেমের ভাষা হিসেবে এই ভাষা ব্যবহার করা যাবে না, তবে এটি যে আপনার পছন্দের ভাষা তা আপনি অ্যাপ ও ওয়েবসাইটে জানিয়েছেন।" + "সার্চ" + + + "পছন্দের অঞ্চল" + "ভাষার নাম লিখুন" "আঞ্চলিক অভিরুচি" "ইউনিট ও নম্বর সংক্রান্ত পছন্দ সেট করুন" "অ্যাপকে আপনার আঞ্চলিক অভিরুচি সম্পর্কে জানতে দিন, যাতে সেগুলি আপনার অভিজ্ঞতা পছন্দমতো করে তুলতে পারে।" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "অভিযোজিত" "উজ্জ্বলতার স্তর" "পরিবেশের আলো অনুযায়ী উজ্জ্বলতা" - "পরিবেশের আলো অনুযায়ী উজ্জ্বলতা সম্পর্কে" "আপনার পারিপার্শ্বিক অবস্থা এবং অ্যাক্টিভিটি অনুযায়ী স্ক্রিনের উজ্জ্বলতা নিজে থেকেই অ্যাডজাস্ট করে নেওয়া হবে। স্ক্রিন কতখানি উজ্জ্বল হলে আপনার সুবিধা হয়, তা আপনি স্লাইডারের মাধ্যমে নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।" "চালু আছে" "বন্ধ আছে" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "ডিফল্ট" "টাচপ্যাড" "টাচপ্যাড ও মাউস" + "মাউস" "পয়েন্টার স্পিড, জেসচার" "ক্লিক করতে ট্যাপ করা" "ট্যাপ করে টেনে আনা" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "আপনি অল্প সময়ের মধ্যে একসঙ্গে অনেকগুলি বিজ্ঞপ্তি পেলে আপনার ডিভাইস নিজের ভলিউম এবং সতর্কবার্তা সর্বাধিক ২ মিনিটের জন্য কমিয়ে দেবে। কল, অ্যালার্ম ও গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথনের উপরে এর কোনও প্রভাব পড়ে না। \n\nস্ক্রিনের একেবারে উপর থেকে নিচের দিকে টেনে নামালে কুলডাউনের সময়ে পাওয়া বিজ্ঞপ্তি দেখতে পাওয়া যায়।" "অফিস প্রোফাইলে প্রয়োগ করুন" "অফিস প্রোফাইল অ্যাপে প্রয়োগ করুন" - - - - - - - - - - + "বান্ডেল করা বিজ্ঞপ্তি" + "চালু আছে" + "বন্ধ আছে" + "বিজ্ঞপ্তি বান্ডেলে রাখার সেটিংস ব্যবহার করুন" + "একই থিম রয়েছে এমন বিজ্ঞপ্তি সাইলেন্ট করে দেওয়া হবে এবং সাইলেন্ট অভিজ্ঞতার জন্য গ্রুপ করে রাখা হবে। বান্ডেল করে রাখলে অ্যাপের নিজের বিজ্ঞপ্তির সেটিংস ওভাররাইড হবে।" "ভিআর(VR) সহায়তাকারী পরিষেবা" "VR সহায়তাকারী পরিষেবা হিসেবে চলার জন্য কোনও অ্যাপ ইনস্টল করা নেই৷" "%1$s এর জন্য (ভিআর)VR পরিষেবার অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "ফুল-স্ক্রিন বিজ্ঞপ্তি" "এই অ্যাপকে ফুল-স্ক্রিনে বিজ্ঞপ্তি দেখানোর অনুমতি দিন" "ডিভাইস লক থাকার সময় এই অ্যাপকে ফুল স্ক্রিন জুড়ে বিজ্ঞপ্তি দেখানোর অনুমতি দিন। অ্যালার্ম, ইনকামিং কল অথবা অন্যান্য জরুরি বিজ্ঞপ্তি হাইলাইট করতে, অ্যাপ এগুলি ব্যবহার করতে পারে।" + + + + + + "মিডিয়া ম্যানেজমেন্ট অ্যাপ" "অ্যাপকে মিডিয়া ম্যানেজ করার অনুমতি দিন" "অনুমতি দেওয়া হলে, এই অ্যাপ আপনাকে জিজ্ঞাসা না করেই অন্য অ্যাপের তৈরি করা মিডিয়া ফাইলে পরিবর্তন করতে বা তা মুছে ফেলতে পারবে। অ্যাপকে অবশ্যই ফাইল এবং মিডিয়া অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে হবে।" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট সেট করার সময় কোনও সমস্যা হয়েছে" "কোনও ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট সেট করা নেই" "শুধুমাত্র ডিভাইস" - - + "ডিভাইস ও %1$s" "শুরু করতে একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন" - - + "পরিচিতি কোথায় সেভ করব" "খোঁজার জন্য সার্কেল বানান" "আপনার স্ক্রিনে কন্টেন্ট ব্যবহার করে সার্চ করতে হোম বোতাম বা নেভিগেশন হ্যান্ডেল টাচ করে ধরে রাখুন।" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 3f50651703a..54097aed74b 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Jezik aplikacije" "Predloženi jezici" "Svi jezici" + + + + + + + + "Jezik sistema" "Sistemski zadano" "Odabir jezika za ovu aplikaciju nije dostupan u Postavkama." @@ -193,6 +201,11 @@ "Promijeni" "%s nije dostupan" "Taj jezik se ne može koristiti kao jezik sistema, ali ste ga postavili kao preferirani jezik za aplikacije i web lokacije." + "Pretraga" + + + "Izbor regije" + "Upišite ime jezika" "Regionalne postavke" "Postavite preference za jedinice i brojeve" "Omogućite aplikacijama da znaju vaše regionalne postavke da mogu personalizirati vaše iskustvo." @@ -692,8 +705,8 @@ "Ako zaboravite radnju za zaključavanje ekrana, vaš IT administrator je neće moći poništiti." "Postavite zasebno zaključavanje za poslovne aplikacije" "Ako zaboravite ovo zaključavanje, tražite od IT administratora da ga poništi" - "Opcije zaključavanja ekrana" - "Opcije zaključavanja ekrana" + "Opcije otključavanja ekrana" + "Opcije otključavanja ekrana" "Automatska potvrda otključavanja" "Automatsko otključavanje prilikom unosa ispravnog PIN-a od 6 ili više cifara. Ovo je manje sigurno od potvrđivanja dodirom tipke Enter." "Automatsko potvrđivanje ispravnog PIN-a" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Prilagodljive" "Nivo osvijetljenosti" "Prilagodljiva osvijetljenost" - "O prilagodljivoj osvijetljenosti" "Osvijetljenost ekrana će se automatski prilagođavati vašem okruženju i aktivnostima. Klizač možete ručno pomjerati kako bi prilagodljiva osvijetljenost zapamtila vaše postavke." "Uključeno" "Isključeno" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Zadano" "Dodirna površina" "Dodirna podloga i miš" + "Miš" "Brzina pokazivača, pokreti" "Dodir za klik" "Prevlačenje dodirom" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Kada unutar kratkog vremenskog raspona primite mnogo obavještenja, uređaj će smanjiti jačinu zvuka i minimizirati obavještenja do 2 minute. Ovo ne utiče na pozive, alarme i prioritetne razgovore. \n\nObavještenja primljena tokom stišavanja možete pronaći povlačenjem nadolje s vrha ekrana." "Primijeni na poslovne profile" "Primijenite na aplikacije radnog profila" - - - - - - - - - - + "Grupisana obavještenja" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Koristi grupisanje obavještenja" + "Obavještenja sa sličnim temama će se utišati i grupisati radi tišeg iskustva. Grupisanje će nadjačati vlastite postavke obavještenja aplikacije." "Usluge pomagača za VR" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao usluga pomagača za VR." "Dozvoliti pristup usluzi VR-a za uslugu %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Obavještenja preko cijelog ekrana" "Dozvoli obavještenja ove aplikacije preko cijelog ekrana" "Dozvolite aplikaciji da prikazuje obavještenja koja zauzimaju cijeli ekran kada je uređaj zaključan. Aplikacije ih mogu koristiti da istaknu alarme, dolazne pozive ili druga hitna obavještenja." + + + + + + "Aplikacije za upravljanje medijima" "Dozvoli aplikaciji da upravlja medijima" "Ako je dozvoljeno, ova aplikacija bez vašeg odobrenja može mijenjati ili brisati medijske fajlove kreirane pomoću drugih aplikacija. Aplikacija mora imati odobrenje za pristup fajlovima i medijima." @@ -5494,11 +5508,9 @@ "Došlo je do greške prilikom postavljanja zadanog računa" "Zadani račun nije postavljen" "Samo uređaj" - - + "Uređaj i %1$s" "Dodajte račun da započnete" - - + "Gdje pohranjivati kontakte" "Pretraživanje zaokruživanjem" "Dodirnite i zadržite dugme za početnu stranicu ili ručicu za navigaciju da pretražujete pomoću sadržaja na ekranu." diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 27321217a32..df3d7d0d3fb 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Vincula un dispositiu nou" "Bluetooth" "Activa automàticament demà" - - + "Si desactives el Bluetooth, es tornarà a activar l\'endemà" "Vincula la dreta" "Vincula l\'esquerra" "Vincula l\'altra orella" @@ -179,6 +178,14 @@ "Idioma de l\'aplicació" "Idiomes suggerits" "Tots els idiomes" + + + + + + + + "Idioma del sistema" "Valor predeterminat del sistema" "La selecció d\'idioma per a aquesta aplicació no està disponible des de Configuració." @@ -194,6 +201,11 @@ "Canvia" "Aquest idioma (%s) no està disponible" "Aquest idioma no es pot utilitzar com a idioma del sistema, però has permès que les aplicacions i els llocs web sàpiguen quin prefereixes." + "Cerca" + + + "Preferència de regió" + "Escriu el nom de l\'idioma" "Preferències regionals" "Estableix preferències d\'unitats i de números" "Permet a les aplicacions conèixer les preferències regionals perquè puguin personalitzar la teva experiència." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptatius" "Nivell de brillantor" "Brillantor adaptativa" - "Sobre la brillantor adaptativa" "La brillantor de la pantalla s\'ajustarà automàticament al teu entorn i a la teva activitat. Pots moure el control lliscant manualment perquè la brillantor adaptativa aprengui les teves preferències." "Activat" "Desactivat" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Predeterminat" "Ratolí tàctil" "Ratolí tàctil i ratolí" + "Ratolí" "Velocitat del punter, gestos" "Toca per fer clic" "Toca i arrossega" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Quan rebis moltes notificacions en poc temps, el dispositiu abaixarà el volum i minimitzarà les alertes durant un màxim de 2 minuts. Les trucades, les alarmes i les converses prioritàries no es veuran afectades. \n\nLes notificacions rebudes durant el període de moderació es podran trobar en lliscar cap avall des de la part superior de la pantalla." "Aplica als perfils de treball" "Aplica a les aplicacions del perfil de treball" - - - - - - - - - - + "Notificacions agrupades" + "Activat" + "Desactivat" + "Utilitza les agrupacions de notificacions" + "Les notificacions amb temes similars se silenciaran i s\'agruparan per oferir una experiència més tranquil·la. L\'agrupació anul·larà la configuració de notificacions de l\'aplicació." "Serveis d\'ajuda per a RV" "Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat que s\'executi com un servei d\'ajuda per a RV." "Vols permetre que %1$s accedeixi al servei RV?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Notificacions de pantalla completa" "Permet les notificacions de pantalla completa d\'aquesta aplicació" "Permet que aquesta aplicació mostri notificacions que ocupen tota la pantalla quan el dispositiu està bloquejat. Les aplicacions poden utilitzar aquesta opció per destacar alarmes, trucades entrants o altres notificacions urgents." + + + + + + "Aplicacions de gestió multimèdia" "Permet a l\'app gestionar fitxers multimèdia" "Si ho permets, aquesta aplicació podrà modificar o suprimir fitxers multimèdia creats amb altres aplicacions sense demanar-te permís. L\'aplicació ha de tenir permís per accedir a fitxers i contingut multimèdia." @@ -5062,8 +5075,8 @@ "Impedeix els sons:\nPrem un botó de volum per fer servir la drecera" "Durada de la pulsació" "Ajusta la sensibilitat triant quant de temps cal mantenir premut el botó d\'engegada" - "Curt" - "Llarg" + "Curta" + "Llarga" "Mostra la cartera" "Permet l\'accés a la cartera des de la pantalla de bloqueig" "Mostra l\'escàner de codis QR" @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Hi ha hagut un error en definir el compte predeterminat" "Cap compte predeterminat definit" "Només dispositiu" - - + "Dispositiu i %1$s" "Afegeix un compte per començar" - - + "On desar els contactes" "Encercla per cercar" "Mantén premut el botó d\'inici o l\'ansa de navegació per cercar utilitzant el contingut de la pantalla." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 2f85e18fc5f..9df3c92ca82 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Spárovat nové zařízení" "bluetooth" "Zítra automaticky zapnout" - - + "Pokud Bluetooth vypnete, další den se znovu zapne" "Spárovat pravé ucho" "Spárovat levé ucho" "Spárovat druhé ucho" @@ -179,6 +178,14 @@ "Jazyk aplikace" "Navrhované jazyky" "Všechny jazyky" + + + + + + + + "Jazyk systému" "Výchozí nastavení systému" "V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci." @@ -194,6 +201,11 @@ "Změnit" "%s není k dispozici" "Tento jazyk nelze použít jako jazyk systému, ale dali jste aplikacím a webům vědět, že ho preferujete." + "Vyhledávání" + + + "Preferovaná oblast" + "Zadejte jazyk" "Regionální preference" "Nastavení předvoleb jednotek a čísel" "Sdělte aplikacím své regionální preference, aby vám mohly přizpůsobit prostředí." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptivní" "Úroveň jasu" "Adaptivní jas" - "Informace o adaptivním jasu" "Jas obrazovky se automaticky přizpůsobí okolí a činnostem. Ručním posunutím posuvníku informujete funkci adaptivního jasu o svých preferencích." "Zapnuto" "Vypnuto" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Výchozí" "Touchpad" "Touchpad a myš" + "Myš" "Rychlost kurzoru, gesta" "Kliknutí klepnutím" "Přesunutí klepnutím a tažením" @@ -3693,7 +3705,7 @@ "Žádné nainstalované aplikace o přístup k oznámením nepožádaly." "Povolit přístup k oznámením" "Adaptivní oznámení pro Android byla v systému Android 12 nahrazena vylepšenými oznámeními. Tato funkce ukazuje navrhované akce a odpovědi a uspořádává oznámení. \n\nVylepšená oznámení mají přístup k obsahu oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a zprávy. Tato funkce také může zavírat oznámení nebo na ně odpovídat, například přijímat telefonní hovory a ovládat režim Nerušit." - "Povolit službě %1$s přístup k oznámením?" + "Povolit službě %1$s přístup k oznámením?" "Aplikace %1$s bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů, fotky a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci automaticky odkládat nebo zavírat oznámení nebo aktivovat tlačítka v oznámeních, včetně přijímání telefonických hovorů. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení." "Aplikace %1$s bude moci:" "Číst vaše oznámení" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Když během krátké doby obdržíte mnoho oznámení, zařízení až na dvě minuty sníží hlasitost a minimalizuje upozornění. Hovorů, budíků a prioritních konverzací se to nedotkne. \n\nOznámení přijatá během zeslabení zobrazíte přejetím prstem dolů z horního okraje obrazovky." "Aplikovat u pracovních profilů" "Používat u aplikací v pracovním profilu" - - - - - - - - - - + "Seskupená oznámení" + "Zapnuto" + "Vypnuto" + "Seskupovat oznámení" + "Oznámení s podobnými tématy se ztlumí a seskupí dohromady, aby se snížilo rušení. Seskupování přepíše nastavení oznámení v aplikaci." "Pomocné služby VR" "Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR." "Povolit službě %1$s přístup ke službě virtuální reality?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Oznámení na celou obrazovku" "Povolit oznámení z této aplikace na celou obrazovku" "Aplikaci můžete povolit zobrazovat oznámení přes celou obrazovku, když bude zařízení zamknuté. Aplikace tak mohou zvýraznit budíky, příchozí hovory a další důležitá oznámení." + + + + + + "Aplikace pro správu médií" "Povolit aplikaci spravovat média" "Když tuto možnost povolíte, aplikace bude moci bez zeptání upravovat a mazat mediální soubory vytvořené v jiných aplikacích. Aplikace musí mít oprávnění pro přístup k souborům a médiím." @@ -5496,11 +5509,9 @@ "Při nastavování výchozího účtu došlo k chybě" "Žádné výchozí nastavení" "Pouze zařízení" - - + "Zařízení a %1$s" "Začněte tím, že přidáte účet" - - + "Kam uložit kontakty" "Zakroužkuj a hledej" "Pokud chcete vyhledávat pomocí obsahu na obrazovce, podržte tlačítko plochy nebo navigační úchyt." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 2a3d19a8746..aa3be7e8098 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Par en ny enhed" "bluetooth" "Aktivér automatisk i morgen" - - + "Hvis du deaktiverer Bluetooth, aktiveres det igen næste dag" "Par højre øre" "Par venstre øre" "Par det andet høreapparat" @@ -179,6 +178,14 @@ "Appsprog" "Foreslåede sprog" "Alle sprog" + + + + + + + + "Systemsprog" "Systemstandard" "Sprogvalg for denne app er ikke tilgængeligt i Indstillinger." @@ -194,6 +201,11 @@ "Rediger" "%s er ikke tilgængeligt" "Dette sprog kan ikke bruges som et systemsprog, men du har oplyst apps og websites om, at du foretrækker dette sprog." + "Søg" + + + "Regionpræferencer" + "Angiv sprog" "Regionsindstillinger" "Angiv præferencer for måleenheder og numre" "Giv apps besked om dine regionsindstillinger, så de kan foretage personlig tilpasning af din brugeroplevelse." @@ -688,7 +700,7 @@ "Vælg en ny skærmlås" "Vælg en lås for apps til arbejdsprofil" "Vælg en ny lås for arbejdsapps" - "Konfigurer en alternativ metode til skærmlåsning for at opnå større sikkerhed" + "Konfigurer en alternativ metode til skærmlåsning for at opnå ekstra sikkerhed" "Vælg din alternative metode til skærmlåsning" "Din it-administrator kan ikke nulstille en glemt skærmlås." "Angiv en separat arbejdslås" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptiv" "Lysstyrke" "Adaptiv lysstyrke" - "Om adaptiv lysstyrke" "Skærmens lysstyrke tilpasses automatisk på baggrund af dine omgivelser og dine aktiviteter. Du kan flytte skyderen manuelt for at hjælpe automatisk lysstyrke med at lære dine præferencer." "Til" "Fra" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Standard" "Touchplade" "Touchplade og mus" + "Mus" "Markørens hastighed, bevægelser" "Tryk for at klikke" "Tryk og træk" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Hvis du får mange notifikationer inden for kort tid, skruer enheden ned for lydstyrken og minimerer underretninger på skærmen i op til 2 minutter. Opkald, alarmer og prioriterede samtaler påvirkes ikke. \n\nDu kan se de notifikationer, du modtager i denne periode, ved at trække nedad fra toppen af skærmen." "Anvend på arbejdsprofiler" "Anvend på apps på arbejdsprofilen" - - - - - - - - - - + "Grupperede notifikationer" + "Til" + "Fra" + "Brug notifikationsgruppering" + "Notifikationer med lignende emner gøres lydløse og grupperes for at give en roligere brugeroplevelse. Grupperingen tilsidesætter en apps egne notifikationsindstillinger." "VR-hjælpetjenester" "Ingen installerede apps har anmodet om at blive kørt som VR-hjælpetjenester." "Vil du tillade, at %1$s får adgang til VR-tjenesten?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Notifikationer i fuld skærm" "Tillad notifikationer i fuld skærm fra denne app" "Tillad appen at vise notifikationer, der fylder hele skærmen, når enheden er låst. Apps kan benytte denne mulighed til at fremhæve alarmer, indgående opkald og andre presserende notifikationer." + + + + + + "Apps til administration af medier" "Tillad, at appen administrerer medier" "Hvis du tillader dette, kan denne app redigere og slette mediefiler, der er oprettet med andre apps, uden at spørge dig. Appen skal have adgangstilladelse til filer og medier." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Der opstod en fejl under konfigurationen af standardkontoen" "Der er ikke angivet nogen standardkonto" "Kun via GPS" - - + "Enhed og %1$s" "Tilføj en konto for at komme godt i gang" - - + "Hvor kontakter skal gemmes" "Circle to Search" "Hold fingeren på knappen Hjem eller navigationshåndtaget for at søge ved hjælp af indholdet på skærmen." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 65b31b3e531..8f4f9dfdab9 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Neues Gerät koppeln" "Bluetooth" "Morgen automatisch aktivieren" - - + "Wenn du Bluetooth deaktivierst, wird es am nächsten Tag wieder aktiviert" "Rechtes Gerät koppeln" "Linkes Gerät koppeln" "Anderes Ohr koppeln" @@ -179,6 +178,14 @@ "App-Sprache" "Vorgeschlagene Sprachen" "Alle Sprachen" + + + + + + + + "Systemsprache" "Standardeinstellung des Systems" "Für diese App ist in den Einstellungen keine Sprachauswahl verfügbar." @@ -194,6 +201,11 @@ "Ändern" "%s nicht verfügbar" "Diese Sprache kann nicht als Systemsprache verwendet werden, aber Apps und Websites werden darüber informiert, dass du diese Sprache bevorzugst." + "Suche" + + + "Region auswählen" + "Sprache eingeben" "Regionale Einstellungen" "Einstellungen für Einheiten und Zahlen festlegen" "Wenn du Apps deine regionalen Einstellungen mitteilst, können ihre Dienste für dich personalisiert werden." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptiv" "Helligkeit" "Automatische Helligkeit" - "Informationen zur automatischen Helligkeit" "Die Helligkeit des Displays passt sich automatisch an deine Umgebung und deine Aktivitäten an. Mit dem Schieberegler kannst du sie manuell nach Wunsch anpassen und die Funktion „Automatische Helligkeit“ merkt sich deine Präferenz." "An" "Aus" @@ -1564,7 +1575,7 @@ "Löschen der eSIMs nicht möglich" "Ein Fehler ist aufgetreten und deine eSIMs wurden nicht gelöscht.\n\nStarte dein Gerät neu und versuche es noch einmal." "vertrauliches Profil löschen" - "Wenn du ein vertrauliches Profil auf deinem Gerät hast, wird dieses endgültig gelöscht und das zu deinem Profil hinzugefügte Google-Konto wird entfernt. \n\nAlle Apps in deinem Profil sowie zugehörige Daten werden ebenfalls dauerhaft aus dem ""internen Speicher"" deines Smartphones gelöscht." + "Wenn du ein vertrauliches Profil auf deinem Gerät hast, wird dieses endgültig gelöscht und das deinem Profil hinzugefügte Google-Konto wird entfernt. \n\nAlle Apps in deinem Profil sowie zugehörige Daten werden ebenfalls dauerhaft aus dem ""internen Speicher"" deines Smartphones gelöscht." "Alle Daten löschen (auf Werkseinstellungen zurücksetzen)" "Alle Daten löschen"
  • "Musik"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Sonstige Nutzerdaten"
  • @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Standard" "Touchpad" "Touchpad und Maus" + "Maus" "Zeigergeschwindigkeit, Touch-Gesten" "Touchpad-Klick" "Antippen und ziehen" @@ -3702,7 +3714,7 @@ "Sie kann auf Nachrichten antworten und Schaltflächen in Benachrichtigungen auslösen, beispielsweise Benachrichtigungen zurückstellen oder schließen und Anrufe entgegennehmen." "Einstellungen ändern" "Sie kann die „Bitte nicht stören“-Funktion aktivieren oder deaktivieren und zugehörige Einstellungen ändern." - "Modi verwalten und aktivieren sowie zugehörige Einstellungen ändern." + "Sie kann Modi verwalten und aktivieren sowie zugehörige Einstellungen ändern." "Wenn du den Benachrichtigungszugriff für %1$s deaktivierst, wird möglicherweise auch der „Bitte nicht stören“-Zugriff deaktiviert." "Wenn du den Benachrichtigungszugriff für %1$s deaktivierst, wird möglicherweise auch der Zugriff auf die Modi deaktiviert." "Deaktivieren" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Wenn du viele Benachrichtigungen hintereinander erhältst, verringert dein Gerät für bis zu 2 Minuten die Lautstärke der Benachrichtigungssignale und minimiert die Benachrichtigungen. Anrufe, Wecker und priorisierte Unterhaltungen sind davon nicht betroffen. \n\nDie während dieser Zeit eingegangenen Benachrichtigungen kannst du dir ansehen, indem du vom oberen Rand des Displays nach unten wischst." "Auf Arbeitsprofile anwenden" "Auf Apps im Arbeitsprofil anwenden" - - - - - - - - - - + "Gruppierte Benachrichtigungen" + "An" + "Aus" + "Benachrichtigungsgruppierung verwenden" + "Benachrichtigungen mit ähnlichen Themen werden stummgeschaltet und in einer Gruppe zusammengefasst, damit du seltener gestört wirst. Die Gruppierungsfunktion überschreibt die in den jeweiligen Apps festgelegten Benachrichtigungseinstellungen." "VR-Hilfsdienste" "Keine installierte App hat die Ausführung als VR-Hilfsdienst angefordert." "VR-Dienstzugriff für %1$s erlauben?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Vollbildbenachrichtigungen" "Vollbildbenachrichtigungen von dieser App erlauben" "Diese App darf Benachrichtigungen anzeigen, die das gesamte Display ausfüllen, wenn das Gerät gesperrt ist. Apps können diese verwenden, um Wecker, eingehende Anrufe oder andere dringende Benachrichtigungen hervorzuheben." + + + + + + "Apps zur Medienverwaltung" "App erlauben, Medien zu verwalten" "Wenn du es erlaubst, kann diese App mit anderen Apps erstellte Mediendateien ändern oder löschen, ohne dich zu fragen. Die App muss berechtigt sein, auf Mediendateien zuzugreifen." @@ -5163,7 +5176,7 @@ "Displaysperre" "Darstellung" "Farbe" - "Andere Displaysteuerelemente" + "Andere Displayeinstellungen" "Allgemein" "Dunkles Design verwenden" "Bluetooth verwenden" @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Fehler beim Festlegen des Standardkontos" "Kein Standard festgelegt" "Nur Gerät" - - + "Gerät und %1$s" "Füge ein Konto hinzu, um loszulegen" - - + "Speicherort für Kontakte" "Circle to Search" "Halte die Startbildschirmtaste oder den Navigationsziehpunkt gedrückt, um anhand des Inhalts auf dem Bildschirm zu suchen." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index f2446120809..29fa8f62770 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Σύζευξη νέας συσκευής" "bluetooth" "Αυτόματη ενεργοποίηση αύριο" - - + "Αν απενεργοπ. το Bluetooth, θα ενεργοπ. την επόμενη ημέρα" "Σύζευξη δεξιού" "Σύζευξη αριστερού" "Σύζευξη του άλλου αυτιού" @@ -179,6 +178,14 @@ "Γλώσσα εφαρμογής" "Προτεινόμενες γλώσσες" "Όλες οι γλώσσες" + + + + + + + + "Γλώσσα συστήματος" "Προεπιλογή συστήματος" "Η δυνατότητα επιλογής γλώσσας για αυτή την εφαρμογή δεν είναι διαθέσιμη από τις Ρυθμίσεις." @@ -194,6 +201,11 @@ "Αλλαγή" "Τα %s δεν είναι διαθέσιμα" "Αυτή η γλώσσα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως γλώσσα συστήματος, αλλά έχετε ενημερώσει εφαρμογές και ιστοτόπους ότι την προτιμάτε." + "Αναζήτηση" + + + "Προτίμηση περιοχής" + "Εισαγ. όνομα γλώσσας" "Προτιμήσεις περιοχής" "Ορισμός προτιμήσεων μονάδων και αριθμών" "Επιτρέψτε στις εφαρμογές να γνωρίζουν τις προτιμήσεις περιοχής, ώστε να εξατομικεύουν την εμπειρία σας" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Προσαρμοστικό" "Επίπεδο φωτεινότητας" "Προσαρμοστική φωτεινότητα" - "Σχετικά με την προσαρμοστική φωτεινότητα" "Η φωτεινότητα της οθόνης σας θα προσαρμοστεί αυτόματα στο περιβάλλον και τις δραστηριότητές σας. Μπορείτε να μετακινήσετε χειροκίνητα το ρυθμιστικό, για να ενημερωθεί η προσαρμοστική φωτεινότητα σχετικά με τις ρυθμίσεις σας." "Ενεργή" "Ανενεργή" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Προεπιλογή" "Επιφάνεια αφής" "Επιφάνεια αφής και ποντίκι" + "Ποντίκι" "Ταχύτητα δείκτη, κινήσεις" "Πατήστε για κλικ" "Μεταφορά με πάτημα" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Όταν λαμβάνετε πολλές ειδοποιήσεις μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα, η συσκευή σας μειώνει την ένταση του ήχου και ελαχιστοποιεί τις ειδοποιήσεις για έως και 2 λεπτά. Οι κλήσεις, τα ξυπνητήρια και οι συζητήσεις προτεραιότητας δεν επηρεάζονται. \n\nΓια να βρείτε τις ειδοποιήσεις που λαμβάνετε κατά τη διάρκεια της περιόδου cooldown, σύρετε προς τα κάτω από το πάνω μέρος της οθόνης." "Εφαρμογή σε προφίλ εργασίας" "Εφαρμογή σε εφαρμογές με προφίλ εργασίας" - - - - - - - - - - + "Ομαδοποιημένες ειδοποιήσεις" + "Ενεργό" + "Ανενεργό" + "Χρήση ομαδοποίησης ειδοποιήσεων" + "Οι ειδοποιήσεις με παρόμοια θέματα θα τίθενται σε σίγαση και θα ομαδοποιούνται για μια πιο αθόρυβη εμπειρία. Η ομαδοποίηση θα παρακάμψει τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων της εφαρμογής." "Βοηθητικές υπηρεσίες Εικονικής Πραγματικότητας" "Δεν έχει ζητηθεί η εκτέλεση εγκατεστημένων εφαρμογών ως βοηθητικών υπηρεσιών Εικονικής Πραγματικότητας." "Να επιτρέπεται στην υπηρεσία %1$s να έχει πρόσβαση στην υπηρεσία Εικονικής Πραγματικότητας;" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη" "Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη από αυτή την εφαρμογή" "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή η εμφάνιση ειδοποιήσεων σε πλήρη οθόνη όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη. Οι εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία για επισήμανση ξυπνητηριών, εισερχόμενων κλήσεων ή άλλων επειγουσών ειδοποιήσεων." + + + + + + "Εφαρμογές διαχείρισης μέσων" "Να επιτραπεί στην εφαρμογή η διαχείριση μέσων" "Εάν επιτραπεί, αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να τροποποιεί ή να διαγράφει αρχεία μέσων που έχουν δημιουργηθεί με άλλες εφαρμογές, χωρίς να σας ρωτήσει. Η εφαρμογή πρέπει να έχει άδεια για πρόσβαση σε αρχεία και μέσα." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Σφάλμα κατά τον ορισμό προεπιλεγμένου λογαριασμού" "Δεν ορίστηκε προεπιλογή" "Μόνο από συσκευή" - - + "Συσκευή και %1$s" "Για να ξεκινήσετε, προσθέστε λογαριασμό" - - + "Πού μπορείτε να αποθηκεύσετε επαφές" "Κυκλώστε για αναζήτηση" "Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί αρχικής οθόνης ή τη λαβή πλοήγησης, για να κάνετε αναζήτηση χρησιμοποιώντας το περιεχόμενο στην οθόνη σας." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 976cc25057d..8f595d18bc2 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "App language" "Suggested languages" "All languages" + + + + + + + + "System language" "System default" "Language selection for this app isn’t available from Settings." @@ -193,6 +201,11 @@ "Change" "%s not available" "This language can’t be used as a system language, but you’ve let apps and websites know that you prefer this language." + "Search" + + + "Region preference" + "Type language name" "Regional preferences" "Set units and number preferences" "Let apps know your regional preferences so that they can personalise your experience." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Adaptive" "Brightness level" "Adaptive brightness" - "About adaptive brightness" "Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences." "On" "Off" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Default" "Touchpad" "Touchpad and mouse" + "Mouse" "Pointer speed, gestures" "Tap to click" "Tap dragging" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "When you receive many notifications within a short time, your device will lower its volume and minimise alerts for up to 2 minutes. Calls, alarms and priority conversations are not affected. \n\nNotifications received during the cooldown can be found by pulling down from the top of the screen." "Apply to work profiles" "Apply to work profile apps" - - - - - - - - - - + "Bundled notifications" + "On" + "Off" + "Use notification bundling" + "Notifications with similar themes will be silenced and grouped together for a quieter experience. Bundling will override an app\'s own notification settings." "VR helper services" "No installed apps have requested to be run as VR helper services." "Allow VR service access for %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Full-screen notifications" "Allow full-screen notifications from this app" "Allow this app to show notifications that take up the full screen when the device is locked. Apps may use these to highlight alarms, incoming calls or other urgent notifications." + + + + + + "Media management apps" "Allow app to manage media" "If allowed, this app can modify or delete media files created with other apps without asking you. App must have permission to access files and media." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Error setting the default account" "No default set" "Device only" - - + "Device and %1$s" "Add an account to get started" - - + "Where to save contacts" "Circle to Search" "Touch and hold the home button or the navigation handle to search using the content on your screen." diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index ce55be348d5..f2c47b16eda 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -178,6 +178,10 @@ "App language" "Suggested languages" "All languages" + "Suggested" + "All languages" + "All regions" + "All numbering systems" "System language" "System default" "Language selection for this app isn’t available from Settings." @@ -193,6 +197,10 @@ "Change" "%s not available" "This language can’t be used as a system language, but you’ve let apps and websites know you prefer this language." + "Search" + "Add a language" + "Region preference" + "Type language name" "Regional preferences" "Set units and number preferences" "Let apps know your regional preferences so they can personalize your experience." @@ -1242,7 +1250,6 @@ "Adaptive" "Brightness level" "Adaptive brightness" - "About adaptive brightness" "Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences." "On" "Off" @@ -1985,6 +1992,7 @@ "Default" "Touchpad" "Touchpad & mouse" + "Mouse" "Pointer speed, gestures" "Tap to click" "Tap dragging" @@ -4194,6 +4202,9 @@ "Full-screen notifications" "Allow full-screen notifications from this app" "Allow this app to show notifications that take up the full screen when the device is locked. Apps may use these to highlight alarms, incoming calls, or other urgent notifications." + "Write system preferences" + "Allow this app to modify system preferences on your behalf" + "This permission allows an app to modify core system preferences." "Media management apps" "Allow app to manage media" "If allowed, this app can modify or delete media files created with other apps without asking you. App must have permission to access files and media." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index d96ee1d0146..18b8e74826f 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "App language" "Suggested languages" "All languages" + + + + + + + + "System language" "System default" "Language selection for this app isn’t available from Settings." @@ -193,6 +201,11 @@ "Change" "%s not available" "This language can’t be used as a system language, but you’ve let apps and websites know that you prefer this language." + "Search" + + + "Region preference" + "Type language name" "Regional preferences" "Set units and number preferences" "Let apps know your regional preferences so that they can personalise your experience." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Adaptive" "Brightness level" "Adaptive brightness" - "About adaptive brightness" "Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences." "On" "Off" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Default" "Touchpad" "Touchpad and mouse" + "Mouse" "Pointer speed, gestures" "Tap to click" "Tap dragging" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "When you receive many notifications within a short time, your device will lower its volume and minimise alerts for up to 2 minutes. Calls, alarms and priority conversations are not affected. \n\nNotifications received during the cooldown can be found by pulling down from the top of the screen." "Apply to work profiles" "Apply to work profile apps" - - - - - - - - - - + "Bundled notifications" + "On" + "Off" + "Use notification bundling" + "Notifications with similar themes will be silenced and grouped together for a quieter experience. Bundling will override an app\'s own notification settings." "VR helper services" "No installed apps have requested to be run as VR helper services." "Allow VR service access for %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Full-screen notifications" "Allow full-screen notifications from this app" "Allow this app to show notifications that take up the full screen when the device is locked. Apps may use these to highlight alarms, incoming calls or other urgent notifications." + + + + + + "Media management apps" "Allow app to manage media" "If allowed, this app can modify or delete media files created with other apps without asking you. App must have permission to access files and media." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Error setting the default account" "No default set" "Device only" - - + "Device and %1$s" "Add an account to get started" - - + "Where to save contacts" "Circle to Search" "Touch and hold the home button or the navigation handle to search using the content on your screen." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 87c36b13095..eff7395a262 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "App language" "Suggested languages" "All languages" + + + + + + + + "System language" "System default" "Language selection for this app isn’t available from Settings." @@ -193,6 +201,11 @@ "Change" "%s not available" "This language can’t be used as a system language, but you’ve let apps and websites know that you prefer this language." + "Search" + + + "Region preference" + "Type language name" "Regional preferences" "Set units and number preferences" "Let apps know your regional preferences so that they can personalise your experience." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Adaptive" "Brightness level" "Adaptive brightness" - "About adaptive brightness" "Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences." "On" "Off" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Default" "Touchpad" "Touchpad and mouse" + "Mouse" "Pointer speed, gestures" "Tap to click" "Tap dragging" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "When you receive many notifications within a short time, your device will lower its volume and minimise alerts for up to 2 minutes. Calls, alarms and priority conversations are not affected. \n\nNotifications received during the cooldown can be found by pulling down from the top of the screen." "Apply to work profiles" "Apply to work profile apps" - - - - - - - - - - + "Bundled notifications" + "On" + "Off" + "Use notification bundling" + "Notifications with similar themes will be silenced and grouped together for a quieter experience. Bundling will override an app\'s own notification settings." "VR helper services" "No installed apps have requested to be run as VR helper services." "Allow VR service access for %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Full-screen notifications" "Allow full-screen notifications from this app" "Allow this app to show notifications that take up the full screen when the device is locked. Apps may use these to highlight alarms, incoming calls or other urgent notifications." + + + + + + "Media management apps" "Allow app to manage media" "If allowed, this app can modify or delete media files created with other apps without asking you. App must have permission to access files and media." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Error setting the default account" "No default set" "Device only" - - + "Device and %1$s" "Add an account to get started" - - + "Where to save contacts" "Circle to Search" "Touch and hold the home button or the navigation handle to search using the content on your screen." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 1fbdb0992b9..864c047a02c 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Idioma de la app" "Idiomas sugeridos" "Todos los idiomas" + + + + + + + + "Idioma del sistema" "Predeterminado del sistema" "La selección de idioma para esta app no está disponible en Configuración." @@ -193,6 +201,11 @@ "Cambiar" "%s no está disponible" "Este idioma no se puede usar como idioma del sistema, pero permitiste que las apps y los sitios web sepan que lo prefieres." + "Búsqueda" + + + "Preferencia de región" + "Nombre del idioma" "Preferencias regionales" "Establece tus preferencias de unidades y números" "Permite que las apps sepan tus preferencias regionales para que puedan personalizar la experiencia." @@ -661,8 +674,8 @@ "Elige un bloqueo para tu espacio privado" "Puedes desbloquear el espacio privado con tu huella dactilar. Por razones de seguridad, esta opción requiere un método secundario de bloqueo." "Establece un PIN para tu espacio privado" - "Define contraseña para espacio privado" - "Establece patrón para espacio privado" + "Contraseña para tu espacio privado" + "Patrón para tu espacio privado" "Bloqueo" "Ocultar" "Confirma el patrón de tu espacio privado" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Automáticos" "Nivel de brillo" "Brillo automático" - "Acerca del brillo automático" "El brillo de la pantalla se ajustará automáticamente según el entorno y las actividades que hagas. Puedes mover el control deslizante para que la función de brillo automático reconozca tus preferencias." "Activado" "Inhabilitado" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Predeterminado" "Panel táctil" "Panel táctil y mouse" + "Mouse" "Velocidad del puntero, gestos" "Presionar para hacer clic" "Tocar y arrastrar" @@ -3619,7 +3632,7 @@ "Reduce las notificaciones en la pantalla de bloqueo" "Mostrar menos notificaciones en la pantalla de bloqueo" "Mostrar solo notificaciones nuevas en la pantalla de bloqueo" - "Quita automáticamente las notificaciones ya vistas de la pantalla de bloqueo" + "Quitar automáticamente las notificaciones ya vistas de la pantalla de bloqueo" "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Cuando recibas muchas notificaciones en un intervalo de tiempo corto, el dispositivo bajará el volumen y minimizará las alertas por un máximo de 2 minutos. Las llamadas, alarmas y conversaciones prioritarias no se verán afectadas. \n\nPuedes ver las notificaciones que recibas durante la reducción de sonido deslizando hacia abajo desde la parte superior de la pantalla." "Aplicar a perfiles de trabajo" "Aplicar a apps del perfil de trabajo" - - - - - - - - - - + "Notificaciones agrupadas" + "Activado" + "Desactivado" + "Usa el agrupamiento de notificaciones" + "Las notificaciones con temas similares se silenciarán y agruparán para brindarte una experiencia más silenciosa. La agrupación anulará la configuración de notificaciones de una app." "Servicio de ayuda de RV" "Ninguna app instalada solicitó que se la ejecutara como servicio de ayuda de RV." "¿Quieres permitir que el servicio de RV acceda a %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Notificaciones de pantalla completa" "Permitir notificaciones de pantalla completa de esta app" "Permite que esta app muestre notificaciones que ocupan toda la pantalla cuando el dispositivo está bloqueado. Las apps pueden usarlas para destacar alarmas, llamadas entrantes y otras notificaciones urgentes." + + + + + + "Apps de administración de multimedia" "Permitir que la app administre contenido multimedia" "Si lo permites, esta app puede modificar o borrar archivos multimedia creados con otras apps sin preguntarte. La app debe tener permiso para acceder a los archivos y al contenido multimedia." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Se produjo un error al establecer la cuenta predeterminada" "No hay cuenta predeterminada" "Solo en dispositivo" - - + "Dispositivo y %1$s" "Agrega una cuenta para comenzar" - - + "Dónde guardar los contactos" "Busca con un círculo" "Mantén presionado el botón de inicio o la barra de navegación para hacer búsquedas con el contenido de la pantalla." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index a25807c1c7c..f066f37d9dc 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Emparejar nuevo dispositivo" "bluetooth" "Activar automáticamente mañana" - - + "Si desactivas el Bluetooth, se volverá a activar al día siguiente" "Emparejar derecho" "Emparejar izquierdo" "Empareja el otro audífono" @@ -179,6 +178,14 @@ "Idioma de la aplicación" "Idiomas recomendados" "Todos los idiomas" + + + + + + + + "Idioma del sistema" "Predeterminado del sistema" "La selección de idioma para esta aplicación no está disponible en Ajustes." @@ -194,6 +201,11 @@ "Cambiar" "%s no está disponible" "Este idioma no se puede usar como idioma del sistema, pero ahora las aplicaciones y sitios web saben qué idioma prefieres." + "Buscar" + + + "Preferencia de región" + "Escribe el idioma" "Preferencias regionales" "Define preferencias de unidades y números" "Permite que las aplicaciones sepan tus preferencias regionales para que puedan personalizar tu experiencia." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptativos" "Nivel de brillo" "Brillo adaptativo" - "Acerca del brillo adaptativo" "El brillo de la pantalla se ajustará automáticamente según el entorno y lo que hagas. Puedes mover el control deslizante para que la función Brillo adaptativo reconozca tus preferencias." "Activado" "Desactivado" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Predeterminado" "Panel táctil" "Panel táctil y ratón" + "Ratón" "Velocidad del puntero, gestos" "Tocar para hacer clic" "Tocar y arrastrar" @@ -2348,7 +2360,7 @@ "Ajuste inhabilitado porque el dispositivo está en silencio" "Llamadas" "Notificaciones y alarmas" - "Respuesta interactiva" + "Vibración interactiva" "Usar vibración y vibración al pulsar" "Vibración de alarmas" "Vibración de contenido multimedia" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Cuando recibas muchas notificaciones en poco tiempo, tu dispositivo bajará el volumen y minimizará las alertas durante un máximo de 2 minutos. Las llamadas, alarmas y conversaciones prioritarias no se verán afectadas. \n\nLas notificaciones recibidas durante ese periodo se pueden encontrar arrastrando hacia abajo la parte superior de la pantalla." "Aplicar a perfiles de trabajo" "Se aplica a las aplicaciones del perfil de trabajo" - - - - - - - - - - + "Notificaciones agrupadas" + "Activado" + "Desactivado" + "Usar agrupación de notificaciones" + "Las notificaciones con temas similares se silenciarán y se agruparán para que no te molesten. La agrupación anulará los ajustes de notificaciones de las aplicaciones." "Servicios de ayuda de RV" "Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicio de ayuda de RV." "¿Permitir que el servicio de RV acceda a %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Notificaciones a pantalla completa" "Permitir notificaciones a pantalla completa de esta aplicación" "Permite que esta aplicación muestre notificaciones que ocupan toda la pantalla cuando el dispositivo está bloqueado. La aplicación puede usar esta opción para resaltar alarmas, llamadas entrantes u otras notificaciones urgentes." + + + + + + "Aplicaciones de gestión de multimedia" "Permitir que la aplicación gestione contenido multimedia" "Si se lo permites, esta aplicación podrá modificar o eliminar archivos multimedia creados con otras aplicaciones sin pedírtelo explícitamente. La aplicación debe tener permiso para acceder a archivos y contenido multimedia." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "No se ha podido definir la cuenta predeterminada" "Ninguna cuenta predeterminada definida" "Solo en el dispositivo" - - + "Dispositivo y %1$s" "Añade una cuenta para empezar" - - + "Dónde guardar los contactos" "Rodea para buscar" "Mantén pulsado el botón de inicio o la barra de navegación para buscar usando el contenido de tu pantalla." diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 1306f19ea06..0cee70cad8b 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Uue seadme sidumine" "Bluetooth" "Lülita homme automaatselt sisse" - - + "Lülitades Bluetoothi välja, lülitub see järgmine päev sisse" "Seo parempoolne" "Seo vasakpoolne" "Teise kõrva sidumine" @@ -179,6 +178,14 @@ "Rakenduse keel" "Soovitatud keeled" "Kõik keeled" + + + + + + + + "Süsteemi keel" "Süsteemi vaikeseade" "Selle rakenduse jaoks pole seadetes keele valimine saadaval." @@ -194,6 +201,11 @@ "Muuda" "%s pole saadaval" "Seda keelt ei saa süsteemi keelena kasutada, kuid olete teavitanud rakendusi ja veebisaite, et eelistate seda keelt." + "Otsing" + + + "Piirkonnaeelistus" + "Sisestage keele nimi" "Piirkondlikud eelistused" "Ühikute ja numbrite eelistuste määramine" "Esitage rakendustele oma piirkondlikud eelistused, et need saaks teie kasutuskogemust isikupärastada." @@ -440,7 +452,7 @@ "Teie kell peab olema lukustamata, randmel ja telefoni lähedal. Seni, kuni kell on teie randmel, ei pea te seda uuesti avama." "Kui telefon avatakse, saate märguande oma kellas. Kui see avati kogemata, puudutage telefoni uuesti lukustamiseks märguannet." "Kontroll on teie käes" - "Võite oma kella funktsioonist Kellaga avamine igal ajal seadete kaudu eemaldada" + "Võite oma kella funktsioonist Kellaga avamine igal ajal seadete kaudu eemaldada." "Puudutage märguannet" "Pühkige lukustuskuval üles" "Kella valimine" @@ -692,7 +704,7 @@ "Valige oma ekraaniluku varumeetod" "Kui unustate oma ekraaniluku, ei saa IT-administraator seda lähtestada." "Seadistage eraldi töökell" - "Kui unustate selle luku, paluge IT-administraatoril see lähtestada" + "Kui unustate selle luku, paluge IT-administraatoril see lähtestada." "Ekraaniluku valikud" "Ekraaniluku valikud" "Avamise automaatne kinnitamine" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Kohanduvad" "Ereduse tase" "Kohanduv eredus" - "Kohanduva ereduse teave" "Teie ekraanikuva eredust kohandatakse automaatselt teie keskkonna ja tegevuste järgi. Võite liugurit käsitsi liigutada, et aidata kohanduval eredusel teie eelistusi õppida." "Sees" "Väljas" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Vaikeseade" "Puuteplaat" "Puuteplaat ja hiir" + "Hiir" "Kursori kiirus, liigutused" "Klõpsamiseks puudutamine" "Puudutusega lohistamine" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Kui saate lühikese aja jooksul palju märguandeid, vähendab teie seade helitugevust ja minimeerib hoiatused kuni kaheks minutiks. See ei mõjuta kõnesid, äratusi ega prioriteetseid vestlusi. \n\nSummutamise ajal saadud märguanded leiate, kui ekraani ülaosast alla tõmbate." "Rakenda tööprofiilidele" "Rakendage tööprofiili rakendustele" - - - - - - - - - - + "Kogumis märguanded" + "Sees" + "Väljas" + "Kasutage märguannete kogumeid" + "Sarnaste teemadega märguanded vaigistatakse ja rühmitatakse vaiksema kogemuse tagamiseks. Kogum alistab rakenduse enda märguandeseaded." "VR-abilise teenused" "Ükski installitud rakendus pole taotlenud VR-abilise teenusena käitamist." "Kas lubada VR-teenuse juurdepääs teenusele %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Kogu ekraani katvad märguanded" "Selle rakenduse kogu ekraani katvate märguannete lubamine" "Lubage sellel rakendusel kuvada kogu ekraani katvaid märguandeid, kui seade on lukustatud. Rakendused võivad selle abil tõsta esile alarme, sissetulevaid kõnesid või muid pakilisi märguandeid." + + + + + + "Meediahalduse rakendused" "Rakendusel meedia haldamise lubamine" "Kui lubate, saab see rakendus ilma teilt luba küsimata muuta või kustutada muude rakendustega loodud meediafaile. Rakendusel peab olema failidele ja meediale juurdepääsu luba." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Viga vaikekonto seadistamisel" "Ühtegi vaikekontot pole määratud" "Ainult seade" - - + "Seade ja %1$s" "Lisage alustamiseks konto" - - + "Kus kontakte salvestada?" "Ring otsimiseks" "Puudutage pikalt avakuva nuppu või navigeerimispidet, et otsida ekraanil oleva sisu järgi." diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 2ecc723fc8d..1fce99ef1ea 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Parekatu beste gailu batekin" "Bluetootha" "Aktibatu automatikoki bihar" - - + "Bluetootha desaktibatuz gero, biharamunean berraktibatuko da" "Parekatu eskuineko audifonoa" "Parekatu ezkerreko audifonoa" "Parekatu beste audifonoa" @@ -179,6 +178,14 @@ "Aplikazioaren hizkuntza" "Iradokitako hizkuntzak" "Hizkuntza guztiak" + + + + + + + + "Sistemaren hizkuntza" "Sistemaren balio lehenetsia" "Aplikazioaren hizkuntza hautatzeko aukera ez dago erabilgarri ezarpenetan." @@ -194,6 +201,11 @@ "Aldatu" "%s ez dago erabilgarri" "Hizkuntza hau ezin da erabili sistemaren hizkuntza gisa, baina hura hobesten duzula jakinarazi diezu aplikazio eta webguneei." + "Bilaketa" + + + "Lurralde-hobespena" + "Adierazi hizkuntza" "Lurraldeko hobespenak" "Ezarri unitate- eta zenbaki-hobespenak" "Eman lurraldeko hobespenen berri aplikazioei zerbitzuak pertsonaliza ditzaten." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Egokituak" "Distira" "Distira egokitua" - "Distira egokituari buruz" "Pantailaren distira automatikoki egokituko da inguruneko argiaren eta egiten ari zarenaren arabera. Eskuz aldatu nahi baduzu distira, mugitu graduatzailea distira egokituak zure hobespenak ikas ditzan." "Aktibatuta" "Desaktibatuta" @@ -1553,7 +1564,7 @@ "Berrezarri" "Berrezarri dira Bluetootha eta wifia" "Ezabatu eSIMetako eduki guztia" - "Ez da utziko bertan behera mugikorretarako zerbitzu-plana. Ordezko SIM bat lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan." + "Ez da bertan behera utziko mugikorretarako zerbitzu-plana. Ordezko SIM bat lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan." "Berrezarri ezarpenak" "Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori." "Sarearen ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu, eta eSIMetako eduki guztia ezabatu? Ezin da desegin ekintza." @@ -1569,7 +1580,7 @@ "Ezabatu datu guztiak (berrezarri jatorrizkoak)"
  • "musika"
  • \n
  • "argazkiak"
  • \n
  • "bestelako erabiltzaile-datuak"
  • "eSIM txartelak"
  • - \n\n"Ez da utziko bertan behera mugikorretarako zerbitzu-plana." + \n\n"Ez da bertan behera utziko mugikorretarako zerbitzu-plana." "Informazio pertsonal guztia eta deskargatutako aplikazioak ezabatuko dira, eta ekintza hori ezin da desegin." "Informazio pertsonal guztia ezabatuko da, deskargatutako aplikazioak eta eSIMak barne, eta ekintza hori ezin da desegin." "Datu guztiak ezabatu nahi dituzu?" @@ -1714,7 +1725,7 @@ "Aurrera egiteko, idatzi laneko pasahitza" "Segurtasuna bermatzeko, marraztu gailuaren eredua" "Segurtasuna bermatzeko, idatzi gailuaren PINa" - "Segurtasuna bermatzeko, idatzi gailuko pasahitza" + "Segurtasuna bermatzeko, idatzi gailuaren pasahitza" "Segurtasuna bermatzeko, marraztu laneko eredua" "Segurtasuna bermatzeko, idatzi laneko PINa" "Segurtasuna bermatzeko, idatzi laneko pasahitza" @@ -1724,7 +1735,7 @@ "Egiaztatu zeu zarela" "Google-ko kontuak, ezarpenak eta abar transferitzeko, idatzi beste gailuaren eredua. Enkriptatuta dago eredua." "Google-ko kontuak, ezarpenak eta abar transferitzeko, idatzi beste gailuaren PINa. Enkriptatuta dago PINa." - "Google-ko kontuak, ezarpenak eta abar transferitzeko, idatzi beste gailuko pasahitza. Enkriptatuta dago pasahitza." + "Google-ko kontuak, ezarpenak eta abar transferitzeko, idatzi beste gailuaren pasahitza. Enkriptatuta dago pasahitza." "Erabili eredua ere gailua desblokeatzeko" "Erabili PINa gailua desblokeatzeko ere" "Erabili pasahitza ere gailua desblokeatzeko" @@ -1733,7 +1744,7 @@ "Egiaztatu pasahitza" "Aurrera egiteko, marraztu gailuaren eredua" "Aurrera egiteko, idatzi gailuaren PINa" - "Aurrera egiteko, idatzi gailuko pasahitza" + "Aurrera egiteko, idatzi gailuaren pasahitza" "PINa ez da zuzena" "Pasahitza ez da zuzena" "Eredua ez da zuzena" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Lehenetsia" "Ukipen-panela" "Ukipen-panela eta sagua" + "Sagua" "Erakuslearen abiadura, keinuak" "Egin klik sakatuta" "Sakatu eta arrastatu" @@ -3693,7 +3705,7 @@ "Ez dago jakinarazpenetarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik." "Eman jakinarazpenak erabiltzeko baimena" "Android 12-n, Jakinarazpen hobetuak eginbideak Android-eko Jakinarazpen egokituak ordeztu ditu. Eginbide horrek iradokitako ekintzak eta erantzunak erakusten, eta zure jakinarazpenak antolatzen ditu. \n\nJakinarazpen hobetuek jakinarazpenen eduki osoa atzi dezakete, informazio pertsonala barne (esaterako, kontaktuen izenak eta mezuak). Halaber, eginbideak jakinarazpenak bazter ditzake edo haiei erantzun diezaieke; adibidez, telefono-deiei erantzun diezaieke eta ez molestatzeko modua kontrola dezake." - "Jakinarazpenak erabiltzeko baimena eman nahi diozu %1$s zerbitzuari?" + "Jakinarazpenak erabiltzeko baimena eman nahi diozu %1$s aplikazioari?" "%1$s aplikazioak jakinarazpen guztiak irakurri ahalko ditu, informazio pertsonala barne (adibidez, kontaktuen izenak, argazkiak eta jasotzen dituzun mezuen testuak). Halaber, aplikazioak jakinarazpenak atzeratu edo baztertu ahal izango ditu, edo jakinarazpenetako botoiak erabili, telefono-deiei erantzuteko botoia barne. \n\nHorrez gain, ez molestatzeko modua aktibatzeko eta desaktibatzeko aukera izango du aplikazioak, baita modu horrekin erlazionatutako ezarpenak aldatzeko aukera ere." "%1$s aplikazioak hauek egin ahalko ditu:" "Jakinarazpenak irakurri" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Epe labur batean jakinarazpen ugari jasotzen badituzu, gailuak bolumena jaitsiko du eta alertak murriztuko ditu 2 minutuz (gehienez). Ezarpen horrek ez die eragiten deiei, alarmei eta lehentasunezko elkarrizketei. \n\nArintze-aldi horretan jasotako jakinarazpenak ikusteko, pasatu hatza pantailaren goialdetik behera." "Aplikatu laneko profiletan" "Aplikatu laneko profileko aplikazioetan" - - - - - - - - - - + "Jakinarazpen multzokatuak" + "Aktibatuta" + "Desaktibatuta" + "Multzokatu jakinarazpenak" + "Antzeko gaiak dituzten jakinarazpenen audioa desaktibatuko da, eta multzokatu egingo dira, zerbitzua isilagoa izan dadin. Multzokatuz gero, ez dira erabiliko aplikazioen jakinarazpen-ezarpenak." "EBko laguntza-zerbitzuak" "Ez dago EBko laguntza-zerbitzu gisa abiaraztea eskatu duen aplikaziorik instalatuta." "EBko zerbitzuak erabiltzeko baimena eman nahi diozu %1$s zerbitzuari?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Pantaila osoko jakinarazpenak" "Eman pantaila osoko jakinarazpenak erakusteko baimena aplikazioari" "Eman gailua blokeatuta dagoenean pantaila osoa hartzen duten jakinarazpenak erakusteko baimena aplikazioari. Alarmen, sarrerako deien edo bestelako premiazko jakinarazpenen berri emateko erabil dezakete aplikazioek." + + + + + + "Multimedia-edukia kudeatzeko aplikazioak" "Eman multimedia-edukia kudeatzeko baimena aplikazioari" "Baimena ematen badiozu, beste aplikazio batzuekin sortutako multimedia-fitxategiak editatu edo ezabatu ahal izango ditu aplikazioak, baimenik eskatu gabe. Aplikazioak fitxategiak eta multimedia-edukia erabiltzeko baimena izan behar du." @@ -4867,9 +4880,9 @@ "%1$s operadorera aldatu nahi duzu?" "SIM txartela erabiltzen hasi nahi duzu?" "%1$s erabili nahi duzu?" - "SIM bakarra egon daiteke aktibo aldiko.\n\n%1$s operadorera aldatuta ere, ez da utziko bertan behera %2$s operadorearen zerbitzua." - "eSIM bakarra egon daiteke aktibo aldiko.\n\n%1$s operadorera aldatuta ere, ez da utziko bertan behera %2$s operadorearen zerbitzua." - "SIM bakarra egon daiteke aktibo aldiko.\n\nOperadorea aldatuta ere, ez da utziko bertan behera %1$s operadorearen zerbitzua." + "SIM bakarra egon daiteke aktibo aldiko.\n\n%1$s operadorera aldatuta ere, ez da bertan behera utziko %2$s operadorearen zerbitzua." + "eSIM bakarra egon daiteke aktibo aldiko.\n\n%1$s operadorera aldatuta ere, ez da bertan behera utziko %2$s operadorearen zerbitzua." + "SIM bakarra egon daiteke aktibo aldiko.\n\nOperadorea aldatuta ere, ez da bertan behera utziko %1$s operadorearen zerbitzua." "Bi SIM erabil ditzakezu batera. %1$s erabiltzeko, desaktibatu beste SIMa." "Aldatu (%1$s)" "Desaktibatu %1$s" @@ -4941,7 +4954,7 @@ "Geroago datu-konexioa, deien eginbideak eta SMSak erabiltzeko, joan sarearen ezarpenetara" "SIMa" "eSIM honetako eduki guztia ezabatu nahi duzu?" - "%1$s operadorearen zerbitzua gailu honetatik kenduko da, baina ez da utziko bertan behera %1$s operadorearekin kontratatuta daukazun tarifa." + "%1$s operadorearen zerbitzua gailu honetatik kenduko da, baina ez da bertan behera utziko %1$s operadorearekin kontratatuta daukazun tarifa." "Ezabatu eduki guztia" "eSIMeko eduki guztia ezabatzen…" "Ezin da ezabatu eSIMeko eduki guztia" @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Errore bat gertatu da kontu lehenetsia ezartzean" "Ez da ezarri kontu lehenetsirik" "Gailua soilik" - - + "Gailua eta %1$s" "Hasteko, gehitu kontu bat" - - + "Non gorde kontaktuak?" "Inguratu bilatzeko" "Pantailako edukia erabilita bilaketa egiteko, eduki sakatuta orri nagusira joateko botoia edo nabigazioaren kontrol-puntua." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 0ce94bfd70e..ca996752561 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "جفت کردن دستگاه جدید" "بلوتوث" "فردا به‌طور خودکار روشن شود" - - + "اگر بلوتوث را خاموش کنید، روز بعد دوباره روشن می‌شود" "جفت کردن گوش راست" "جفت کردن گوش چپ" "جفت کردن گوش دیگر" @@ -179,6 +178,14 @@ "زبان برنامه" "زبان‌های پیشنهادی" "همه زبان‌ها" + + + + + + + + "زبان سیستم" "پیش‌فرض سیستم" "انتخاب زبان از «تنظیمات» برای این برنامه دردسترس نیست." @@ -194,6 +201,11 @@ "تغییر دادن" "‏%s دردسترس نیست" "نمی‌توان از این زبان به‌عنوان زبان سیستم استفاده کرد، اما به برنامه‌ها و وب‌سایت‌ها اجازه داده‌اید بدانند شما این زبان را ترجیح می‌دهید." + "جستجو" + + + "اولویت‌های منطقه" + "نام زبان را تایپ کنید" "اولویت‌های منطقه‌ای" "تنظیم اولویت‌های واحد و عدد" "به برنامه‌ها اجازه می‌دهد اولویت‌های منطقه‌ای شما را بدانند تا بتوانند تجربه‌تان را شخصی‌سازی کنند." @@ -293,7 +305,7 @@ "برنامه‌هایی که اجازه دستگاه‌های اطراف را دارند می‌توانند موقعیت نسبی دستگاه‌های متصل را تشخیص دهند." "دسترسی به مکان برای برنامه‌ها و سرویس‌ها خاموش است. وقتی با شماره تلفن اضطراری تماس می‌گیرید یا به آن پیامک ارسال می‌کنید، ممکن است مکان دستگاهتان همچنان برای مسئولان خدمات اضطراری ارسال شود." "درباره «تنظیمات مکان» بیشتر بدانید" - "‏برای تغییر، به «تنظیمات ChromeOS ‏< حریم خصوصی و امنیت < تنظیمات حریم خصوصی < دسترسی مکان» بروید" + "‏برای تغییر، به «تنظیمات ChromeOS ‏< حریم خصوصی و امنیت < کنترل‌های حریم خصوصی < دسترسی مکان» بروید" "حساب‌ها" "امنیت" "رمزگذاری و اطلاعات اعتباری" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "تطبیقی" "سطح روشنایی" "روشنایی تطبیقی" - "درباره «روشنایی تطبیقی»" "روشنایی صفحه‌نمایش به‌طور خودکار با محیط و فعالیت‌هایتان تنظیم می‌شود. می‌توانید لغزاننده را به‌طور دستی حرکت دهید تا روشنایی تطبیقی ترجیح شما را دریابد." "روشن" "خاموش" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "پیش‌فرض" "صفحه لمسی" "صفحه لمسی و موشواره" + "موشواره" "سرعت اشاره‌گر، اشاره‌ها" "کلیک با تک‌ضرب" "کشیدن با تک‌ضرب" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "وقتی در مدت کوتاهی اعلان‌های زیادی دریافت کنید، دستگاهتان تا ۲ دقیقه میزان صدایش را کاهش می‌دهد و هشدارها را به‌حداقل می‌رساند. تماس‌ها، زنگ‌های ساعت، و مکالمه‌های اولویت‌دار تحت‌تأثیر قرار نمی‌گیرند. \n\nاعلان‌های دریافت‌شده در زمان استراحت را می‌توان با پایین کشیدن انگشت از بالای صفحه‌نمایش پیدا کرد." "اعمال کردن بر نمایه‌های کاری" "برای برنامه‌های نمایه کاری اعمال می‌شود" - - - - - - - - - - + "اعلان‌های دسته‌بندی‌شده" + "روشن" + "خاموش" + "استفاده از دسته‌بندی اعلان" + "اعلان‌های دارای زمینه مشابه بی‌صدا و گروه‌بندی می‌شوند تا تجربه بی‌صداتری داشته باشید. دسته‌بندی باعث ملغی شدن تنظیمات اعلان خود برنامه می‌شود." "‏خدمات یاور VR" "‏هیچ برنامه نصب‌شده‌ای درخواست نکرده به‌عنوان خدمات یاور VR اجرا شود." "‏به %1$s امکان داده شود به خدمات VR دسترسی یابد؟" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "اعلان‌های تمام‌صفحه" "مجاز کردن اعلان‌های تمام‌صفحه از این برنامه" "به این برنامه اجازه می‌دهد وقتی دستگاه قفل است، اعلان‌ها را روی کل صفحه نشان دهد. برنامه‌ها ممکن است از این قابلیت برای برجسته کردن هشدارها، تماس ورودی، یا دیگر اعلان‌های فوری استفاده کنند." + + + + + + "برنامه‌های مدیریت رسانه" "مجاز کردن برنامه برای مدیریت رسانه" "اگر مجاز باشد، این برنامه می‌تواند فایل‌های رسانه‌ای ایجادشده با برنامه‌های دیگر را بدون سؤال کردن از شما تغییر دهد یا حذف کند. برنامه برای دسترسی به فایل یا رسانه باید اجازه داشته باشد." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "خطا هنگام تنظیم حساب پیش‌فرض" "حساب پیش‌فرضی تنظیم نشده است" "فقط دستگاه" - - + "‏دستگاه و %1$s" "برای شروع، حسابی اضافه کنید" - - + "محل ذخیره شدن مخاطبین" "حلقه جستجو" "برای جستجو بااستفاده از محتوای روی صفحه، دکمه «صفحه اصلی» یا دستگیره پیمایش را لمس کنید و نگه دارید." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index c09b2bbc1e1..b5b4465bfcd 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Muodosta uusi laitepari" "Bluetooth" "Laita automaattisesti päälle huomenna" - - + "Jos laitat Bluetoothin pois päältä, se menee päälle huomenna" "Liitä oikea korva" "Liitä vasen korva" "Liitä toinen korva" @@ -179,6 +178,14 @@ "Sovelluksen kieli" "Kieliehdotukset" "Kaikki kielet" + + + + + + + + "Järjestelmän kieli" "Järjestelmän oletusarvo" "Sovellukselle ei voi valita kieltä asetuksista." @@ -194,6 +201,11 @@ "Muuta" "%s ei ole saatavilla" "Tätä kieltä ei voi käyttää järjestelmän kielenä, mutta sovellukset ja verkkosivustot saavat tietää, että valitsit sen." + "Haku" + + + "Alueasetus" + "Anna kielen nimi" "Alueelliset valinnat" "Valitse yksikkö- ja numeroasetukset" "Ilmoita alueellisista valinnoista sovelluksille, jotta ne voivat personoida kokemuksesi." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Mukautuva" "Kirkkaustaso" "Kirkkauden säätö" - "Kirkkauden säätö" "Näytön kirkkaus mukautuu automaattisesti ympäristöösi ja toimintaasi. Voit auttaa mukautuvaa kirkkautta oppimaan mieltymyksesi siirtämällä liukusäädintä." "Päällä" "Pois päältä" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Oletus" "Kosketuslevy" "Kosketuslevy ja hiiri" + "Hiiri" "Osoittimen nopeus, eleet" "Napauttamalla klikkaus ‑toiminto" "Napauttamalla vetäminen" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Kun saat monia ilmoituksia lyhyen ajan sisällä, laite vähentää äänenvoimakkuutta ja minimoi ilmoitukset enintään kahdeksi minuutiksi. Tämä ei koske soittoja, hälytyksiä ja tärkeitä keskusteluja. \n\nVaimennuksen aikana saadut ilmoitukset näkyvät, kun vedät alas näytön yläreunasta." "Käytä työprofiileissa" "Käytä työprofiilin sovelluksissa" - - - - - - - - - - + "Niputetut ilmoitusket" + "Päällä" + "Pois päältä" + "Käytä ilmoitusten niputtamista" + "Samantyyppiset ilmoitukset hiljennetään ja ryhmitellään, jotta käyttökokemus olisi rauhallisempi. Niputtaminen ohittaa sovelluksen omat ilmoitusasetukset." "VR-avustinpalvelut" "Asennettuja sovelluksia ei ole pyydetty toimimaan VR-avustinpalveluina." "Sallitaanko VR-palveluiden käyttöoikeus palvelulle %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Koko näytön ilmoitukset" "Salli sovelluksen lähettää koko näytön ilmoituksia" "Salli sovelluksen näyttää koko näytön ilmoituksia, kun laite on lukittu. Sovellukset voivat käyttää tällaisia ilmoituksia hälytyksistä, saapuvista puheluista tai muista tärkeistä asioista ilmoittamiseen." + + + + + + "Median hallinnointisovellukset" "Salli sovelluksen hallinnoida mediaa" "Jos sallit tämän asetuksen, sovellus voi muokata ja poistaa muilla sovelluksilla luotuja mediatiedostoja ilman erillistä lupaasi. Sovelluksella on oltava lupa tiedostojen ja median käyttöön." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Oletustilin valinta epäonnistui" "Ei oletusta" "Vain laite" - - + "Laite ja %1$s" "Aloita lisäämällä tili" - - + "Minne yhteystiedot tallennetaan" "Circle to Search" "Kosketa aloitusnäyttöpainiketta tai siirtymiskahvaa pitkään, jotta voit tehdä haun näytöllä olevasta sisällöstä." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 350512d8a4a..f66550dbf94 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Langue de l\'appli" "Langues suggérées" "Toutes les langues" + + + + + + + + "Langue du système" "Paramètre système par défaut" "La sélection de la langue pour cette appli n\'est pas accessible à partir des paramètres." @@ -193,6 +201,11 @@ "Modifier" "%s non accessible" "Cette langue ne peut pas être utilisée comme langue du système, mais vous avez indiqué aux applis et aux sites Web qu\'il s\'agissait de votre préférence." + "Rechercher" + + + "Préférences régionales" + "Entrez la langue" "Préférences régionales" "Définissez les préférences relatives aux unités et aux chiffres" "Indiquez aux applis vos préférences régionales afin qu\'elles puissent personnaliser votre expérience." @@ -660,9 +673,9 @@ "Continuer" "Choisir un verrouillage pour votre Espace privé" "Vous pouvez déverrouiller votre Espace privé à l\'aide de votre empreinte digitale. Pour plus de sécurité, cette option exige un verrouillage secondaire." - "Créer un NIP pour l\'Espace privé" - "Créer un mot de passe pour Espace privé" - "Créer un schéma pour l\'Espace privé" + "Créer un NIP d\'espace privé" + "Créer un mot de passe d\'espace privé" + "Créer un schéma d\'espace privé" "Verrouiller" "Masquer" "Confirmer le schéma de votre espace privé" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Adaptatives" "Niveau de luminosité" "Luminosité adaptative" - "À propos de la luminosité adaptative" "La luminosité de votre écran s\'adapte automatiquement à votre environnement et à vos activités. Vous pouvez déplacer le curseur manuellement pour aider la luminosité adaptative à apprendre vos préférences." "Activé" "Désactivée" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Par défaut" "Pavé tactile" "Pavé tactile et souris" + "Souris" "Vitesse du pointeur, gestes" "Toucher pour cliquer" "Déplacement tactile" @@ -3618,7 +3631,7 @@ "Lorsque le profil professionnel est verrouillé" "Minimalisme des notifications sur l\'écran de verrouillage" "Afficher moins de notifications sur l\'écran de verrouillage" - "Afficher seul. les nouvelles notifi. sur l\'écran de verrou." + "Afficher seul. les nouv. notif. sur l\'écran de verrouillage" "Retirez automatiquement les notifications consultées de l\'écran de verrouillage" "Notifications sur l\'écran de verrouillage" "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" @@ -3701,7 +3714,7 @@ "Elle peut répondre aux messages et agir sur les boutons dans les notifications, y compris faire répéter ou ignorer des notifications et répondre à des appels." "Modifier les paramètres" "Elle peut activer ou désactiver la fonctionnalité Ne pas déranger et modifier les paramètres connexes." - "Il peut gérer et activer les modes, et modifier les paramètres associés." + "Elle peut gérer et activer les modes, et modifier les paramètres associés." "Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour %1$s, l\'accès au mode Ne pas déranger peut également être désactivé." "Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour %1$s, l\'accès aux modes peut également être désactivé." "Désactiver" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Lorsque vous recevez de nombreuses notifications pendant un court laps de temps, votre appareil baisse le volume et réduit les alertes pour une période maximale de deux minutes. Les appels, les alarmes et les conversations prioritaires ne sont pas concernés par cette mesure. \n\nVous pouvez afficher les notifications reçues pendant cette période en faisant glisser votre doigt du haut de l\'écran vers le bas." "Appliquer aux profils professionnels" "Appliquez ce paramètre aux applis du profil professionnel" - - - - - - - - - - + "Notifications groupées" + "Activé" + "Désactivé" + "Utiliser le regroupement des notifications" + "Les notifications ayant des thèmes similaires seront désactivées au niveau du son et regroupées pour une expérience plus silencieuse. Le regroupement remplacera les paramètres de notification propres aux applis." "Services d\'assistance pour la réalité virtuelle" "Aucune demande d\'exécution en tant que services d\'assistance pour la réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applis installées." "Autoriser %1$s à accéder au service de réalité virtuelle?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Notifications en plein écran" "Autoriser les notifications en plein écran de cette appli" "Autoriser cette appli à afficher des notifications en plein écran lorsque l\'appareil est verrouillé. Les applis peuvent s\'en servir pour mettre en évidence des alarmes, des appels entrants ou d\'autres notifications urgentes." + + + + + + "Applis de gestion des fichiers multimédias" "Autoriser l\'appli à gérer fichiers multimédias" "Si vous l\'autorisez à le faire, cette appli peut modifier ou supprimer des fichiers multimédias créés à l\'aide d\'autres applis sans vous le demander. L\'appli doit avoir l\'autorisation d\'accéder aux fichiers et aux fichiers multimédias." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Erreur lors de la définition du compte par défaut" "Aucun compte par défaut n\'a été défini" "Appareil uniquement" - - + "Appareil et %1$s" "Ajoutez un compte pour commencer" - - + "Où enregistrer les contacts" "Encercler et rechercher" "Maintenez le doigt sur la touche d\'accueil ou sur la barre de navigation pour effectuer une recherche à l\'aide du contenu de votre écran." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 64b97b9dd3b..b987ef646f7 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Associer un appareil" "bluetooth" "Activer automatiquement demain" - - + "Si vous désactivez le Bluetooth, il se réactive le lendemain" "Associer le droit" "Associer le gauche" "Associer l\'autre appareil" @@ -179,6 +178,14 @@ "Langue de l\'appli" "Langues suggérées" "Toutes les langues" + + + + + + + + "Langue du système" "Paramètre système par défaut" "La sélection d\'une langue pour cette appli n\'est pas disponible depuis les paramètres." @@ -194,6 +201,11 @@ "Modifier" "%s indisponible" "Cette langue ne peut pas être utilisée comme langue du système, mais vous avez indiqué aux applis et sites Web qu\'il s\'agissait de votre préférence." + "Rechercher" + + + "Préférences régionales" + "Saisissez la langue" "Préférences régionales" "Définir les préférences d\'unités et de nombres" "Indiquez vos préférences régionales aux applis pour qu\'elles puissent personnaliser votre expérience." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptatives" "Niveau de luminosité" "Luminosité adaptative" - "À propos de la luminosité adaptative" "La luminosité de l\'écran s\'adapte automatiquement à votre environnement et à vos activités. Vous pouvez déplacer le curseur manuellement pour aider la fonctionnalité à apprendre vos préférences." "Activé" "Désactivé" @@ -1966,13 +1977,13 @@ "Touches persistantes" "Pour les raccourcis, appuyer sur une touche à la fois au lieu de maintenir les touches enfoncées" "Touches pour la souris" - "Utiliser les boutons de la souris" + "Utiliser les touches pour la souris" "Utilisez le clavier pour contrôler le pointeur" "Défilement inversé avec la souris" "Faire défiler vers le haut pour déplacer la page vers le bas" "Inverser les boutons gauche et droit" "Utiliser le bouton gauche de la souris comme bouton droit" - "Boutons de la souris pour %s" + "Touches pour la souris pour %s" "Utilisez les touches %s pour déplacer le pointeur de la souris" "Utilisez la touche %s pour cliquer sur le bouton principal de la souris" "Utilisez la touche %s pour appuyer de manière prolongée sur le bouton principal de la souris" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Par défaut" "Pavé tactile" "Pavé tactile et souris" + "Souris" "Vitesse du pointeur, gestes" "Taper pour cliquer" "Déplacement tactile" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Si vous recevez beaucoup de notifications en peu de temps, votre appareil réduit le volume et les alertes pendant 2 minutes maximum. Les appels, les alarmes et les conversations prioritaires ne sont pas affectés. \n\nLes notifications reçues pendant la limitation sont accessibles en faisant glisser votre doigt du haut de l\'écran vers le bas." "Appliquer aux profils professionnels" "Appliquer aux applis des profils professionnels" - - - - - - - - - - + "Notifications groupées" + "Activé" + "Désactivé" + "Utiliser le regroupement des notifications" + "Les notifications portant sur des thèmes similaires seront regroupées et n\'émettront plus de son pour une expérience plus silencieuse. Cela annule les paramètres de notification propres à chaque appli." "Services d\'assistance RV" "Aucune des applis installées n\'a demandé à être exécutée en tant que service d\'assistance pour la réalité virtuelle." "Autoriser \"%1$s\" à accéder au service de RV ?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Notifications en plein écran" "Autoriser l\'appli à afficher les notifications en plein écran" "Autoriser cette appli à afficher des notifications occupant tout l\'écran lorsque l\'appareil est verrouillé. Les applis peuvent les utiliser pour mettre en avant les alarmes, les appels entrants ou d\'autres notifications urgentes." + + + + + + "Applis de gestion de fichiers multimédias" "Autoriser appli à gérer fichiers multimédias" "Cette appli pourra modifier ou supprimer les fichiers multimédias créés avec d\'autres applis sans vous le demander (à condition qu\'elle soit autorisée à accéder aux fichiers et aux contenus multimédias)." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Erreur lors de la définition du compte par défaut" "Aucun compte par défaut n\'a été défini" "Appareil uniquement" - - + "Appareil et %1$s" "Ajoutez un compte pour commencer" - - + "Où enregistrer les contacts" "Entourer pour chercher" "Appuyez de manière prolongée sur le bouton d\'accueil ou la barre de navigation pour effectuer une recherche basée sur le contenu de votre écran." diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index ba4ed12163a..8467dacfeea 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Vincular novo dispositivo" "Bluetooth" "Activar mañá automaticamente" - - + "Se desactivas o Bluetooth, actívase de novo ao día seguinte" "Vincular dereito" "Vincular esquerdo" "Vincula o outro audiófono" @@ -179,6 +178,14 @@ "Idioma das aplicacións" "Idiomas suxeridos" "Todos os idiomas" + + + + + + + + "Idioma do sistema" "Aplicación predeterminada do sistema" "A opción de seleccionar un idioma para esta aplicación non está dispoñible en Configuración." @@ -194,6 +201,11 @@ "Cambiar" "O idioma %s non está dispoñible" "Este idioma non se pode usar como idioma do sistema, pero indicácheslles ás aplicacións e aos sitios web que é o que prefires." + "Buscar" + + + "Preferencia de rexión" + "Escribe o nome do idioma" "Preferencias rexionais" "Configura as preferencias de números e unidades" "Permite que as aplicacións coñezan as túas preferencias rexionais para que poidan personalizar a túa experiencia." @@ -686,7 +698,7 @@ "Bloqueo de pantalla" "Escolle un bloqueo de pantalla" "Escolle un novo bloqueo de pantalla" - "Escolle un bloqueo de traballo" + "Escolle un bloqueo para apps de traballo" "Escolle un novo bloqueo do traballo" "Configura un bloqueo de pantalla alternativo para conseguir unha maior seguranza" "Escolle o método de bloqueo da pantalla alternativo" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Automáticas" "Nivel de brillo" "Brillo intelixente" - "Acerca do brillo intelixente" "O brillo da pantalla axustarase automaticamente segundo o ambiente e as actividades que leves a cabo. Podes mover o control desprazable de forma manual para que o brillo intelixente recoñeza as túas preferencias." "Activado" "Desactivado" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Predeterminado" "Panel táctil" "Panel táctil e rato" + "Rato" "Velocidade do punteiro, xestos" "Toque para facer clic" "Tocar e arrastrar" @@ -3624,7 +3636,7 @@ "Notificacións na pantalla de bloqueo" "Mostra conversas predeterminadas e silenciadas" "Mostrar conversas predeterminadas e silenciadas" - "Ocultar conversas e notificacións silenciadas" + "Oculta conversas e notificacións silenciadas" "Non mostrar ningunha notificación" "Notificacións sobre contido confidencial" "Mostra contido confidencial na pantalla de bloqueo" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Cando recibas moitas notificacións en pouco tempo, o teu dispositivo baixará o volume e reducirá ao mínimo o número de alertas durante un máximo de dous minutos. As chamadas, alarmas e conversas prioritarias non se verán afectadas. \n\nPara ver as notificacións amainadas, arrastra cara abaixo a parte superior da pantalla." "Aplicar aos perfís de traballo" "Usa esta opción coas aplicacións do perfil de traballo" - - - - - - - - - - + "Notificacións agrupadas" + "Opción activada" + "Opción desactivada" + "Usar agrupación de notificacións" + "As notificacións con temas semellantes silenciaranse e agruparanse para que teñas unha experiencia máis silenciosa. A agrupación ignorará a configuración de notificacións das aplicacións." "Servizos do asistente de RV" "Ningunha aplicación instalada solicitou executarse como servizo do asistente de RV." "Queres permitir o acceso do servizo de RV para %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Notificacións en pantalla completa" "Permitir mostrar notificacións en pantalla completa procedentes desta aplicación" "Permite que esta aplicación amose notificacións en pantalla completa cando o dispositivo estea bloqueado. A aplicación pode usar esta opción para destacar alarmas, chamadas entrantes ou outras notificacións urxentes." + + + + + + "Aplicacións de xestión multimedia" "Permitir á aplicación a xestión multimedia" "Se lle concedes os permisos necesarios, esta aplicación non necesitará preguntarche para modificar ou eliminar ficheiros multimedia creados con outras aplicacións. A aplicación debe ter permiso para acceder aos ficheiros e ao contido multimedia." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Produciuse un erro ao configurar a conta predeterminada" "Ningunha conta predeterminada definida" "Só dispositivo" - - + "Dispositivo e %1$s" "Engade unha conta para comezar" - - + "Onde gardar os contactos" "Rodear para buscar" "Mantén premido o botón de inicio ou o controlador de navegación para facer buscas usando o contido da pantalla." diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 38d229a02c2..e3c7a07d002 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "નવા ડિવાઇસ જોડો" "બ્લૂટૂથ" "આવતીકાલે ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ કરો" - - + "જો તમારું બ્લૂટૂથ બંધ હોય, તો તે બીજે દિવસે ફરી ચાલુ થાય છે" "જમણા કાનને જોડો" "ડાબા કાનને જોડો" "તમારા બીજા કાનનું જોડો" @@ -179,6 +178,14 @@ "ઍપની ભાષા" "સૂચવેલી ભાષાઓ" "બધી ભાષાઓ" + + + + + + + + "સિસ્ટમની ભાષા" "સિસ્ટમ ડિફૉલ્ટ" "આ ઍપ માટે સેટિંગમાંથી ભાષા પસંદ કરી શકાતી નથી." @@ -194,6 +201,11 @@ "બદલો" "%s ઉપલબ્ધ નથી" "આ ભાષાનો સિસ્ટમની ભાષા તરીકે ઉપયોગ કરી શકાતો નથી પણ તમે ઍપ અને વેબસાઇટને જણાવ્યું છે કે આ તમારી પસંદગીની ભાષા છે." + "શોધ" + + + "પ્રદેશ પસંદગી" + "ભાષાનું નામ ટાઇપ કરો" "પ્રાદેશિક પસંદગીઓ" "એકમો અને સંખ્યાની પસંદગીઓ સેટ કરો" "તમારા અનુભવને મનગમતો બનાવી શકે તે માટે ઍપને તમારી પ્રાદેશિક પસંદગીઓ જણાવો." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "અડૅપ્ટિવ" "સ્ક્રીનની બ્રાઇટનેસનું લેવલ" "અડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસ" - "અડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસ વિશે" "તમારી સ્ક્રીનની બ્રાઇટનેસ તમારા પર્યાવરણ અને ઍક્ટિવિટી સાથે ઑટોમૅટિક રીતે ઓછું-વધતું થઈને ગોઠવાશે. તમે સ્લાઇડર મેન્યુઅલી ખસેડીને અડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસને તમારી પસંદગીઓ જાણવામાં સહાય કરી શકો છો." "ચાલુ કરો" "બંધ" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "ડિફૉલ્ટ" "ટચપૅડ" "ટચપૅડ અને માઉસ" + "માઉસ" "પૉઇન્ટરની ઝડપ, સંકેતો" "ક્લિક કરવા ટૅપ કરો" "ટૅપ કરીને ખેંચવું" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "જ્યારે ટૂંકા સમયગાળામાં તમને ઘણા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત થાય, ત્યારે તમારું ડિવાઇસ તેનું વૉલ્યૂમ ઘટાડશે અને 2 મિનિટ સુધી અલર્ટને ઓછા કરશે. કૉલ, અલાર્મ અને પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતોને અસર થતી નથી. \n\nકૂલડાઉન દરમિયાન પ્રાપ્ત થયેલા નોટિફિકેશનને સ્ક્રીનની સૌથી ઉપરની બાજુએથી નીચેની તરફ સ્ક્રોલ કરીને શોધી શકાય છે." "ઑફિસની પ્રોફાઇલ પર લાગુ કરો" "ઑફિસની પ્રોફાઇલ ઍપ પર લાગુ કરો" - - - - - - - - - - + "બંડલ બનાવેલા નોટિફિકેશન" + "ચાલુ" + "બંધ" + "નોટિફિકેશન બંડલ બનાવવાની પ્રક્રિયાનો ઉપયોગ કરો" + "વધુ શાંત અનુભવ માટે સમાન થીમવાળા નોટિફિકેશનને સાઇલન્ટ કરીને એકસાથે ગ્રૂપ કરવામાં આવશે. બંડલ બનાવવાની પ્રક્રિયા ઍપના પોતાના નોટિફિકેશનના સેટિંગને ઓવરરાઇડ કરશે." "VR સહાયક સેવાઓ" "કોઇ ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ઍપએ VR સહાયક સેવાઓ તરીકે શરૂ કરવાની વિનંતી કરી નથી." "%1$s માટે VR સેવા ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "પૂર્ણ-સ્ક્રીન નોટિફિકેશન" "આ ઍપના પૂર્ણ-સ્ક્રીન નોટિફિકેશનને મંજૂરી આપો" "જ્યારે ડિવાઇસ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે આ ઍપને પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં નોટિફિકેશન બતાવવાની મંજૂરી આપો. ઍપ આનો ઉપયોગ અલાર્મ, ઇનકમિંગ કૉલ અથવા અન્ય તાકીદના નોટિફિકેશન હાઇલાઇટ કરવા માટે કરી શકે છે." + + + + + + "મીડિયા મેનેજમેન્ટ ઍપ" "ઍપને મીડિયા મેનેજ કરવાની મંજૂરી આપો" "જો મંજૂરી આપવામાં આવે, તો આ ઍપ તમને પૂછ્યા વિના અન્ય ઍપ વડે બનાવેલી મીડિયા ફાઇલોમાં ફેરફાર કરી અથવા તેને ડિલીટ કરી શકે છે. ઍપને ફાઇલો અને મીડિયાને ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગી હોવી જરૂરી છે." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "ડિફૉલ્ટ એકાઉન્ટ સેટ કરવામાં ભૂલ આવી" "કોઈ ડિફૉલ્ટ સેટ નથી" "ફક્ત ડિવાઇસ" - - + "ડિવાઇસ અને %1$s" "શરૂ કરવા માટે કોઈ એકાઉન્ટ ઉમેરો" - - + "સંપર્કો ક્યાં સાચવવા" "શોધવા માટે વર્તુળ દોરો" "તમારી સ્ક્રીન પરના કન્ટેન્ટનો ઉપયોગ કરીને શોધવા માટે હોમ બટનને અથવા નૅવિગેશન હૅન્ડલને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 08772e7b848..b81e7b89787 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "ऐप्लिकेशन की भाषा" "सुझाई गई भाषाएं" "सभी भाषाएं" + + + + + + + + "सिस्टम की भाषा" "सिस्टम डिफ़ॉल्ट" "सेटिंग में, इस ऐप्लिकेशन की भाषा चुनने का विकल्प मौजूद नहीं है." @@ -193,6 +201,11 @@ "बदलें" "%s उपलब्ध नहीं है" "इस भाषा को सिस्टम की भाषा के तौर पर इस्तेमाल नहीं किया जा सकता. हालांकि, आपने ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों पर इसे अपनी पसंदीदा भाषा के तौर पर चुना है." + "खोजें" + + + "क्षेत्र प्राथमिकता" + "भाषा का नाम लिखें" "जगह के हिसाब से प्राथमिकताएं" "यूनिट और नंबर की प्राथमिकताएं तय करें" "ऐप्लिकेशन को जगह के हिसाब से तय की गई अपनी प्राथमिकताओं का ऐक्सेस दें, ताकि आपको मनमुताबिक अनुभव मिल सके." @@ -285,7 +298,7 @@ "कोई नहीं" "उदाहरण, जो का Android." "जगह की जानकारी" - "जगह की जानकारी वाली सुविधा का इस्तेमाल करें" + "जगह की जानकारी का इस्तेमाल करें" "बंद है" "{count,plural, =1{चालू है / # ऐप्लिकेशन के पास जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}one{चालू है / # ऐप्लिकेशन के पास जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}other{चालू है / # ऐप्लिकेशन के पास जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}}" "लोड हो रहा है…" @@ -1224,7 +1237,7 @@ "व्‍यक्‍तिगत खाता - %s" "खोजें" "डिसप्ले" - "ऑटो-रोटेट" + "स्क्रीन ऑटो-रोटेट होने की सुविधा" "बंद है" "चालू है" "चालू है - चेहरे के हिसाब से" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "आस-पास की रोशनी के हिसाब से रंग बदल जाता है" "स्क्रीन की रोशनी का लेवल" "आस-पास की लाइट के हिसाब से स्क्रीन की रोशनी" - "आस-पास की लाइट के हिसाब से स्क्रीन की रोशनी से जुड़ी जानकारी" "आपकी गतिविधियों और आस-पास मौजूद लाइट के हिसाब से, डिवाइस की स्क्रीन की रोशनी अपने-आप अडजस्ट हो जाएगी. स्लाइडर को मैन्युअल तरीके से अडजस्ट करें. ऐसा करने से इस सुविधा को आपकी पसंद का पता चलेगा और अगली बार स्क्रीन की रोशनी आपके हिसाब से अडजस्ट करने में मदद मिलेगी." "चालू है" "बंद" @@ -1563,7 +1575,7 @@ "ई-सिम नहीं मिटाया जा सका" "कोई गड़बड़ी हुई है. इसकी वजह से, आपका ई-सिम नहीं मिटाया जा सका.\n\nअपने डिवाइस को रीस्टार्ट करके फिर से कोशिश करें." "प्राइवेट स्पेस मिटाएं" - "अगर आपके डिवाइस में प्राइवेट स्पेस मौजूद है, तो इसे हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा. साथ ही, स्पेस में जोड़े गए Google खाते को हटा दिया जाएगा. \n\nआपके फ़ोन के ""स्टोरेज"" में मौजूद सभी ऐप्लिकेशन और उनसे जुड़ा डेटा भी हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा." + "अगर आपके डिवाइस में प्राइवेट स्पेस है, तो उसे हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा और उससे जुड़ा Google खाता भी हटा दिया जाएगा. \n\nआपके फ़ोन के ""स्टोरेज"" से, स्पेस के सभी ऐप्लिकेशन और उनसे जुड़ा डेटा भी हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा." "हमेशा के लिए पूरा डेटा मिटाएं (फ़ैक्ट्री रीसेट)" "पूरा डेटा मिटाएं (फ़ैक्ट्री रीसेट)"
  • "संगीत"
  • \n
  • "फ़ोटो"
  • \n
  • "उपयोगकर्ता का अन्य डेटा"
  • @@ -1620,10 +1632,10 @@ "हाल में किए गए जगह के अनुरोध" "वर्क प्रोफ़ाइल की जगह" "प्राइवेट स्पेस के लिए जगह" - "ऐप्लिकेशन के लिए, जगह की जानकारी की अनुमतियां" + "ऐप्लिकेशन के लिए जगह की जानकारी की अनुमतियां" "जगह की जानकारी की सेटिंग बंद है" - "{count,plural, =1{{total} में से # ऐप्लिकेशन के पास, जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}one{{total} में से # ऐप्लिकेशन के पास, जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}other{{total} में से # ऐप्लिकेशन के पास, जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}}" - "हाल ही में, जगह की जानकारी ऐक्सेस करने वाले ऐप" + "{count,plural, =1{{total} में से # ऐप्लिकेशन के पास जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}one{{total} में से # ऐप्लिकेशन के पास जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}other{{total} में से # ऐप्लिकेशन के पास जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}}" + "हाल ही में जगह की जानकारी ऐक्सेस करने वाले ऐप" "सभी देखें" "जानकारी देखें" "किसी भी ऐप्लिकेशन ने हाल में जगह की जानकारी नहीं मांगी है" @@ -1632,7 +1644,7 @@ "कम बैटरी उपयोग" "वाई-फ़ाई स्‍कैनिंग" "ऐप्लिकेशन और सेवाओं को किसी भी समय वाई-फ़ाई नेटवर्क को स्कैन करने की मंज़ूरी दें, भले ही वाई-फ़ाई बंद हो. उदाहरण के लिए, इसका इस्तेमाल जगह की जानकारी से जुड़ी सुविधाओं और सेवाओं में सुधार करने के लिए किया जा सकता है." - "ब्‍लूटूथ स्‍कैनिंग" + "ब्लूटूथ डिवाइस का पता लगाने की सुविधा" "ऐप्लिकेशन और सेवाओं को किसी भी समय आस-पास के डिवाइस स्कैन करने की मंज़ूरी दें, भले ही ब्लूटूथ बंद हो. उदाहरण के लिए, इसका इस्तेमाल जगह की जानकारी से जुड़ी सुविधाओं और सेवाओं में सुधार करने के लिए किया जा सकता है." "जगह की जानकारी" "जगह की जानकारी" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "डिफ़ॉल्ट रूप से" "टचपैड" "टचपैड और माउस" + "माउस" "पॉइंटर की स्पीड, हाथ के जेस्चर" "क्लिक करने के लिए टैप करें" "टैप करके खींचें और छोड़ें" @@ -3696,14 +3709,14 @@ "%1$s ऐप्लिकेशन, सभी सूचनाओं को पढ़ पाएगा. इसमें आपकी निजी जानकारी शामिल है. जैसे, संपर्कों के नाम, फ़ोटो, और आपको मिलने वाले मैसेज. यह ऐप्लिकेशन, सूचनाओं के साथ दिखने वाले बटन से कार्रवाई कर सकता है या सूचनाओं को स्नूज़/खारिज भी कर पाएगा. यह फ़ोन कॉल का जवाब भी दे पाएगा. \n\nइससे यह ऐप्लिकेशन, \'परेशान न करें\' मोड चालू या बंद कर पाएगा और इससे जुड़ी सेटिंग भी बदल पाएगा." "%1$s ऐप्लिकेशन ये काम कर पाएगा:" "आपकी सूचनाएं ऐक्सेस करना" - "यह ऐप्लिकेशन आपकी सूचनाओं को ऐक्सेस कर सकता है. साथ ही, आपके संपर्क, मैसेज, और फ़ोटो जैसी निजी जानकारी को भी ऐक्सेस कर सकता है." + "यह ऐप्लिकेशन आपकी सूचनाओं को ऐक्सेस कर सकता है. इनमें आपके संपर्क, मैसेज, और फ़ोटो जैसी निजी जानकारी भी शामिल है." "मैसेज का जवाब देना" - "यह ऐप्लिकेशन मैसेज के जवाब दे सकता है. साथ ही, सूचनाओं में दिखने वाले बटन से कार्रवाइयां भी कर सकता है, जैसे- सूचनाओं को स्नूज़ (थोड़ी देर के लिए बंद) या खारिज करना. यह फ़ोन कॉल के जवाब भी दे सकता है." + "यह ऐप्लिकेशन मैसेज के जवाब दे सकता है. साथ ही, सूचनाओं में दिखने वाले बटन से कार्रवाइयां भी कर सकता है, जैसे- सूचनाओं को स्नूज़ (थोड़ी देर के लिए बंद करना) या खारिज करना. यह फ़ोन कॉल के जवाब भी दे सकता है." "सेटिंग में बदलाव करना" "यह ऐप्लिकेशन \'परेशान न करें\' मोड को चालू या बंद कर सकता है और इससे जुड़ी सेटिंग में बदलाव कर सकता है." - "इससे मोड को मैनेज और चालू किया जा सकता है. साथ ही, इससे जुड़ी सेटिंग में बदलाव किया जा सकता है." + "यह मोड को मैनेज और चालू कर सकता है और इससे जुड़ी सेटिंग में बदलाव कर सकता है." "अगर %1$s के लिए सूचना का ऐक्सेस बंद किया जाता है, तो \'परेशान न करें\' सेवा का ऐक्सेस भी बंद हो सकता है." - "%1$s के लिए सूचना पाने की सुविधा का ऐक्सेस बंद करने पर, मोड का ऐक्सेस भी बंद हो सकता है." + "%1$s के लिए सूचनाओं का ऐक्सेस बंद करने पर, मोड का ऐक्सेस भी बंद हो सकता है." "बंद करें" "रद्द करें" "रीयल-टाइम" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "कम समय में कई सूचनाएं मिलने पर, दो मिनट के लिए आपका डिवाइस इन सूचनाओं से होने वाली आवाज़ों को कम करेगा और स्क्रीन पर कम सूचनाएं दिखाएगा. हालांकि, कॉल, अलार्म, और अहम बातचीत से जुड़ी सूचनाएं अब भी पहले की तरह ही मिलती रहेंगी. \n\n इस सेटिंग के चालू रहने के दौरान मिली सभी सूचनाएं देखने के लिए, स्क्रीन पर सबसे ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें." "वर्क प्रोफ़ाइल पर लागू करें" "वर्क प्रोफ़ाइल के ऐप्लिकेशन पर लागू करें" - - - - - - - - - - + "सूचनाओं को एक ग्रुप में रखने की सेटिंग" + "चालू है" + "बंद है" + "सूचनाओं को एक ग्रुप में रखने की सेटिंग का इस्तेमाल करें" + "एक जैसी थीम वाली सूचनाओं की आवाज़ या वाइब्रेशन को बंद कर दिया जाएगा और इन्हें एक ही ग्रुप में रखा जाएगा. इससे आपको बिना किसी शोर के सूचनाएं मिलेंगी. सूचनाओं को एक ही ग्रुप में रखने से, ऐप्लिकेशन की सूचना सेटिंग बदल जाएंगी." "वीआर के साथ काम करने वाली सेवाएं" "डिवाइस पर मौजूद किसी भी ऐप्लिकेशन ने वीआर के साथ काम करने वाली सेवा के तौर पर चलाए जाने का अनुरोध नहीं किया है." "%1$s को वीआर सेवा के इस्तेमाल की अनुमति दें?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "पूरी स्क्रीन पर सूचनाएं दिखाने की अनुमति" "इस ऐप्लिकेशन को पूरी स्क्रीन पर सूचनाएं दिखाने की अनुमति दें" "डिवाइस लॉक रहने पर, इस ऐप्लिकेशन को सूचनाएं पूरी स्क्रीन पर दिखाने की अनुमति दें. ऐसा करने पर, अलार्म, इनकमिंग कॉल या अन्य ज़रूरी सूचनाएं पूरी स्क्रीन पर दिखाई जा सकती हैं." + + + + + + "मीडिया मैनेजमेंट ऐप्लिकेशन" "ऐप्लिकेशन को मीडिया मैनेज करने की अनुमति दें" "अनुमति देने पर, यह दूसरे ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल करके बनाई गई मीडिया फ़ाइलों में बदलाव कर सकेगा या उन्हें मिटा सकेगा. यह ऐप्लिकेशन ये काम आपसे बिना पूछे कर सकता है. इसके लिए, इसके पास मीडिया और अन्य फाइलों को ऐक्सेस करने की अनुमति होनी चाहिए." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "डिफ़ॉल्ट खाता सेट करने में गड़बड़ी हुई" "कोई डिफ़ॉल्ट खाता सेट नहीं किया गया है" "सिर्फ़ डिवाइस का इस्तेमाल करें" - - + "डिवाइस और %1$s" "सिंक करने के लिए कोई खाता जोड़ें" - - + "संपर्कों को कहां सेव करना है" "सर्कल बनाकर ढूंढें" "स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट की मदद से कोई चीज़ खोजने के लिए, होम बटन या नेविगेशन हैंडल को दबाकर रखें." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index eb38ef6fb33..f20c12f8e2f 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Jezik aplikacije" "Predloženi jezici" "Svi jezici" + + + + + + + + "Jezik sustava" "Zadane postavke sustava" "Odabir jezika za ovu aplikaciju nije dostupan u postavkama." @@ -193,6 +201,11 @@ "Promijeni" "%s nije dostupan" "Taj se jezik ne može upotrebljavati kao jezik sustava, no postavili ste ga kao preferirani jezik za aplikacije i web-lokacije." + "Pretraži" + + + "Postavke regije" + "Unesite naziv jezika" "Regionalne preferencije" "Odredite kako će se prikazivati mjerne jedinice i brojke" "Unesite svoje regionalne preferencije u aplikacije kako bi mogle personalizirati vaš doživljaj." @@ -692,8 +705,8 @@ "Ako zaboravite radnju za zaključavanje zaslona, IT administrator ga ne može poništiti." "Postavite zasebno zaključavanje za poslovne aplikacije" "Ako zaboravite čime ste ga zaključali, recite administratoru da poništi zaključavanje" - "Opcije zaključavanja zaslona" - "Opcije zaključavanja zaslona" + "Opcije otključavanja zaslona" + "Opcije otključavanja zaslona" "Automatska potvrda otključavanja" "Automatski otključajte ako unesete ispravan PIN od šest ili više znamenki. To je malo nesigurniji način od dodira na Enter za potvrdu." "Automatska potvrda ispravnog PIN-a" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Prilagodljivo" "Svjetlina zaslona" "Prilagodljiva svjetlina" - "O prilagodljivoj svjetlini" "Svjetlina zaslona automatski će se prilagoditi vašoj okolini i aktivnostima. Klizač možete pomicati ručno kako bi prilagodljiva svjetlina dobila podatke o tome što vam odgovara." "Uključeno" "Isključeno" @@ -1622,7 +1634,7 @@ "Lokacija za privatni prostor" "Dopuštenja za pristup lokaciji" "Lokacija je isključena" - "{count,plural, =1{# od {total} aplikacije ima pristup lokaciji}one{# od {total} aplikacije imaju pristup lokaciji}few{# od {total} aplikacije imaju pristup lokaciji}other{# od {total} aplikacija imaju pristup lokaciji}}" + "{count,plural, =1{# aplikacija od ukupno {total} ima pristup lokaciji}one{# aplikacija od ukupno {total} imaju pristup lokaciji}few{# aplikacije od ukupno {total} imaju pristup lokaciji}other{# aplikacija od ukupno {total} imaju pristup lokaciji}}" "Nedavni pristup" "Pogledajte sve" "Prikaži pojedinosti" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Zadano" "Dodirna podloga" "Dodirna podloga i miš" + "Miš" "Brzina pokazivača, pokreti" "Dodirni za klik" "Povlačenje dodirom" @@ -3623,7 +3636,7 @@ "Obavijesti na zaključanom zaslonu" "Prikaži razgovore, zadane i bešumne" "Prikaži razgovore, zadane i bešumne" - "Sakrij bešumne razgovore i obavijesti" + "Sakrivaju se bešumni razgovori i obavijesti" "Ne prikazuj obavijesti" "Osjetljive obavijesti" "Prikaži osjetljivi sadržaj kad je zaslon zaključan" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Ako u kratkom vremenskom razdoblju primite velik broj obavijesti, uređaj će smanjiti glasnoću i minimizirati upozorenja u trajanju do dvije minute. To ne utječe na pozive, alarme i prioritetne razgovore. \n\nObavijesti primljene tijekom stišavanja mogu se pronaći tako da povučete prstom prema dolje s vrha zaslona." "Primijeni na poslovne profile" "Primjenjuje se na aplikacije poslovnog profila" - - - - - - - - - - + "Grupirane obavijesti" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Koristi grupiranje obavijesti" + "Obavijesti sa sličnim temama utišat će se i grupirati radi tišeg doživljaja. Grupiranje će nadjačati postavke obavijesti aplikacije." "Pomoćne usluge za virtualnu stvarnost" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pokretanje kao pomoćna usluga za virtualnu stvarnost." "Želite li dopustiti pristup usluge virtualne stvarnosti za uslugu %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Obavijesti na cijelom zaslonu" "Dopusti obavijesti te aplikacije na cijelom zaslonu" "Omogućuje toj aplikaciji da prikazuje obavijesti koje zauzimaju cijeli zaslon kad je uređaj zaključan. Aplikacije na taj način mogu istaknuti alarme, dolazne pozive ili druge hitne obavijesti." + + + + + + "Aplikacije za upravljanje medijima" "Dopusti aplikaciji da upravlja medijima" "Ako je dopušteno, ta aplikacija može mijenjati ili brisati medijske datoteke izrađene putem ostalih aplikacija bez vašeg dopuštenja. Aplikacija mora imati dopuštenje za pristup datotekama i medijima." @@ -5494,11 +5508,9 @@ "Pogreška pri postavljanju zadanog računa" "Nema zadane postavke" "Samo uređaj" - - + "Uređaj i %1$s" "Dodajte račun da biste započeli" - - + "Gdje spremiti kontakte" "Zaokružite i potražite" "Dodirnite gumb početnog zaslona ili oznaku za navigaciju i zadržite pritisak za pretraživanje pomoću sadržaja na vašem zaslonu." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 15f814465cc..e1bf2644a48 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Új eszköz párosítása" "bluetooth" "Automatikus bekapcsolás holnap" - - + "Ha kikapcsolja a Bluetootht, másnap újra bekapcsol" "Jobb fül párosítása" "Bal fül párosítása" "Párosítsa a másik fület" @@ -179,6 +178,14 @@ "Az alkalmazás nyelve" "Javasolt nyelvek" "Minden nyelv" + + + + + + + + "Alapértelmezett nyelv" "Rendszerbeállítás" "A Nyelvválasztás nem áll rendelkezésre ehhez az alkalmazáshoz a Beállításokban." @@ -194,6 +201,11 @@ "Módosítás" "A(z) %s nyelv nem áll rendelkezésre" "Ez a nyelv nem használható a rendszer nyelveként, de jelezte az alkalmazásoknak és a webhelyeknek, hogy ezt a nyelvet részesíti előnyben." + "Keresés" + + + "Régió beállítása" + "Adja meg a nyelvet" "Regionális preferenciák" "Mértékegységekkel és számokkal kapcsolatos preferenciák beállítása" "Tudassa az alkalmazásokkal a regionális preferenciáit, hogy személyre szabhassák a felhasználói élményt." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptív" "Fényerőszint" "Alkalmazkodó fényerő" - "Az alkalmazkodó fényerőről" "A képernyő fényerőssége automatikusan alkalmazkodik a környezethez és az adott tevékenységhez. A csúszka mozgatásával segíthet az alkalmazkodó fényerő funkciónak, hogy megtanulja az Ön személyes preferenciáit." "Bekapcsolva" "Kikapcsolva" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Alapértelmezett" "Érintőpad" "Érintőpad és egér" + "Egér" "Mutató sebessége, kézmozdulatok" "Érintéssel kattintás" "Érintéssel húzás" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Ha rövid időn belül sok értesítést kap, telefonja két percig csökkenti a hangerőt, és kis méretűre állítja a figyelmeztetéseket. A hívásokat, az ébresztéseket és a fontos beszélgetéseket nem érinti ez a beállítás. \n\nA befagyasztás ideje alatt kapott értesítések megtekintéséhez húzza lefelé az ujját a képernyő tetejéről." "Alkalmazás munkaprofilokra" "Alkalmazás a munkaprofil alkalmazásaira" - - - - - - - - - - + "Kategorizált értesítések" + "Be" + "Ki" + "Értesítéskategorizálás használata" + "A hasonló témájú értesítések némítva és csoportosítva jelennek meg a csendesebb felhasználói élmény érdekében. A kategorizálás felülírja az alkalmazások saját értesítési beállításait." "Virtuálisvalóság-segédszolgáltatás" "Egy telepített alkalmazás sem kérte, hogy virtuálisvalóság-segédszolgáltatásként legyen futtatva." "Hozzáférhet a(z) %1$s a virtuálisvalóság-szolgáltatáshoz?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Teljes képernyős értesítések" "Teljes képernyős értesítések engedélyezése ettől az alkalmazástól" "Teljes képernyős értesítések megjelenítésének engedélyezése az alkalmazásnak, amikor az eszköz zárolva van. Az alkalmazások ébresztések, bejövő hívások vagy más sürgős értesítések kiemelésére használhatják ezt a funkciót." + + + + + + "Médiakezelő alkalmazások" "Az alkalmazás kezelheti a médiafájlokat" "Ha engedélyezte, akkor ez az alkalmazás anélkül módosíthatja vagy törölheti a más alkalmazásokkal létrehozott médiafájlokat, hogy Önt megkérdezné róla. Az alkalmazások csak engedéllyel férhetnek hozzá a fájlokhoz és a médiatartalmakhoz." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Hiba történt az alapértelmezett fiók beállításakor" "Nincs alapértelmezett beállítás" "Csak a készüléken" - - + "Eszköz és %1$s" "A kezdéshez adjon hozzá egy fiókot." - - + "A névjegyek mentésének helye" "Bekarikázással keresés" "Tartsa lenyomva a Kezdőképernyő gombot vagy a navigációs fogópontot a képernyőn lévő tartalommal való kereséshez." diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 9db2d937efd..d0096a3f240 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Նոր սարքի զուգակցում" "bluetooth" "Ավտոմատ միացնել վաղը" - - + "Եթե անջատեք Bluetooth-ը, հաջորդ օրը այն նորից կմիանա" "Զուգակցել աջ ականջը" "Զուգակցել ձախ ականջը" "Զուգակցեք մյուս ականջը" @@ -179,6 +178,10 @@ "Հավելվածի լեզու" "Առաջարկվող լեզուներ" "Բոլոր լեզուները" + "Առաջարկվող" + "Բոլոր լեզուները" + "Բոլոր տարածաշրջանները" + "Համարակալման բոլոր համակարգերը" "Համակարգի լեզու" "Կանխադրված" "Լեզվի ընտրությունն այս հավելվածի համար հասանելի չէ Կարգավորումներում։" @@ -194,6 +197,10 @@ "Փոխել" "%s լեզուն հասանելի չէ" "Այս լեզուն չի կարող օգտագործվել որպես համակարգի լեզու, սակայն դուք սահմանել եք այն որպես նախընտրած լեզու հավելվածների և կայքերի համար։" + "Որոնում" + "Լեզվի ավելացում" + "Նախընտրելի տարածաշրջան" + "Մուտքագրեք լեզուն" "Տարածաշրջանային կարգավորումներ" "Սահմանել չափման միավորների և թվերի կարգավորումներ" "Հասանելի դարձրեք հավելվածներին ձեր տարածաշրջանային կարգավորումները, որպեսզի նրանք կարողանան անհատականացնել իրենց ծառայությունները" @@ -290,7 +297,7 @@ "Անջատված է" "{count,plural, =1{Միացված է / Տեղադրության տվյալները հասանելի են # հավելվածի}one{Միացված է / Տեղադրության տվյալները հասանելի են # հավելվածի}other{Միացված է / Տեղադրության տվյալները հասանելի են # հավելվածի}}" "Բեռնում…" - "Հավելվածները, որոնց հասանելի են մոտակա սարքերը, կարող են որոշել միացված սարքերի հարաբերական դիրքավորումը։" + "Հավելվածները, որոնց հասանելի են մոտակա սարքերը, կարող են որոշել միացված սարքերի հարաբերական դիրքը։" "Տեղադրության տվյալների օգտագործման թույլտվությունն անջատված է հավելվածների և ծառայությունների համար։ Ձեր սարքի տեղադրության տվյալները կարող են ուղարկվել փրկարար ծառայություններին, եթե դուք զանգեք կամ հաղորդագրություն գրեք արտակարգ իրավիճակների հեռախոսահամարով։" "Իմանալ ավելին տեղադրության կարգավորումների մասին" "Փոխելու համար անցեք ChromeOS-ի կարգավորումներ > Գաղտնիություն և անվտանգություն > Գաղտնիության կարգավորումներ > Տեղորոշման թույլտվություն" @@ -636,7 +643,7 @@ "Տեղադրեք հավելվածներ"\n"Ձեր տարածքում տեղադրեք հավելվածներ, որոնք չեք ուզում, որ ցուցադրվեն" "Հիշեք" "Եթե կողպեք տարածքը, հավելվածները կդադարեն աշխատել"\n"Երբ կողպեք ձեր տարածքը, տարածքի հավելվածները կդադարեն աշխատել, և դուք դրանցից ծանուցումներ չեք ստանա" - "Մասնավոր տարածքները հարմար չեն հավելվածների համար, որոնք պետք է աշխատեն ֆոնային ռեժիմում և ուղարկեն կարևոր ծանուցումներ, օրինակ՝ բժշկական հավելվածների։ Պատճառն այն է, որ ծանուցումները և ֆոնային ռեժիմում աշխատանքը դադարում են, երբ ձեր տարածքը կողպվում է։\n\nՁեր մասնավոր տարածքի հավելվածները չեն հայտնվի թույլտվությունների կառավարչում, թույլտվությունների կառավարման վահանակում և այլ կարգավորումներում, երբ մասնավոր տարածքը կողպված է։\n\nՄասնավոր տարածքը հնարավոր չի լինի վերականգնել նոր սարքում։ Դուք պետք է այլ անձնական տարածք կարգավորեք, եթե ուզում եք այն օգտագործել ուրիշ սարքում։\n\nՑանկացած մեկը, ով ձեր սարքը միացնի համակարգչի կամ վնասաբեր հավելվածներ տեղադրի ձեր սարքում, կկարողանա բացել ձեր մասնավոր տարածքը։" + "Մասնավոր տարածքները հարմար չեն հավելվածների համար, որոնք պետք է աշխատեն ֆոնային ռեժիմում և ուղարկեն կարևոր ծանուցումներ, օրինակ՝ բժշկական հավելվածների։ Պատճառն այն է, որ ծանուցումները և ֆոնային ռեժիմում աշխատանքը դադարում են, երբ ձեր տարածքը կողպվում է։\n\nՁեր մասնավոր տարածքի հավելվածները չեն հայտնվի թույլտվությունների կառավարչում, թույլտվությունների կառավարման վահանակում և այլ կարգավորումներում, երբ մասնավոր տարածքը կողպված է։\n\nՄասնավոր տարածքը հնարավոր չի լինի վերականգնել նոր սարքում։ Դուք պետք է այլ մասնավոր տարածք կարգավորեք, եթե ուզում եք այն օգտագործել ուրիշ սարքում։\n\nՑանկացած մեկը, ով ձեր սարքը միացնի համակարգչի կամ վնասաբեր հավելվածներ տեղադրի ձեր սարքում, կկարողանա բացել ձեր մասնավոր տարածքը։" "Մասնավոր տարածքները հարմար չեն հավելվածների համար, որոնք պետք է աշխատեն ֆոնային ռեժիմում և ուղարկեն կարևոր ծանուցումներ, օրինակ՝ բժշկական հավելվածների։ Պատճառն այն է, որ ծանուցումները և ֆոնային ռեժիմում աշխատանքը դադարում են, երբ ձեր տարածքը կողպվում է։\n\nՁեր մասնավոր տարածքի հավելվածները չեն հայտնվի թույլտվությունների կառավարչում, թույլտվությունների կառավարման վահանակում և այլ կարգավորումներում, երբ մասնավոր տարածքը կողպված է։\n\nՄասնավոր տարածքը հնարավոր չի լինի վերականգնել նոր սարքում։ Դուք պետք է այլ տարածք կարգավորեք, եթե ուզում եք այն օգտագործել ուրիշ սարքում։\n\nՑանկացած մեկը, ով ձեր սարքը միացնի համակարգչի կամ վնասաբեր հավելվածներ տեղադրի ձեր սարքում, կկարողանա բացել ձեր մասնավոր տարածքը։" "Իմանալ ավելին մասնավոր տարածքի մասին" "Դա կտևի մի քանի րոպե" @@ -1243,7 +1250,6 @@ "Հարմարվող" "Պայծառության մակարդակ" "Հարմարվող պայծառություն" - "Հարմարվող պայծառության մասին" "Էկրանի պայծառությունն ավտոմատ կկարգավորվի՝ կախված միջավայրի պայմաններից և ձեր գործողություններից։ Դուք կարող եք տեղաշարժել սահիչը՝ թույլ տալով հարմարվող պայծառությանը հիշել ձեր կարգավորումները։" "Միացված է" "Անջատված է" @@ -1628,7 +1634,7 @@ "Տեսնել բոլորը" "Մանրամասն" "Վերջերս ոչ մի հավելված տեղադրության հարցում չի արել" - "Ոչ մի հավելված չի օգտագործել տեղորոշումը" + "Ոչ մի հավելված վերջերս չի օգտագործել տեղորոշումը" "Մարտկոցի շատ օգտագործում" "Մարտկոցի ցածր սպառում" "Wi‑Fi ցանցերի որոնում" @@ -1986,6 +1992,7 @@ "Կանխադրված" "Հպահարթակ" "Հպահարթակ և մկնիկ" + "Մուկ" "Նշորդի արագությունը, ժեստեր" "Հպումով սեղմում" "Հպումով քաշում" @@ -3684,7 +3691,7 @@ "{count,plural, =1{Օրական մոտավորապես # ծանուցում}one{Օրական մոտավորապես # ծանուցում}other{Օրական մոտավորապես # ծանուցում}}" "{count,plural, =1{Շաբաթական մոտավորապես # ծանուցում}one{Շաբաթական մոտավորապես # ծանուցում}other{Շաբաթական մոտավորապես # ծանուցում}}" "Երբեք" - "Ծանուցումների ընթերցում, կառավարում և պատասխան" + "Ծանուցումների ընթերցում, կառավարում և պատասխանում" "Ընտրել հավելվածներն ու սարքերը, որոնք կարող են կարդալ ծանուցումները" "Աշխատանքային պրոֆիլի ծանուցումների մուտքն արգելափակված է" "Ընդլայնված ծանուցումներ" @@ -3728,16 +3735,11 @@ "Եթե կարճ ժամանակահատվածում շատ ծանուցումներ ստանաք, ձեր սարքը երկու րոպեով կիջեցնի ձայնը և կնվազեցնի ծանուցումների քանակը։ Դա չի ազդի զանգերի, զարթուցիչների և կարևոր զրույցների վրա։ \n\nԾանուցումների ձայնի իջեցման ռեժիմում ստացված ծանուցումները կարելի է գտնել՝ էկրանի վերևի եզրից սահեցնելով ներքև։" "Կիրառել աշխատանքային պրոֆիլների համար" "Կիրառել աշխատանքային պրոֆիլի հավելվածների նկատմամբ" - - - - - - - - - - + "Խմբավորված ծանուցումներ" + "Միացված է" + "Անջատված է" + "Խմբավորել ծանուցումները" + "Նույն թեմայով ծանուցումները կխմբավորվեն և կցուցադրվեն առանց ձայնի։ Ծանուցումների խմբավորումը կփոխարինի հավելվածի ծանուցումների սեփական կարգավորումները։" "VR օգնության ծառայություններ" "Տեղադրված հավելվածներից ոչ մեկը որպես VR օգնության ծառայություն գործարկվելու հարցում չի ուղարկել:" "Թույլատրե՞լ VR ծառայությանն օգտագործել %1$s ծառայությունը:" @@ -4200,6 +4202,12 @@ "Ծանուցումներ լիաէկրան ռեժիմում" "Թույլատրել այս հավելվածին ցույց տալ ծանուցումներ լիաէկրան ռեժիմում" "Թույլատրել այս հավելվածին ցույց տալ ծանուցումներ լիաէկրան ռեժիմում, երբ սարքը կողպված է։ Հավելվածները կարող են օգտագործել այս գործառույթը՝ զարթուցիչներ, մուտքային զանգեր և այլ շտապ ծանուցումներ ցուցադրելու համար։" + + + + + + "Մեդիա ֆայլերի կառավարման հավելվածներ" "Թույլատրել հավելվածին կառավարել մեդիա ֆայլերը" "Թույլտվություն ունենալու դեպքում այս հավելվածը կարող է փոփոխել կամ ջնջել այլ հավելվածների միջոցով ստեղծված մեդիա ֆայլերը՝ առանց ձեզ հարցնելու։ Հավելվածը պետք է ֆայլերը (այդ թվում մեդիա ֆայլերը) բացելու թույլտվություն ունենա։" @@ -5494,11 +5502,9 @@ "Չհաջողվեց հաշիվը սահմանել որպես կանխադրված" "Կանխադրված հաշիվ չկա" "Միայն սարքում" - - + "Սարք և %1$s" "Սկսելու համար ավելացրեք հաշիվ" - - + "Որտեղ պահել կոնտակտները" "Շրջագծել որոնելու համար" "Հպեք և պահեք գլխավոր էկրանի կոճակը կամ նավիգացիայի նշիչը, որպեսզի որոնեք՝ օգտագործելով ձեր էկրանի բովանդակությունը։" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index c0c86866c2b..6e26aa9ba6a 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Sambungkan perangkat baru" "bluetooth" "Aktifkan otomatis besok" - - + "Jika Bluetooth dinonaktifkan, Bluetooth akan diaktifkan lagi pada hari berikutnya" "Sambungkan ke telinga kanan" "Sambungkan ke telinga kiri" "Sambungkan ke telinga satunya" @@ -179,6 +178,14 @@ "Bahasa aplikasi" "Bahasa yang disarankan" "Semua bahasa" + + + + + + + + "Bahasa sistem" "Default sistem" "Pemilihan bahasa untuk aplikasi ini tidak tersedia dari Setelan." @@ -194,6 +201,11 @@ "Ubah" "%s tidak tersedia" "Bahasa ini tidak dapat digunakan sebagai bahasa sistem, tetapi Anda telah memberi tahu aplikasi dan situs bahwa ini adalah bahasa pilihan Anda." + "Telusuri" + + + "Preferensi wilayah" + "Ketik nama bahasa" "Preferensi regional" "Setel preferensi satuan dan angka" "Izinkan aplikasi mengetahui preferensi regional Anda sehingga dapat mempersonalisasi pengalaman Anda." @@ -661,9 +673,9 @@ "Lanjutkan" "Pilih kunci untuk ruang privasi" "Anda dapat membuka kunci ruang privasi menggunakan sidik jari. Demi keamanan, opsi ini memerlukan kunci cadangan." - "Setel PIN untuk ruang pribadi Anda" - "Setel sandi untuk ruang pribadi Anda" - "Setel pola untuk ruang pribadi Anda" + "Setel PIN untuk ruang privasi Anda" + "Setel sandi untuk ruang privasi Anda" + "Setel pola untuk ruang privasi Anda" "Kunci" "Sembunyikan" "Konfirmasi pola ruang privasi Anda" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptif" "Tingkat kecerahan" "Kecerahan adaptif" - "Tentang kecerahan adaptif" "Kecerahan layar akan otomatis disesuaikan dengan lingkungan dan aktivitas Anda. Anda dapat menggeser tombol kecerahan secara manual untuk membantu fitur ini mempelajari preferensi Anda." "Aktif" "Nonaktif" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Default" "Touchpad" "Touchpad & mouse" + "Mouse" "Kecepatan kursor, gestur" "Ketuk untuk mengklik" "Ketuk tarik" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Saat Anda menerima banyak notifikasi dalam waktu singkat, perangkat akan menurunkan volumenya dan meminimalkan getaran hingga selama 2 menit. Panggilan, alarm, dan percakapan prioritas tidak akan terpengaruh. \n\nNotifikasi yang diterima saat pengurangan suara dan getaran diaktifkan dapat ditemukan dengan menarik layar ke bawah." "Terapkan pada profil kerja" "Diterapkan untuk aplikasi profil kerja" - - - - - - - - - - + "Gabungan notifikasi" + "Aktif" + "Nonaktif" + "Gunakan penggabungan notifikasi" + "Notifikasi dengan tema serupa akan disenyapkan dan dikelompokkan bersama untuk pengalaman yang lebih tenang. Penggabungan akan menggantikan setelan notifikasi aplikasi itu sendiri." "Layanan bantuan VR" "Tidak ada aplikasi terinstal yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR" "Izinkan akses layanan VR untuk %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Notifikasi layar penuh" "Izinkan notifikasi layar penuh dari aplikasi ini" "Mengizinkan aplikasi ini menampilkan notifikasi dalam layar penuh ketika perangkat terkunci. Aplikasi mungkin menggunakan tindakan ini untuk memperjelas alarm, panggilan masuk, atau notifikasi penting lainnya." + + + + + + "Aplikasi pengelolaan media" "Izinkan aplikasi mengelola media" "Jika diizinkan, aplikasi ini dapat mengubah atau menghapus file media yang dibuat dengan aplikasi lain tanpa bertanya kepada Anda. Aplikasi harus memiliki izin untuk mengakses file dan media." @@ -4462,7 +4475,7 @@ "Geser untuk memanggil asisten" "Geser ke atas dari pojok bawah untuk memanggil aplikasi asisten digital" "Tahan tombol Layar utama untuk membuka Asisten" - "Tekan dan tahan tombol Layar Utama untuk membuka aplikasi asisten digital." + "Tekan lama tombol Layar Utama untuk membuka aplikasi asisten digital." "Rendah" "Tinggi" "Tepi kiri" @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Terjadi error saat menetapkan akun default" "Tidak ada default yang disetel" "Perangkat saja" - - + "Perangkat dan %1$s" "Tambahkan akun untuk memulai" - - + "Tempat untuk menyimpan kontak" "Lingkari untuk Menelusuri" "Sentuh lama tombol Layar utama atau tuas navigasi untuk menelusuri menggunakan konten di layar." diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index ca30b073430..bb52b07d9e7 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Tungumál forrits" "Tillögur að tungumálum" "Öll tungumál" + + + + + + + + "Tungumál kerfis" "Sjálfgildi kerfis" "Ekki er hægt að velja tungumál fyrir þetta forrit í stillingum." @@ -193,6 +201,11 @@ "Breyta" "%s ekki í boði" "Ekki er hægt að nota þetta tungumál sem kerfistungumál en þú hefur látið forrit og vefsvæði vita að þetta sé kjörtungumálið þitt." + "Leita" + + + "Svæðisval" + "Sláðu inn heiti tungumáls" "Kjörstillingar svæðis" "Stilla mælieininga- og númeraval" "Veittu forritum aðgang að kjörstillingum svæðisins svo þau geti sérsniðið upplifun þína." @@ -660,7 +673,7 @@ "Halda áfram" "Veldu hvernig þú vilt læsa leynirýminu" "Þú getur tekið leynirýmið úr lás með fingrafarinu þínu. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur þess að varalás sé stilltur." - "Stilltu PIN-númer fyrir einkarýmið þitt" + "Stilltu PIN-númer fyrir leynirýmið þitt" "Stilltu aðgangsorð fyrir leynirýmið þitt" "Stilltu mynstur fyrir einkarýmið þitt" "Læsa" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Breytilegir" "Birtustig" "Aðlögun birtustigs" - "Um aðlögun birtustigs" "Birtustigi skjásins verður breytt sjálfkrafa í samræmi við umhverfið og hvað þú ert að gera. Þú getur fært sleðann til að hjálpa aðlögun birtustigs að læra inn á hvernig þú vilt hafa birtuna." "Kveikt" "Slökkt" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Sjálfgefið" "Snertiflötur" "Snertiflötur og mús" + "Mús" "Hraði bendils, bendingar" "Ýttu til að smella" "Draga með snertingu" @@ -3701,9 +3714,9 @@ "Það getur svarað skilaboðum og framkvæmt aðgerðir á hnöppum tilkynninga, þar á meðal að blunda eða hunsa tilkynningar og svara símtölum." "Breytt stillingum" "Það getur kveikt eða slökkt á „Ónáðið ekki“ og breytt tengdum stillingum." - "Það getur stjórnað og virkjað stillingar og breytt tengdum stillingum." + "Það getur stjórnað stillingum og virkjað þær og breytt tengdum stillingum." "Ef þú slekkur á tilkynningaaðgangi fyrir %1$s kann einnig að verða slökkt á Ónáðið ekki." - "Ef þú slekkur á tilkynningaaðgangi fyrir %1$s verður hugsanlega ekki slökkt á aðgangi að stillingum." + "Ef þú slekkur á tilkynningaaðgangi fyrir %1$s kann einnig að verða slökkt á aðgangi að stillingum." "Slökkva" "Hætta við" "Rauntími" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Þegar þú færð margar tilkynningar á skömmum tíma mun tækið þitt lækka hljóðstyrk og fækka viðvörunum í allt að tvær mínútur. Þetta hefur ekki áhrif á símtöl, vekjara og forgangssamtöl. \n\nÞú getur fundið mótteknar tilkynningar meðan á dempun stendur með því að draga niður efst á skjánum." "Nota fyrir vinnusnið" "Nota fyrir forrit á vinnusniði" - - - - - - - - - - + "Flokkaðar tilkynningar" + "Kveikt" + "Slökkt" + "Nota tilkynningaflokkun" + "Tilkynningar með svipuðum þemum verða þaggaðar og flokkaðar saman til að veita þér hljóðlátari upplifun. Flokkun hnekkir tilkynningastillingum forrits." "Hjálparþjónusta sýndarveruleika" "Engin uppsett forrit hafa óskað eftir að vera keyrð sem sýndarveruleikaþjónusta." "Leyfa sýndarveruleikaaðgang fyrir %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Tilkynningar á öllum skjánum" "Leyfa tilkynningar frá þessu forriti á öllum skjánum" "Leyfa forritinu að birta tilkynningar á öllum skjánum þegar tækið er læst. Forrit kunna að nota þennan eiginleika til að leggja áherslu á vekjara, móttekin símtöl og aðrar áríðandi tilkynningar." + + + + + + "Efnisumsjónarforrit" "Leyfa forriti að stjórna efni" "Ef þú leyfir þetta getur þetta forrit breytt eða eytt efnisskrám sem voru búnar til í öðrum forritum án þess að spyrja þig. Forrit verður að hafa aðgangsheimild að skrám og efni." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Villa kom upp við að stilla sjálfgefinn reikning" "Ekkert sjálfgildi stillt" "Aðeins tæki" - - + "Tæki og %1$s" "Bættu reikningi við til að hefjast handa" - - + "Hvar viltu vista tengiliði?" "Circle to Search" "Haltu heimahnappnum eða flettihandfanginu inni til að leita út frá efninu sem birtist á skjánum þínum." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index d635affca7a..cb81986c5a5 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Accoppia nuovo dispositivo" "Bluetooth" "Attiva automaticamente domani" - - + "Se disattivi il Bluetooth, si riattiva il giorno successivo" "Accoppia orecchio dx" "Accoppia orecchio sx" "Accoppia l\'altro orecchio" @@ -179,6 +178,14 @@ "Lingua dell\'app" "Lingue suggerite" "Tutte le lingue" + + + + + + + + "Lingua di sistema" "Predefinita di sistema" "La selezione della lingua per questa app non è disponibile nelle Impostazioni." @@ -194,6 +201,11 @@ "Cambia" "%s non disponibile" "Non è possibile usare questa lingua come lingua di sistema, ma app e siti web sanno che preferisci questa lingua." + "Cerca" + + + "Regione preferita" + "Digita nome lingua" "Preferenze locali" "Imposta le preferenze per unità e numeri" "Consenti alle app di conoscere le tue preferenze locali affinché possano personalizzare la tua esperienza." @@ -292,7 +304,7 @@ "Caricamento…" "Le app con autorizzazione di accesso ai dispositivi nelle vicinanze possono stabilire la posizione relativa dei dispositivi connessi." "L\'accesso alla posizione è disattivato per app e servizi. La posizione del dispositivo potrebbe essere comunque inviata ai servizi di emergenza se chiami o invii un SMS a un numero di emergenza." - "Scopri di più sulle impostazioni di geolocalizzazione" + "Scopri di più sulle impostazioni di localizzazione" "Per apportare modifiche, vai alle Impostazioni di ChromeOS > Privacy e sicurezza > Controlli per la privacy > Accesso alla posizione" "Account" "Sicurezza" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adattivi" "Livello di luminosità" "Luminosità adattiva" - "Informazioni sulla luminosità adattiva" "La luminosità dello schermo verrà regolata automaticamente in base all\'ambiente e alle attività. Puoi spostare manualmente il cursore per far sì che la luminosità adattiva memorizzi le tue preferenze." "On" "Off" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Predefinito" "Touchpad" "Touchpad e mouse" + "Mouse" "Velocità del puntatore, gesti" "Tocco per fare clic" "Trascinamento al tocco" @@ -3695,7 +3707,7 @@ "Le notifiche adattive Android sono state sostituite dalle notifiche avanzate in Android 12. Questa funzionalità mostra risposte e azioni suggerite e organizza le tue notifiche. \n\nLe notifiche avanzate possono accedere ai contenuti di una notifica, incluse le informazioni personali, come i nomi dei contatti e i messaggi. Questa funzionalità può anche ignorare le notifiche o rispondervi, ad esempio accettando le telefonate, e controllare la modalità Non disturbare." "Consentire a %1$s di accedere alle notifiche?" "L\'app %1$s potrà leggere tutte le notifiche, incluse informazioni personali quali nomi dei contatti, foto e il testo dei messaggi ricevuti. Questa app potrà inoltre posticipare o ignorare le notifiche oppure agire sui pulsanti nelle notifiche, ad esempio rispondere alle telefonate. \n\nL\'app potrà anche attivare o disattivare la funzionalità Non disturbare e modificare le relative impostazioni." - "L\'app %1$s potrà:" + "%1$s potrà:" "Leggere le tue notifiche" "Può leggere le tue notifiche, incluse informazioni personali quali contatti, messaggi e foto." "Rispondere ai messaggi" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Quando ricevi molte notifiche in un breve periodo di tempo, il dispositivo abbasserà il volume e ridurrà al minimo gli avvisi per un massimo di 2 minuti. Non ci sono ripercussioni su chiamate, sveglie e conversazioni prioritarie. \n\nPer trovare le notifiche ricevute durante l\'attenuazione basta trascinare verso il basso la parte superiore dello schermo." "Applica ai profili di lavoro" "Applica alle app del profilo di lavoro" - - - - - - - - - - + "Notifiche raggruppate" + "On" + "Off" + "Usa il raggruppamento delle notifiche" + "Le notifiche con temi simili verranno silenziate e raggruppate per un\'esperienza più discreta. Il raggruppamento prevarrà sulle impostazioni di notifica di un\'app." "Servizi di supporto VR" "Nessuna app installata ha richiesto di essere eseguita come servizio di supporto VR." "Consentire l\'accesso a %1$s al servizio VR?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Notifiche a schermo intero" "Consenti notifiche a schermo intero di questa app" "Consenti a questa app di mostrare notifiche a schermo intero quando il dispositivo è bloccato. L\'app potrebbe usarle per mettere in evidenza sveglie, chiamate in arrivo o altre notifiche urgenti." + + + + + + "App di gestione contenuti multimediali" "Consenti all\'app di gestire contenuti multimediali" "Se autorizzata, questa app può modificare o eliminare file multimediali creati con altre app senza chiederti l\'autorizzazione. L\'app deve avere l\'autorizzazione di accesso a file e contenuti multimediali." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Errore durante l\'impostazione dell\'account predefinito" "Nessun account impostato come predefinito" "Solo dispositivo" - - + "Dispositivo e %1$s" "Aggiungi un account per iniziare" - - + "Dove salvare i contatti" "Cerchia e Cerca" "Tocca e tieni premuto il pulsante Home o la barra di navigazione per eseguire una ricerca usando i contenuti sullo schermo." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 81fed1f1ba7..ce0c5979e59 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "שפת האפליקציה" "השפות המוצעות" "כל השפות" + + + + + + + + "שפת המערכת" "ברירת המחדל של המערכת" "בחירות השפה לאפליקציה הזו לא זמינה בהגדרות." @@ -193,6 +201,11 @@ "שינוי" "‏%s לא זמינה" "השפה הזו לא יכולה לשמש כשפת המערכת, אבל יידעת את האפליקציות ואת האתרים שזו השפה המועדפת עליך." + "חיפוש" + + + "העדפת אזור" + "יש להקליד את שם השפה" "העדפות פורמט ומידות" "הגדרת העדפות של יחידות ומספרים" "הרשאת גישה לאפליקציות להעדפות פורמט ומידות כדי שיתאימו אישית את חוויית המשתמש." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "גוון ניתן להתאמה" "רמת בהירות" "בהירות אוטומטית" - "מידע על התאמה אוטומטית של הבהירות" "בהירות המסך תותאם באופן אוטומטי לסביבה ולפעילויות שלך. עדיין אפשר לכוונן את הבהירות באופן ידני מפס ההזזה, ועם הזמן הבהירות האוטומטית תתבסס על ההעדפות שלך." "פועל" "כבויה" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "ברירת מחדל" "לוח מגע" "לוח מגע ועכבר" + "עכבר" "מהירות המצביע, תנועות" "נוגעים נגיעה קלה" "הקשה וגרירה" @@ -3422,7 +3435,7 @@ "יום ושעה" "\"9:00 - 17:00 ימי חול\"" "אירועים ביומן" - "{count,plural,offset:2 =0{}=1{מצב פעיל אחד ({mode_1})}=2{‫{mode_1} ו{mode_2} פעילים}=3{‫{mode_1}, {mode_2}, ו{mode_3} פעילים}one{‫{mode_1}, {mode_2} ועוד # פעילים}other{‫{mode_1}, {mode_2} ועוד # פעילים}}" + "{count,plural,offset:2 =0{}=1{מצב {mode_1} פעיל}=2{‫{mode_1} ו{mode_2} פעילים}=3{‫{mode_1}, {mode_2}, ו{mode_3} פעילים}one{‫{mode_1}, {mode_2} ועוד # פעילים}other{‫{mode_1}, {mode_2} ועוד # פעילים}}" "{count,plural, =0{נא לא להפריע}=1{{mode_1}}=2{‏{mode_1}, ‏{mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2} {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2} {mode_3}}}" "מצב מופעל" "לא הוגדר" @@ -3698,10 +3711,10 @@ "לקרוא את ההתראות שלך" "התכונה יכולה לקרוא את ההתראות שלך, כולל פרטים אישיים כגון אנשי קשר, הודעות ותמונות." "לשלוח תשובות להודעות" - "התכונה תוכל לענות להודעות ולהפעיל לחצנים שמופיעים בהתראות, כולל העברה למצב נודניק או ביטול של התראות ומענה לשיחות." + "התכונה יכולה לענות להודעות ולהפעיל לחצנים שמופיעים בהתראות, כולל העברה למצב נודניק או ביטול של התראות ומענה לשיחות." "לשנות הגדרות" "התכונה יכולה להפעיל או להשבית את מצב \'נא לא להפריע\' ולשנות הגדרות קשורות." - "זו אפשרות שממנה מנהלים ומפעילים מצבים וגם משנים הגדרות קשורות." + "התכונה יכולה לנהל ולהפעיל מצבים וגם לשנות הגדרות קשורות." "אם משביתים את הגישה של %1$s להתראות, יכול להיות שגם הגישה לתכונה \'נא לא להפריע\' תושבת." "אם משביתים את הרשאת הגישה להתראות של %1$s, יכול להיות שגם הגישה למצבים תושבת." "השבתה" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "אם קיבלת הרבה התראות תוך זמן קצר, המכשיר ינמיך את עוצמת הקול ויצמצם את ההפרעות למשך עד 2 דקות. ההפוגה לא חלה על שיחות, שעונים מעוררים ושיחות בעדיפות גבוהה. \n\nכדי למצוא את ההתראות שהתקבלו במהלך ההפוגה, מושכים למטה מראש המסך." "הפעלה בפרופילי העבודה" "הפעלה באפליקציות של פרופיל העבודה" - - - - - - - - - - + "התראות מקובצות" + "מופעל" + "מושבת" + "שימוש בקיבוץ התראות" + "התראות בנושאים דומים יושתקו ויקובצו יחד כדי לספק חוויית שימוש שקטה יותר. קיבוץ התראות יקבל עדיפות על פני הגדרות ההתראות באפליקציה עצמה." "‏שירותי סיוע של VR" "‏לא התקבלו בקשות מאפליקציות מותקנות לפעול כשירותי סיוע של VR." "‏האם לאפשר לשירות VR גישה אל %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "התראות במסך מלא" "מתן הרשאה להצגת התראות במסך מלא מהאפליקציה הזו" "מתן הרשאה לאפליקציה הזו להציג התראות במסך מלא כשהמכשיר נעול. אפליקציות יכולות להשתמש בהרשאה הזו כדי להציג התראות, שיחות נכנסות או הודעות דחופות אחרות." + + + + + + "אפליקציות לניהול מדיה" "מתן הרשאה לניהול קובצי המדיה על ידי האפליקציה" "אם תינתן הרשאה לאפליקציה, היא תוכל לערוך או למחוק קובצי מדיה שנוצרו באמצעות אפליקציות אחרות בלי לבקש ממך אישור. לאפליקציה דרושה הרשאת גישה לקבצים ולמדיה." @@ -5494,11 +5508,9 @@ "אירעה שגיאה בהגדרה של חשבון ברירת המחדל" "לא הוגדרה ברירת מחדל" "מכשיר בלבד" - - + "‏במכשיר וב-%1$s" "כדי להתחיל, צריך להוסיף חשבון" - - + "איפה לשמור אנשי קשר" "מקיפים ומחפשים" "לוחצים לחיצה ארוכה על לחצן דף הבית או על נקודת האחיזה לניווט כדי להפעיל חיפוש של התוכן שמופיע על המסך." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 04c586e4527..dc30284bfc2 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -178,6 +178,10 @@ "アプリの言語" "言語の候補" "すべての言語" + "候補" + "すべての言語" + "すべての地域" + "すべての番号方式" "システムの言語" "システムのデフォルト" "このアプリの言語は [設定] から選択できません。" @@ -193,6 +197,10 @@ "変更" "%sは使用できません" "この言語はシステムの言語としては使用できませんが、アプリやウェブサイトの優先言語として認識されています。" + "検索" + "言語の追加" + "地域設定" + "言語名を入力" "地域別の設定" "使用する単位と数字を指定します" "地域別の設定を行えば、アプリが機能をパーソナライズします。" @@ -661,7 +669,7 @@ "プライベート スペース用のロックを選択してください" "指紋を使ってプライベート スペースのロックを解除できます。セキュリティ上の理由により、この方法を使用するには予備のロックが必要になります。" "プライベート スペースの PIN を設定" - "プライベート スペースのパスワードの設定" + "プライベート スペースのパスワードを設定" "プライベート スペースのパターンを設定" "ロック" "非表示" @@ -1242,7 +1250,6 @@ "自動調整" "明るさのレベル" "明るさの自動調節" - "明るさの自動調節について" "環境やアクティビティに応じて画面の明るさが自動的に調整されます。スライダーを手動で動かして、明るさの自動調節機能に設定を学習させることもできます。" "ON" "OFF" @@ -1985,6 +1992,7 @@ "デフォルト" "タッチパッド" "タッチパッドとマウス" + "マウス" "ポインタの速度、操作" "タップしてクリック" "タップによるドラッグ" @@ -2007,7 +2015,7 @@ "白" "黒" "なし" - "タッチパッド操作を学ぶ" + "タッチパッド ジェスチャーを学ぶ" "トラックパッド, マウス, カーソル, スクロール, スワイプ, 右クリック, クリック, ポインタ" "右クリック, タップ" "ホームに移動" @@ -3727,16 +3735,11 @@ "短時間の間に通知が多く届いた場合に、最長 2 分間、デバイスが音量を下げて通知を最小限に抑えます。通話、アラーム、優先度の高い会話には影響しません。\n\nクールダウンの間に受信した通知は、画面上部から下にスワイプすると確認できます。" "仕事用プロファイルに適用する" "仕事用プロファイルのアプリに適用する" - - - - - - - - - - + "通知を一括表示" + "ON" + "OFF" + "通知の一括表示を使用" + "静かな場所でも利用できるよう、似たテーマの通知はサイレントになり、まとめて表示されるようになります。この一括表示の設定はアプリ独自の通知設定より優先されます。" "VR ヘルパー サービス" "VR ヘルパー サービスとしての実行権限をリクエストしたインストール済みアプリはありません。" "VR サービスから %1$s へのアクセスの許可" @@ -4199,6 +4202,12 @@ "全画面通知" "このアプリからの全画面通知を許可する" "デバイスがロックされているときに通知を全画面に表示することを、このアプリに許可します。アプリは全画面表示を、アラーム、着信、緊急通知などを目立たせるために使用することがあります。" + + + + + + "メディア管理アプリ" "メディアの管理をアプリに許可する" "許可した場合、このアプリは確認を求めずに、別のアプリが作成したメディア ファイルを変更、削除できるようになります。アプリにはファイルやメディアにアクセスする権限が必要です。" @@ -5493,11 +5502,9 @@ "デフォルトのアカウントの設定中にエラーが発生しました" "デフォルトは設定されていません" "デバイスのみ" - - + "デバイスと %1$s" "開始するにはアカウントを追加してください" - - + "連絡先の保存先" "かこって検索" "ホームボタンまたはナビゲーション ハンドルを長押しすると、画面上のコンテンツを使って検索できます。" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 86ac339a418..270047323d3 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "აპის ენა" "შემოთავაზებული ენები" "ყველა ენა" + + + + + + + + "სისტემის ენა" "სისტემის ნაგულისხმევი" "ამ აპისთვის ენის არჩევა პარამეტრებიდან მიუწვდომელია." @@ -193,6 +201,11 @@ "შეცვლა" "%s მიუწვდომელია" "ამ ენის სისტემური ენის სახით გამოყენება შეუძლებელია, მაგრამ აპებს და ვებსაიტებს საშუალება მიეცით, იცოდნენ, რომ ამ ენას ანიჭებთ უპირატესობას." + "ძიება" + + + "რეგიონის პარამეტრები" + "აკრიფეთ ენის სახელი" "რეგიონული პარამეტრები" "რაოდენობის და საზომი ერთეულების პარამეტრების დაყენება" "აცნობეთ აპებს თქვენი რეგიონული პარამეტრების შესახებ, რათა მათ თქვენი გამოცდილების პერსონალიზება შეძლოს." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "ადაპტაციური" "სიკაშკაშის დონე" "მორგებადი სიკაშკაშე" - "მორგებადი სიკაშკაშის შესახებ" "თქვენი ეკრანის სიკაშკაშე ავტომატურად დარეგულირდება თქვენი გარემოსა და აქტივობების გათვალისწინებით. ამ სლაიდერის ამოძრავებას ხელითაც შეძლებთ, რითაც დაეხმარებით მორგებადი სიკაშკაშის პარამეტრს, შეიტყოს, თუ რას ანიჭებთ უპირატესობას." "ჩართული" "გამორთული" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "ნაგულისხმევი" "სენსორული პანელი" "სენსორული პანელი და მაუსი" + "მაუსი" "კურსორის სიჩქარე, ჟესტები" "შეხებით დაწკაპუნება" "შეხებით გადატანა" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "როცა მცირე დროის განმავლობაში ბევრ შეტყობინებას იღებთ, თქვენი მოწყობილობა ხმას დაუწევს და მინიმალურამდე შეამცირებს ეკრანზე ამომხტარ გაფრთხილებებს ორ წუთამდე დროის განმავლობაში. თქვენი მოწყობილობის ხმა და გაფრთხილებები ავტომატურად მცირდება 2 წუთამდე, როცა ძალიან ბევრ შეტყობინებას მიიღებთ ერთდროულად. ზარებზე, მაღვიძარებსა და პრიორიტეტულ საუბრებზე ეს გავლენას არ ახდენს. \n\nგანტვირთვის პერიოდის განმავლობაში მიღებული შეტყობინებების ნახვა შესაძლებელია ეკრანის ზემოდან ქვემოთ ჩამოწევით." "გავრცელდეს სამსახურის პროფილზე" "სამსახურის პროფილის აპებზე გავრცელება" - - - - - - - - - - + "დაჯგუფებული შეტყობინებები" + "ჩართული" + "გამორთული" + "შეტყობინებების დაჯგუფების გამოყენება" + "მსგავსი თემატიკის შეტყობინებები დადუმდება და დაჯგუფდება, რათა ნაკლებად შეწუხდეთ. დაჯგუფება უგულებელყოფს უშუალოდ აპის შეტყობინების პარამეტრებს." "ვირტ. რეალობის დამხმარე სერვისები" "ვირტუალური რეალობის დამხმარე სერვისად გაშვება არცერთ დაინსტალირებულ აპს არ მოუთხოვია." "გსურთ ვირტუალური რეალობის სერვისისთვის %1$s-ზე წვდომის დაშვება?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "სრული ეკრანის შეტყობინებები" "ამ აპიდან შეტყობინებების დაშვება სრულ ეკრანზე" "ნება დართეთ ამ აპს, აჩვენოს შეტყობინებები, რომლებიც სრულ ეკრანს იკავებს, როდესაც მოწყობილობა ჩაკეტილია. აპმა ისინი შეიძლება გამოიყენოს გამაფრთხილებელი სიგნალების და შემომავალი ზარების გამოყოფისთვის ან სხვა გადაუდებელი შეტყობინებებისთვის." + + + + + + "მედიის მართვის აპები" "აპისთვის მედიის მართვის ნების დართვა" "თუ დაუშვებთ, ამ აპს თქვენთვის უკითხავად შეუძლია სხვა აპებით შექმნილი მედიაფაილების შეცვლა ან წაშლა. აპს ფაილებზე და მედიაზე წვდომისთვის ნებართვა უნდა ჰქონდეს." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "ნაგულისხმევი ანგარიშის დაყენებისას წარმოიშვა შეცდომა" "ნაგულისხმევი ანგარიში დაყენებული არ არის" "მხოლოდ მოწყობილობა" - - + "მოწყობილობა და %1$s" "დასაწყებად დაამატეთ ანგარიში" - - + "სად მოხდეს კონტაქტების შენახვა" "ძიება წრის მოხაზვით" "ეკრანზე არსებული კონტენტის გამოყენებით ძიებისთვის ხანგრძლივად შეეხეთ მთავარი ეკრანის ღილაკს ან ნავიგაციის ზოლს." diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index c892257d06b..927e8d3bb98 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Жаңа құрылғымен жұптастыру" "Bluetooth" "Ертең автоматты түрде қосу" - - + "Bluetooth-ты өшірсеңіз, ол келесі күні қайта қосылады." "Оң құлақты жұптау" "Сол құлақты жұптау" "Екінші құлақты жұптау" @@ -179,6 +178,14 @@ "Қолданба тілі" "Ұсынылған тілдер" "Барлық тіл" + + + + + + + + "Жүйе тілі" "Жүйенің әдепкі параметрі" "Бұл қолданба үшін \"Параметрлер\" бөлімінен тіл таңдау мүмкіндігі қолжетімсіз." @@ -194,6 +201,11 @@ "Ауыстыру" "%s тілін пайдалану мүмкін емес" "Бұл тілді жүйе тілі ретінде пайдалану мүмкін емес, дегенмен қолданбалар мен веб-сайттарға осы тілді қалайтыныңыз туралы хабарладыңыз." + "Іздеу" + + + "Аймақ параметрі" + "Тіл атауын теріңіз" "Аймақтық параметрлер" "Бірліктер мен сан параметрлерін орнату" "Қолданбалар сізге арнайы бейімделуі үшін, оларға аймақтық параметрлер туралы ақпарат алуға мүмкіндік беріңіз." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Бейімделеді" "Жарықтық деңгейі" "Жарықтықты бейімдеу" - "Жарықтықты бейімдеу туралы" "Экран жарықтығы қоршаған ортаға және әрекеттерге автоматты түрде бейімделеді. Жүгірткіні қолмен жылжытсаңыз, функция қалауыңызды ескеретін болады." "Қосулы" "Өшірулі" @@ -1253,7 +1264,7 @@ "Ойындар үшін әдепкі кадр жиілігін өшіру" "Ойындар үшін максималды кадр жиілігін %1$d Гц шамасында шектеу опциясын өшіреді." "Smooth Display" - "Кейбір контент үшін жаңарту жиілігі %1$d Гц-ке дейін автоматты түрде артады. Батарея шығынын көбейтеді." + "Кейбір контент үшін жаңарту жиілігі %1$d Гц-ке дейін автоматты түрде артады. Батарея шығынын көбейтеді." "Ең жоғарғы жаңарту жиілігін қолмен қосу" "Жақсартылған датчик сезгіштігі және анимация сапасына арналған ең жоғарғы жаңарту жиілігі. Батарея заряды тезірек таусылады." "Зейінді экран" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Әдепкі" "Сенсорлық тақта" "Сенсорлық тақта мен тінтуір" + "Тінтуір" "Меңзер жылдамдығы, қимылдар" "Басу үшін түрту" "Түртіп сүйреу" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Қысқа уақыт ішінде көп хабарландыру алған кезде, құрылғының дыбыс деңгейі азайтылып, хабарландырулар 2 минутқа дейін кідіртіледі. Бұл параметр қоңырауларға, оятқыштарға және маңызды әңгімелерге әсер етпейді. \n\nДыбысын азайту кезінде алынған хабарландыруларды экранның жоғарғы жағынан төмен тарту арқылы табуға болады." "Жұмыс профильдеріне қолдану" "Жұмыс профиліндегі қолданбаларға қолдану" - - - - - - - - - - + "Топталған хабарландырулар" + "Қосу" + "Өшіру" + "Хабарландыруларды топтау параметрін пайдалану" + "Тыныш жұмыс істеу үшін тақырыптары ұқсас хабарландырулардың дыбысы өшіріліп, олар топталады. Топтау параметрі қолданбаның жеке хабарландыру параметрлерінің орнын басады." "Көмекші VR қызметтері" "Орнатылған қолданбалар көмекші VR қызметі ретінде қосылуға рұқсат сұраған жоқ." "VR қызметіне %1$s пайдалануға рұқсат берілсін бе?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Толық экран хабарландырулары" "Осы қолданбада хабарландыруларды толық экранда көрсетуге рұқсат беру" "Құрылғы құлыптаулы тұрғанда, осы қолданбаға хабарландыруларды толық экранда көрсетуге рұқсат беріледі. Соның арқасында қолданбалар оятқыштарды, кіріс қоңырауларын немесе шұғыл хабарландыруларды ерекшелей алады." + + + + + + "Мультимедианы басқару қолданбалары" "Қолданбаға мультимедианы басқаруға рұқсат ету" "Рұқсат берілсе, бұл қолданба осы құрылғыдағы басқа қолданбалар жасаған медиафайлдарды сізден сұрамай өзгерте немесе жоя алады. Файлдар мен медиафайлдарды пайдалану үшін қолданбаның рұқсаты болуы керек." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Әдепкі аккаунт орнату кезінде қате шықты." "Әдепкі аккаунт таңдалмаған." "Құрылғы ғана" - - + "Құрылғы және %1$s" "Бастау үшін аккаунт қосыңыз." - - + "Контактілерді сақтау орны" "Қоршау арқылы іздеу" "Экрандағы контенттің көмегімен іздеу үшін негізгі экран түймесін немесе навигация тетігін басып тұрыңыз." diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index f2ec750e02b..c0cc2fac891 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "ភាសា​កម្មវិធី" "ភាសា​ដែល​បាន​ណែ​នាំ" "ភាសាទាំងអស់" + + + + + + + + "ភាសាប្រព័ន្ធ" "លំនាំ​ដើម​ប្រព័ន្ធ" "មិនអាចជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់កម្មវិធីនេះពីការកំណត់បានទេ។" @@ -193,6 +201,11 @@ "ផ្លាស់ប្ដូរ" "មិនអាចប្រើភាសា %s បានទេ" "មិនអាចប្រើ​ភាសានេះ​ជាភាសាប្រព័ន្ធ​បានទេ ប៉ុន្តែអ្នកបាន​អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី និងគេហទំព័រ​ដឹងថា អ្នកចូលចិត្ត​ភាសានេះ។" + "ស្វែងរក" + + + "ចំណូលចិត្តតំបន់" + "វាយបញ្ចូលឈ្មោះភាសា" "ចំណូលចិត្តតាមតំបន់" "កំណត់​ចំណូលចិត្តលេខ និងខ្នាត" "អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីដឹងពី​ចំណូលចិត្តតាមតំបន់​របស់អ្នក ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីទាំងនោះ​អាចកំណត់​បទពិសោធន៍ប្រើប្រាស់របស់អ្នក​ឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន។" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "បត់បែន" "កម្រិត​ពន្លឺ" "ពន្លឺ​មានភាពបត់បែន" - "អំពីពន្លឺ​មានភាពបត់បែន" "កម្រិតពន្លឺ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​នឹង​​កែតម្រូវ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ឱ្យ​ស្រប​នឹង​បរិយាកាសជុំវិញ និង​សកម្មភាព​របស់អ្នក។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​របាររំកិល​ដោយដៃ ដើម្បី​ជួយ​ឱ្យ​កម្រិតពន្លឺ​​ដែល​មាន​ភាពបត់បែន​ស្គាល់​ចំណង់ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក។" "បើក" "បិទ" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "លំនាំដើម" "ផ្ទាំង​ប៉ះ" "ផ្ទាំងប៉ះ និងម៉ៅស៍" + "ម៉ៅស៍" "ល្បឿនទស្សន៍ទ្រនិច ចលនា" "ប៉ះដើម្បីចុច" "ចុចអូស" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "នៅពេលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹងច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លីមួយ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងបន្ថយកម្រិតសំឡេង និងការជូនដំណឹងរហូតដល់ 2 នាទី។ ការហៅទូរសព្ទ សំឡេងរោទិ៍ និងការសន្ទនាអាទិភាពមិនរងប៉ះពាល់ទេ។ \n\nអ្នកអាចស្វែងរកការជូនដំណឹងដែលបានទទួលក្នុងអំឡុងពេលបន្ថយសំឡេង ដោយទាញពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់ចុះក្រោម។" "ដាក់ប្រើលើកម្រងព័ត៌មានការងារ" "ដាក់ប្រើលើកម្មវិធីកម្រងព័ត៌មានការងារ" - - - - - - - - - - + "ការ​ជូនដំណឹងដែលបានដាក់ជាក្រុម" + "បើក" + "បិទ" + "ប្រើការដាក់ការ​ជូនដំណឹងជា​ក្រុម" + "ការ​ជូនដំណឹងដែលមានប្រធានបទស្រដៀងគ្នានឹងត្រូវបានបិទ​សំឡេង និងដាក់ជាក្រុមជាមួយគ្នា ដើម្បីទទួលបានបទពិសោធដែលកាន់តែស្ងាត់។ ការដាក់ជា​ក្រុមនឹងលុបពីលើការកំណត់ការជូនដំណឹងរបស់កម្មវិធីផ្ទាល់។" "សេវាកម្មជំនួយ VR" "មិនមានកម្មវិធីដែលបានដំឡើងត្រូវបានស្នើឲ្យដំណើរការជាសេវាកម្មជំនួយ VR នោះទេ។" "អនុញ្ញាតឲ្យសេវាកម្ម VR ចូលដំណើរការ %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "ការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់" "អនុញ្ញាតការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់ពីកម្មវិធីនេះ" "អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះបង្ហាញការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់ នៅពេលឧបករណ៍ត្រូវបានចាក់សោ។ កម្មវិធីអាចប្រើការជូនដំណឹងទាំងនេះ ដើម្បីរំលេចម៉ោងរោទ៍ ការហៅចូល ឬការជូនដំណឹងបន្ទាន់ផ្សេងទៀត។" + + + + + + "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រងមេឌៀ" "អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ" "ប្រសិនបើ​អនុញ្ញាត កម្មវិធីនេះ​អាចកែប្រែ ឬលុបឯកសារ​មេឌៀ​ដែលបង្កើត​ដោយប្រើ​កម្មវិធីផ្សេងទៀត​ដោយមិនបាច់​សួរអ្នក។ កម្មវិធីត្រូវតែ​មានការអនុញ្ញាត ដើម្បីចូលប្រើឯកសារ និងមេឌៀ។" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "មានបញ្ហាក្នុងការកំណត់គណនី​លំនាំដើម" "មិន​បាន​កំណត់​លំនាំដើម" "សម្រាប់តែឧបករណ៍" - - + "ឧបករណ៍ និង %1$s" "សូមបញ្ចូល​គណនី ដើម្បីចាប់ផ្ដើម" - - + "កន្លែងសម្រាប់រក្សាទុកទំនាក់ទំនង" "គូររង្វង់ដើម្បីស្វែងរក" "ចុចប៊ូតុងទំព័រ​ដើម ឬដងរុករកឱ្យជាប់ ដើម្បីស្វែងរកដោយប្រើខ្លឹមសារនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក។" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 308666e594a..b2a733f61c5 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -178,6 +178,10 @@ "ಆ್ಯಪ್ ಭಾಷೆ" "ಸೂಚಿಸಿರುವ ಭಾಷೆಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳು" + "ಸಲಹೆ ಮಾಡಿರುವುದು" + "ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳು" + "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರದೇಶಗಳು" + "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಖ್ಯೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು" "ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆ" "ಸಿಸ್ಟಂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗಾಗಿ ಭಾಷೆಯ ಆಯ್ಕೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." @@ -193,6 +197,10 @@ "ಬದಲಾಯಿಸಿ" "%s ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಈ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಈ ಭಾಷೆಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ." + "ಹುಡುಕಿ" + "ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + "ಪ್ರದೇಶ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ" + "ಭಾಷೆ ಹೆಸರನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು" "ಯೂನಿಟ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ಅವುಗಳು ನಿಮ್ಮ ಅನುಭವವನ್ನು ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಬಹುದು." @@ -658,7 +666,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಜೊತೆಗೆ ಬಳಸಲು ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ" "ಈಗ ಬೇಡ" "ಮುಂದುವರಿಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್‌ಗಾಗಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೈವೇಟ್ ಸ್ಪೇಸ್‌ಗಾಗಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ, ಈ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಲಾಕ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೈವೇಟ್ ಸ್ಪೇಸ್‌ಗೆ ಪಿನ್ ಸೆಟ್‌ ಮಾಡಿ" "ಪ್ರೈವೇಟ್ ಸ್ಪೇಸ್‌ಗೆ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಸೆಟ್‌ ಮಾಡಿ" @@ -1242,7 +1250,6 @@ "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್" "ಪ್ರಖರತೆಯ ಮಟ್ಟ" "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್‌ ಪ್ರಖರತೆ" - "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಬ್ರೈಟ್‌ನೆಸ್ ಕುರಿತು" "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಪ್ರಖರತೆಯು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಸರ ಮತ್ತು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಡ್ಜಸ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಪ್ರಖರತೆಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ನೀವು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಬಹುದು." "ಆನ್" "ಆಫ್" @@ -1772,7 +1779,7 @@ "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಸಾಧನ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಒಂದು ಲಾಕ್ ಬಳಸಿ" "ಒಂದು ಲಾಕ್ ಬಳಸುವುದೇ?" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಕೆಲಸದ ಕಾರ್ಯನೀತಿಗಳು ಎರಡೂ ಲಾಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ." - "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಲಾಕ್ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಭದ್ರತೆ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಸಾಧನ ಪರದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ ಒಂದೇ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸದ ಲಾಕ್ ನೀತಿಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ." + "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಲಾಕ್ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಭದ್ರತೆ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಸಾಧನ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ ಒಂದೇ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸದ ಲಾಕ್ ನೀತಿಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ." "ಒಂದು ಲಾಕ್ ಬಳಸಿ" "ಒಂದು ಲಾಕ್ ಬಳಸಿ" "ಸಾಧನದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್‌ ಅನ್ನೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -1985,6 +1992,7 @@ "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್" "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಮತ್ತು ಮೌಸ್" + "ಮೌಸ್" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ವೇಗ, ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" "ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಟ್ಯಾಪ್ ಡ್ರ್ಯಾಗಿಂಗ್" @@ -2496,7 +2504,7 @@ "ದೃಷ್ಟಿ, ಶ್ರವಣ, ಕುರುಡು, ಕಿವುಡು, ಮೋಟಾರ್, ದಕ್ಷತೆ, ಅಸಿಸ್ಟೀವ್, ಸಹಾಯ, ಸುಲಭ ಬಳಕೆ, ಸುಲಭ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್, ಹ್ಯಾಂಡ್, ನೆರವು" "ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫೈಯರ್, ಝೂಮ್‌, ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ, ಕಡಿಮೆ ವಿಷನ್‌, ಹಿಗ್ಗಿಸಿ, ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸಿ" - "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು, ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು, CC, ಲೈವ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರೈಬ್, ಕಿವುಡುತನ, ಶ್ರವಣ ದೋಷ, ಕಾರ್ಟ್, ಧ್ವನಿಯಿಂದ ಪಠ್ಯ, ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ" + "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು, ಕ್ಲೋಸ್ಡ್ ಕ್ಯಾಪ್ಶನ್‌ಗಳು, CC, ಲೈವ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರೈಬ್, ಕಿವುಡುತನ, ಶ್ರವಣ ದೋಷ, ಕಾರ್ಟ್, ಧ್ವನಿಯಿಂದ ಪಠ್ಯ, ಸಬ್‌ಟೈಟಲ್" @@ -3271,7 +3279,7 @@ "ವೈಫೈ, ವೈ-ಫೈ, ಟಾಗಲ್, ನಿಯಂತ್ರಣ" "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್, ಸೆಲ್ ವಾಹಕ, ವೈರ್‌ಲೆಸ್, ಡೇಟಾ, 4g, 3g, 2g, ಎಲ್‌ಟಿಇ" "ವೈಫೈ, ವೈ-ಫೈ, ಕರೆ, ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಪರದೆ, ಟಚ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಟಚ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್" "ಮಂದ ಪರದೆ, ಟಚ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಬ್ಯಾಟರಿ, ಪ್ರಖರತೆ" "ಮಂದ ಪರದೆ, ರಾತ್ರಿ, ಟಿಂಟ್, ರಾತ್ರಿ ಪಾಳಿ, ಪ್ರಕಾಶಮಾನ, ಪರದೆ ಬಣ್ಣ, ಬಣ್ಣ, ಬಣ್ಣ" "ಹಿನ್ನೆಲೆ, ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸು, ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಪ್ರದರ್ಶನ" @@ -3669,7 +3677,7 @@ "ನಿಶ್ಶಬ್ದ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" "ತಡೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" - "ಆ್ಯಪ್‌ ಧ್ವನಿ, ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು /ಅಥವಾ ಪರದೆ ಮೇಲೆ ಇಣುಕು ನೋಟದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಕಾಣಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡಿ." + "ಆ್ಯಪ್‌ ಧ್ವನಿ, ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು /ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಇಣುಕು ನೋಟದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಕಾಣಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡಿ." "ಆದ್ಯತೆ" "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೇಲುವ ಬಬಲ್‌ ಆಗಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲಾಕ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ‌ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ" "%1$s ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಭಾಷಣೆ ಫೀಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಹಾಗೂ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ತೇಲುವ ಬಬಲ್‌ಗಳಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." @@ -3727,16 +3735,11 @@ "ನೀವು ಕಡಿಮೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು 2 ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ತನ್ನ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ತಗ್ಗಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅಲರ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಕರೆಗಳು, ಅಲಾರಂಗಳು ಮತ್ತು ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಪ್ರಭಾವಿತವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಕೂಲ್‌ಡೌನ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಎಳೆಯುವ ಮೂಲಕ ಕಾಣಬಹುದಾಗಿದೆ." "ಉದ್ಯೋಗದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಿ" "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಿ" - - - - - - - - - - + "ಬಂಡಲ್ ಮಾಡಲಾದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" + "ಆನ್ ಆಗಿದೆ" + "ಆಫ್ ಆಗಿದೆ" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಬಂಡಲ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ನಿಶ್ಯಬ್ದವಾದ ಅನುಭವಕ್ಕಾಗಿ ಸಮಾನವಾದ ಥೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ದಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಗುಂಪು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ಬಂಡಲ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಆ್ಯಪ್‌ನ ಸ್ವಂತ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಅತಿಕ್ರಮಣಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ." "VR ಸಹಾಯ ಸೇವೆಗಳು" "ಯಾವುದೇ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು VR ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಸೇವೆಗಳ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಮಾಡಲು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲ." "%1$s ಗೆ VR ಸೇವೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" @@ -4199,6 +4202,12 @@ "ಫುಲ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" "ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನಿಂದ ಫುಲ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಸಾಧನ ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಫುಲ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಆವರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ. ಅಲಾರಾಂಗಳು, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ತುರ್ತಿನ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಇವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು." + + + + + + "ಮಾಧ್ಯಮ ನಿರ್ವಹಣೆಯ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಮೀಡಿಯಾ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಅನುಮತಿಸಿದರೆ, ಈ ಆ್ಯಪ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳದೆಯೇ ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ರಚಿಸಲಾದ ಮೀಡಿಯಾ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಅಳಿಸಬಹುದು. ಮೀಡಿಯಾ ಮತ್ತು ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು." @@ -5493,11 +5502,9 @@ "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ" "ಸಾಧನ ಮಾತ್ರ" - - + "ಸಾಧನ ಮತ್ತು %1$s" "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" - - + "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಬೇಕು" "ಹುಡುಕಲು ಒಂದು ಸರ್ಕಲ್ ರಚಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿನ ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹುಡುಕಲು ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index b57fcaeb674..2ed7d3aecfb 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "앱 언어" "추천 언어" "모든 언어" + + + + + + + + "시스템 언어" "시스템 기본값" "설정에서 이 앱의 언어를 선택할 수 없습니다." @@ -193,6 +201,11 @@ "변경" "%s 사용할 수 없음" "이 언어는 시스템 언어로 사용할 수 없습니다. 단, 이제 앱과 웹사이트에서 이 언어가 선호 언어로 인식됩니다." + "검색" + + + "지역 환경설정" + "언어 이름 입력" "지역 설정" "단위 및 숫자 환경설정" "앱 환경을 맞춤설정할 수 있도록 지역 설정을 알려주세요." @@ -285,7 +298,7 @@ "없음" "예: Joe의 Android" "위치" - "위치 사용" + "위치 정보 사용" "사용 안함" "{count,plural, =1{사용 - 앱 #개가 위치 정보에 액세스할 수 있음}other{사용 - 앱 #개가 위치 정보에 액세스할 수 있음}}" "로드 중…" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "색상 자동 조절" "밝기 수준" "밝기 자동 조절" - "밝기 자동 조절 정보" "화면 밝기가 환경 및 활동에 맞게 자동으로 조정됩니다. 슬라이더를 수동으로 이동하여 밝기 자동 조절 기능이 사용자의 환경설정을 학습하도록 할 수 있습니다." "사용" "사용 안함" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "기본" "터치패드" "터치패드 및 마우스" + "마우스" "포인터 속도, 동작" "탭하여 클릭" "탭하여 드래그" @@ -2012,7 +2025,7 @@ "마우스 오른쪽 버튼으로 클릭, 탭" "홈으로 이동" "터치패드 아무 곳에서나 세 손가락을 사용해 위로 스와이프하세요." - "뒤로" + "돌아가기" "세 손가락을 사용해 왼쪽 또는 오른쪽으로 스와이프하세요." "최근 앱 보기" "세 손가락을 사용해 아래로 스와이프하고 잠시 기다렸다 놓으세요." @@ -2024,7 +2037,7 @@ "다음" "다시 시작" "완료" - "뒤로" + "돌아가기" "세 손가락을 사용해 왼쪽 또는 오른쪽으로 스와이프하세요." "홈으로 이동" "세 손가락을 사용해 위로 스와이프하세요." @@ -3727,16 +3740,11 @@ "짧은 시간 내에 많은 알림을 받으면 최대 2분간 기기에서 볼륨을 낮추고 알림을 최소화합니다. 통화, 알람, 우선순위 대화는 영향을 받지 않습니다. \n\n쿨다운 중에 받은 알림은 화면 상단에서 아래로 당겨서 확인할 수 있습니다." "직장 프로필에 적용" "직장 프로필 앱에 적용" - - - - - - - - - - + "번들로 묶인 알림" + "사용" + "사용 안함" + "알림 번들로 묶기 사용" + "비슷한 테마의 알림은 음소거되고 함께 그룹화되어 더 조용한 환경을 제공합니다. 번들로 묶기는 앱 자체의 알림 설정보다 우선합니다." "VR 도우미 서비스" "설치된 앱 중에서 VR 도우미 서비스로 실행되도록 요청한 앱이 없습니다." "VR 서비스가 %1$s에 액세스하도록 허용하시겠습니까?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "전체 화면 알림" "이 앱에 전체 화면 알림 허용" "기기가 잠겨 있을 때 앱에서 알림을 전체 화면에 표시할 수 있도록 허용합니다. 앱에서는 이러한 방식으로 알람, 수신 전화 또는 기타 긴급 알림을 강조 표시할 수 있습니다." + + + + + + "미디어 관리 앱" "앱이 미디어를 관리하도록 허용" "허용하면 이 앱이 다른 앱에서 생성된 미디어 파일을 사용자의 동의 없이 수정하거나 삭제할 수 있습니다. 앱에 파일 및 미디어 액세스 권한을 부여해야 합니다." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "기본 계정을 설정하는 중에 오류가 발생했습니다." "기본 설정 없음" "기기만" - - + "기기 및 %1$s" "계정을 추가하여 시작하세요." - - + "연락처 저장 위치" "서클 투 서치" "화면의 콘텐츠를 사용해 검색하려면 홈 버튼 또는 탐색 핸들을 길게 터치합니다." diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index f38817ba55b..1df17e25985 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Жаңы түзмөк кошуу" "bluetooth" "Эртең автоматтык түрдө күйгүзүлсүн" - - + "Эгер Bluetooth\'ду өчүрсөңүз, эртеси күнү ал кайра күйгүзүлөт" "Оң кулакты жупташтыруу" "Сол кулакты жупташтыруу" "Экинчи кулагыңызды жупташтырыңыз" @@ -179,6 +178,14 @@ "Колдонмонун тили" "Сунушталган тилдер" "Бардык тилдер" + + + + + + + + "Системанын тили" "Системанын демейки параметрлери" "Бул колдонмонун тилин Параметрлерден тандоого болбойт." @@ -194,6 +201,11 @@ "Өзгөртүү" "%s жеткиликсиз" "Бул тилди системанын тили катары колдонууга болбойт, бирок колдонмолор менен вебсайттар ушул тилди жактырарыңызды билип турушат." + "Издөө" + + + "Чөлкөмдүк жөндөөлөр" + "Тилди киргизиңиз" "Чөлкөмдүк параметрлер" "Бирдик жана сан параметрлерин тууралайсыз" "Колдонмолор ушул параметрлер аркылуу кызматты жекелештиришет." @@ -290,7 +302,7 @@ "Өчүк" "{count,plural, =1{Күйүк / # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}other{Күйүк / # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}}" "Жүктөлүүдө…" - "Жакын жердеги түзмөктөрдү көрүүгө уруксаты бар колдонмолор туташкан түзмөктөрдүн абалын көрө алышат." + "Жакын жердеги түзмөктөрдү көрүүгө уруксаты бар колдонмолор байланышкан түзмөктөрдүн жайгашкан жерин болжолдоп аныктай алышат." "Колдонмолор менен кызматтар түзмөктүн жайгашкан жерин көрө алышпайт. Кырсыктаганда жардамга келчү кызматка чалып же билдирүү жөнөтүп жатканыңызда, ага түзмөгүңүздүн жайгашкан жери көрүнөт." "Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери жөнүндө кеңири маалымат" "Өзгөртүү үчүн ChromeOS параметрлери > Купуялык жана коопсуздук > Купуялыкты көзөмөлдөө параметрлери > Жайгашкан жерди аныктоо бөлүмүнө өтүңүз" @@ -556,7 +568,7 @@ "Манжа изинин сенсорун колдонууга болбойт" "Тейлөө кызматына кайрылыңыз." "Өчүрүлгөн экран, Манжа изи менен ачуу" - "Экран өчүп турса да, Манжа изи менен ачуу функциясын колдонуу" + "Экран өчүп турса да, манжа изи менен ачуу функциясы колдонулат" "Өчүрүлгөн экран, кулпуну ачуу" "Кошумча коопсуздук параметрлери" "Жумуш профилин кулпулоо, шифрлөө жана башкалар" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Ыңгайлаштырылуучу" "Жарык деңгээли" "Ыңгайлашуучу жарык" - "Ыңгайлаштырылуучу жарык жөнүндө" "Экрандын жарыктыгы жүргөн жериңизге жана аткарган ишиңизге жараша автоматтык түрдө өзгөрөт. Сыдырманы колуңуз менен сыдырып, жарыкты өзүңүз каалагандай ыңгайлаштырып алыңыз." "Күйүк" "Өчүк" @@ -1628,7 +1639,7 @@ "Баарын көрүү" "Кеңири маалымат" "Жакында жайгашкан жерди сураган колдонмолор болгон жок" - "Жакында жайгашкан жерди аныктоо кызматына бир да колдонмо кирген жок" + "Жайгашкан жерди бир да колдонмо аныктай элек" "Батарейди көп колдонуу" "Батареянын кубаты үнөмдөлүүдө" "Wi‑Fi издөө" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Демейки" "Сенсордук такта" "Сенсордук такта жана чычкан" + "Чычкан" "Көрсөткүчтүн ылдамдыгы, жаңсоолор" "Таптап чыкылдатуу" "Таптап сүйрөө" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Кыска убакытта көп билдирме келгенде, түзмөгүңүздүн үнү 2 мүнөткө басаңдап, алардын келгенин кабарлаган билдирүүлөр да азаят. Бул режимдин чалууларга, ойготкучтарга жана маанилүү жазышууларга таасири тийбейт. \n\nУшул 2 мүнөттүн ичинде келген билдирмелерди экранды өйдө жагынан ылдый сүрүп көрсөңүз болот." "Жумуш профилдерине колдонуу" "Жумуш профилинин колдонмолоруна колдоносуз" - - - - - - - - - - + "Топтоштурулган билдирмелер" + "Күйүк" + "Өчүк" + "Билдирмелер топтоштуруусун колдонуу" + "Окшош темалардагы билдирмелердин үнү өчүрүлүп, тынчыраак иштөө үчүн топтоштурулат. Топтоштуруу колдонмонун билдирмелер жөндөөлөрүн өзгөртүп коёт." "VR көмөкчү кызматтары" "Орнотулган колдонмолор көмөкчү VR кызматы катары иштөөгө уруксат сураган жок." "VR кызматына %1$s кызматын жеткиликтүү кыласызбы?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Толук экрандагы билдирмелер" "Бул колдонмого толук экрандагы билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат берүү" "Бул колдонмого түзмөк кулпуланып турганда толук экрандагы билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат бериңиз. Колдонмолор муну ойготкучтарды, кирүүчү чалууларды же башка шашылыш билдирмелерди көрсөтүү үчүн колдонушат." + + + + + + "Медиафайлдарды башкарган колдонмолор" "Колдонмого медиа файлдарды башкарууга уруксат берүү" "Эгер уруксат берилсе, бул колдонмо башка колдонмолордо түзүлгөн медиа файлдарды сурабастан түзөтүп же жок кыла алат. Колдонмого файлдар менен медиага кирүүгө уруксат берүү керек." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Демейки аккаунтту орнотуп жатканда ката кетти" "Демейки аккаунт орнотулган жок" "Түзмөктө гана" - - + "Түзмөк жана %1$s" "Баштоо үчүн аккаунт кошуңуз" - - + "Байланыштарды кайда сактоо керек" "Тегеректеп издөө" "Экрандагы нерселер боюнча издөө үчүн Башкы бет баскычын же өтүү тилкесин коё бербей басып туруңуз." diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 937ee35add9..84b932c1dbb 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "ພາສາແອັບ" "ພາສາທີ່ແນະນຳ" "ພາສາທັງໝົດ" + + + + + + + + "ພາສາລະບົບ" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ" "ບໍ່ສາມາດເລືອກພາສາສຳລັບແອັບນີ້ຈາກການຕັ້ງຄ່າໄດ້." @@ -193,6 +201,11 @@ "ປ່ຽນ" "%s ບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້" "ພາສານີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເປັນພາສາລະບົບໄດ້, ແຕ່ທ່ານໄດ້ໃຫ້ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຮູ້ວ່າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ພາສານີ້." + "ຄົ້ນຫາ" + + + "ການຕັ້ງຄ່າພາກພື້ນ" + "ພິມຊື່ພາສາ" "ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນ" "ກຳນົດການຕັ້ງຄ່າຫົວໜ່ວຍ ແລະ ຕົວເລກ" "ບອກໃຫ້ແອັບຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ແອັບສາມາດປັບແຕ່ງປະສົບການຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນແບບສ່ວນຕົວໄດ້." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "ປັບປ່ຽນໄດ້" "ລະດັບ​ຄວາມແຈ້ງ" "ປັບ​ຄວາມ​ແຈ້ງ​ອັດຕະໂນມັດ" - "ກ່ຽວກັບຄຸນສົມບັດປັບຄວາມແຈ້ງອັດຕະໂນມັດ" "ຄວາມແຈ້ງໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະຖືກປັບໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍອ້າງອີງຈາກສະພາບແວດລ້ອມ ແລະ ກິດຈະກຳທີ່ທ່ານເຮັດ. ທ່ານສາມາດຍ້າຍຕົວເລື່ອນດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ລະບົບຮຽນຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້." "ເປີດ" "ປິດ" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ແຜ່ນສຳຜັດ" "ແຜ່ນສຳຜັດ ແລະ ເມົ້າ" + "ເມົ້າ" "ຄວາມໄວຂອງຕົວຊີ້, ທ່າທາງ" "ແຕະເພື່ອຄລິກ" "ແຕະລາກ" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "ເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຈຳນວນຫຼາຍພາຍໃນໄລຍະເວລາສັ້ນໆ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຫຼຸດລະດັບສຽງ ແລະ ຫຼຸດຈຳນວນແຈ້ງເຕືອນລົງເປັນເວລາສູງສຸດ 2 ນາທີ. ໂດຍທີ່ການໂທ, ໂມງປຸກ ແລະ ການສົນທະນາສຳຄັນຈະບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບ. \n\nການແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຮັບໃນລະຫວ່າງຄູດາວສາມາດເບິ່ງໄດ້ໂດຍການດຶງລົງຈາກທາງເທິງຂອງໜ້າຈໍ." "ນຳໃຊ້ກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ" "ໃຊ້ກັບແອັບໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ" - - - - - - - - - - + "ຈັດການແຈ້ງເຕືອນເປັນຊຸດແລ້ວ" + "ເປີດ" + "ປິດ" + "ໃຊ້ການຈັດການແຈ້ງເຕືອນເປັນຊຸດ" + "ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ມີຮູບແບບສີສັນຄ້າຍກັນຈະຖືກປິດສຽງ ແລະ ຈັດກຸ່ມໄວ້ນໍາກັນສໍາລັບປະສົບການທີ່ງຽບກວ່າເກົ່າ. ການຈັດເປັນຊຸດຈະຍົກເລີກການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂອງແອັບເອງ." "ບໍລິການຕົວຊ່ວຍ VR" "ບໍ່ມີແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວທີ່ຮ້ອງຂໍໃຫ້ໃຊ້ເປັນບໍລິການຕົວຊ່ວຍ VR." "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງບໍລິການ VR ສຳລັບ %1$s ບໍ?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "ການແຈ້ງເຕືອນແບບເຕັມຈໍ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນແບບເຕັມຈໍ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນແບບເຕັມຈໍເມື່ອອຸປະກອນລັອກຢູ່. ແອັບອາດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອໄຮໄລ້ໂມງປຸກ, ສາຍໂທເຂົ້າ ຫຼື ການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນອື່ນໆ." + + + + + + "ແອັບການຈັດການມີເດຍ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຈັດການມີເດຍ" "ຫາກອະນຸຍາດ, ແອັບນີ້ຈະສາມາດແກ້ໄຂ ຫຼື ລຶບໄຟລ໌ມີເດຍທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍແອັບອື່ນໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຖາມທ່ານ. ແອັບຈະຕ້ອງມີການອະນຸຍາດເພື່ອເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ ແລະ ມີເດຍໄດ້." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນຜິດພາດ" "ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ອຸປະກອນເທົ່ານັ້ນ" - - + "ອຸປະກອນ ແລະ %1$s" "ເພີ່ມບັນຊີເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ" - - + "ບ່ອນທີ່ບັນທຶກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" "ແຕ້ມວົງມົນເພື່ອຊອກຫາ" "ແຕະປຸ່ມໜ້າທຳອິດ ຫຼື ດ້າມຈັບນຳທາງຄ້າງໄວ້ເພື່ອຊອກຫາໂດຍໃຊ້ເນື້ອຫາຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 5f802dfa80c..1646c01dbb2 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Programos kalba" "Siūlomos kalbos" "Visos kalbos" + + + + + + + + "Sistemos kalba" "Numatytoji sistemos vertė" "Šios programos kalbos pasirinkimas nepasiekiamas iš skilties „Nustatymai“." @@ -193,6 +201,11 @@ "Keisti" "%s nepasiekiama" "Šios kalbos negalima naudoti kaip sistemos kalbos, bet programoms ir svetainėms nurodėte, kad teikiate pirmenybę šiai kalbai." + "Paieška" + + + "Regiono nuostata" + "Įveskite kalbos pav." "Tinkamumo nustatymai pagal regioną" "Nustatyti vienetus ir numerių nuostatas" "Leiskite programoms žinoti jūsų tinkamumo nustatymus pagal regioną, kad galėtų suasmeninti funkcijas." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Prisitaikanti" "Šviesumo lygis" "Prisitaikantis šviesumas" - "Apie prisitaikantį šviesumą" "Ekrano šviesumas automatiškai prisitaikys prie jūsų aplinkos ir veiklos. Galite šliaužiklį perkelti patys, kad prisitaikantis šviesumas įsimintų jūsų nuostatas." "Įjungta" "Išjungta" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Numatytasis" "Jutiklinė dalis" "Jutiklinė dalis ir pelė" + "Pelė" "Žymiklio greitis, gestai" "Palieskite ir spustelėkite" "Vilkimas palietus" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Kai per trumpą laiką gaunate daug pranešimų, įrenginys sumažina garsumą ir įspėjimų skaičių ekrane ne daugiau nei dviem minutėms. Skambučiai, signalai ir prioritetiniai pokalbiai nepaveikiami. \n\nNeaktyvumo laikotarpiu gautus pranešimus galima rasti perbraukus žemyn iš ekrano viršaus." "Taikyti darbo profiliams" "Taikyti darbo profilio programoms" - - - - - - - - - - + "Sugrupuoti pranešimai" + "Įjungta" + "Išjungta" + "Naudoti pranešimų grupavimą" + "Panašių temų pranešimai bus išjungti ir sugrupuoti, kad būtų tyliau. Grupuojant bus perrašomi pačios programos pranešimų nustatymai." "Pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos" "Nėra įdiegtų programų, kurios pateikė užklausą būti vykdomos kaip pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos." "Leisti „%1$s“ pasiekti virtualiosios realybės paslaugą?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Pranešimai viso ekrano režimu" "Leisti pranešimus viso ekrano režimu iš šios programos" "Leiskite šiai programai rodyti pranešimus viso ekrano režimu, kai įrenginys užrakintas. Programos gali juos naudoti, kad paryškintų įspėjimus, gaunamuosius skambučius ar kitus skubius pranešimus." + + + + + + "Medijos valdymo programos" "Leisti programai valdyti mediją" "Leidus ši programa galės keisti arba ištrinti kitomis programomis sukurtus medijos failus be jūsų sutikimo. Programai turi būti suteiktas leidimas pasiekti failus ir mediją." @@ -5495,11 +5509,9 @@ "Nustatant numatytąją paskyrą įvyko klaida" "Numatytoji paskyra nenustatyta" "Tik įrenginys" - - + "Įrenginys ir %1$s" "Jei norite pradėti, pridėkite paskyrą" - - + "Kur išsaugoti kontaktus" "Paieška apibrėžiant" "Jei norite ieškoti naudodami turinį ekrane, palieskite ir palaikykite pagrindinio puslapio mygtuką arba naršymo rankenėlę." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 97c26e494c6..81474938019 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Savienošana pārī ar jaunu ierīci" "bluetooth" "Automātiski ieslēgt rīt" - - + "Ja izslēdzat Bluetooth, nākamajā dienā tas tiek ieslēgts" "Savienot pārī labo" "Savienot pārī kreiso" "Savienojiet otru aparātu" @@ -179,6 +178,14 @@ "Lietotnes valoda" "Ieteiktās valodas" "Visas valodas" + + + + + + + + "Sistēmas valoda" "Sistēmas noklusējums" "Iestatījumos nav pieejama valodas atlase šai lietotnei." @@ -194,6 +201,11 @@ "Mainīt" "Šī valoda nav pieejama: %s" "Šo valodu nevar lietot kā sistēmas valodu, bet esat norādījis lietotnēm un vietnēm, ka dodat priekšroku šai valodai." + "Meklēt" + + + "Reģiona preference" + "Ierakstiet valodas nosaukumu" "Reģionālās preferences" "Iestatiet vienību un skaitļu preferences." "Atklājiet lietotnēm savas reģionālās preferences, lai lietotnes varētu personalizēt jums pieejamās iespējas." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptīva krāsa" "Spilgtuma līmenis" "Adaptīvs spilgtums" - "Par adaptīvo spilgtumu" "Ekrāna spilgtums automātiski tiks pielāgots apkārtējai videi un veiktajām darbībām. Lai adaptīvajam spilgtumam iestatītu savas preferences, pārvietojiet slīdni." "Ieslēgt" "Izslēgts" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Noklusējums" "Skārienpaliktnis" "Skārienpaliktnis un pele" + "Pele" "Rādītāja ātrums, žesti" "Pieskaršanās, lai noklikšķinātu" "Vilkšana pieskaroties" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Ja īsā laika posmā saņemsiet daudz paziņojumu, ierīce samazinās skaļumu un brīdinājumu rādīšanu līdz pat divām minūtēm. Tas neattiecas uz zvaniem, signāliem un prioritārām sarunām. \n\nNogaidīšanas perioda laikā saņemtos paziņojumus var atrast, pavelkot lejup no ekrāna augšdaļas." "Lietot darba profiliem" "Lietot darba profila lietotnēm" - - - - - - - - - - + "Grupēti paziņojumi" + "Ieslēgta" + "Izslēgta" + "Paziņojumu grupēšanas izmantošana" + "Paziņojumi ar līdzīgām tēmām tiks izslēgti un grupēti, lai samazinātu traucēkļus. Grupējot tiks ignorēti pašas lietotnes paziņojumu iestatījumi." "VR palīga pakalpojumi" "Nevienai instalētajai lietotnei nav pieprasīta palaišana kā VR palīga pakalpojumam." "Vai atļaut VR pakalpojumam piekļūt pakalpojumam %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Pilnekrāna paziņojumi" "Atļaut pilnekrāna paziņojumus no šīs lietotnes" "Atļaujiet šai lietotnei rādīt paziņojumus pilnekrāna režīmā, kad ierīce ir bloķēta. Lietotnes var šādi izcelt signālus, ienākošos zvanus vai citus svarīgus paziņojumus." + + + + + + "Multivides satura pārvaldības lietotnes" "Atļaut lietotnei pārvaldīt multivides failus" "Ja piešķirsiet atļauju, šī lietotne varēs bez iepriekšēja brīdinājuma pārveidot vai dzēst multivides failus, kas izveidoti citās lietotnēs. Lietotnei ir nepieciešama atļauja piekļūt failiem un multivides saturam." @@ -5495,11 +5508,9 @@ "Iestatot noklusējuma kontu, radās kļūda." "Nav iestatīts noklusējuma konts" "Tikai ierīcē" - - + "Ierīce un %1$s" "Lai sāktu darbu, pievienojiet kontu." - - + "Kur saglabāt kontaktpersonas" "Apvilkt un meklēt" "Pieskarieties un turiet pogu “Sākums” vai navigācijas turi, lai meklētu, izmantojot ekrāna saturu." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 66d257ffcb6..8338872b20d 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Спарете нов уред" "Bluetooth" "Автоматски вклучи го утре" - - + "Ако го исклучите Bluetooth, ќе се вклучи пак следниот ден" "Спари го десното уво" "Спари го левото уво" "Спари го другото уво" @@ -179,6 +178,14 @@ "Јазик на апликациjата" "Предложени јазици" "Сите јазици" + + + + + + + + "Системски јазик" "Стандарден за системот" "Не може да се бира јазик за апликацијава од „Поставките“." @@ -194,6 +201,11 @@ "Промени" "%s не е достапен" "Овој јазик не може да се користи како системски јазик, но им дадовте до знаење на апликациите и веб-сајтовите дека го претпочитате овој јазик." + "Пребарај" + + + "Претпочитувања за регион" + "Внесете име на јазик" "Регионални поставки" "Одредете поставки за мерни единици и броеви" "Дозволете им на апликациите да пристапуваат до вашите регионални поставки за да ви овозможат персонализирано доживување." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Адаптивни" "Ниво на осветленост" "Адаптивна осветленост" - "За „Адаптивна осветленост“" "Осветленоста на екранот ќе се приспособува автоматски на вашата околина и активности. Може да го поместите лизгачот рачно за да ѝ помогнете на адаптивната осветленост да научи што ви одговара." "Вклучено" "Исклучена" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Стандарден" "Подлога за допир" "Подлога за допир и глувче" + "Глувче" "Брзина на покажувачот, движења" "Кликнување со допир" "Влечење со допир" @@ -3693,7 +3705,7 @@ "Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до известувања." "Дозволи пристап до известувањата" "„Подобрените известувања“ ги заменија „Адаптивните известувања на Android“ во Android 12. Оваа функција прикажува предложени дејства и одговори и ги организира вашите известувања. \n\n„Подобрените известувања“ може да пристапуваат до содржините од известувањата, вклучително и личните податоци, како што се имињата на контактите и пораките. Функцијава може и да ги отфрла или да одговара на известувањата, како на пример, да одговара на телефонски повици и да го контролира режимот „Не вознемирувај“." - "Да се дозволи пристап на %1$s до известувањата?" + "Да се дозволи пристап на „%1$s“ до известувањата?" "Апликацијата %1$s ќе може да ги чита сите известувања, вклучително и личните податоци, како што се имињата на контактите, фотографиите и текстот од пораките што ги примате. Ќе може да одложува или отфрла известувања или да ги користи копчињата во известувањата, вклучително и да одговара на телефонски повици. \n\nОва ќе ѝ овозможи на апликацијата да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки." "Апликацијата %1$s ќе може:" "Да ги чита вашите известувања" @@ -3704,7 +3716,7 @@ "Може да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки." "Може да ги активира и да управува со режимите, а и да ги променува поврзаните поставки." "Ако го исклучите пристапот на %1$s до известувањата, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи." - "Ако го исклучите пристапот до известувањата за %1$s, може да се исклучи и пристапот до режимите." + "Ако го исклучите пристапот до известувањата за „%1$s“, може да се исклучи и пристапот до режимите." "Исклучи" "Откажи" "Реално време" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Кога ќе добиете многу известувања во краток временски период, уредот ќе го намали звукот и ќе ги минимизира известувањата до 2 минути. Ова не влијае на повиците, алармите и приоритетните разговори. \n\nИзвестувањата добиени додека била вклучена „Подискретни известувања“ може да се најдат со повлекување надолу од горниот дел на екранот." "Примени на работни профили" "Применете на апликациите во работниот профил" - - - - - - - - - - + "Групирани известувања" + "Вклучено" + "Исклучено" + "Користете групирање на известувањата" + "Звукот на известувањата со слични теми ќе се исклучи, а известувањата ќе се групираат за потивко доживување. Групирањето ќе ги отфрли поставките за известувања на апликацијата." "Помошни услуги за VR" "Ниедна инсталирана апликација не побара извршување како помошна услуга за VR." "Да се дозволи пристап до VR-услугата за %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Известувања на цел екран" "Дозволи известувања на цел екран од апликацијава" "Дозволете апликацијава да прикажува известувања што го заземаат целиот екран кога уредот е заклучен. Апликациите може да ги користат овие известувања за да ги истакнуваат алармите, дојдовните повици или други итни известувања." + + + + + + "Апликации за управување со содржини" "Дозволи апликацијата да управува со аудиовизуелни содржини" "Ако е дозволено, апликацијава ќе може да ги менува или брише датотеките со аудиовизуелни содржини создадени со други апликации без да ве праша. Апликацијата мора да има дозвола за да пристапува до датотеките и аудиовизуелните содржини." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Грешка при поставувањето на стандардната сметка" "Нема поставено стандардна сметка" "Само уред" - - + "Уред и %1$s" "Додајте сметка за да започнете" - - + "Каде да се зачувуваат контактите" "Пребарување со заокружување" "Допрете и задржете го копчето за почетен екран или лентата за навигација за да пребарувате со содржините на екранот." diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 9600af08f3e..003b3754194 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "ആപ്പ് ഭാഷ" "നിർദ്ദേശിച്ച ഭാഷകൾ" "എല്ലാ ഭാഷകളും" + + + + + + + + "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഭാഷ" "സിസ്‌റ്റം ഡിഫോൾട്ട്" "ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് ഈ ആപ്പിനുള്ള ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഓപ്‌ഷൻ ലഭ്യമല്ല." @@ -193,6 +201,11 @@ "മാറ്റുക" "%s ലഭ്യമല്ല" "ഈ ഭാഷ സിസ്‌റ്റം ഭാഷയായി ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഈ ഭാഷയ്ക്കാണ് മുൻഗണന നൽകുന്നതെന്ന് ആപ്പുകളേയും വെബ്‌സൈറ്റുകളേയും അറിയിച്ചു." + "തിരയുക" + + + "മേഖലാ മുൻഗണന" + "ഭാഷ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" "പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ" "യൂണിറ്റ്, നമ്പർ മുൻഗണനകൾ സജ്ജീകരിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ ആപ്പുകളെ അറിയിക്കുന്നതിലൂടെ അവയ്ക്ക് നിങ്ങളുടെ അനുഭവം വ്യക്തിപരമാക്കാനാകും." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "അനുയോജ്യമായത്" "തെളിച്ചനില" "അനുയോജ്യമായ തെളിച്ചം" - "അനുയോജ്യമായ തെളിച്ചത്തെ കുറിച്ച്" "നിങ്ങളുടെ ചുറ്റുപാട്, പ്രവർത്തനം എന്നിവ അനുസരിച്ച് സ്‌ക്രീൻ തെളിച്ചം സ്വയമേവ ക്രമീകരിക്കും. നിങ്ങളുടെ താൽപര്യം മനസ്സിലാക്കാൻ അനുയോജ്യമായ തെളിച്ചത്തിനെ സഹായിക്കുന്നതിന് സ്ലൈഡർ നേരിട്ട് നീക്കാം." "ഓണാണ്" "ഓഫ്" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "ഡിഫോൾട്ട്" "ടച്ച്പാഡ്" "ടച്ച്പാഡും മൗസും" + "മൗസ്" "പോയിന്റർ വേഗത, ജെസ്ച്ചറുകൾ" "ക്ലിക്ക് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "ടാപ്പുചെയ്‌ത് വലിച്ചിടൽ" @@ -3273,7 +3286,7 @@ "വൈഫൈ, വൈ-ഫൈ, കോൾ, കോളിംഗ്" "സ്ക്രീൻ, ടച്ച്സ്ക്രീൻ" "മങ്ങിയ സ്‌ക്രീൻ, ടച്ച്‌സ്‌ക്രീൻ, ബാറ്ററി, തെളിച്ചം" - "മങ്ങിയ സ്‌ക്രീൻ, രാത്രി, ടിന്റ്, രാത്രികാല ഷിഫ്റ്റ്, തെളിച്ചം, സ്‌ക്രീൻ നിറം, വർണ്ണം, നിറം" + "മങ്ങിയ സ്‌ക്രീൻ, രാത്രി, നിറം നൽകുക, രാത്രികാല ഷിഫ്റ്റ്, തെളിച്ചം, സ്‌ക്രീൻ നിറം, വർണ്ണം, നിറം" "പശ്ചാത്തലം, വ്യക്തിഗതമാക്കുക, ഡിസ്‌പ്ലേ ഇഷ്‌ടാനുസൃതമാക്കുക" "ടെക്‌സ്‌റ്റ് വലുപ്പം" "പ്രോജക്‌റ്റ്, കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യൽ, സ്‌ക്രീൻ മിററിംഗ്, സ്‌ക്രീൻ പങ്കിടൽ, മിററിംഗ്, സ്‌ക്രീൻ പങ്കിടൽ, സ്‌ക്രീൻ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യൽ" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "ചെറിയൊരു കാലയളവിൽ നിങ്ങൾക്ക് നിരവധി അറിയിപ്പുകൾ ലഭിച്ചാൽ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം 2 മിനിറ്റ് വരെ അതിന്റെ ശബ്‌ദം കുറയ്ക്കുകയും മുന്നറിയിപ്പുകൾ ചെറുതാക്കുകയും ചെയ്യും. കോളുകളെയും അലാറങ്ങളെയും മുൻ‌ഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങളെയും ബാധിക്കില്ല. \n\nകൂൾഡൗൺ സമയത്ത് ലഭിച്ച അറിയിപ്പുകൾ സ്‌ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് താഴേയ്ക്ക് വലിച്ച് കണ്ടെത്താം." "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലുകളിൽ ബാധകമാക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ആപ്പുകൾക്ക് ബാധകമാക്കുക" - - - - - - - - - - + "ബണ്ടിൽ ചെയ്‌ത അറിയിപ്പുകൾ" + "ഓണാണ്" + "ഓഫാണ്" + "അറിയിപ്പ് ബണ്ടിൽ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കുക" + "നിശബ്‌ദമായ അനുഭവം നൽകാൻ, സമാന തീമുകളുള്ള അറിയിപ്പുകൾ നിശബ്‌ദമാക്കി ഒരുമിച്ചൊരു ഗ്രൂപ്പായി മാറ്റും. ബണ്ടിൽ ചെയ്യൽ ഒരു ആപ്പിന്റെ സ്വന്തം അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണം അസാധുവാക്കും." "VR സഹായി സേവനങ്ങൾ" "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ആപ്പുകളൊന്നും VR സഹായി സേവനങ്ങളായി റൺ ചെയ്യുന്നതിന് അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടില്ല." "%1$s എന്ന സേവനത്തിന് VR സേവന ആക്‌സസ് അനുവദിക്കണോ?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകൾ" "ഈ ആപ്പിൽ നിന്നുള്ള പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകൾ അനുവദിക്കുക" "ഉപകരണം ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിൽ കാണിക്കാൻ ഈ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക. അലാറങ്ങൾ, ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ് അടിയന്തര അറിയിപ്പുകൾ ഹെെലെെറ്റ് ചെയ്യാൻ ആപ്പുകൾ ഇവ ഉപയോഗിച്ചേക്കാം." + + + + + + "മീഡിയ മാനേജ്‌മെന്റ് ആപ്പുകൾ" "മീഡിയ മാനേജ് ചെയ്യാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക" "അനുവദിച്ചാൽ, നിങ്ങളോട് ചോദിക്കാതെ മറ്റ് ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിച്ച് സൃഷ്‌ടിച്ച മീഡിയ ഫയലുകൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കാനോ ഇല്ലാതാക്കാനോ ഈ ആപ്പിന് കഴിയും. ഫയലുകളും മീഡിയയും ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ ആപ്പിന് അനുമതി ഉണ്ടായിരിക്കണം." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "ഡിഫോൾട്ട് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിൽ പിശക്" "ഡിഫോൾട്ട് ഒന്നും സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല" "ഉപകരണം മാത്രം" - - + "ഉപകരണത്തിലും %1$s എന്നതിലും" "ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക" - - + "കോൺടാക്റ്റുകൾ എവിടെ സംരക്ഷിക്കും" "തിരയാൻ വട്ടം വരയ്ക്കൽ" "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ള ഉള്ളടക്കം ഉപയോഗിച്ച് തിരയാൻ ഹോം ബട്ടൺ അല്ലെങ്കിൽ നാവിഗേഷൻ ഹാൻഡിൽ സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക." diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 692a03b256b..3b34ff6a557 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Шинэ төхөөрөмж хослуулах" "bluetooth" "Маргааш автоматаар асаах" - - + "Та Bluetooth-г унтраавал энэ нь дараагийн өдөр дахин асна" "Баруун чих хослуулах" "Зүүн чих хослуулах" "Нөгөө чихээ хослуулах" @@ -179,6 +178,14 @@ "Аппын хэл" "Санал болгосон хэл" "Бүх хэл" + + + + + + + + "Системийн хэл" "Системийн өгөгдмөл" "Энэ аппын хэлийг Тохиргоо хэсгээс сонгох боломжгүй байна." @@ -194,6 +201,11 @@ "Өөрчлөх" "%s боломжгүй" "Энэ хэлийг системийн хэлээр ашиглах боломжгүй хэдий ч та аппууд болон вебсайтуудад энэ хэлийг илүүд үзэж байгаагаа мэдэгдсэн." + "Хайх" + + + "Бүс нутгийн тохиргоо" + "Хэлний нэрийг бичнэ үү" "Бүс нутгийн тохиргоо" "Нэгж болон тооны сонголтыг тохируулна уу" "Аппуудад бүс нутгийн тохиргоогоо мэдэгдсэнээр тэд таны хэрэглээг хувийн болгох боломжтой." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Дасан зохицох" "Гэрэлтүүлгийн түвшин" "Орчинтой зохицох гэрэлтүүлэг" - "Орчинтой зохицох гэрэлтүүлгийн тухай" "Дэлгэцийн гэрэлтүүлэг таны хүрээлэн буй орчин болон үйл ажиллагаанд автоматаар тохирно. Орчинтой зохицох гэрэлтүүлэгт таны тохиргоог мэдэхэд нь туслахын тулд гулсуулагчийг гараараа хөдөлгөх боломжтой." "Асаасан" "Идэвхгүй" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Өгөгдмөл" "Мэдрэгч самбар" "Мэдрэгч самбар, хулгана" + "Хулгана" "Заагчийн хурд, зангаа" "Товших" "Товшиж чирэх" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Та богино хугацаанд олон мэдэгдэл хүлээн авсан үед таны төхөөрөмж 2 хүртэлх минутын турш дууны түвшнээ сулруулж, дохиог багасгана. Дуудлага, сэрүүлэг, чухал харилцан ярианд нөлөөлөхгүй. \n\nХөргөлтийн үеэр хүлээн авсан мэдэгдлийг дэлгэцийн дээд талаас доош татаж олох боломжтой." "Ажлын профайлуудад хэрэгжүүлэх" "Ажлын профайлын аппуудад ашиглах" - - - - - - - - - - + "Багцалсан мэдэгдлүүд" + "Асаалттай" + "Унтраалттай" + "Мэдэгдэл багцлахыг ашиглах" + "Илүү чимээгүй хэрэглээнд зориулж төстэй загвартай мэдэгдлүүдийг чимээгүй болгож, хамтад нь бүлэглэнэ. Багцлах нь аппын өөрийн мэдэгдлийн тохиргоог дарна." "VR туслагч үйлчилгээ" "Суулгасан апп-с VR туслагч үйлчилгээгээр ажиллах хүсэлт гаргаагүй байна." "VR үйлчилгээг %1$s-д хандахыг зөвшөөрөх үү?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Бүтэн дэлгэцийн мэдэгдэл" "Энэ аппаас бүтэн дэлгэцийн мэдэгдлийг зөвшөөрөх" "Төхөөрөмжийг түгжээтэй үед энэ аппад бүтэн дэлгэцийг эзлэх мэдэгдэл харуулахыг зөвшөөрнө үү. Сэрүүлэг, ирсэн дуудлага эсвэл бусад яаралтай мэдэгдлийг онцлоход аппууд эдгээрийг ашиглаж магадгүй." + + + + + + "Медиа удирдлагын аппууд" "Медиаг удирдахын тулд аппыг зөвшөөрөх" "Зөвшөөрсөн тохиолдолд энэ апп бусад апптай хамт үүсгэсэн медиа файлыг танаас асуухгүйгээр өөрчлөх эсвэл устгах боломжтой. Aпп нь файл болон медиад хандах зөвшөөрөлтэй байх ёстой." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Үндсэн бүртгэлийг тохируулахад алдаа гарлаа" "Үндсэн бүртгэл тохируулаагүй" "Зөвхөн төхөөрөмж" - - + "Төхөөрөмж, %1$s" "Эхлүүлэхийн тулд бүртгэл нэмнэ үү" - - + "Харилцагчдыг хаана хадгалах вэ?" "Тойруулж зураад хай" "Дэлгэц дээрээ байгаа контентыг ашиглан хайхын тулд Нүүр хуудасны товч, навигацын бариулд хүрээд удаан дарна уу." diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 16324cf9acf..18117b05f5a 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -178,6 +178,10 @@ "अ‍ॅपची भाषा" "सुचवलेल्या भाषा" "सर्व भाषा" + "सुचवलेल्या" + "सर्व भाषा" + "सर्व प्रदेश" + "सर्व नंबरिंग सिस्टीम" "सिस्टीम भाषा" "सिस्टीम डीफॉल्ट" "या अ‍ॅपसाठीची भाषा निवडणे हे सेटिंग्ज मध्ये उपलब्ध नाही." @@ -193,6 +197,10 @@ "बदला" "%s उपलब्ध नाही" "ही भाषा सिस्टीमची भाषा म्हणून वापरली जाऊ शकत नाही, मात्र तुम्ही या भाषेला प्राधान्य देता हे तुम्ही अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटना सांगितले आहे." + "शोध" + "भाषा जोडा" + "प्रदेश प्राधान्य" + "भाषा नाव टाइप करा" "प्रादेशिक प्राधान्ये" "युनिट आणि नंबर प्राधान्ये सेट करा" "अ‍ॅप्सना तुमची प्रादेशिक प्राधान्ये सांगा ज्यामुळे ते तुमचा अनुभव पर्सनलाइझ करतील." @@ -1242,7 +1250,6 @@ "अडॅप्टिव्ह" "ब्राइटनेस पातळी" "अडॅप्टिव्ह ब्राइटनेस" - "अडॅप्टिव्ह ब्राइटनेसबद्दल" "तुमच्या स्क्रीनचा ब्राइटनेस तुमच्या वातावरण आणि अ‍ॅक्टिव्हिटीशी आपोआप अ‍ॅडजस्ट होईल. अडॅप्टिव्ह ब्राइटनेसला तुमची प्राधान्ये जाणून घेण्यात मदत करण्यासाठी तुम्ही स्लाइडर मॅन्युअली हलवू शकता." "सुरू" "बंद" @@ -1985,6 +1992,7 @@ "डीफॉल्ट" "टचपॅड" "टचपॅड आणि माउस" + "माउस" "पॉइंटर वेग, जेश्चर" "क्लिक करण्यासाठी टॅप करा" "टॅप करून ड्रॅग करणे" @@ -3727,16 +3735,11 @@ "तुम्हाला थोड्या कालावधीमध्ये बरीच नोटिफिकेशन मिळतात, तेव्हा तुमचे डिव्हाइस त्याचा व्हॉल्यूम कमी करेल आणि स्क्रीनवरील सूचनांना २ मिनिटांपर्यंत कमी करेल. कॉल, अलार्म आणि प्राधान्य दिलेल्या संभाषणांवर परिणाम होत नाहीत. \n\nकूलडाउनदरम्यान मिळालेली नोटिफिकेशन स्क्रीनच्या वरून खालपर्यंत स्वाइप करून शोधली जाऊ शकतात." "कार्य प्रोफाइलला लागू करा" "कार्य प्रोफाइलच्या अ‍ॅप्सना लागू करा" - - - - - - - - - - + "बंडल केलेली नोटिफिकेशन" + "सुरू आहे" + "बंद आहे" + "नोटिफिकेशन बंडलिंग वापरा" + "आणखी शांत अनुभवासाठी समान थीम असलेली नोटिफिकेशन सायलंट करून ती एकत्र गटबद्ध केली जातील. बंडलिंग ॲपची स्वतःची नोटिफिकेशन सेटिंग्ज ओव्हरराइड करेल." "VR मदतनीस सेवा" "कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या अ‍ॅप्सनी VR मदतनीस सेवा म्हणून चालवण्यासाठी विनंती केली नाही." "%1$s साठी VR सेवा प्रवेशाची अनुमती द्यायची?" @@ -4199,6 +4202,12 @@ "फुल-स्क्रीन नोटिफिकेशन" "या ॲपवरील फुल-स्क्रीन नोटिफिकेशनना अनुमती द्या" "डिव्‍हाइस लॉक असताना या ॲपला फुल स्क्रीन वापरणाऱ्या सूचना दाखवण्‍याची अनुमती द्या. ॲप्स यांचा वापर अलार्म, इनकमिंग कॉल किंवा इतर तातडीच्या सूचना हायलाइट करण्यासाठी करू शकतात." + + + + + + "मीडिया व्यवस्थापन ॲप्स" "ॲपला मीडिया व्यवस्थापित करण्याची अनुमती द्या" "अनुमती दिल्यास, हे ॲप तुमची परवानगी न घेता, इतर ॲप्स वापरून तयार केलेल्या मीडिया फाइलमध्ये बदल करू शकते किंवा त्या हटवू शकते. ॲपला फाइल आणि मीडिया अ‍ॅक्सेस करण्याची परवानगी असणे आवश्यक आहे." @@ -5300,7 +5309,7 @@ "फुल स्क्रीन" "अर्धी स्क्रीन" "डिव्हाइस आस्पेक्ट रेशो" - "16:9" + "१६:९" "3:2" "४:३" "%2$s बाय %1$s" @@ -5493,11 +5502,9 @@ "डीफॉल्ट खाते सेट करताना एरर आली" "कोणतेही डीफॉल्ट अकाउंट सेट केलेले नाही" "केवळ डिव्हाइस" - - + "डिव्हाइस आणि %1$s" "सुरू करण्यासाठी एखादे खाते जोडा" - - + "संपर्क कुठे सेव्ह करावेत" "शोधण्यासाठी वर्तुळ करा" "तुमच्या स्क्रीनवरील आशय वापरून शोधण्यासाठी होम बटण किंवा नेव्हिगेशन हँडल स्‍पर्श करून धरून ठेवा." diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 14f7ca390ea..1d910f85af7 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Bahasa apl" "Bahasa yang dicadangkan" "Semua bahasa" + + + + + + + + "Bahasa sistem" "Lalai sistem" "Pemilihan bahasa untuk apl ini tidak tersedia daripada Tetapan." @@ -193,6 +201,11 @@ "Tukar" "%s tidak tersedia" "Bahasa ini tidak boleh digunakan sebagai bahasa sistem, tetapi anda telah membenarkan apl dan laman web menerimanya sebagai bahasa pilihan anda." + "Cari" + + + "Pilihan wilayah" + "Taipkan nama bahasa" "Tetapan wilayah" "Tetapkan pilihan unit dan nombor" "Beritahu apl tetapan wilayah anda supaya apl boleh memeribadikan pengalaman anda." @@ -660,7 +673,7 @@ "Teruskan" "Pilih kunci untuk ruang privasi" "Anda boleh membuka kunci ruang privasi menggunakan cap jari. Untuk keselamatan, pilihan ini memerlukan kunci sandaran." - "Tetapkan PIN untuk ruang privasi anda" + "Tetapkan PIN untuk ruang peribadi anda" "Tetapkan kata laluan ruang peribadi anda" "Tetapkan corak untuk ruang peribadi anda" "Kunci" @@ -801,7 +814,7 @@ "Jika anda memasukkan corak yang salah pada percubaan seterusnya, profil kerja anda dan data profil itu akan dipadamkan" "Jika anda memasukkan PIN yang salah pada percubaan seterusnya, profil kerja anda dan data profil itu akan dipadamkan" "Jika anda memasukkan kata laluan yang salah pada percubaan seterusnya, profil kerja anda dan data profil itu akan dipadamkan" - "{count,plural, =1{Mesti mengandungi sekurang-kurangnya # aksara}other{Mestilah sekurang-kurangnya # aksara.}}" + "{count,plural, =1{Mesti mengandungi sekurang-kurangnya # aksara}other{Mestilah sekurang-kurangnya # aksara}}" "{count,plural, =1{Jika menggunakan nombor sahaja, kata laluan mestilah sekurang-kurangnya 1 digit}other{Jika menggunakan nombor sahaja, kata laluan mestilah sekurang-kurangnya # digit}}" "{count,plural, =1{PIN mesti mengandungi sekurang-kurangnya # digit}other{PIN mestilah sekurang-kurangnya # digit}}" "{count,plural, =1{PIN mestilah mengandungi sekurang-kurangnya # digit, tetapi PIN {minAutoConfirmLen} digit disyorkan demi keselamatan tambahan}other{PIN mestilah mengandungi sekurang-kurangnya # digit, tetapi PIN {minAutoConfirmLen} digit disyorkan demi keselamatan tambahan}}" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Boleh suai" "Tahap kecerahan" "Kecerahan boleh suai" - "Perihal kecerahan boleh suai" "Kecerahan skrin akan dilaraskan secara automatik dengan persekitaran dan aktiviti anda. Anda boleh mengalihkan peluncur secara manual untuk membantu kecerahan boleh suai mempelajari pilihan anda." "Hidup" "Mati" @@ -1563,7 +1575,7 @@ "Tidak dapat memadamkan eSIM" "Ada yang tidak kena dan eSIM anda tidak dipadamkan.\n\nMulakan semula peranti anda dan cuba sekali lagi." "Padamkan ruang persendirian" - "Jika anda mempunyai ruang privasi pada peranti anda, ruang privasi itu akan dipadamkan secara kekal dan Google Account yang ditambahkan pada ruang anda akan dialih keluar. \n\nSemua apl dalam ruang anda dan data apl juga akan dipadamkan secara kekal daripada ""storan dalaman"" telefon anda." + "Jika anda mempunyai ruang persendirian pada peranti anda, ruang itu akan dipadamkan secara kekal dan Google Account yang ditambahkan pada ruang anda akan dialih keluar. \n\nSemua apl dalam ruang anda dan data apl juga akan dipadamkan secara kekal daripada ""storan dalaman"" telefon anda." "Padamkan semua data (tetapan semula kilang)" "Padamkan semua data (tetapan semula kilang)"
  • "Muzik"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Data pengguna yang lain"
  • @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Lalai" "Pad sentuh" "Pad sentuh & tetikus" + "Tetikus" "Kelajuan penuding, gerak isyarat" "Ketik untuk klik" "Penyeretan ketik" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Apabila anda menerima banyak pemberitahuan dalam tempoh masa yang singkat, peranti anda akan mengurangkan kelantangan dan meminimumkan makluman hingga 2 minit. Panggilan, penggera dan perbualan keutamaan tidak terjejas. \n\nPemberitahuan yang diterima semasa tempoh bertenang boleh ditemukan dengan menarik ke bawah daripada bahagian atas skrin." "Gunakan pada profil kerja" "Gunakan pada apl profil kerja" - - - - - - - - - - + "Pemberitahuan terhimpun" + "Hidup" + "Mati" + "Gunakan penghimpunan pemberitahuan" + "Pemberitahuan dengan tema serupa akan disenyapkan dan dikumpulkan bersama-sama untuk pengalaman yang lebih senyap. Penghimpunan akan membatalkan tetapan pemberitahuan apl itu sendiri." "Perkhidmatan pembantu VR" "Tiada apl terpasang yang telah meminta untuk dijalankan sebagai perkhidmatan pembantu VR." "Benarkan akses perkhidmatan VR untuk %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Pemberitahuan skrin penuh" "Benarkan pemberitahuan skrin penuh daripada apl ini" "Benarkan apl ini untuk memaparkan pemberitahuan menggunakan skrin penuh apabila peranti dikunci. Apl mungkin menggunakan ciri ini untuk menyerlahkan penggera, panggilan masuk atau pemberitahuan mustahak yang lain." + + + + + + "Apl pengurusan media" "Benarkan apl mengurus media" "Jika dibenarkan, apl ini boleh mengubah suai atau memadamkan fail media yang dibuat dengan apl lain tanpa meminta izin anda. Apl mesti mempunyai kebenaran untuk mengakses fail dan media." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Ralat semasa menetapkan akaun lalai" "Tiada akaun lalai ditetapkan" "Peranti sahaja" - - + "Peranti dan %1$s" "Tambahkan akaun untuk bermula" - - + "Lokasi untuk menyimpan kenalan" "Bulatkan untuk Membuat Carian" "Sentuh dan tahan butang Skrin Utama atau pemegang navigasi untuk membuat carian menggunakan kandungan pada skrin anda." diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index c57412bd511..597d5660b78 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ "စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်" "ဘလူးတုသ်" "မနက်ဖြန် အလိုအလျောက်ဖွင့်ရန်" - "ဘလူးတုသ် ပိတ်ပါက ၎င်းကို နောက်နေ့တွင် ပြန်ဖွင့်ပါမည်" + "ဘလူးတုသ် ပိတ်လိုက်ပါက ၎င်းသည် နောက်နေ့တွင် ပြန်ပွင့်လာပါမည်" "ညာဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်" "ဘယ်ဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်" "အခြားတစ်ဖက်တွဲချိတ်ခြင်း" @@ -178,6 +178,14 @@ "အက်ပ် ဘာသာစကား" "အကြံပြုထားသည့် ဘာသာစကားများ" "ဘာသာစကားအားလုံး" + + + + + + + + "စနစ်၏ ဘာသာစကား" "စနစ်မူရင်း" "ဤအက်ပ်အတွက် ‘ဆက်တင်များ’ မှ ဘာသာစကား ရွေးချယ်မှု မရရှိနိုင်ပါ။" @@ -193,6 +201,11 @@ "ပြောင်းရန်" "%s ကိုမရနိုင်ပါ" "ဤဘာသာစကားကို စနစ်ဘာသာစကားအဖြစ် မသုံးနိုင်သော်လည်း အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များတွင် ဤဘာသာစကားဖြင့် သုံးလိုကြောင်း သင်က သတ်မှတ်ထားသည်။" + "ရှာဖွေရန်" + + + "ဒေသရွေးချယ်မှု" + "ဘာသာစကားအမည် ထည့်ပါ" "ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ" "ယူနစ်နှင့် နံပါတ်သတ်မှတ်ချက်များ ချမှတ်ရန်" "သင်၏ ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များကို အက်ပ်များအား အသိပေးလျှင် သင့်အသုံးပြုမှုကို ပုဂ္ဂိုလ်ရေးသီးသန့်ပြုလုပ်ပေးနိုင်သည်။" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "အလိုက်အထိုက်" "တောက်ပမှု အဆင့်" "အလိုက်သင့် တောက်ပမှု" - "အလိုက်သင့် တောက်ပမှုအကြောင်း" "သင်၏ ဖန်သားပြင်တောက်ပမှုသည် ပတ်ဝန်းကျင်နှင့် လုပ်ဆောင်ချက်များကိုလိုက်၍ အလိုအလျောက် ချိန်ညှိသွားပါမည်။ သင့်ရွေးချယ်မှုများကို အလိုက်သင့် တောက်ပမှုပြောင်းလဲခြင်းစနစ်က ပိုမိုလေ့လာနိုင်စေရန် ရွှေ့တုန်းကို သင်ကိုယ်တိုင် ရွှေ့နိုင်ပါသည်။" "ဖွင့်" "ပိတ်" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "မူရင်း" "တာ့ချ်ပက်" "တာ့ချ်ပက်နှင့် မောက်စ်" + "မောက်စ်" "မြားရွေ့နှုန်း၊ လက်ဟန်များ" "နှိပ်ရန် တို့ခြင်း" "တို့၍ ဖိဆွဲခြင်း" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "အချိန်တိုအတွင်း အကြောင်းကြားချက်များစွာ ရပါက သင့်စက်သည် ၂ မိနစ်ကြာသည်အထိ အသံတိုးပြီး သတိပေးချက်များကို လျှော့ချပါမည်။ ခေါ်ဆိုမှု၊ နှိုးစက်နှင့် ဦးစားပေးစကားဝိုင်းများကို မသက်ရောက်ပါ။ \n\nသတိပေးမှု လျှော့ချစဉ်အချိန်အတွင်း ရရှိသော အကြောင်းကြားချက်များကို ဖန်သားပြင်ထိပ်ပိုင်းမှ အောက်သို့ဆွဲချခြင်းဖြင့် တွေ့နိုင်သည်။" "အလုပ်ပရိုဖိုင်များတွင် သုံးရန်" "အလုပ်ပရိုဖိုင်အက်ပ်များတွင် သုံးရန်" - - - - - - - - - - + "တူရာစုထားသော အကြောင်းကြားချက်များ" + "ဖွင့်" + "ပိတ်" + "အကြောင်းကြားချက် တူရာစုခြင်း သုံးပါ" + "ပိုတိတ်ဆိတ်သော အသုံးပြုမှုအတွက် အလားတူအပြင်အဆင်များပါသော အကြောင်းကြားချက်များကို အသံတိတ်ပြီး အတူတကွ အုပ်စုဖွဲ့ပါမည်။ တူရာစုခြင်းသည် အက်ပ်တစ်ခု၏ ကိုယ်ပိုင်အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များကို အစားထိုးပါမည်။" "VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများ" "ထည့်သွင်းထားသည့် မည်သည့်အက်ပ်ကိုမျှ VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများအဖြစ် ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမထားပါ။" "%1$s အတွက် VR ဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုခွင့်ပြုမလား။" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "ဖန်သားပြင်အပြည့် အကြောင်းကြားချက်များ" "ဤအက်ပ်မှ ဖန်သားပြင်အပြည့် အကြောင်းကြားချက် ခွင့်ပြုရန်" "စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ချထားစဉ် ဖန်သားပြင်အပြည့် နေရာယူမည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ဤအက်ပ်အား ပြသခွင့်ပြုနိုင်သည်။ နှိုးစက်၊ အဝင်ခေါ်ဆိုမှု (သို့) အခြားအရေးတကြီး အကြောင်းကြားချက်များကို မြင်သာအောင်လုပ်ရန် အက်ပ်များက ၎င်းတို့ကို သုံးနိုင်သည်။" + + + + + + "မီဒီယာစီမံခန့်ခွဲမှု အက်ပ်များ" "မီဒီယာကို စီမံရန်အတွက် အက်ပ်ကိုခွင့်ပြုရန်" "ခွင့်ပြုထားပါက ဤအက်ပ်သည် သင့်ထံခွင့်မတောင်းဘဲ အခြားအက်ပ်များဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော မီဒီယာဖိုင်များကို ပြင်ဆင်နိုင်သည် (သို့) ဖျက်နိုင်သည်။ ဖိုင်များနှင့် မီဒီယာကို သုံးရန် အက်ပ်တွင် ခွင့်ပြုချက်ရှိရမည်။" @@ -4221,7 +4235,7 @@ "ကင်မရာအတွက် နှစ်ကြိမ် လှည့်ပါ" "သင့်လက်ကိုနှစ်ကြိမ်လှည့်ခြင်းဖြင့် ကင်မရာအပ်ဖ်ကို ဖွင့်ပါ" "ပြကွက်အရွယ်" - "အားလုံးကို ပိုကြီးအောင် (သို့) ပိုသေးအောင် ပြုလုပ်သည်" + "အားလုံးကို ပိုကြီး (သို့) ပိုသေးစေသည်" "ဖော်ပြမှု သိပ်သည်းဆ၊ မျက်နှာပြင်ဇူးမ်းထည့်ခြင်း၊ စကေးလ်၊ စကေးလ်သတ်မှတ်ခြင်း" "အစမ်းကြည့်မှု" "ချုံ့ပါ" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "မူလအကောင့်ကို သတ်မှတ်ရာတွင် အမှားရှိသည်" "မူလအကောင့် သတ်မှတ်မထားပါ" "စက်ပစ္စည်းသီးသန့်" - - + "စက်ပစ္စည်းနှင့် %1$s" "စတင်ရန် အကောင့်ထည့်ပါ" - - + "အဆက်အသွယ်များ သိမ်းမည့်နေရာ" "ရှာရန် ကွက်၍ဝိုင်းလိုက်ပါ" "သင့်စခရင်ပေါ်ရှိ အကြောင်းအရာသုံး၍ ရှာရန်အတွက် ပင်မခလုတ် (သို့) လမ်းညွှန်ဘားကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index af45c20e1ff..ceeb064d1a5 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Koble til en ny enhet" "Bluetooth" "Slå på automatisk i morgen" - - + "Hvis du slår av Bluetooth, slås det på igjen dagen etter" "Tilkoble høyre øre" "Tilkoble venstre øre" "Tilkoble det andre øret" @@ -179,6 +178,14 @@ "Appspråk" "Foreslåtte språk" "Alle språk" + + + + + + + + "Systemspråk" "Systemstandard" "Språkvalg for denne appen er ikke tilgjengelig fra innstillingene." @@ -194,6 +201,11 @@ "Endre" "%s er ikke tilgjengelig" "Du har latt apper og nettsteder vite at du foretrekker dette språket, men det kan ikke brukes som systemspråk." + "Søk" + + + "Regionsinnstilling" + "Skriv inn språknavn" "Regionsinnstillinger" "Angi innstillinger for enheter og tall" "La apper bruke regionsinnstillingene dine til å tilpasse opplevelsen din" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Tilpasset" "Lysstyrkenivå" "Tilpasset lysstyrke" - "Om tilpasset lysstyrke" "Lysstyrken på skjermen justeres automatisk etter omgivelser og aktiviteter. Du kan flytte glidebryteren manuelt for lære tilpasset lysstyrke om preferansene dine." "På" "Av" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Standard" "Styreflate" "Styreflate og mus" + "Mus" "Pekerhastighet, bevegelser" "Trykk for å klikke" "Trykk og dra" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Når du får mange varsler på kort tid, reduserer enheten volumet og minimerer varsler i opptil 2 minutter. Anrop, alarmer og prioriterte samtaler berøres ikke. \n\nDu kan se varsler du får mens dempingen er aktiv, ved å dra ned fra toppen av skjermen." "Bruk for jobbprofiler" "Bruk for apper i jobbprofilen" - - - - - - - - - - + "Grupperte varsler" + "På" + "Av" + "Bruk varselsgruppering" + "Varsler med lignende temaer blir dempet og gruppert sammen for å gi deg en roligere opplevelse. Sammenslåing overstyrer en apps egne varslingsinnstillinger." "Hjelpetjenester for VR" "Ingen av de installerte appene har bedt om å bli kjørt som hjelpetjeneste for VR." "Vil du tillate tjenestetilgang for VR for %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Fullskjermvarsler" "Tillat fullskjermvarsler fra denne appen" "La denne appen vise varsler som fyller hele skjermen, når enheten er låst. Apper kan bruke disse til å fremheve alarmer, innkommende anrop eller andre viktige varsler." + + + + + + "Apper for medieadministrering" "Tillat at appen administrerer medier" "Hvis du tillater det, kan denne appen endre eller slette mediefiler som opprettes med andre apper, uten å spørre deg. Appen må ha tilgang til filer og medier." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Feil ved innstilling av standardkonto" "Ingen standard er valgt" "Bare enheten" - - + "På enheten og %1$s" "Legg til en konto for å komme i gang" - - + "Hvor skal kontakter lagres?" "Circle to Search" "Trykk og hold på hjemknappen eller navigasjonshåndtaket for å søke med innholdet på skjermen." diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 4b52e36ef98..68233c41692 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ "सिस्टम" "सेवामा" "सेवा उपलब्ध छैन" - "रेडियो निष्क्रिय छ" + "रेडियो अफ छ" "रोमिङ" "रोमिङमा छैन" "जडान विच्छेद भयो" @@ -178,6 +178,14 @@ "एपको भाषा" "सिफारिस गरिएका भाषाहरू" "सबै भाषा" + + + + + + + + "सिस्टमको भाषा" "सिस्टम डिफल्ट" "सेटिङबाट यो एपका लागि भाषा चयन गर्न मिल्दैन।" @@ -193,6 +201,11 @@ "परिवर्तन गर्नुहोस्" "%s उपलब्ध छैन" "यो भाषालाई सिस्टमको भाषाका रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन तर तपाईंले एप तथा वेबसाइटलाई तपाईं यो भाषा रुचाउनुहुन्छ भन्ने कुराको जानकारी दिनुभएको छ।" + "खोज" + + + "क्षेत्रको प्राथमिकता" + "भाषाको नाम टाइप गर्नुहोस्" "क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू" "एकाइ तथा सङ्ख्यासम्बन्धी प्राथमिकताहरू तोक्नुहोस्" "एपहरूले तपाईंलाई पर्सनलाइज गरिएका सुविधा प्रदान गर्न सकुन् भन्नाका लागि ती एपहरूलाई तपाईंका क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू बारेमा जानकारी दिनुहोस्।" @@ -1242,10 +1255,9 @@ "एड्याप्टिभ" "चमकको स्तर" "एड्याप्टिभ ब्राइटनेस" - "अनुकूलनयोग्य चमकका बारेमा" "स्क्रिनको चमक तपाईंको वातावरण र गतिविधिअनुसार स्वतः समायोजन हुन्छ। तपाईं स्लाइडर सारेर एड्याप्टिभ ब्राइटनेसलाई तपाईंको रूची पहिचान गर्न मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ।" "सक्रिय छ" - "निष्क्रिय छ" + "अफ छ" "श्वेत सन्तुलन देखाउनुहोस्" "फोल्ड गर्दा एपहरू प्रयोग गरिराखियोस्" @@ -1630,9 +1642,9 @@ "कुनै पनि एपले हालै लोकेसन प्रयोग गरेको छैन" "उच्च ब्याट्री प्रयोग" "कम ब्याट्री प्रयोग" - "Wi-Fi को खोजी" + "Wi-Fi स्क्यानिङ" "एप र सेवाहरूलाई जुनसुकै बेला (Wi‑Fi अफ भएको बेलामा पनि) वरपरका Wi-Fi नेटवर्क खोज्ने अनुमति दिनुहोस्। यसलाई लोकेसनमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरू सुधार गर्ने जस्ता कार्यहरू गर्नाका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ।" - "ब्लुटुथको खोजी" + "ब्लुटुथ स्क्यानिङ" "एप तथा सेवाहरूलाई जुनसुकै बेला (ब्लुटुथ अफ भएको बेलामा पनि) वरपरका डिभाइस खोज्ने अनुमति दिनुहोस्‌। यसलाई लोकेसनमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरू सुधार गर्ने जस्ता कार्यहरू गर्नाका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ।" "लोकेसन सर्भिस" "लोकेसनसम्बन्धी सेवाहरू" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "डिफल्ट" "टचप्याड" "टचप्याड र माउस" + "माउस" "पोइन्टरको गति, जेस्चरहरू" "ट्याप टु क्लिक" "ट्याप गरी ड्रयाग गर्ने सुविधा" @@ -2515,7 +2528,7 @@ "निपुणता, मोटर, ज्येष्ठ नागरिक, अर्थोटिक्स, rsi, स्टरोक, ट्रेमर, मल्टीपल स्क्लेरोसिस, सेरेब्रल पाल्सी, काम्ने रोग, शरिरका अङ्ग बारम्बार गल्ने रोग, हात" "ढिलाइ, निपुणता, ज्येष्ठ नागरिक" "प्रिन्टिङ" - "निष्क्रिय छ" + "अफ छ" "{count,plural, =1{प्रिन्टसम्बन्धी एउटा सेवा अन छ}other{प्रिन्टसम्बन्धी # वटा सेवा अन छन्}}" "{count,plural, =1{प्रिन्ट गर्ने एउटा काम}other{प्रिन्ट गर्ने # वटा काम}}" "प्रिन्ट सेवाहरु" @@ -3534,7 +3547,7 @@ "तपाईंले अफ नगरेसम्म" "{count,plural, =1{१ घन्टा}other{# घन्टा}}" "{count,plural, =1{१ मिनेट}other{# मिनेट}}" - "{count,plural, =0{अफ छ}=1{अफ छ / एउटा समयतालिका स्वतः अन हुन सक्छ}other{निष्क्रिय छ / # वटा समयतालिका स्वतः अन हुन सक्छन्}}" + "{count,plural, =0{अफ छ}=1{अफ छ / एउटा समयतालिका स्वतः अन हुन सक्छ}other{अफ छ / # वटा समयतालिका स्वतः अन हुन सक्छन्}}" "\'बाधा नपुर्‍याउनुहोस्\' सुविधालाई केले अफ गर्न सक्छ" "मान्छेहरू" "एपहरू" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "तपाईंले छोटो समयमा धेरै नोटिफिकेसन प्राप्त गर्दा तपाईंको डिभाइसले बढीमा २ मिनेटसम्म ती नोटिफिकेसनको साउन्डको भोल्युम घटाउँछ र अलर्टहरू कम देखाउँछ। कल, अलार्म र महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू भने प्रभावित हुँदैनन्। \n\nडिभाइसको स्क्रिनको सिरानबाट तलतिर स्वाइप गरेर कुलडाउनका बेला प्राप्त भएका नोटिफिकेसनहरू हेर्न सकिन्छ।" "कार्य प्रोफाइलहरूमा लागू गर्नुहोस्" "कार्य प्रोफाइलका एपहरूमा लागू गर्नुहोस्" - - - - - - - - - - + "बन्डल गरिएका नोटिफिकेसनहरू" + "अन छ" + "अफ छ" + "सूचनाहरूको बन्डल बनाउने सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्" + "मिल्दाजुल्दा थिमहरू भएका सूचनाहरू साइलेन्ट पारिने छन् र अझ शान्त अनुभव प्रदान गर्नका निम्ति तिनलाई एउटै समूहमा राखिने छन्। तपाईंले सूचनाहरूको बन्डल बनाउनुभयो भने एपका नोटिफिकेसन सेटिङ ओभरराइड गरिने छ।" "VR का सहायक सेवाहरू" "इन्स्टल गरिएका कुनै पनि एपहरूले VR का सहायक सेवाहरूको रूपमा चल्ने अनुरोध गरेका छैनन्।" "%1$s लाई VR सेवा चलाउने अनुमति दिने हो?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "फुल स्क्रिनमा नोटिफिकेसनहरू देखाउने अनुमति" "यो एपलाई नोटिफिकेसनहरू फुल स्क्रिनमा देखाउने अनुमति दिनुहोस्" "यो एपलाई डिभाइस लक भएका बेला फुल स्क्रिन ढाक्ने खालका सूचनाहरू देखाउने अनुमति दिनुहोस्। एपहरूले अलार्म, आगमन कल वा अन्य महत्त्वपूर्ण सूचनाहरू हाइलाइट गर्ने प्रयोजनका लागि फुल स्क्रिनमा सूचनाहरू देखाउन सक्छन्।" + + + + + + "मिडिया व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइएका एप" "एपलाई मिडिया व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिनुहोस्" "तपाईंले यो अनुमति दिनुभयो भने यो एपले तपाईंलाई नसोधिकन अन्य एपमार्फत सिर्जना गरिएका मिडिया फाइलहरूमा फेरबदल गर्न र तिनलाई मेटाउन सक्छ। यो एपलाई फाइल र मिडिया हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिनु पर्ने हुन्छ।" @@ -4264,7 +4278,7 @@ "अपवादहरू लागू हुन्छन्" "ब्याट्री सञ्चयकर्ता सक्रिय छ" "सुविधाहरूलाई बन्देज लगाइएका छन्" - "मोबाइल डेटा निष्क्रिय छ" + "मोबाइल डेटा अफ छ" "Wi‑Fi मार्फत मात्र इन्टरनेट उपलब्ध छ" "डेटा सेभर" "सुविधाहरूलाई बन्देज लगाइएका छन्" @@ -4415,7 +4429,7 @@ "इन्स्टल गरिएका कुनै पनि एपले प्रिमियम SMS चलाउने अनुमति मागेका छैनन्" "प्रिमियम SMS सक्रिय गर्नाले तपाईंलाई पैसा लाग्न सक्छ र उक्त रकम तपाईंको वाहकलाई तिर्नु पर्ने बिलमा जोडिनेछ। यदि तपाईं एपको लागि अनुमति सक्रिय गर्नुहुन्छ भने तपाईं त्यस एपको प्रयोग गरेर प्रिमियम SMS पठाउन सक्नुहुनेछ।" "प्रिमियम SMS" - "निष्क्रिय छ" + "अफ छ" "%1$s मा कनेक्ट गरियो" "धेरै यन्त्रहरूमा जडान गरियो" "सिस्टम UI को डेमो मोड" @@ -4805,7 +4819,7 @@ "कल तथा SMS का लागि डिफल्ट" "मोबाइल डेटाका लागि डिफल्ट" "मोबाइल डेटा सक्रिय छ" - "मोबाइल डेटा निष्क्रिय छ" + "मोबाइल डेटा अफ छ" "उपलब्ध" "SIM कार्ड हाल्नुहोस्" "सक्रिय / SIM" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "मुख्य खाता सेट गर्ने क्रममा त्रुटि भयो" "मुख्य खाता सेट गरिएको छैन" "डिभाइस मात्र" - - + "डिभाइस र %1$s" "सुरु गर्न खाता हाल्नुहोस्" - - + "तपाईं कन्ट्याक्टहरू कहाँ सेभ गर्न चाहनुहुन्छ" "खोज्न सर्कल बनाउनुहोस्" "आफ्नो स्क्रिनमा सामग्री प्रयोग गरेर खोज्न होम बटन वा नेभिगेसन ह्यान्डल टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 50e2827106e..e734f7dc59f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "App-taal" "Voorgestelde talen" "Alle talen" + + + + + + + + "Systeemtaal" "Systeemstandaard" "Taalselectie voor deze app is niet beschikbaar via Instellingen." @@ -193,6 +201,11 @@ "Wijzigen" "%s niet beschikbaar" "Deze taal kan niet worden gebruikt als systeemtaal, maar je hebt apps en websites laten weten dat je de voorkeur geeft aan deze taal." + "Zoeken" + + + "Regiovoorkeur" + "Typ de naam van een taal" "Regionale voorkeuren" "Stel voorkeuren voor eenheden en cijfers in" "Stel je regionale voorkeuren in voor apps, zodat ze de functionaliteit kunnen personaliseren." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Aanpasbaar" "Helderheidsniveau" "Aanpasbare helderheid" - "Over aanpasbare helderheid" "Je schermhelderheid wordt automatisch aangepast aan je omgeving en je activiteiten. Je kunt de schuifregelaar handmatig verplaatsen zodat Aanpasbare helderheid je voorkeuren leert kennen." "Aan" "Uit" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Standaard" "Touchpad" "Touchpad en muis" + "Muis" "Snelheid van aanwijzer, gebaren" "Tikken om te klikken" "Tikken en slepen" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Als je in korte tijd veel meldingen krijgt, wordt het volume op je apparaat verlaagd en worden meldingen geminimaliseerd gedurende maximaal 2 minuten. Dit is niet van invloed op gesprekken, wekkers en prioriteitsgesprekken. \n\nDe meldingen die je tijdens de afkoelperiode krijgt, vind je door omlaag te swipen vanaf de bovenkant van het scherm." "Toepassen op werkprofielen" "Pas deze instelling toe op apps in werkprofielen" - - - - - - - - - - + "Gebundelde meldingen" + "Aan" + "Uit" + "Meldingen bundelen gebruiken" + "Meldingen met vergelijkbare thema\'s worden op stil gezet en gegroepeerd voor een stillere beleving. Bundelen overschrijft de eigen meldingsinstellingen van een app." "VR-helperservices" "Er zijn geen geïnstalleerde apps die hebben gevraagd om te worden uitgevoerd als VR-helperservices." "VR-servicetoegang toestaan voor %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Meldingen op volledig scherm" "Meldingen op volledig scherm van deze app toestaan" "Sta toe dat deze app meldingen op het volledige scherm toont als het apparaat is vergrendeld. Apps kunnen zo wekkers, inkomende gesprekken of andere urgente meldingen onder de aandacht brengen." + + + + + + "Apps voor mediabeheer" "Toestaan dat app media beheert" "Als je dit toestaat, kan deze app ongevraagd mediabestanden bewerken of verwijderen die met andere apps zijn gemaakt. De app heeft toegangsrechten nodig voor bestanden en media." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Fout bij instellen van het standaardaccount" "Geen standaard ingesteld" "Alleen apparaat" - - + "Apparaat en %1$s" "Voeg een account toe om aan de slag te gaan" - - + "Waar contacten moeten worden opgeslagen" "Circle to Search" "Houd je vinger op de startknop of de navigatiehandgreep om te zoeken op basis van de content op je scherm." diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 7670d4d0c0a..c06e877d5c4 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "ନୂଆ ଡିଭାଇସକୁ ପେୟାର କରନ୍ତୁ" "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍" "ଆସନ୍ତାକାଲି ସ୍ୱତଃ ଚାଲୁ ହେବ" - - + "ଯଦି ଆପଣ ବ୍ଲୁଟୁଥକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତି, ତେବେ ପରଦିନ ଏହା ପୁଣି ଚାଲୁ ହୁଏ" "ଡାହାଣ କାନକୁ ପେୟାର କର" "ବାମ କାନକୁ ପେୟାର କର" "ଅନ୍ୟ କାନକୁ ପେୟାର କରନ୍ତୁ" @@ -179,6 +178,14 @@ "ଆପ ଭାଷା" "ପ୍ରସ୍ତାବିତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ଭାଷା" + + + + + + + + "ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା" "ସିଷ୍ଟମ ଡିଫଲ୍ଟ" "ସେଟିଂସରୁ ଏହି ଆପ ପାଇଁ ଭାଷା ଚୟନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" @@ -194,6 +201,11 @@ "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "%s ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ଏହି ଭାଷାକୁ ଏକ ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଆପଣ ଏହି ଭାଷାକୁ ପସନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି ବୋଲି ଆପ୍ସ ଏବଂ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକୁ ଜଣାଇଛନ୍ତି।" + "ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + + + "ପସନ୍ଦର ଅଞ୍ଚଳ" + "ଭାଷାର ନାମ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ" "ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ୟୁନିଟ ଏବଂ ସଂଖ୍ୟାର ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍ସକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଜଣାନ୍ତୁ ଯାହା ଫଳରେ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁଭୂତିକୁ ପର୍ସନାଲାଇଜ କରିପାରିବ।" @@ -802,7 +814,7 @@ "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାଟର୍ନ ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ଏହାର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ PIN ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ତାର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାସ‌ୱାର୍ଡ ଲେଖନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କର ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ତାର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରିଦିଆଯିବ।" - "{count,plural, =1{ଅତି କମରେ #ଟି କେରେକ୍ଟର ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ}other{ଅତି କମରେ #ଟି କେରେକ୍ଟର ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ}}" + "{count,plural, =1{ଅତି କମରେ # କେରେକ୍ଟର ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ}other{ଅତି କମରେ # କେରେକ୍ଟର ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ}}" "{count,plural, =1{ଯଦି କେବଳ ସଂଖ୍ୟା ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ଅତିକମରେ 1 ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ}other{ଯଦି କେବଳ ସଂଖ୍ୟା ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ଅତିକମରେ # ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ}}" "{count,plural, =1{PINରେ ଅତି କମରେ #ଟି ଅଙ୍କ ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ}other{PINରେ ଅତି କମରେ #ଟି ଅଙ୍କ ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ}}" "{count,plural, =1{PINରେ ଅତିକମରେ # ଅଙ୍କ ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ, କିନ୍ତୁ ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଏକ {minAutoConfirmLen}-ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ PIN ସୁପାରିଶ କରାଯାଏ}other{PINରେ ଅତିକମରେ # ଅଙ୍କ ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ, କିନ୍ତୁ ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଏକ {minAutoConfirmLen}-ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ PIN ସୁପାରିଶ କରାଯାଏ}}" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "ଆଡେପ୍ଟିଭ" "ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ସ୍ତର" "ଆଡେପ୍ଟିଭ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା" - "ଆଡେପ୍ଟିଭ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ବିଷୟରେ" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଉଜ୍ଜ୍ଵଳତା ଆପଣଙ୍କ ପରିବେଶ ଓ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଅନୁସାରେ ସ୍ୱତଃ ଆଡଜଷ୍ଟ ହେବ। ଆପଣ ସ୍ଲାଇଡରକୁ ମାନୁଆଲି ମୁଭ କରି ଆଡେପ୍ଟିଭ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଜାଣିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ।" "ଚାଲୁ" "ବନ୍ଦ" @@ -1319,7 +1330,7 @@ "ସ୍କ୍ରିନ ଟାଇମଆଉଟ" "ନିଷ୍କ୍ରିୟତାର %1$s ପରେ" "ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" - "ୱାଲପେପର୍" + "ୱାଲପେପର" "ୱାଲପେପର ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ" "ହୋମ, ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" "ୱାଲପେପର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" @@ -1383,7 +1394,7 @@ "Android ସଂସ୍କରଣ" "Android ସୁରକ୍ଷା ଅପଡେଟ୍" "ମଡେଲ" - "ହାର୍ଡୱେର ସଂସ୍କରଣ" + "ହାର୍ଡୱେର ଭର୍ସନ" "ତିଆରି କରାଯାଇଥିବା ବର୍ଷ" "ଉପକରଣ ଆଇଡି" "ବେସବେଣ୍ଡ ସଂସ୍କରଣ" @@ -1621,9 +1632,9 @@ "ବର୍ତ୍ତମାନର ଲୋକେସନ୍ ଅନୁରୋଧ" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ପାଇଁ ଲୋକେସନ୍‌" "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ପାଇଁ ଲୋକେସନ" - "ଆପର ଲୋକେସନ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପର ଲୋକେସନ ଅନୁମତି" "ଲୋକେସନ୍‌ ବନ୍ଦ ଅଛି" - "{count,plural, =1{{total}ଟିରୁ #ଟି ଆପ୍ସର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ ଅଛି}other{{total}ଟିରୁ #ଟି ଆପ୍ସର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ ଅଛି}}" + "{count,plural, =1{{total}ରୁ # ଆପ୍ସର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ ଅଛି}other{{total}ରୁ # ଆପ୍ସର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ ଅଛି}}" "ବର୍ତ୍ତମାନର ଲୋକେସନ ଆକ୍ସେସ" "ସବୁ ଦେଖନ୍ତୁ" "ବିବରଣୀ ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "ଡିଫଲ୍ଟ" "ଟଚପେଡ" "ଟଚପେଡ ଓ ମାଉସ" + "ମାଉସ" "ପଏଣ୍ଟରର ସ୍ପିଡ, ଜେଶ୍ଚର" "କ୍ଲିକ ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ" "ଟାପ କରି ଡ୍ରାଗ କରିବା" @@ -2402,7 +2414,7 @@ "%1$s / ବାମ ଏବଂ ଡାହାଣ" "%1$s +1ଟି ଅଧିକ" "ନୂଆ ଡିଭାଇସ ପେୟାର କର" - "ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" + "ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସ" "ସେଭ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସ" "ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସର ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" "ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସ ସର୍ଟକଟ" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "ଆପଣ ଅଳ୍ପ ସମୟ ମଧ୍ୟରେ ଅନେକ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଲେ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଏହାର ଭଲ୍ୟୁମକୁ କମ କରି 2 ମିନିଟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆଲର୍ଟକୁ ହ୍ରାସ କରିବ। କଲ, ଆଲାରାମ ଏବଂ ପ୍ରାଥମିକତା ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଭାବିତ ହୁଏ ନାହିଁ। \n\nକୁଲଡାଉନ ସମୟରେ ପାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପରୁ ତଳକୁ ଟାଣି ପାଇପାରିବେ।" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଆପ୍ସରେ ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ" - - - - - - - - - - + "ବଣ୍ଡଲ ହୋଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି" + "ଚାଲୁ ଅଛି" + "ବନ୍ଦ ଅଛି" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବଣ୍ଡଲିଂ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ଏକ ଶାନ୍ତ ଅନୁଭୂତି ପାଇଁ ସମାନ ଥିମଗୁଡ଼ିକ ଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନୀରବ ଏବଂ ଏକାଠି ଗ୍ରୁପ୍ କରାଯିବ। ବଣ୍ଡଲିଂ ଏକ ଆପର ନିଜସ୍ୱ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସେଟିଂସକୁ ଓଭରରାଇଡ କରିବ।" "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ" "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ସ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" "%1$s ପାଇଁ VR ସେବା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" @@ -3803,7 +3810,7 @@ "ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" "ହୋଇଗଲା" "ଲାଇଟ୍‌ ଧପ୍‌ ଧପ୍‌" - "ଭାଇବ୍ରେସନ୍" + "ଭାଇବ୍ରେସନ" "ସାଉଣ୍ଡ" "ପ୍ରାଥମିକତା" "ସିଡୁଲ୍ ନାମ" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "ପୂର୍ଣ୍ଣ-ସ୍କ୍ରିନ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଏହି ଆପରୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ-ସ୍କ୍ରିନ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ ଲକ ହେଲେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଏହି ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଆଲାରାମ, ଇନକମିଂ କଲ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଜରୁରୀ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ହାଇଲାଇଟ କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍ସ ଏଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ।" + + + + + + "ମିଡିଆ ମେନେଜମେଣ୍ଟ ଆପ୍ସ" "ମିଡିଆକୁ ପରିଚାଳନା କରିବାକୁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଯଦି ଅନୁମତି ଦିଆଯାଏ, ତେବେ ଏହି ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ନପଚାରି ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ ସହ ତିଆରି କରାଯାଇଥିବା ମିଡିଆ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କିମ୍ବା ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବ। ଫାଇଲ୍ ଏବଂ ମିଡିଆକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପର ଅନୁମତି ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ।" @@ -5495,11 +5508,9 @@ "ଡିଫଲ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ ସେଟିଂରେ ତ୍ରୁଟି" "କୌଣସି ଡିଫଲ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ" "କେବଳ ଡିଭାଇସ" - - + "ଡିଭାଇସ ଏବଂ %1$s" "ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଏକ ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - - + "କଣ୍ଟାକ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ କେଉଁଠାରେ ସେଭ କରିବେ" "ସର୍ଚ୍ଚ କରିବାକୁ ସର୍କଲ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ସର୍ଚ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ହୋମ ବଟନ କିମ୍ବା ନାଭିଗେସନ ହେଣ୍ଡେଲକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 0d9acd81e03..f344265f77e 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -178,6 +178,10 @@ "ਐਪ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ" "ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" "ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" + "ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ" + "ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" + "ਸਾਰੇ ਖੇਤਰ" + "ਸਾਰੇ ਨੰਬਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ" "ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -193,6 +197,10 @@ "ਬਦਲੋ" "%s ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।" + "ਖੋਜੋ" + "ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "ਖੇਤਰ ਤਰਜੀਹ" + "ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਮ ਟਾਈਪ ਕਰੋ" "ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਇਕਾਈਆਂ ਅਤੇ ਨੰਬਰ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਜਾਣਨ ਦਿਓ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾ ਸਕਣ।" @@ -1242,7 +1250,6 @@ "ਅਡੈਪਟਿਵ" "ਚਮਕ ਦਾ ਪੱਧਰ" "ਅਡੈਪਟਿਵ ਬ੍ਰਾਈਟਨੈੱਸ" - "ਅਡੈਪਟਿਵ ਬ੍ਰਾਈਟਨੈੱਸ ਬਾਰੇ" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਾਤਾਵਰਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਵੱਧ-ਘੱਟ ਹੋਵੇਗੀ। ਅਡੈਪਟਿਵ ਬ੍ਰਾਈਟਨੈੱਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਲਾਈਡਰ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਹਿਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" @@ -1627,7 +1634,7 @@ "ਸਭ ਦੇਖੋ" "ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੋ" "ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਵੀ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ" - "ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਵੀ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ" + "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਐਪ ਨੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ" "ਉੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" "ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" "ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ" @@ -1985,6 +1992,7 @@ "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" "ਟੱਚਪੈਡ" "ਟੱਚਪੈਡ ਅਤੇ ਮਾਊਸ" + "ਮਾਊਸ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ, ਇਸ਼ਾਰੇ" "ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਟੈਪ ਕਰ ਕੇ ਘਸੀਟੋ" @@ -3727,16 +3735,11 @@ "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ 2 ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਘਟਾ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਅਲਰਟਾਂ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕਾਲਾਂ, ਅਲਾਰਮ ਅਤੇ ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ। \n\nਕੂਲਡਾਊਨ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਖਿੱਚ ਕੇ ਦੇਖੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀਆਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - - - - - - - - - - + "ਬੰਡਲ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + "ਚਾਲੂ" + "ਬੰਦ" + "ਸੂਚਨਾ ਬੰਡਲਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" + "ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਾਂਤ ਅਨੁਭਵ ਲਈ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਥੀਮਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਖਮੋਸ਼ ਅਤੇ ਇਕੱਠੇ ਗਰੁੱਪਬੱਧ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਬੰਡਲਿੰਗ, ਐਪ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੇਗੀ।" "VR ਮਦਦਗਾਰ ਸੇਵਾਵਾਂ" "ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪ ਵੱਲੋਂ VR ਮਦਦਗਾਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ।" "ਕੀ %1$s ਲਈ VR ਸੇਵਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" @@ -4199,6 +4202,12 @@ "ਪੂਰੀ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਇਸ ਐਪ ਤੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ-ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਉਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ ਜੋ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਲਾਰਮਾਂ, ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" + + + + + + "ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਐਪਾਂ" "ਐਪ ਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦਿਓ" "ਜੇ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛੇ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਐਪ ਕੋਲ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" @@ -5364,7 +5373,7 @@ "ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਵਿਆਕਰਨਿਕ ਲਿੰਗ" "ਵਿਆਕਰਨ ਸੰਬੰਧੀ ਲਿੰਗ ਚੁਣੋ" - "ਭਰਮਾਊ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਭਰਮਾਊ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨਿੰਗ" "ਫ਼ਿਸ਼ਿੰਗ ਲਈ ਐਪ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" "ਭਰਮਾਊ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਭਰਮਾਊ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਦੀ ਕੰਮ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" @@ -5484,7 +5493,7 @@ "ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ 4-16 ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ, ਨੰਬਰ ਅਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੀ ਵਰਤੋ" "QR ਕੋਡ ਸਕੈਨਰ" "ਕੀ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?" - "ਖੋਜ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਜੋ" "ਸੰਪਰਕ, ਸਟੋਰੇਜ, ਖਾਤਾ" "ਸੰਪਰਕ ਸਟੋਰੇਜ" "ਸਿਰਫ਼ ਡੀਵਾਈਸ" @@ -5493,11 +5502,9 @@ "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਖਾਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ ਹੋਈ" "ਕੁਝ ਵੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਸਿਰਫ਼ ਡੀਵਾਈਸ" - - + "ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ %1$s" "ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - - + "ਸੰਪਰਕ ਕਿੱਥੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨੇ ਹਨ" "ਖੋਜਣ ਲਈ ਚੱਕਰ ਬਣਾਓ" "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਖੋਜਣ ਲਈ ਹੋਮ ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਰੱਖੋ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 71953a418d4..f03c8371fd9 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Język aplikacji" "Sugerowane języki" "Wszystkie języki" + + + + + + + + "Język systemu" "Ustawienie domyślne systemu" "Wybór języka tej aplikacji nie jest dostępny w Ustawieniach." @@ -193,6 +201,11 @@ "Zmień" "Język %s nie jest dostępny" "Ten język nie może być używany jako język systemu. Jednak aplikacje i witryny wiedzą, że preferujesz ten język." + "Szukaj" + + + "Ustawienie regionu" + "Wpisz nazwę języka" "Preferencje regionalne" "Ustaw preferencje dotyczące jednostek i liczb" "Powiadom aplikacje o swoich preferencjach regionalnych, aby mogły dokonać personalizacji." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Adaptacyjne" "Poziom jasności" "Automatyczna jasność" - "Informacje o automatycznej jasności" "Jasność ekranu będzie automatycznie dostosowywana do otoczenia i Twojej aktywności. Możesz ręcznie przesunąć suwak, by pomóc automatycznej jasności poznać Twoje preferencje." "Włączona" "Wył." @@ -1252,7 +1264,7 @@ "Wyłącz domyślną liczbę klatek w grach" "Wyłącz ograniczenie maksymalnej liczby klatek na sekundę w grach do %1$d Hz." "Płynne wyświetlanie" - "W przypadku niektórych treści automatycznie podwyższa częstotliwość odświeżania do %1$d Hz. Zwiększa wykorzystanie baterii." + "W przypadku niektórych treści automatycznie podwyższa częstotliwość odświeżania do %1$d Hz. Zwiększa zużycie baterii." "Wymuszaj częstotliwość odświeżania na najwyższym poziomie" "Najszybsza częstotliwość odświeżania zapewnia szybszą reakcję na dotyk i wyższą jakość animacji, ale zwiększa zużycie baterii" "Aktywność ekranu" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Domyślna" "Touchpad" "Touchpad i mysz" + "Mysz" "Prędkość wskaźnika, gesty" "Kliknięcie przez dotknięcie" "Przeciąganie dotykiem" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Gdy w krótkim czasie otrzymasz wiele powiadomień, urządzenie zmniejszy głośność i ograniczy liczbę alertów przez maksymalnie 2 minuty. Nie wpłynie to na połączenia, alarmy ani rozmowy priorytetowe. \n\nPowiadomienia otrzymane w tym czasie można zobaczyć po przesunięciu palcem z góry ekranu w dół." "Zastosuj do profili służbowych" "Zastosuj w aplikacjach profilu służbowego" - - - - - - - - - - + "Grupowanie powiadomień" + "Wł." + "Wył." + "Grupuj powiadomienia" + "Powiadomienia o podobnych tematach będą wyciszane i grupowane, żeby Ci nie przeszkadzać. Grupowanie powiadomień zastąpi ustawienia poszczególnych aplikacji." "Usługi pomocnicze rzeczywistości wirtualnej" "Żadne zainstalowane aplikacje nie prosiły o uruchomienie w trybie usług pomocniczych rzeczywistości wirtualnej." "Zezwalasz usłudze %1$s na dostęp do usług VR?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Powiadomienia pełnoekranowe" "Zezwalaj na powiadomienia pełnoekranowe z tej aplikacji" "Zezwalaj na wyświetlanie przez tę aplikację powiadomień zajmujących cały ekran, gdy urządzenie jest zablokowane. Aplikacje mogą używać tych uprawnień do powiadamiania o alarmach, połączeniach przychodzących i innych pilnych sprawach." + + + + + + "Aplikacje do zarządzania multimediami" "Zezwalaj na zarządzanie multimediami przez aplikację" "Ta aplikacja może bez pytania modyfikować lub usuwać pliki multimedialne utworzone w innych aplikacjach, jeśli ma takie uprawnienia. Aplikacja wymaga dostępu do plików i multimediów." @@ -5495,11 +5509,9 @@ "Podczas ustawiania konta domyślnego wystąpił błąd" "Nie ustawiono konta domyślnego" "Tylko urządzenie" - - + "Urządzenie i %1$s" "Na początek dodaj konto" - - + "Gdzie zapisać kontakty" "Zaznacz, aby wyszukać" "Aby wyszukać to, co jest widoczne na ekranie, naciśnij i przytrzymaj przycisk ekranu głównego lub uchwyt nawigacyjny." diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index bf3b903acb0..468eaa5b931 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Idioma do app" "Idiomas sugeridos" "Todos os idiomas" + + + + + + + + "Idioma do sistema" "Padrão do sistema" "A seleção de idioma para este app não está disponível nas configurações." @@ -193,6 +201,11 @@ "Mudar" "%s indisponível" "Esse idioma não pode ser usado para o sistema, mas os apps e sites vão identificar sua preferência." + "Pesquisa" + + + "Preferência de região" + "Digite o nome do idioma" "Preferências regionais" "Definir preferências de número e unidades" "Permita que os apps saibam suas preferências regionais para personalizar sua experiência." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Adaptáveis" "Nível de brilho" "Brilho adaptável" - "Sobre o brilho adaptável" "O brilho da tela será ajustado automaticamente ao seu ambiente e às suas atividades. Mova o controle deslizante para ajudar o brilho adaptável a memorizar suas preferências." "Ativado" "Desativado" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Padrão" "Touchpad" "Touchpad e mouse" + "Mouse" "Velocidade do cursor, gestos" "Tocar para clicar" "Arrastar com toque" @@ -3155,7 +3168,7 @@ "ID de foto" "Ameaças extremas" "Receba alertas para ameaças extremas: materiais ou à vida" - "Ameaças graves" + "Alerta severo" "Receber alertas para ameaças graves, materiais ou à vida" "Alertas AMBER" "Receber boletins sobre crianças sequestradas" @@ -3619,7 +3632,7 @@ "Notificações minimalistas na tela de bloqueio" "Mostrar menos notificações na tela de bloqueio" "Mostrar somente notificações novas na tela de bloqueio" - "Remover automaticamente da tela de bloqueio as notificações visualizadas anteriormente" + "Remover automaticamente da tela de bloqueio as notificações já vistas" "Notificações na tela de bloqueio" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" @@ -3703,7 +3716,7 @@ "Ele pode ativar e desativar o modo Não perturbe e mudar as configurações relacionadas a ele." "O app pode gerenciar e ativar os modos, além de mudar as configurações relacionadas." "Se você desativar o acesso a notificações para %1$s, é possível que o acesso ao Não perturbe também seja desativado." - "Se você desativar o acesso a notificações para %1$s, é possível que o acesso aos modos também seja desativado." + "Se você desativar o acesso de %1$s às notificações, o acesso aos modos também será afetado." "Desativar" "Cancelar" "Em tempo real" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Se chegarem muitas notificações em um curto período, o dispositivo vai diminuir o volume e minimizar alertas por até 2 minutos. Isso não afeta ligações, alarmes e conversas prioritárias. \n\nAs notificações recebidas durante a atenuação podem ser encontradas ao deslizar de cima para baixo na tela." "Aplicar a perfis de trabalho" "Aplicar em apps do perfil de trabalho" - - - - - - - - - - + "Notificações agrupadas" + "Ativado" + "Desativado" + "Usar agrupamento de notificações" + "As notificações com temas semelhantes serão silenciadas e agrupadas para oferecer uma experiência mais discreta. O agrupamento substitui as configurações de notificação de um app." "Serviços de ajuda para RV" "Nenhum app instalado solicitou ser executado como serviço de ajuda para RV." "Permitir acesso ao serviço de RV para %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Notificações em tela cheia" "Permitir que esse app mostre notificações em tela cheia" "Permita que o app mostre notificações que ocupam a tela inteira quando o dispositivo estiver bloqueado. Os apps poderão usar essa permissão para destacar alarmes, ligações recebidas ou outras notificações urgentes." + + + + + + "Apps de gerenciamento de mídia" "Permitir que o app gerencie arquivos de mídia" "Se você permitir, esse app poderá modificar ou excluir arquivos de mídia criados com outros apps sem perguntar para você. É necessário autorizar o acesso do app aos arquivos e ao conteúdo de mídia." @@ -5346,7 +5360,7 @@ "Esse app só pode ser aberto em uma única janela" "Ativado" "Desativado" - "Desativada" + "Opção desativada" "Desativado" "Ativado" "Desativado" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Erro ao definir a conta padrão" "Nenhuma conta padrão configurada" "Somente dispositivo" - - + "Dispositivo e %1$s" "Adicione uma conta para começar" - - + "Onde salvar contatos" "Circule para pesquisar" "Toque no botão home ou na alça de navegação e pressione para pesquisar usando o conteúdo na tela." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index d5db56e3cd6..4bf24c4a083 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -178,6 +178,10 @@ "Idioma da app" "Idiomas sugeridos" "Todos os idiomas" + "Sugestões" + "Todos os idiomas" + "Todas as regiões" + "Todos os sistemas de numeração" "Idioma do sistema" "Predefinição do sistema" "A seleção do idioma para esta app não está disponível a partir das Definições." @@ -193,6 +197,10 @@ "Alterar" "%s não está disponível" "Este idioma não pode ser usado como um idioma do sistema, mas indicou às apps e aos Websites que prefere este idioma." + "Pesquisa" + "Adicione um idioma" + "Preferência de região" + "Introduza o idioma" "Preferências regionais" "Defina preferências de números e unidades" "Permita que as apps conheçam as suas preferências regionais para poderem personalizar a sua experiência." @@ -804,7 +812,7 @@ "{count,plural, =1{Tem de incluir, pelo menos, # caráter}other{Tem de ter, pelo menos, # carateres}}" "{count,plural, =1{Se usar só números, tem de ter, pelo menos, 1 dígito}other{Se usar só números, tem de ter, pelo menos, # dígitos}}" "{count,plural, =1{O PIN tem de incluir, pelo menos, # dígito}other{O PIN tem de ter, pelo menos, # dígitos}}" - "{count,plural, =1{O PIN tem de ter, pelo menos, # dígito, mas recomenda-se um PIN de {minAutoConfirmLen} dígito para uma segurança adicional}other{O PIN tem de ter, pelo menos, # dígitos, mas recomenda-se um PIN de {minAutoConfirmLen} dígitos para uma segurança adicional}}" + "{count,plural, =1{O PIN tem de ter, pelo menos, # dígito, mas recomenda-se um PIN de {minAutoConfirmLen} dígito para maior segurança}other{O PIN tem de ter, pelo menos, # dígitos, mas recomenda-se um PIN de {minAutoConfirmLen} dígitos para maior segurança}}" "{count,plural, =1{Tem de ter menos de # caráter}other{Tem de ter menos de # carateres}}" "{count,plural, =1{Tem de ter menos de # dígito}other{Tem de ter menos de # dígitos}}" "O gestor do dispositivo não permite utilizar um PIN recente" @@ -1242,7 +1250,6 @@ "Adaptável" "Nível de luminosidade" "Luminosidade adaptável" - "Acerca da luminosidade adaptável" "A luminosidade do ecrã vai ajustar-se automaticamente ao ambiente e às atividades. Pode mover o controlo de deslize manualmente para permitir que a luminosidade adaptável aprenda as suas preferências." "Ativada" "Desativada" @@ -1985,6 +1992,7 @@ "Predefinição" "Touchpad" "Touchpad e rato" + "Rato" "Velocidade do ponteiro, gestos" "Tocar para clicar" "Arrastar através do toque" @@ -3623,7 +3631,7 @@ "Notificações no ecrã de bloqueio" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" - "Ocultar notificações e conversas silenciosas" + "Oculta notificações e conversas silenciosas" "Não mostrar notificações" "Notificações confidenciais" "Mostra conteúdo confidencial com o ecrã bloqueado" @@ -3727,16 +3735,11 @@ "Quando recebe muitas notificações num curto espaço de tempo, o dispositivo diminui o volume e minimiza os alertas durante, no máximo, 2 minutos. As chamadas, os alarmes e as conversas com prioridade não são afetadas. \n\nPara encontrar as notificações recebidas durante o repouso, puxe o ecrã para baixo a partir da parte superior." "Aplicar aos perfis de trabalho" "Aplique a apps de perfil de trabalho" - - - - - - - - - - + "Notificações agrupadas" + "Ativado" + "Desativado" + "Use o agrupamento de notificações" + "As notificações com temas semelhantes vão ser silenciadas e agrupadas para uma experiência mais silenciosa. O agrupamento substitui as definições de notificação de uma app." "Serviços de assistente de RV" "Nenhuma app instalada pediu para ser executada como serviço de assistente de RV." "Permitir que o serviço de RV tenha acesso a %1$s?" @@ -4199,6 +4202,12 @@ "Notificações em ecrã inteiro" "Permitir notificações desta app em ecrã inteiro" "Permita que esta app mostre notificações que ocupam o ecrã inteiro quando o dispositivo está bloqueado. As apps podem usá-las para destacar alarmes, chamadas recebidas ou outras notificações urgentes." + + + + + + "Apps de gestão de multimédia" "Permitir que a app faça a gestão de conteúdo multimédia" "Se for permitido, esta app pode modificar ou eliminar ficheiros multimédia criados com outras apps sem lhe pedir autorização. A app tem de ter autorização para aceder a ficheiros e a multimédia." @@ -5493,11 +5502,9 @@ "Erro ao predefinir a conta" "Nenhuma conta predefinida" "Apenas no dispositivo" - - + "Dispositivo e %1$s" "Adicione uma conta para começar" - - + "Onde guardar os contactos" "Circundar para Pesquisar" "Toque sem soltar no botão do ecrã principal ou no indicador de navegação para pesquisar usando o conteúdo no ecrã." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index bf3b903acb0..468eaa5b931 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Idioma do app" "Idiomas sugeridos" "Todos os idiomas" + + + + + + + + "Idioma do sistema" "Padrão do sistema" "A seleção de idioma para este app não está disponível nas configurações." @@ -193,6 +201,11 @@ "Mudar" "%s indisponível" "Esse idioma não pode ser usado para o sistema, mas os apps e sites vão identificar sua preferência." + "Pesquisa" + + + "Preferência de região" + "Digite o nome do idioma" "Preferências regionais" "Definir preferências de número e unidades" "Permita que os apps saibam suas preferências regionais para personalizar sua experiência." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Adaptáveis" "Nível de brilho" "Brilho adaptável" - "Sobre o brilho adaptável" "O brilho da tela será ajustado automaticamente ao seu ambiente e às suas atividades. Mova o controle deslizante para ajudar o brilho adaptável a memorizar suas preferências." "Ativado" "Desativado" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Padrão" "Touchpad" "Touchpad e mouse" + "Mouse" "Velocidade do cursor, gestos" "Tocar para clicar" "Arrastar com toque" @@ -3155,7 +3168,7 @@ "ID de foto" "Ameaças extremas" "Receba alertas para ameaças extremas: materiais ou à vida" - "Ameaças graves" + "Alerta severo" "Receber alertas para ameaças graves, materiais ou à vida" "Alertas AMBER" "Receber boletins sobre crianças sequestradas" @@ -3619,7 +3632,7 @@ "Notificações minimalistas na tela de bloqueio" "Mostrar menos notificações na tela de bloqueio" "Mostrar somente notificações novas na tela de bloqueio" - "Remover automaticamente da tela de bloqueio as notificações visualizadas anteriormente" + "Remover automaticamente da tela de bloqueio as notificações já vistas" "Notificações na tela de bloqueio" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" @@ -3703,7 +3716,7 @@ "Ele pode ativar e desativar o modo Não perturbe e mudar as configurações relacionadas a ele." "O app pode gerenciar e ativar os modos, além de mudar as configurações relacionadas." "Se você desativar o acesso a notificações para %1$s, é possível que o acesso ao Não perturbe também seja desativado." - "Se você desativar o acesso a notificações para %1$s, é possível que o acesso aos modos também seja desativado." + "Se você desativar o acesso de %1$s às notificações, o acesso aos modos também será afetado." "Desativar" "Cancelar" "Em tempo real" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Se chegarem muitas notificações em um curto período, o dispositivo vai diminuir o volume e minimizar alertas por até 2 minutos. Isso não afeta ligações, alarmes e conversas prioritárias. \n\nAs notificações recebidas durante a atenuação podem ser encontradas ao deslizar de cima para baixo na tela." "Aplicar a perfis de trabalho" "Aplicar em apps do perfil de trabalho" - - - - - - - - - - + "Notificações agrupadas" + "Ativado" + "Desativado" + "Usar agrupamento de notificações" + "As notificações com temas semelhantes serão silenciadas e agrupadas para oferecer uma experiência mais discreta. O agrupamento substitui as configurações de notificação de um app." "Serviços de ajuda para RV" "Nenhum app instalado solicitou ser executado como serviço de ajuda para RV." "Permitir acesso ao serviço de RV para %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Notificações em tela cheia" "Permitir que esse app mostre notificações em tela cheia" "Permita que o app mostre notificações que ocupam a tela inteira quando o dispositivo estiver bloqueado. Os apps poderão usar essa permissão para destacar alarmes, ligações recebidas ou outras notificações urgentes." + + + + + + "Apps de gerenciamento de mídia" "Permitir que o app gerencie arquivos de mídia" "Se você permitir, esse app poderá modificar ou excluir arquivos de mídia criados com outros apps sem perguntar para você. É necessário autorizar o acesso do app aos arquivos e ao conteúdo de mídia." @@ -5346,7 +5360,7 @@ "Esse app só pode ser aberto em uma única janela" "Ativado" "Desativado" - "Desativada" + "Opção desativada" "Desativado" "Ativado" "Desativado" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Erro ao definir a conta padrão" "Nenhuma conta padrão configurada" "Somente dispositivo" - - + "Dispositivo e %1$s" "Adicione uma conta para começar" - - + "Onde salvar contatos" "Circule para pesquisar" "Toque no botão home ou na alça de navegação e pressione para pesquisar usando o conteúdo na tela." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 917dce1ac4b..9ec17b0b92c 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Limba aplicației" "Limbi sugerate" "Toate limbile" + + + + + + + + "Limba sistemului" "Prestabilit de sistem" "Selectarea limbii pentru această aplicație din Setări nu este disponibilă." @@ -193,6 +201,11 @@ "Schimbă" "%s nu este disponibilă" "Limba nu poate fi folosită ca limbă a sistemului, dar ai indicat aplicațiilor și site-urilor că preferi această limbă." + "Caută" + + + "Regiunea preferată" + "Numele limbii" "Preferințe regionale" "Setează preferințele pentru unități și cifre" "Setează preferințele regionale pentru ca aplicațiile să-ți poată personaliza experiența." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Adaptive" "Nivel de luminozitate" "Luminozitate adaptivă" - "Despre luminozitatea adaptivă" "Luminozitatea ecranului se va adapta automat la mediul și activitățile tale. Poți să muți manual glisorul pentru a ajuta luminozitatea adaptivă să îți învețe preferințele." "Activată" "Dezactivat" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Prestabilit" "Touchpad" "Touchpad și mouse" + "Mouse" "Viteza cursorului, gesturi" "Atinge pentru clic" "Tragere prin atingere" @@ -3722,21 +3735,16 @@ "Aplicația nu acceptă setările optimizate" "Mai multe setări" "Mai multe setări sunt disponibile în această aplicație" - "Reducerea sunetului notificărilor" + "Limitarea notificărilor" "Folosește reducerea sunetului notificărilor" "Când primești multe notificări într-un timp scurt, dispozitivul va reduce volumul și va minimiza alertele timp de până la două minute. Apelurile, alarmele și conversațiile prioritare nu vor fi afectate. \n\nPoți accesa notificările primite în perioada de reducere a sunetului dacă tragi în jos din partea de sus a ecranului." "Aplică profilurilor de serviciu" "Aplică pentru aplicațiile din profilul de serviciu" - - - - - - - - - - + "Notificări în grup" + "Activat" + "Dezactivat" + "Folosește gruparea notificărilor" + "Notificări cu teme similare vor fi dezactivate și grupate pentru o experiență mai liniștită. Gruparea va înlocui setările pentru notificări ale aplicației." "Servicii de ajutor pentru RV" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat să fie rulată ca un serviciu de ajutor pentru RV." "Permiți accesul la serviciul RV pentru %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Notificări pe ecran complet" "Permite notificările pe ecran complet de la această aplicație" "Permite aplicației să afișeze notificări care ocupă întregul ecran când dispozitivul e blocat. Aplicațiile le pot folosi pentru a evidenția alarme, apeluri primite sau alte informații urgente." + + + + + + "Aplicații de gestionare media" "Aplicația poate gestiona conținutul media" "Dacă îi permiți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a te întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele." @@ -5494,11 +5508,9 @@ "Eroare la setarea contului prestabilit" "Nicio setare prestabilită" "Numai pe dispozitiv" - - + "Dispozitiv și %1$s" "Adaugă un cont pentru a începe" - - + "Unde să salvezi agenda" "Încercuiește și caută" "Atinge lung butonul Ecran de pornire sau ghidajul de navigare ca să cauți folosind conținutul de pe ecran." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index b82bb4ed14c..6b7b72167ab 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ "Запрос подключения Bluetooth" "Запрос подключения" "Нажмите, чтобы установить соединение с устройством \"%1$s\"." - "Модуль Bluetooth отключен" + "Bluetooth отключен" "Нажмите, чтобы включить" "Выбрать устройство Bluetooth" "Приложению \"%1$s\" требуется включить Bluetooth" @@ -178,6 +178,14 @@ "Язык приложения" "Рекомендуемые языки" "Все языки" + + + + + + + + "Язык системы" "Системные настройки по умолчанию" "Для этого приложения не поддерживается выбор языка в настройках." @@ -193,6 +201,11 @@ "Изменить" "%s недоступен" "Это язык нельзя использовать как системный, но вы разрешили сообщать приложениям и сайтам, что вы предпочитаете его." + "Поиск" + + + "Региональные настройки" + "Введите название языка" "Региональные настройки" "Укажите предпочтительные единицы измерения и форматы отображения чисел" "Приложения используют эти параметры для персонализации." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Адаптивная регулировка" "Яркость" "Адаптивная яркость" - "Об адаптивной яркости" "Яркость экрана будет настраиваться автоматически в зависимости от окружающих условий и ваших действий. Дополнительно ее можно регулировать вручную, чтобы система учитывала ваши предпочтения." "Включено" "Отключено" @@ -1563,7 +1575,7 @@ "Не получилось удалить eSIM-карты" "Не получилось удалить eSIM-карты.\n\nПерезапустите устройство и повторите попытку." "Удалить частное пространство" - "Если на устройстве есть частное пространство, оно будет безвозвратно удалено, а его связь с аккаунтом Google отменена. \n\nВсе приложения и их данные, хранящиеся в частном пространстве, будут удалены из ""внутренней памяти"" телефона." + "Если вы создавали частное пространство, оно будет стерто без возможности восстановления, а добавленный в него аккаунт Google удален с устройства. \n\nВсе приложения и их данные, хранящиеся в частном пространстве, будут удалены из ""внутренней памяти"" телефона." "Удалить все данные" "Удалить все данные"
  • "музыка;"
  • \n
  • "фото;"
  • \n
  • "другие данные."
  • @@ -1985,6 +1997,7 @@ "По умолчанию" "Сенсорная панель" "Сенсорная панель и мышь" + "Мышь" "Скорость указателя, жесты" "Нажатие от прикосновения" "Перетаскивание нажатием" @@ -3422,7 +3435,7 @@ "День и время" "\"В будние дни с 09:00 до 17:00\"" "Мероприятия из календаря" - "{count,plural,offset:2 =0{}=1{Включен режим \"{mode_1}\"}=2{Включены режимы \"{mode_1}\" и \"{mode_2}\"}=3{Включены режимы \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" и \"{mode_3}\"}one{Включены режимы \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" и ещё #}few{Включены режимы \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" и ещё #}many{Включены режимы \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" и ещё #}other{Включены режимы \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" и ещё #}}" + "{count,plural,offset:2 =0{}=1{Режим \"{mode_1}\"}=2{Режимы \"{mode_1}\" и \"{mode_2}\"}=3{Режимы \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" и \"{mode_3}\"}one{Режимы \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" и ещё #}few{Режимы \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" и ещё #}many{Режимы \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" и ещё #}other{Режимы \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" и ещё #}}" "{count,plural, =0{Не беспокоить}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2} {mode_3}}few{{mode_1}, {mode_2} {mode_3}}many{{mode_1}, {mode_2} {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2} {mode_3}}}" "ВКЛ." "Не задано" @@ -3696,12 +3709,12 @@ "Приложение \"%1$s\" сможет читать все уведомления, в том числе содержащие личную информацию, например названия контактов, фото и текст полученных сообщений. Оно также сможет откладывать или закрывать уведомления и нажимать кнопки в них, например отвечать на звонки. \n\nКроме того, приложение сможет включать и отключать режим \"Не беспокоить\", а также менять его настройки." "Приложение \"%1$s\" сможет:" "Читать уведомления" - "Приложение может читать уведомления, в том числе содержащие личную информацию (например, имена контактов, фото и сообщения)." + "Приложение может читать уведомления, в том числе содержащие личную информацию (например, имена контактов, фото и сообщения)" "Отвечать на сообщения" - "Приложение может отвечать на звонки и сообщения, а также временно отключать или закрывать уведомления и нажимать кнопки в них." + "Приложение может отвечать на сообщения и совершать действия с кнопками в уведомлениях, в том числе откладывать и отклонять уведомления и отвечать на звонки" "Изменять настройки" "Приложение может включать и отключать режим \"Не беспокоить\", а также менять его настройки." - "Приложение может активировать режимы, управлять ими и изменять их настройки." + "Приложение может активировать режимы, управлять ими и изменять их настройки" "Если вы отключите доступ к уведомлениям для приложения \"%1$s\", также может быть отключен доступ к настройкам режима \"Не беспокоить\"." "Если вы отключите доступ к уведомлениям для приложения \"%1$s\", также может быть отключен доступ к режимам." "Отключить" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Если вам будет поступать много уведомлений за короткое время, то устройство на две минуты понизит уровень громкости и сократит количество оповещений. Это не распространяется на звонки, будильники и важные разговоры. \n\nЧтобы увидеть уведомления, полученные в этом режиме, проведите пальцем вниз от верхнего края экрана." "Применить к рабочим профилям" "Применить для приложений в рабочем профиле" - - - - - - - - - - + "Сгруппированные уведомления" + "Включено" + "Отключено" + "Группировать уведомления" + "Похожие уведомления будут группироваться и показываться без звука. Эти настройки уведомлений имеют приоритет над параметрами приложений." "Вспомогательные VR-сервисы" "Установленные приложения не запрашивали доступ для работы в качестве вспомогательного VR-сервиса." "Разрешить VR-сервису доступ к сервису \"%1$s\"?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Уведомления в полноэкранном режиме" "Разрешить этому приложению отправлять уведомления в полноэкранном режиме" "Разрешить этому приложению показывать уведомления в полноэкранном режиме, когда устройство заблокировано. Так приложение сможет сообщать о будильниках, входящих вызовах и других срочных уведомлениях." + + + + + + "Управление медиафайлами" "Разрешить приложению управлять медиафайлами" "Если эта настройка включена, приложение сможет без вашего ведома изменять или удалять медиафайлы, созданные другими приложениями. Для этого у приложения должно быть разрешение на доступ к файлам и медиаконтенту." @@ -5495,11 +5509,9 @@ "Не удалось выбрать аккаунт по умолчанию." "Аккаунт по умолчанию не выбран" "Только на устройстве" - - + "Устройство и %1$s" "Сначала добавьте аккаунт" - - + "Куда сохранять контакты" "Обвести и найти" "Чтобы запустить поиск по экрану, нажмите и удерживайте кнопку главного экрана или маркер навигации" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index bc28a61e085..7b19579199b 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "නව උපාංගය යුගල කරන්න" "බ්ලූටූත්" "හෙට ස්වයංක්‍රීයව ක්‍රියාත්මක කරන්න" - - + "ඔබ බ්ලූටූත් ක්‍රියා විරහිත කළහොත්, එය පසු දින නැවත ක්‍රියාත්මක වේ" "දකුණු කණ යුගල කරන්න" "වම් කණ යුගල කරන්න" "ඔබගේ අනෙක් කණ යුගල කරන්න" @@ -179,6 +178,14 @@ "යෙදුම් භාෂාව" "යෝජිත භාෂා" "සියලු භාෂා" + + + + + + + + "පද්ධති භාෂාව" "පද්ධති පෙරනිමිය" "මෙම යෙදුම සඳහා භාෂා තේරීම සැකසීම් වෙතින් ලබා ගත නොහැකිය." @@ -194,6 +201,11 @@ "වෙනස් කරන්න" "%s නොමැත" "මෙම භාෂාව පද්ධති භාෂාවක් ලෙස භාවිත කළ නොහැක, නමුත් ඔබ මෙම භාෂාවට ඉතා කැමති බව යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවිවලට දන්වා ඇත." + "සෙවීම" + + + "ප්‍රදේශ මනාපය" + "භාෂා නම ටයිප් කරන්න" "කලාපීය මනාප" "ඒකක සහ අංක මනාප සකසන්න" "යෙදුම්වලට ඔබේ අත්දැකීම පෞද්ගලීකරණය කළ හැකි පරිදි ඒවාට ඔබේ කලාපීය මනාපයන් දැන ගැනීමට සලස්වන්න." @@ -567,7 +579,7 @@ "ආරක්ෂාව" "පෞද්ගලිකත්වය" "කාර්යාල පැතිකඩ" - "පෞද්ගලික අවකාශය" + "රහසිගත අවකාශය" "පෞද්ගලික යෙදුම් අගුළු දමා සඟවා තබා ගන්න" "පෞද්ගලික යෙදුම් ඔබට සැඟවීමට හෝ අගුළු දැමීමට හැකි වෙනම අවකාශයක තබා ගන්න" "පෞද්ගලික අවකාශ අගුල" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "අනුවර්තී" "දීප්ති මට්ටම" "අනුවර්තක දීප්තිය" - "අනුවර්තී දීප්තිය පිළිබඳව" "ඔබේ තිරයේ දීප්තිය ස්වයංක්‍රියව ඔබගේ පරිසරයට සහ ක්‍රියාකාරකම්වලට ගළපනු ඇත. අනුවර්තන දීප්තියට ඔබේ මනාප දැන ගැනීමට උදවු වීමට ඔබට ස්ලයිඩරය හස්තීයව ගෙන යාමට හැකිය." "ක්‍රියාත්මකයි" "ක්‍රියාවිරහිතයි" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "පෙරනිමි" "ස්පර්ශ පුවරුව" "ස්පර්ශ පුවරුව සහ මූසිකය" + "මූසිකය" "දර්ශක වේගය, අභිනයන්" "ක්ලික් කිරීමට තට්ටු කිරීම" "ඇදගෙන යාම තට්ටු කරන්න" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "ඔබට කෙටි කාලයක් තුළ බොහෝ දැනුම්දීම් ලැබෙන විට, ඔබේ උපාංගය එහි ශබ්දය අඩු කර විනාඩි 2ක් දක්වා ඇඟවීම් අවම කරයි. ඇමතුම්, එලාම්, සහ ප්‍රමුඛතා සංවාදවලට බලපෑමක් නැත. \n\nසන්සුන් කිරීම අතරතුර ලැබෙන දැනුම්දීම් තිරයේ ඉහළ සිට පහළට ඇදීමෙන් සොයා ගත හැක." "කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා යොදන්න" "කාර්යාල පැතිකඩ යෙදුම්වලට යොදන්න" - - - - - - - - - - + "පොදි බැඳ ඇති දැනුම්දීම්" + "ක්‍රියාත්මකයි" + "ක්‍රියාවිරහිතයි" + "දැනුම්දීම් පොදි බැඳීම භාවිත කරන්න" + "නිහඬ අත්දැකීමක් සඳහා සමාන තේමා සහිත දැනුම්දීම් නිහඬ කර සමූහගත කරනු ඇත. පොදි බැඳීම යෙදුමක දැනුම්දීම් සැකසීම් ප්‍රතික්ෂේප කරයි." "VR උදවුකරු සේවා" "ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් VR උදවුකරු සේවා ලෙස ධාවනය කිරීමට ඉල්ලා නැත." "%1$s සඳහා VR සේවා ප්‍රවේශය ඉඩ දෙන්නද?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "පූර්ණ තිර දැනුම්දීම්" "මෙම යෙදුමෙන් පූර්ණ තිර දැනුම්දීම්වලට ඉඩ දෙන්න" "උපාංගය අගුළු දමා ඇති විට පූර්ණ තිරය ගන්නා දැනුම්දීම් පෙන්වීමට මෙම යෙදුමට ඉඩ දෙන්න. එලාම්, එන ඇමතුම්, හෝ වෙනත් හදිසි දැනුම්දීම් උද්දීපනය කිරීමට යෙදුම් මේවා භාවිතා කිරීමට ඉඩ ඇත." + + + + + + "මාධ්‍ය කළමනාකරණ යෙදුම්" "මාධ්‍ය කළමනාකරණය කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න" "ඉඩ දුනහොත්, ඔබෙන් ඇසීමෙන් තොරව මෙම යෙදුමට වෙනත් යෙදුම් සමග තැනූ මාධ්‍ය ගොනු වෙනස් කිරීමට හෝ මැකීමට හැකිය. ගොනු සහ මාධ්‍ය වෙත ප්‍රවේශ වීමට යෙදුමට අවසරය තිබිය යුතුය." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "පෙරනිමි ගිණුම සැකසීමේ දෝෂයකි" "පෙරනිමි සැකසීමක් නැත" "උපාංගය පමණි" - - + "උපාංගය සහ %1$s" "පටන් ගැනීමට ගිණුමක් එක් කරන්න" - - + "සම්බන්ධතා සුරැකිය යුතු ස්ථානය" "සෙවීමට කවයසෙවීමට කවය අදින්න" "ඔබේ තිරයේ ඇති අන්තර්ගතය භාවිතයෙන් සෙවීමට මුල් පිටුව බොත්තම හෝ සංචලන හසුරුව ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index a939b74ddcf..917578c6e67 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Spárovať nové zariadenie" "bluetooth" "Automaticky zapnúť zajtra" - - + "Ak Bluetooth vypnete, ďalší deň sa vždy znova zapne" "Spárovať pravé ucho" "Spárovať ľavé ucho" "Spárujte si druhé ucho" @@ -179,6 +178,14 @@ "Jazyk aplikácie" "Navrhované jazyky" "Všetky jazyky" + + + + + + + + "Jazyk systému" "Predvolené systémom" "Výber jazyka pre túto aplikáciu nie je v Nastaveniach k dispozícii." @@ -194,6 +201,11 @@ "Zmeniť" "%s nie je k dispozícii" "Tento jazyk nemôžete používať pre systém, ale môžete informovať aplikácie a weby, že ho preferujete." + "Vyhľadávanie" + + + "Preferovaný región" + "Zadajte názov jazyka" "Regionálne nastavenia" "Nastavte predvoľby jednotiek a čísiel" "Keď používate regionálne nastavenia, aplikácie vám môžu prispôsobiť svoje prostredie." @@ -854,9 +866,9 @@ "Odpojiť" "Spárovať a pripojiť" "Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth v okolí" - "Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth v okolí. Funkcie ako Quick Share a Nájdi moje zariadenie používajú Bluetooth." + "Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s inými zariadeniami Bluetooth v okolí. Funkcie ako Quick Share a Nájdi moje zariadenie používajú Bluetooth." "Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth v okolí.\n\nNa zlepšenie prostredia zariadenia môžu aplikácie a služby kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Vďaka tomu je napríklad možné zlepšiť funkcie a služby podmienené polohou. Môžete to zmeniť v nastaveniach vyhľadávania zariadení Bluetooth." - "Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth v okolí. Funkcie ako Quick Share a Nájdi moje zariadenie používajú Bluetooth.\n\nAplikácie a služby môžu kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Môžete to napríklad využiť, keď chcete zlepšiť funkcie a služby podmienené polohou. Môžete to zmeniť v nastaveniach vyhľadávania zariadení Bluetooth." + "Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s inými zariadeniami Bluetooth v okolí. Funkcie ako Quick Share a Nájdi moje zariadenie používajú Bluetooth.\n\nAplikácie a služby môžu kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Môžete to napríklad využiť, keď chcete zlepšiť funkcie a služby podmienené polohou. Môžete to zmeniť v nastaveniach vyhľadávania zariadení Bluetooth." "Zmeniť" "Zariadenie %1$s nie je pripojené" "Z bezpečnostných dôvodov zabudnite toto zariadenie a potom ho znova spárujte" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Adaptívne" "Úroveň jasu" "Adaptácia jasu" - "Informácie o adaptácii jasu" "Jas obrazovky sa automaticky prispôsobí prostrediu a aktivitám. Ručným posúvaním posúvača učíte adaptáciu jasu svoje preferované nastavenia." "Zapnuté" "Vypnuté" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Predvolené" "Touchpad" "Touchpad a myš" + "Myš" "Rýchlosť kurzora, gestá" "Kliknutie klepnutím" "Presúvanie po klepnutí" @@ -3158,10 +3170,10 @@ "Prijímať upozornenia na extrémne ohrozenie života a majetku" "Závažné hrozby" "Prijímať upozornenia na závažné ohrozenie života a majetku" - "Upozornenia Amber" + "Upozornenia na únosy detí" "Prijímať bulletiny o únosoch detí" "Opakovať" - "Bezdrôtové tiesňové varovania" + "Bezdrôtové tiesňové výstrahy" "Sieťoví operátori" "Názvy prístupových bodov" "VoLTE" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Keď dostanete v krátkom čase priveľa upozornení, zariadenie až na dve minúty zníži hlasitosť a minimalizuje počet upozornení. Netýka sa to hovorov, budíkov a prioritných konverzácií. \n\nUpozornenia prijaté počas režimu stlmenia zobrazíte potiahnutím zhora obrazovky nadol." "Používať na pracovné profily" "Používať na aplikácie v pracovnom profile" - - - - - - - - - - + "Združené upozornenia" + "Zapnuté" + "Vypnuté" + "Používať združovanie upozornení" + "Upozornenia s podobnými témami budú mať vypnutý zvuk a budú zoskupené, aby ste mali tichšie prostredie. Združovanie prepíše vlastné nastavenia upozornení aplikácie." "Pomocné služby VR" "Žiadne nainštalované aplikácie nežiadali, aby boli spúšťané ako pomocné služby VR." "Umožniť službe VR prístup do služby %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Upozornenia na celej obrazovke" "Povoliť zobrazovanie upozornení z tejto aplikácie na celej obrazovke" "Povoľte tejto aplikácii zobrazovať upozornenia na celú obrazovku, keď bude zariadenie uzamknuté. Aplikácie vás môžu pomocou nich informovať o budíkoch, prichádzajúcich hovoroch a ďalších dôležitých upozorneniach." + + + + + + "Aplikácie na správu médií" "Povoliť aplikácii spravovať médiá" "Ak toto nastavenie povolíte, táto aplikácia môže upravovať alebo odstraňovať súbory médií vytvorené v iných aplikáciách bez opýtania. Aplikácia musí mať povolenie na prístup k súborom a médiám." @@ -5249,7 +5262,7 @@ "Reštartovať neskôr" "Priestorový zvuk" "Zvuk z kompatibilných médií bude strhujúcejší" - "Sledovanie polohy hlavy" + "Sledovanie hlavy" "Zmeny zvuku pri pohybe hlavou budú prirodzenejšie" "Synchronizácia povolení z telefónu" "Udeľte hodinkám rovnaké povolenia aplikácie, ktoré ste poskytli v tomto telefóne" @@ -5496,11 +5509,9 @@ "Pri nastavovaní predvoleného účtu sa vyskytla chyba" "Nie je nastavená žiadna predvolená hodnota" "Iba zariadenie" - - + "Zariadenie a %1$s" "Začnite pridaním účtu" - - + "Kam ukladať kontakty" "Vyhľadávanie krúžením" "Ak chcete vyhľadávať pomocou obsahu na obrazovke, pridržte tlačidlo plochy alebo navigačnú rukoväť." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 0c284ce23d9..f778fade2df 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -178,6 +178,10 @@ "Jezik aplikacije" "Predlagani jeziki" "Vsi jeziki" + "Predlagano" + "Vsi jeziki" + "Vse regije" + "Vsi sistemi oštevilčevanja" "Sistemski jezik" "Sistemsko privzeto" "V nastavitvah ni na voljo izbire jezika za to aplikacijo." @@ -193,6 +197,10 @@ "Spremeni" "Jezik »%s« ni na voljo" "Tega jezika ni mogoče uporabiti kot sistemski jezik, vendar smo aplikacijam in spletnim stranem javili, da je to vaš želeni jezik." + "Išči" + "Dodajanje jezika" + "Nastavitev območja" + "Vnesite ime jezika" "Regijske nastavitve" "Določite nastavitve za enote in številke." "Aplikacijam sporočite svoje regijske nastavitve, da bodo lahko prilagodile izkušnjo za vas." @@ -1242,7 +1250,6 @@ "Prilagodljive" "Raven svetlosti" "Prilagodljiva svetlost" - "O prilagodljivi svetlosti" "Svetlost zaslona se bo samodejno prilagajala glede na okolje in dejavnosti. Če želite, da funkcija za prilagodljivo svetlost hitreje spozna vaše želje, lahko ročno premaknete drsnik." "Vklopljeno" "Izklopljeno" @@ -1985,6 +1992,7 @@ "Privzeto" "Sledilna ploščica" "Sledilna ploščica in miška" + "Miška" "Hitrost kazalca, poteze" "Dotik za klik" "Vlečenje z dotikom" @@ -3727,16 +3735,11 @@ "Ko v kratkem času prejmete veliko obvestil, naprava zmanjša glasnost in minimira opozorila za največ dve minuti. To ne vpliva na klice, alarme in prednostne pogovore. \n\nObvestila, ki jih prejmete med utišanjem, si lahko ogledate tako, da z vrha zaslona povlečete navzdol." "Uporaba za delovne profile" "Uporabi za aplikacije v delovnem profilu" - - - - - - - - - - + "Združena obvestila" + "Vklopljeno" + "Izklopljeno" + "Uporaba združevanja obvestil" + "Obvestila s podobnimi temami bodo utišana in združena, da bo izkušnja tišja. Združevanje bo preglasilo nastavitve obvestil v aplikaciji." "Storitve za pomoč za VR" "Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala izvajanja kot storitev za pomoč za VR." "Dovolite storitvi %1$s dostop do storitve za VR?" @@ -4199,6 +4202,12 @@ "Celozaslonska obvestila" "Dovoli celozaslonska obvestila te aplikacije" "Dovolite, da ta aplikacija prikazuje obvestila, ki zavzamejo celoten zaslon, ko je naprava zaklenjena. Aplikacije lahko z njimi izpostavijo alarme, dohodne klice ali druga nujna obvestila." + + + + + + "Aplikacije za upravljanje predstavnosti" "Aplikaciji dovoli upravljanje predstavnosti" "Pri vklopljenem dovoljenju lahko ta aplikacija brez vaše vednosti spreminja ali briše predstavnostne datoteke, ustvarjene z drugimi aplikacijami. Aplikacija mora imeti dovoljenje za dostop do datotek in predstavnosti." @@ -5495,11 +5504,9 @@ "Napaka pri nastavljanju privzetega računa" "Nastavljen ni noben privzeti račun" "Samo v napravi" - - + "Naprava in %1$s" "Za začetek dodajte račun" - - + "Kam želite shraniti stike" "Iskanje z obkroževanjem" "Za iskanje po vsebini zaslona pridržite gumb za začetni zaslon ali ročico za pomikanje." diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index a27d00de191..b12a5db271d 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Çifto pajisjen e re" "bluetooth-i" "Aktivizo automatikisht nesër" - - + "Nëse çaktivizon Bluetooth-in, ai aktivizohet sërish nesër" "Çifto anën e djathtë" "Çifto anën e majtë" "Çifto anën tjetër" @@ -179,6 +178,14 @@ "Gjuha e aplikacionit" "Gjuhët e sugjeruara" "Të gjitha gjuhët" + + + + + + + + "Gjuha e sistemit" "Parazgjedhja e sistemit" "Zgjedhja e gjuhës për këtë aplikacion nuk ofrohet nga \"Cilësimet\"." @@ -194,6 +201,11 @@ "Ndrysho" "%s nuk ofrohet" "Kjo gjuhë nuk mund të përdoret si një gjuhë sistemi, por ti i ke informuar aplikacionet dhe uebsajtet që preferon këtë gjuhë." + "Kërko" + + + "Preferenca e rajonit" + "Shkruaj emrin e gjuhës" "Preferencat rajonale" "Cakto njësitë dhe preferencat e numrave" "Tregoju aplikacioneve preferencat e tua rajonale në mënyrë që të personalizojnë përvojën tënde." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Me përshtatje" "Niveli i ndriçimit" "Ndriçimi me përshtatje" - "Rreth ndriçimit me përshtatje" "Ndriçimi i ekranit tënd do t\'i përshtatet automatikisht mjedisit dhe aktiviteteve të tua. Mund ta lëvizësh rrëshqitësin manualisht për të ndihmuar ndriçimin me përshtatje që të mësojë preferencat e tua." "Aktiv" "Joaktiv" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Parazgjedhja" "Blloku me prekje" "Blloku me prekje dhe miu" + "Miu" "Shpejtësia e treguesit, gjestet" "Trokit për të klikuar" "Zvarritja me trokitje" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Kur merr shumë njoftime brenda një kohe të shkurtër, pajisja jote do të ulë volumin dhe do të minimizojë sinjalizimet për deri në 2 minuta. Telefonatat, alarmet dhe bisedat me përparësi nuk do të ndikohen. \n\nNjoftimet e marra gjatë reduktimit mund të gjenden duke tërhequr poshtë nga kreu i ekranit." "Zbato në profilet e punës" "Zbato për aplikacionet e profilit të punës" - - - - - - - - - - + "Njoftimet e grupuara" + "Aktiv" + "Joaktiv" + "Përdor grupimin e njoftimeve" + "Njoftimet me tema të ngjashme do të vendosen në heshtje dhe do të grupohen për një përvojë më të qetë. Grupimi do t\'i anulojë cilësimet e njoftimeve të një aplikacioni." "Shërbimet e ndihmësit VR" "Asnjë aplikacion i instaluar nuk ka kërkuar të ekzekutohet si shërbim ndihmësi VR." "Të lejohet qasja e shërbimit VR për %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Njoftimet në ekran të plotë" "Të lejohen njoftimet në ekran të plotë nga ky aplikacion" "Lejo këtë aplikacion të shfaqë njoftime që zënë ekranin e plotë kur pajisja është e kyçur. Aplikacionet mund t’i përdorin këto për të vendosur në fokus alarmet, telefonatat hyrëse apo njoftimet e tjera urgjente." + + + + + + "Aplikacionet e menaxhimit të medias" "Lejo që aplikacioni të menaxhojë median" "Nëse lejohet, ky aplikacion mund të modifikojë ose të fshijë skedarët e medias të krijuar me aplikacione të tjera pa të pyetur. Aplikacionet duhet të kenë leje për t\'u qasur te skedarët edhe media." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Gabim gjatë caktimit të llogarisë së parazgjedhur" "Nuk është caktuar asnjë e parazgjedhur" "Vetëm në pajisje" - - + "Pajisja dhe %1$s" "Shto një llogari për të filluar" - - + "Ku të ruhen kontaktet" "Qarko për të kërkuar" "Prek dhe mbaj shtypur butonin \"Kreu\" ose emërtimin e navigimit për të kërkuar duke përdorur përmbajtjen në ekranin tënd." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index b6df20ec7b7..e760f396c8c 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Језик апликације" "Предложени језици" "Сви језици" + + + + + + + + "Језик система" "Подразумевани системски" "Избор језика за ову апликацију није доступан из Подешавања." @@ -193,6 +201,11 @@ "Промени" "Није доступно: %s" "Овај језик не може да се користи као језик система, али сте обавестили апликације и веб-сајтове да желите овај језик." + "Претражи" + + + "Подешавање региона" + "Унесите назив језика" "Регионална подешавања" "Изаберите подешавања јединица и бројева" "Омогућите апликацијама да сазнају ваша регионална подешавања како би могле да персонализују ваш доживљај." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Прилагодљиво" "Ниво осветљености" "Прилагодљива осветљеност" - "О приладољивој осветљености" "Осветљеност екрана ће се аутоматски прилагођавати окружењу и активностима. Можете ручно да померате клизач да би прилагодљиво подешавање осветљености научило шта вам одговара." "Укључено" "Искључено" @@ -1563,7 +1575,7 @@ "Брисање eSIM картица није успело" "Дошло је до грешке и eSIM картице нису избрисане.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново." "Избриши приватан простор" - "Ако на уређају имате приватни простор, биће трајно избрисан, док ће Google налог који је додат у простор бити уклоњен. \n\nСве апликације у вашем простору и њихови подаци ће такође бити трајно избрисани из ""интерне меморије"" телефона." + "Ако на уређају имате приватни простор, биће трајно избрисан, а Google налог који је додат у простор ће бити уклоњен. \n\nСве апликације у вашем простору и њихови подаци ће такође бити трајно избрисани из ""интерне меморије"" телефона." "Обриши све податке (фабричка подешавања)" "Обриши све податке (фабричка подешавања)"
  • "музику"
  • \n
  • "слике"
  • \n
  • "друге податке корисника"
  • @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Подразумевано" "Тачпед" "Тачпед и миш" + "Миш" "Брзина показивача, покрети" "Додирните да бисте кликнули" "Превлачење додиром" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Када примите много обавештења у кратком периоду, уређај ће утишати звук и смањити број упозорења на највише два минута. То не утиче на позиве, аларме ни приоритетне конверзације. \n\nОбавештења која добијете током утишавања можете да пронађете повлачењем надоле од врха екрана." "Примени на пословне профиле" "Примените на апликације пословног профила" - - - - - - - - - - + "Груписана обавештења" + "Укључено" + "Искључено" + "Користи груписање обавештења" + "Звук се искључује за обавештења са сличним темама и она се групишу ради тишег доживљаја. Груписање замењује подешавања обавештења саме апликације." "Услуге помагача за виртуелну реалност" "Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност." "Дозвољавате приступ услузи виртуелне реалности за %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Обавештења преко целог екрана" "Дозволи обавештења преко целог екрана од ове апликације" "Дозволите овој апликацији да приказује обавештења преко целог екрана када је уређај закључан. Апликације могу да их користе ради истицања аларма, долазних позива или других хитних обавештења." + + + + + + "Апликације за управљање медијима" "Омогући апликацији управљање медијима" "Ако се омогући, ова апликација може да мења или брише медијске фајлове направљене помоћу других апликација без питања. Апликација мора да има дозволу за приступ фајловима и медијима." @@ -5494,11 +5508,9 @@ "Грешка при подешавању подразумеваног налога" "Није подешен подразумевани налог" "Само уређај" - - + "Уређај и %1$s" "Додајте налог да бисте започели" - - + "Где можете да чувате контакте" "Претрага заокруживањем" "Додирните и задржите дугме Почетак или маркер за кретање да бисте претраживали помоћу садржаја на екрану." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 75c81355956..c866e2aba98 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Appspråk" "Föreslagna språk" "Alla språk" + + + + + + + + "Systemets språkinställning" "Systemets standardinställning" "Det går inte att välja språk för den här appen i Inställningar." @@ -193,6 +201,11 @@ "Ändra" "%s är inte tillgängligt" "Du kan inte använda det här språket som systemspråk, men appar och webbplatser informeras om att du föredrar det." + "Sök" + + + "Regionsinställningar" + "Ange språk" "Regionsinställningar" "Anger inställningar för enheter och siffror" "Ge appar åtkomst till dina regionsinställningar så att din upplevelse kan anpassas." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Anpassade" "Ljusstyrka" "Anpassad ljusstyrka" - "Om anpassad ljusstyrka" "Skärmens ljusstyrka justeras automatiskt efter miljö och aktivitet. Du kan träna Anpassad ljusstyrka med dina egna inställningar genom att flytta reglaget manuellt." "På" "Av" @@ -1563,7 +1575,7 @@ "Det gick inte att rensa dessa eSIM" "Något gick fel och dina eSIM rensades inte.\n\nStarta om enheten och försök igen." "Radera privat utrymme" - "Om du har ett privat utrymme på din enhet tas det bort permanent och Google-kontot som lagts till för ditt utrymme att tas bort. \n\nAlla appar i ditt utrymme och tillhörande data tas bort från telefonens ""interna lagringsutrymme""." + "Om du har ett privat utrymme på din enhet tas det bort permanent och Google-kontot som lagts till för ditt utrymme att tas bort. \n\nAlla appar i ditt utrymme och tillhörande data tas även bort från telefonens ""interna lagringsutrymme""." "Rensa all data (återställ standardinst.)" "Rensa all data (återställ standardinst.)"
  • "musik"
  • \n
  • "foton"
  • \n
  • "annan användardata"
  • @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Standard" "Styrplatta" "Styrplatta och mus" + "Mus" "Markörens hastighet, rörelser" "Lätt klick på styrplattan" "Tryck och dra" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "När du får många aviseringar på kort tid kommer enheten att sänka volymen och minimera aviseringar i upp till två minuter. Samtal, alarm och prioriterade konversationer påverkas inte. \n\nDu kan hitta aviseringarna som tas emot under den gradvisa sänkningen genom att dra nedåt från skärmens överkant." "Använd för jobbprofiler" "Tillämpa på jobbprofilappar" - - - - - - - - - - + "Grupperade aviseringar" + "På" + "Av" + "Använd aviseringsgruppering" + "Aviseringar med liknande teman grupperas ljudlöst för en tystare upplevelse. Gruppering åsidosätter en apps egna aviseringsinställningar." "Hjälptjänster för VR" "Inga installerade appar har begärt att få köras som hjälptjänster för VR." "Vill du tillåta att tjänsten för VR får tillgång till %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Aviseringar i helskärm" "Tillåt aviseringar i helskärm från den här appen" "Tillåt att den här appen visar aviseringar som täcker hela skärmen när enheten är låst. Sådana aviseringar kan användas i appar för att lyfta fram alarm, inkommande samtal och andra brådskande aviseringar." + + + + + + "Appar för mediehantering" "Tillåt att appen hanterar media" "Om du tillåter detta kan appen modifiera eller radera mediefiler som skapats med andra appar utan att du tillfrågas. Appen måste ha åtkomst till filer och media." @@ -5098,7 +5112,7 @@ "Mediespelaren förblir öppen i snabbinställningarna så att du snabbt kan återuppta uppspelningen" "Visa media på låsskärmen" "Mediespelaren finns tillgänglig på låsskärmen så att du kan återuppta uppspelningen snabbt" - "Visa medierekommendationer från assistenten" + "Visa medierekommendationer från Google Assistent" "Baserat på din aktivitet" "Dölj spelare" "Visa spelare" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Det gick inte att ställa in standardkontot" "Inget standardkonto har angetts" "Endast enheten" - - + "Enhet och %1$s" "Lägg till ett konto för att komma igång" - - + "Var du vill spara kontakter" "Circle to Search" "Tryck länge på hemknappen eller navigeringshandtaget för att söka med innehållet på skärmen." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 3d9d2d0df0c..93f7649d8cd 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Unganisha kifaa kipya" "bluetooth" "Washa kesho kiotomatiki" - - + "Ukizima Bluetooth, itawashwa tena siku itakayofuata" "Unganisha kisaidizi cha kulia" "Unganisha kisaidizi cha kushoto" "Unganisha kisaidizi cha sikio jingine" @@ -179,6 +178,14 @@ "Lugha ya programu" "Lugha zinazopendekezwa" "Lugha zote" + + + + + + + + "Lugha ya mfumo" "Chaguomsingi la mfumo" "Chaguo la lugha kwa programu hii halipatikani kwenye Mipangilio." @@ -194,6 +201,11 @@ "Badilisha" "%s haipatikani" "Lugha hii haiwezi kutumika kama lugha ya mfumo, lakini umeruhusu programu na tovuti zitambue kuwa unapendelea lugha hii." + "Tafuta" + + + "Mapendeleo ya eneo" + "Andika jina la lugha" "Mapendeleo ya kimaeneo" "Weka mapendeleo ya vipimo na namba" "Ruhusu programu zifahamu mapendeleo yako ya kimaeneo ili ziweze kuwekea hali yako ya utumiaji mapendeleo." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Inayojirekebisha" "Kiwango cha mwangaza" "Mwangaza unaojirekebisha" - "Kuhusu mwangaza unaojirekebisha" "Itarekebisha mwangaza wa skrini kiotomatiki ili uendane na mazingira na shughuli zako. Unaweza kusogeza kitelezi mwenyewe ili kusaidia kipengele cha mwangaza unaojirekebisha kijifunze mapendeleo yako." "Umewashwa" "Kimezimwa" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Chaguomsingi" "Padi ya kugusa" "Padi ya kugusa na kipanya" + "Kipanya" "Kasi ya kiashiria, ishara" "Gusa ili ubofye" "Kugusa na kuburuta" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Unapopokea arifa nyingi ndani ya muda mfupi, kifaa chako kitapunguza sauti na arifa kwa hadi dakika 2. Hali hii haitaathiri simu, kengele na mazungumzo ya kipaumbele. \n\nUnaweza kupata arifa ulizopokea wakati wa kutulizwa kwa arifa kwa kutelezesha kidole chini kutoka sehemu ya juu ya skrini." "Tumia kwenye wasifu wa kazini" "Tumia kwenye programu za wasifu wa kazini" - - - - - - - - - - + "Arifa zilizowekwa katika vifurushi" + "Kimewashwa" + "Kimezimwa" + "Washa kipengele cha kuweka arifa katika vifurushi" + "Arifa zilizo na mandhari sawa zitazimiwa sauti na kupangwa pamoja ili upate hali tulivu zaidi ya utumiaji. Kuweka katika vifurushi kutabatilisha mipangilio ya arifa za kifaa." "Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe" "Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe." "Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Arifa kwenye skrini nzima" "Ruhusu programu hii ionyeshe arifa kwenye skrini nzima" "Ruhusu programu hii ionyeshe arifa kwenye skrini nzima ukiwa umefunga kifaa. Programu zinaweza kutumia arifa hizi kuonyesha kengele, simu unazopigiwa au arifa nyingine muhimu." + + + + + + "Programu za kudhibiti maudhui" "Ruhusu programu idhibiti maudhui" "Ikiruhusiwa, programu hii inaweza kubadilisha au kufuta faili za maudhui zilizoundwa na programu zingine bila kukuomba ruhusa. Ni sharti programu iwe na ruhusa ili ifikie faili na maudhui." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Hitilafu imetokea wakati wa kuweka akaunti chaguomsingi" "Hujaweka akaunti chaguomsingi" "Kifaa tu" - - + "Kifaa na %1$s" "Weka akaunti ili uanze" - - + "Mahali pa kuhifadhi anwani" "Chora Mviringo ili Kutafuta" "Gusa na ushikilie Kitufe cha ukurasa wa mwanzo au ncha ya kusogezea ili utafute ukitumia maudhui yaliyo kwenye skrini yako." diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 478cb7e6906..ee44f8a288f 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "புதிய சாதனத்தை இணை" "புளூடூத்" "தானாகவே நாளை இயக்குதல்" - - + "புளூடூத்தை முடக்கினால், மறுநாள் அது மீண்டும் இயக்கப்படும்" "வலதுபுற கருவியை இணை" "இடதுபுற கருவியை இணை" "மற்றொரு கருவியை இணைத்தல்" @@ -179,6 +178,10 @@ "ஆப்ஸ் மொழி" "பரிந்துரைக்கப்படும் மொழிகள்" "எல்லா மொழிகளும்" + "பரிந்துரைக்கப்படுபவை" + "அனைத்து மொழிகளும்" + "அனைத்துப் பிராந்தியங்களும்" + "அனைத்து எண்ணிடுதல் அமைப்புகளும்" "சிஸ்டம் மொழி" "சிஸ்டத்தின் இயல்பு" "அமைப்புகளில் இந்த ஆப்ஸுக்கான மொழித் தேர்வு கிடைக்கவில்லை." @@ -194,6 +197,10 @@ "மாற்று" "%s கிடைக்கவில்லை" "இந்த மொழியை சிஸ்டம் மொழியாகப் பயன்படுத்த முடியாது. ஆனால் நீங்கள் இந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள் என்பதை ஆப்ஸுக்கும் இணையதளங்களுக்கும் தெரிவித்துள்ளீர்கள்." + "தேடு" + "மொழியைச் சேர்த்தல்" + "மண்டல விருப்பம்" + "மொழி பெயரை உள்ளிடுக" "பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்கள்" "யூனிட்கள் மற்றும் எண் விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கலாம்" "உங்கள் பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்களை ஆப்ஸுக்குத் தெரிவியுங்கள். இதனால் உங்கள் அனுபவத்தை ஆப்ஸால் பிரத்தியேகமாக்க முடியும்." @@ -661,9 +668,9 @@ "தொடர்க" "உங்கள் தனிப்பட்ட இடத்திற்கான பூட்டைத் தேர்வுசெய்யுங்கள்" "உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி தனிப்பட்ட இடத்தை அன்லாக் செய்யலாம். பாதுகாப்பிற்காக, இதனுடன் மற்றுமொரு பூட்டையும் பயன்படுத்துங்கள்." - "தனிப்பட்ட இடத்திற்கான பின்னை அமைத்தல்" - "தனிப்பட்ட இடத்தின் கடவுச்சொல்லை அமைத்தல்" - "தனிப்பட்ட இடத்திற்கான பேட்டர்னை அமைத்தல்" + "இரகசிய இடத்திற்கான பின்னை அமைத்தல்" + "இரகசிய இடத்தின் கடவுச்சொல்லை அமைத்தல்" + "இரகசிய இடத்திற்கான பேட்டர்னை அமைத்தல்" "லாக் செய்தல்" "மறைத்தல்" "உங்கள் ரகசிய இடத்தின் பேட்டர்னை உறுதிப்படுத்துக" @@ -1243,7 +1250,6 @@ "சூழலுக்கேற்றது" "ஒளிர்வு நிலை" "சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு" - "சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு குறித்த அறிமுகம்" "நீங்கள் இருக்கும் சூழலுக்கும், செய்யும் வேலைகளுக்கும் ஏற்றவாறு, தானாகவே உங்களின் திரை ஒளிர்வு கூடும், குறையும். நீங்கள் எவ்வளவு வெளிச்சத்தை விரும்புகிறீர்கள் என்பதைச் சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு தெரிந்துகொள்ள, ஸ்லைடரைக் கைமுறையாக நகர்த்தலாம்." "ஆன்" "ஆஃப்" @@ -1986,6 +1992,7 @@ "இயல்பு" "டச்பேட்" "டச்பேட் & மவுஸ்" + "மவுஸ்" "பாயிண்ட்டர் வேகம், சைகைகள்" "கிளிக் செய்ய தட்டுதல்" "தட்டி இழுத்தல்" @@ -3728,16 +3735,11 @@ "குறுகிய காலத்தில் பல அறிவிப்புகளைப் பெறும்போது, 2 நிமிடங்கள் வரை உங்கள் சாதனம் அதன் ஒலியளவைக் குறைத்து விழிப்பூட்டல்கள் பெறுவதை நிறுத்திவைக்கும். அழைப்புகள், அலாரங்கள் மற்றும் முக்கியமான உரையாடல்கள் பாதிக்கப்படாது. \n\nதிரையின் மேலிருந்து கீழே இழுப்பதன் மூலம் குறைந்த ஒலியளவில் இருக்கும்போது பெற்ற அறிவிப்புகளைப் பார்க்கலாம்." "பணிக் கணக்குகளுக்குப் பயன்படுத்துதல்" "பணிக் கணக்கு ஆப்ஸுக்குப் பயன்படுத்தும்" - - - - - - - - - - + "தொகுக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள்" + "இயக்கப்பட்டுள்ளது" + "முடக்கப்பட்டுள்ளது" + "அறிவிப்பைத் தொகுத்தலைப் பயன்படுத்துதல்" + "அமைதியான அனுபவத்திற்காக ஒரே மாதிரியான தீம்களுடைய அறிவிப்புகள் ஒலியடக்கப்பட்டு ஒன்றிணைக்கப்படும். தொகுத்தல் ஆப்ஸின் சொந்த அறிவிப்பு அமைப்புகளை மீறிச் செயல்படும்." "VR உதவிச் சேவைகள்" "நிறுவப்பட்ட ஆப்ஸ்களில் எதுவும் VR உதவிச் சேவைகளாக இயங்குவதற்காகக் கோரவில்லை" "%1$s ஆனது VR சேவையை அணுக அனுமதிக்கவா?" @@ -4200,6 +4202,12 @@ "முழுத்திரை அறிவிப்புகள்" "இந்த ஆப்ஸிலிருந்து முழுத்திரை அறிவிப்புகளைக் காட்ட அனுமதித்தல்" "சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது முழுத்திரையில் அறிவிப்புகளைக் காட்ட இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். அலாரங்கள், உள்வரும் அழைப்புகள் அல்லது பிற அவசர அறிவிப்புகளைத் தனிப்படுத்திக் காட்ட ஆப்ஸ் இவற்றைப் பயன்படுத்தக்கூடும்." + + + + + + "மீடியா நிர்வாக ஆப்ஸ்" "மீடியாவை நிர்வகிக்க ஆப்ஸை அனுமதித்தல்" "அனுமதி வழங்கப்பட்டால், பிற ஆப்ஸ் மூலம் உருவாக்கப்பட்ட மீடியா ஃபைல்களை உங்களிடம் கேட்காமலேயே இந்த ஆப்ஸால் மாற்றவோ நீக்கவோ முடியும். ஃபைல்களையும் மீடியாவையும் அணுக ஆப்ஸுக்கு அனுமதி வேண்டும்." @@ -5494,11 +5502,9 @@ "இயல்புக் கணக்கை அமைப்பதில் பிழை" "இயல்புக் கணக்கு அமைக்கப்படவில்லை" "சாதனம் மட்டும்" - - + "சாதனம் மற்றும் %1$s" "தொடங்குவதற்கு ஒரு கணக்கைச் சேருங்கள்" - - + "தொடர்புகளைச் சேமிக்கும் இடம்" "வட்டமிட்டுத் தேடல்" "முகப்பு பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும் அல்லது திரையில் உள்ள உள்ளடக்கத்தைப் பயன்படுத்தித் தேடுவதற்கு ஹேண்டிலுக்குச் செல்லவும்." diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 1925b687997..630e6bc294b 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి" "బ్లూటూత్" "రేపు ఆటోమేటిక్‌గా ఆన్ చేయండి" - - + "మీరు బ్లూటూత్‌ను ఆఫ్ చేస్తే, తర్వాతి రోజు అది మళ్లీ ఆన్ అవుతుంది" "కుడి చెవి పెయిర్" "ఎడమ చెవి పెయిర్" "మీ మరో చెవిని పెయిర్ చేయి" @@ -179,6 +178,10 @@ "యాప్ భాష" "సూచించిన భాషలు" "అన్ని భాషలు" + "సూచించబడినవి" + "అన్ని భాషలు" + "అన్ని ప్రాంతాలు" + "అన్ని నంబరింగ్ సిస్టమ్‌లు" "సిస్టమ్ భాష" "సిస్టమ్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్" "ఈ యాప్ కోసం భాష ఎంపిక సెట్టింగ్‌లలో అందుబాటులో లేదు." @@ -194,6 +197,10 @@ "మార్చండి" "%s అందుబాటులో లేదు" "ఈ భాషను సిస్టమ్ భాషగా ఉపయోగించలేరు, కానీ మీరు ఇది మీ ప్రాధాన్య భాష అని యాప్‌లకు, వెబ్‌సైట్‌లకు తెలియజేశారు." + "సెర్చ్" + "భాషను జోడించండి" + "ప్రాంతం ప్రాధాన్యత" + "భాష పేరును టైప్ చేయండి" "ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలు" "యానిట్‌లు, నంబర్ ప్రాధాన్యతలను సెట్ చేయండి" "యాప్‌లకు మీ ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలను తెలియజేయండి, తద్వారా అవి మీ అనుభవాన్ని వ్యక్తిగతీకరించగలుగుతాయి." @@ -290,7 +297,7 @@ "ఆఫ్" "{count,plural, =1{ఆన్‌లో ఉంది / # యాప్‌నకు లొకేషన్‌కు యాక్సెస్ ఉంది}other{ఆన్‌లో ఉంది / # యాప్‌లకు లొకేషన్‌కు యాక్సెస్ ఉంది}}" "లోడ్ చేస్తోంది…" - "సమీప పరికరాల అనుమతి ఉన్న యాప్‌లు కనెక్ట్ అయిన పరికరాల అంచనా స్థానాన్ని నిర్ణయించగలవు." + "సమీప పరికరాల అనుమతి గల యాప్‌లు, కనెక్ట్ అయి ఉన్న పరికరాల రిలేటివ్ పొజిషన్‌ను అంచనా వేయగలవు." "యాప్‌లు, సర్వీస్‌లకు లొకేషన్ యాక్సెస్ ఆఫ్ చేయబడింది. మీరు ఎమర్జెన్సీ నంబర్‌కు కాల్ చేసినా లేదా SMS పంపినా, అత్యవసర సమయాలలో స్పందించే వారికి ఆటోమేటిక్‌గా మీ పరికర లొకేషన్ పంపబడుతుంది." "లొకేషన్ సెట్టింగ్‌ల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "మార్చడానికి ChromeOS సెట్టింగ్‌లు > గోప్యత, సెక్యూరిటీ > గోప్యతా కంట్రోల్స్‌ను > లొకేషన్ యాక్సెస్‌కు వెళ్లండి" @@ -1243,7 +1250,6 @@ "అనుకూలం" "ప్రకాశం స్థాయి" "పరిసర అనుకూల ప్రకాశం" - "పరిసర అనుకూల ప్రకాశం గురించి పరిచయం" "మీ స్క్రీన్ బ్రైట్‌నెస్, ఆటోమేటిక్‌గా మీ పరిసరాల‌కు, యాక్టివిటీలకు అనుగుణంగా అడ్జస్ట్ అవుతుంది. మీ ప్రాధాన్యతలను అర్థం చేసుకోవడంలో అనుకూల ప్రకాశానికి సహాయపడటం కోసం స్లయిడర్‌ను మీరు మాన్యువల్‌గా లాగవచ్చు." "ఆన్" "ఆఫ్" @@ -1986,6 +1992,7 @@ "ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్" "టచ్‌ప్యాడ్" "టచ్‌ప్యాడ్ & మౌస్" + "మౌస్" "పాయింటర్ స్పీడ్, సంజ్ఞలు" "క్లిక్ కోసం ట్యాప్ చేయండి" "ట్యాప్ చేసి లాగండి" @@ -3728,16 +3735,11 @@ "తక్కువ వ్యవధిలో మీరు పలు నోటిఫికేషన్‌లను పొందినప్పుడు, 2 నిమిషాలకు మీ పరికర వాల్యూమ్‌ను తగ్గించి, అలర్ట్‌లను కుదిస్తుంది. కాల్స్, అలారాలు, ప్రాధాన్య సంభాషణలు ప్రభావితం కావు. \n\nకూల్‌డౌన్ సమయంలో అందుకున్న నోటిఫికేషన్‌లను, స్క్రీన్‌ను పై నుండి కిందికి లాగడం ద్వారా కనుగొనవచ్చు." "వర్క్ ప్రొఫైల్‌లకు వర్తింపజేయండి" "వర్క్ ప్రొఫైల్ యాప్‌లకు వర్తింపజేయండి" - - - - - - - - - - + "బండిల్ చేసిన నోటిఫికేషన్‌లు" + "ఆన్‌లో ఉంది" + "ఆఫ్‌లో ఉంది" + "నోటిఫికేషన్‌లను బండిల్ చేయడాన్ని ఉపయోగించండి" + "ఒకేరకమైన థీమ్‌లతో కూడిన నోటిఫికేషన్‌లు మ్యూట్ చేయబడతాయి, ఇంకా నిశ్శబ్ద ఎక్స్‌పీరియన్స్ కోసం గ్రూప్ చేయబడతాయి. బండిల్ చేయడం అనేది యాప్‌నకు సంబంధించిన నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లను ఓవర్‌రైడ్ చేస్తుంది." "VR సహాయక సర్వీసులు" "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లేవీ వాటిని VR సహాయక సర్వీసులుగా రన్ చేయాల్సిందిగా రిక్వెస్ట్ చేయలేదు." "%1$s కోసం VR సేవ యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" @@ -4200,6 +4202,12 @@ "ఫుల్ స్క్రీన్ నోటిఫికేషన్‌లు" "ఈ యాప్ నుండి ఫుల్ స్క్రీన్ నోటిఫికేషన్‌లను అనుమతించండి" "పరికరం లాక్‌లో ఉన్నప్పుడు నోటిఫికేషన్లను చూపడానికి ఈ యాప్‌ను అనుమతించండి. ఈ నోటిఫికేషన్లు ఫుల్ స్క్రీన్‌లో కనిపిస్తాయి. అలారాలు, ఇన్‌కమింగ్ కాల్స్ లేదా ఇతర అత్యవసర నోటిఫికేషన్‌లను హైలైట్ చేయడానికి యాప్‌లు వీటిని ఉపయోగించవచ్చు." + + + + + + "మీడియా మేనేజ్‌మెంట్ యాప్‌లు" "మీడియాను మేనేజ్ చేయడానికి యాప్‌ను అనుమతించండి" "అనుమతిస్తే, ఈ యాప్ మిమ్మల్ని అడగకుండానే, ఇతర యాప్‌లను ఉపయోగించి క్రియేట్ చేసిన మీడియా ఫైళ్లను ఎడిట్ చేస్తుంది లేదా తొలగిస్తుంది. ఫైళ్లను, మీడియాను యాక్సెస్ చేయడానికి యాప్‌నకు అనుమతి ఉండాలి." @@ -5205,7 +5213,7 @@ "అన్ని యాప్‌లు" "అనుమతించవద్దు" "అల్ట్రా-వైడ్‌బ్యాండ్ (UWB)" - "UWBని కలిగి ఉన్న సమీపంలోని పరికరాల సంబంధిత స్థానాన్ని గుర్తించడంలో సహాయపడుతుంది" + "UWBని కలిగి ఉన్న సమీపంలోని పరికరాల సంబంధిత పొజిషన్‌ను గుర్తించడంలో సహాయపడుతుంది" "UWBని ఉపయోగించడానికి విమానం మోడ్‌ను ఆఫ్ చేయండి" "ప్రస్తుత లొకేషన్‌లో UWB అందుబాటులో లేదు" "Thread" @@ -5494,11 +5502,9 @@ "ఆటోమేటిక్ ఖాతాను సెట్ చేయడంలో ఎర్రర్ ఏర్పడింది" "ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ సెట్ చేయబడలేదు" "పరికరం మాత్రమే" - - + "పరికరం, %1$s" "ప్రారంభించడానికి ఒక ఖాతాను జోడించండి" - - + "కాంటాక్ట్‌లను ఎక్కడ సేవ్ చేయాలి" "సెర్చ్ చేయడానికి సర్కిల్ గీయండి" "మీ స్క్రీన్‌పై ఉన్న కంటెంట్‌ను ఉపయోగించి సెర్చ్ చేయడానికి హోమ్ బటన్ లేదా నావిగేషన్ హ్యాండిల్‌ను నొక్కి, పట్టుకోండి." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 5c3bb477e7f..2f288f1700a 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "ภาษาของแอป" "ภาษาที่แนะนำ" "ทุกภาษา" + + + + + + + + "ภาษาของระบบ" "ค่าเริ่มต้นของระบบ" "การเลือกภาษาสำหรับแอปนี้ไม่พร้อมให้ใช้งานจากการตั้งค่า" @@ -193,6 +201,11 @@ "เปลี่ยน" "ภาษา%sไม่พร้อมใช้งาน" "ภาษานี้ใช้เป็นภาษาของระบบไม่ได้ แต่คุณได้แจ้งให้แอปและเว็บไซต์ต่างๆ ทราบว่าคุณต้องการใช้ภาษานี้" + "ค้นหา" + + + "ค่ากำหนดตามพื้นที่" + "พิมพ์ชื่อภาษา" "ค่ากำหนดตามพื้นที่" "ตั้งค่ากำหนดหน่วยและตัวเลข" "บอกให้แอปทราบค่ากำหนดตามพื้นที่เพื่อให้แอปปรับเปลี่ยนประสบการณ์การใช้งานให้เหมาะกับคุณ" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "ปรับอัตโนมัติ" "ระดับความสว่าง" "ปรับความสว่างอัตโนมัติ" - "เกี่ยวกับฟีเจอร์ปรับความสว่างอัตโนมัติ" "ความสว่างของหน้าจอจะปรับให้เหมาะสมกับสภาพแวดล้อมและกิจกรรมที่คุณทำโดยอัตโนมัติ คุณเลื่อนแถบเลื่อนด้วยตนเองได้เพื่อช่วยให้การปรับความสว่างอัตโนมัติทราบความสว่างที่คุณต้องการ" "เปิด" "ปิด" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "ค่าเริ่มต้น" "ทัชแพด" "ทัชแพดและเมาส์" + "เมาส์" "ความเร็วของตัวชี้ ท่าทางสัมผัส" "แตะเพื่อคลิก" "การแตะแล้วลาก" @@ -3701,7 +3714,7 @@ "แอปจะตอบกลับข้อความและดำเนินการกับปุ่มต่างๆ ในการแจ้งเตือนได้ รวมถึงเลื่อนหรือปิดการแจ้งเตือนและรับสาย" "เปลี่ยนการตั้งค่า" "แอปจะเปิดหรือปิดฟีเจอร์ห้ามรบกวนและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าที่เกี่ยวข้องได้" - "สามารถจัดการและเปิดใช้งานโหมด รวมถึงเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าที่เกี่ยวข้องได้" + "แอปจะสามารถจัดการและเปิดใช้งานโหมด รวมถึงเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าที่เกี่ยวข้องได้" "หากคุณปิดการเข้าถึงการแจ้งเตือนสำหรับ %1$s การเข้าถึง \"ห้ามรบกวน\" อาจปิดไปด้วย" "หากคุณปิดการเข้าถึงการแจ้งเตือนสำหรับ %1$s ระบบอาจปิดการเข้าถึงโหมดไปด้วย" "ปิด" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "เมื่อคุณได้รับการแจ้งเตือนจำนวนมากภายในเวลาสั้นๆ อุปกรณ์จะลดระดับเสียงและจำนวนการแจ้งเตือนสูงสุด 2 นาที โดยที่การโทร การปลุก และการสนทนาสำคัญจะไม่ได้รับผลกระทบ \n\nดูการแจ้งเตือนที่ได้รับระหว่างระยะเวลาพักได้โดยการดึงลงจากด้านบนของหน้าจอ" "ใช้กับโปรไฟล์งาน" "ใช้กับแอปในโปรไฟล์งาน" - - - - - - - - - - + "การแจ้งเตือนแบบรวมกลุ่ม" + "เปิด" + "ปิด" + "ใช้การรวมกลุ่มการแจ้งเตือน" + "การแจ้งเตือนที่มีธีมคล้ายกันจะถูกปิดเสียงและจัดกลุ่มไว้ด้วยกันเพื่อให้คุณได้รับประสบการณ์การใช้งานที่เงียบกว่า การรวมกลุ่มจะลบล้างการตั้งค่าการแจ้งเตือนของแอปนั้นๆ" "บริการตัวช่วย VR" "แอปที่ติดตั้งอยู่ไม่ได้ขอให้เรียกใช้เป็นบริการตัวช่วย VR" "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงบริการ VR ไหม" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "การแจ้งเตือนแบบเต็มหน้าจอ" "อนุญาตให้แอปนี้แสดงการแจ้งเตือนแบบเต็มหน้าจอ" "อนุญาตให้แอปนี้แสดงการแจ้งเตือนได้เต็มหน้าจอเมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่ แอปอาจใช้การแจ้งเตือนเหล่านี้เพื่อให้เห็นการปลุก สายเรียกเข้า หรือการแจ้งเตือนอื่นๆ ที่เร่งด่วนได้อย่างเด่นชัด" + + + + + + "แอปการจัดการสื่อ" "อนุญาตให้แอปจัดการสื่อ" "หากอนุญาต แอปนี้จะแก้ไขหรือลบไฟล์สื่อที่สร้างขึ้นด้วย​แอปอื่นๆ ได้โดยไม่ต้องถามคุณ ทั้งนี้แอปต้องมีสิทธิ์เข้าถึงไฟล์และสื่อ" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่าบัญชีเริ่มต้น" "ไม่ได้ตั้งค่าบัญชีเริ่มต้น" "อุปกรณ์เท่านั้น" - - + "อุปกรณ์และ %1$s" "เพิ่มบัญชีเพื่อเริ่มต้นใช้งาน" - - + "ตำแหน่งที่จะบันทึกรายชื่อติดต่อ" "วงเพื่อค้นหา" "แตะปุ่มหน้าแรกหรือแฮนเดิลนำทางค้างไว้เพื่อค้นหาโดยใช้เนื้อหาบนหน้าจอ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index dafc0bf0596..292ca984732 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "Wika ng app" "Mga iminumungkahing wika" "Lahat ng wika" + + + + + + + + "Wika ng system" "Default ng system" "Hindi available sa Mga Setting ang pagpili ng wika para sa app na ito." @@ -193,6 +201,11 @@ "Palitan" "Hindi available ang %s" "Hindi puwedeng gamitin ang wikang ito bilang wika ng system, pero ipinaalam mo sa mga app at website na gusto mo ang wikang ito." + "Maghanap" + + + "Kagustuhan sa rehiyon" + "I-type ang wika" "Mga panrehiyong preference" "Magtakda ng mga kagustuhan sa mga yunit at numero" "Ipaalam sa mga app kung ano ang mga panrehiyong preference mo para ma-personalize ng mga ito ang iyong experience." @@ -1242,7 +1255,6 @@ "Adaptive" "Level ng brightness" "Adaptive brightness" - "Tungkol sa adaptive brightness" "Awtomatikong maa-adjust ang brightness ng iyong screen sa kapaligiran at mga aktibidad mo. Maaari mong manual na galawin ang slider para matulungan ang adaptive brightness na matutunan ang iyong mga preference." "Naka-on" "Naka-off" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "Default" "Touchpad" "Touchpad at mouse" + "Mouse" "Bilis ng pointer, mga galaw" "I-tap upang i-click" "Pag-tap para mag-drag" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "Kapag nakatanggap ka ng maraming notification sa loob ng maikling panahon, hihinaan ng iyong device ang volume nito at imi-minimize nito ang mga alerto sa loob ng hanggang 2 minuto. Hindi maaapektuhan ang mga tawag, alarm, at priyoridad na pag-uusap. \n\nMakikita ang mga notification na matatanggap habang cooldown sa pamamagitan ng paghila pababa mula sa itaas ng screen." "Ilapat sa mga profile sa trabaho" "Ilapat sa mga app ng profile sa trabaho" - - - - - - - - - - + "Mga naka-bundle na notification" + "Naka-on" + "Naka-off" + "Gamitin ang pag-bundle ng notification" + "Imu-mute at pagsasama-samahin ang mga notification na may magkakatulad na tema para sa mas tahimik na experience. Io-override ng pag-bundle ang sariling mga setting ng notification ng app." "Mga serbisyong pantulong sa VR" "Walang mga naka-install na app ang humiling na mapagana bilang mga serbisyong pantulong sa VR." "Payagan ang access sa serbisyo ng VR para sa %1$s?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "Mga full-screen na notification" "Payagan ang mga full-screen na notification mula sa app na ito" "Payagan ang app na ito na magpakita ng mga notification na sakop ang buong screen kapag naka-lock ang device. Puwedeng gamitin ng mga app ang mga ito para mag-highlight ng mga alarm, papasok na tawag, o iba pang agarang notification." + + + + + + "Mga app sa pamamahala ng media" "Payagan ang app na mamahala ng media" "Kung papayagan, mababago o made-delete ng app na ito ang mga media file na ginawa gamit ang iba pang app nang hindi nanghihingi ng pahintulot sa iyo. May pahintulot dapat ang app na i-access ang mga file at media." @@ -5493,11 +5507,9 @@ "Nagka-error sa pagtatakda ng default na account" "Walang itinakdang default" "Device lang" - - + "Device at %1$s" "Magdagdag ng account para magsimula" - - + "Saan ise-save ang mga contact" "Circle to Search" "Pindutin nang matagal ang button ng Home o handle ng navigation para maghanap gamit ang content sa iyong screen." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 2c1ef0ff70c..3a8e6ee0cde 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Yeni cihaz eşle" "bluetooth" "Yarın otomatik olarak aç" - - + "Bluetooth\'u kapatırsanız sonraki gün tekrar açılır" "Sağ kulağı eşle" "Sol kulağı eşle" "Diğer kulağınızı eşleyin" @@ -179,6 +178,14 @@ "Uygulama dili" "Önerilen diller" "Tüm diller" + + + + + + + + "Sistem dili" "Sistem varsayılanı" "Ayarlar\'da bu uygulama için dil seçimi mevcut değil." @@ -194,6 +201,11 @@ "Değiştir" "%s kullanılamıyor" "Bu dil sistem dili olarak kullanılamaz, ancak uygulamalara ve web sitelerine bu dili tercih ettiğinizi bildirdiniz." + "Ara" + + + "Bölge tercihi" + "Dil adını yazın" "Bölgesel tercihler" "Birimleri ve sayı tercihlerini ayarlayın" "Deneyiminizin kişiselleştirilebilmesi için bölgesel tercihlerinizi uygulamalarla paylaşın." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Uyarlanabilir" "Parlaklık düzeyi" "Otomatik parlaklık" - "Otomatik parlaklık hakkında" "Ekranınızın parlaklığı, bulunduğunuz ortama ve aktivitelerinize göre otomatik olarak ayarlanır. Otomatik parlaklık özelliğinin tercihlerinizi öğrenmesine yardımcı olmak için kaydırma çubuğunu manuel olarak hareket ettirebilirsiniz." "Açık" "Kapalı" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Varsayılan" "Dokunmatik alan" "Dokunmatik alan ve fare" + "Fare" "İşaretçi hızı, hareketler" "Tıklamak için dokunma" "Dokunarak sürükleme" @@ -3684,7 +3696,7 @@ "{count,plural, =1{Günde yaklaşık # bildirim}other{Günde yaklaşık # bildirim}}" "{count,plural, =1{Haftada yaklaşık # bildirim}other{Haftada yaklaşık # bildirim}}" "Hiçbir zaman" - "Bildirimi okuma, yanıtlama ve kontrol etme" + "Bildirim okuma, yanıtlama ve kontrol etme" "Bildirimlerin hangi uygulama ve cihazlar tarafından okunabileceğini kontrol edin" "İş profili bildirimlerine erişim engellendi" "Gelişmiş bildirimler" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Kısa süre içinde çok sayıda bildirim aldığınızda cihazınız 2 dakika boyunca sesi kısar ve uyarıları azaltır. Aramalar, alarmlar ve öncelikli görüşmeler bu durumdan etkilenmez. \n\nBildirim şiddeti düşürülürken aldığınız bildirimlere ekranın üst tarafından aşağı doğru çekerek ulaşabilirsiniz." "İş profillerine uygula" "İş profili uygulamalarına uygulayın" - - - - - - - - - - + "Gruplandırılmış bildirimler" + "Açık" + "Kapalı" + "Bildirim gruplandırmayı kullan" + "Benzer temalara sahip bildirimler sessize alınıp gruplandırılarak daha sessiz bir deneyim sunulur. Gruplandırma, uygulamanın kendi bildirim ayarlarını geçersiz kılar." "VR yardımcı hizmetleri" "Yüklü hiçbir uygulama VR yardımcı hizmetleri olarak çalışma isteğinde bulunmadı." "%1$s için VR hizmetine erişim izni verilsin mi?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Tam ekran bildirimler" "Bu uygulamanın tam ekran bildirim göstermesine izin ver" "Cihaz kilitliyken bu uygulamanın tüm ekranı kaplayan bildirimler göstermesine izin verin. Uygulamalar bunu alarmları, gelen aramaları ve diğer acil bildirimleri göstermek için kullanabilir." + + + + + + "Medya yönetimi uygulamaları" "Uygulamaya medya dosyalarını yönetme izni ver" "İzin verilirse bu uygulama, diğer uygulamalarla oluşturulan medya dosyalarını size sormadan değiştirebilir ya da silebilir. Bu uygulamanın dosyalara ve medyaya erişim izni olmalıdır." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Varsayılan hesap ayarlanırken hata oluştu" "Varsayılan ayar yok" "Yalnızca cihaz" - - + "Cihaz ve %1$s" "Başlamak için hesap ekleyin" - - + "Kişilerin kaydedileceği yer" "Seçerek Arat" "Ekranınızdaki içerikleri kullanarak arama yapmak için ana sayfa düğmesine veya gezinme tutma yerine dokunup basılı tutun." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 7669097ae15..531adbbcc82 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Підключити новий пристрій" "Bluetooth" "Автоматично ввімкнути завтра" - - + "Якщо вимкнути Bluetooth, він ввімкнеться наступного дня" "Підключити правий" "Підключити лівий" "Підключити другий" @@ -179,6 +178,14 @@ "Мова додатка" "Пропоновані мови" "Усі мови" + + + + + + + + "Мова системи" "Налаштування системи за умовчанням" "Вибір мови для цього додатка в налаштуваннях неможливий" @@ -194,6 +201,11 @@ "Змінити" "Вибрана мова (%s) недоступна" "Цю мову не можна використовувати як мову системи, однак додатки й веб-сайти знатимуть, що ви надаєте їй перевагу." + "Пошук" + + + "Вибір регіону" + "Введіть назву мови" "Регіональні налаштування" "Установіть параметри одиниць і чисел" "Укажіть регіональні налаштування, щоб додатки могли персоналізувати для вас свій інтерфейс." @@ -661,9 +673,9 @@ "Продовжити" "Виберіть спосіб розблокування приватного простору" "Ви можете розблоковувати приватний простір відбитком пальця. З міркувань безпеки для цієї функції потрібно налаштувати резервний спосіб розблокування." - "Створіть PIN-код для особистого простору" - "Установіть пароль особистого простору" - "Налаштуйте ключ для особистого простору" + "Створіть PIN-код для приватного простору" + "Створіть пароль для приватного простору" + "Налаштуйте ключ для приватного простору" "Блокування" "Приховування" "Підтвердьте ключ для приватного простору" @@ -854,9 +866,9 @@ "Відключити" "Створ. пару та підкл." "Коли ввімкнено Bluetooth, ваш пристрій може обмінюватися даними з іншими пристроями з цією технологією поблизу" - "Коли Bluetooth увімкнено, ваш пристрій може обмінюватися даними з пристроями з Bluetooth поблизу. Такі функції, як швидкий обмін і \"Знайти пристрій\", використовують Bluetooth." + "Коли Bluetooth увімкнено, ваш пристрій може обмінюватися даними з пристроями з Bluetooth поблизу. Такі функції, як \"Швидкий обмін\" і \"Знайти пристрій\", використовують Bluetooth." "Коли ви вмикаєте Bluetooth, ваш пристрій може обмінюватися даними з іншими пристроями з цією технологією поблизу.\n\nДодатки й сервіси можуть шукати пристрої поруч, навіть якщо Bluetooth вимкнено. Завдяки цьому покращується робота пристрою, зокрема його функцій і сервісів, які використовують геодані. Таке налаштування можна змінити в параметрах пошуку пристроїв із Bluetooth." - "Коли Bluetooth увімкнено, ваш пристрій може обмінюватися даними з пристроями з Bluetooth поблизу. Такі функції, як швидкий обмін і \"Знайти пристрій\", використовують Bluetooth.\n\nДодатки й сервіси можуть шукати пристрої поблизу, навіть якщо Bluetooth вимкнено. Завдяки цьому покращується робота пристрою, зокрема його функцій і сервісів, які використовують геодані. Це можна змінити в налаштуваннях пошуку пристроїв із Bluetooth." + "Коли Bluetooth увімкнено, ваш пристрій може обмінюватися даними з пристроями з Bluetooth поблизу. Такі функції, як \"Швидкий обмін\" і \"Знайти пристрій\", використовують Bluetooth.\n\nДодатки й сервіси можуть шукати пристрої поблизу, навіть якщо Bluetooth вимкнено. Завдяки цьому покращується робота пристрою, зокрема його функцій і сервісів, які використовують геодані. Це можна змінити в налаштуваннях пошуку пристроїв із Bluetooth." "Змінити" "Пристрій \"%1$s\" не підключено" "З міркувань безпеки видаліть цей пристрій, а потім підключіть його знову" @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Адаптивні" "Рівень яскравості" "Адаптивна яскравість" - "Про адаптивну яскравість" "Яскравість екрана автоматично пристосовується до середовища й ваших дій. Ви можете пересунути повзунок вручну, щоб відкоригувати яскравість за власним бажанням." "Увімкнено" "Вимкнено" @@ -1564,7 +1575,7 @@ "Не вдалося видалити всі дані з eSIM-карт" "Сталася помилка. Не вдалося видалити всі дані з eSIM-карт.\n\nПерезапустіть пристрій і повторіть спробу." "Видалити приватний простір" - "Якщо на вашому пристрої є приватний простір, його буде видалено назавжди, а доданий у нього обліковий запис Google буде вилучено \n\nУсі додатки у вашому просторі і їх дані також буде назавжди видалено з ""внутрішньої пам’яті"" вашого телефона." + "Якщо на вашому пристрої є приватний простір, його буде видалено назавжди, а доданий у нього обліковий запис Google буде вилучено. \n\nУсі додатки у вашому просторі і їх дані також буде назавжди видалено з ""внутрішньої пам’яті"" вашого телефона." "Стерти всі дані (скинути налаштування)" "Стерти всі дані (скинути налаштування)"
  • "музику"
  • \n
  • "фото"
  • \n
  • "інші дані користувача"
  • @@ -1986,6 +1997,7 @@ "За умовчанням" "Сенсорна панель" "Сенсорна панель і миша" + "Миша" "Швидкість курсора, жести" "Натискання дотиком" "Перетягування дотиком" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Якщо ви отримаєте багато повідомлень за короткий проміжок часу, пристрій знизить гучність і зменшить кількість сповіщень на період до 2 хвилин. Звук дзвінків, будильників і сповіщень щодо важливих розмов не зміниться. \n\nСповіщення, отримані протягом цього періоду, можна буде переглянути, пpовівши пальцем униз від верхнього краю екрана." "Застосувати до робочих профілів" "Застосувати до додатків робочого профілю" - - - - - - - - - - + "Згруповані сповіщення" + "Увімкнено" + "Вимкнено" + "Використовувати групування сповіщень" + "Сповіщення з подібними темами групуватимуться, і їх звук буде вимкнено, щоб ви менше відволікалися. У такому разі налаштування сповіщень, установлені в додатку, не діятимуть." "Допоміжні VR-сервіси" "Установлені додатки не запитували доступу для роботи в режимі допоміжних VR-сервісів." "Надати VR-сервісу доступ до сервісу %1$s?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Сповіщення на весь екран" "Дозволити сповіщення на весь екран із цього додатка" "Цьому додатку буде дозволено показувати сповіщення на весь екран, коли пристрій заблоковано. Додатки можуть використовувати це налаштування, щоб показувати будильники, сповіщення про вхідні дзвінки або інші термінові сповіщення." + + + + + + "Додатки для керування медіафайлами" "Дозволити додатку керувати медіафайлами" "Якщо вибрати цей параметр, додаток зможе без вашого підтвердження змінювати чи видаляти медіафайли, створені в інших додатках. У додатка має бути дозвіл на доступ до файлів і медіафайлів." @@ -5496,11 +5509,9 @@ "Не вдалося налаштувати обліковий запис за умовчанням" "Немає облікового запису за умовчанням" "Лише на пристрої" - - + "Пристрій і %1$s" "Щоб почати, додайте обліковий запис" - - + "Де зберігати контакти" "Обвести й знайти" "Натисніть і втримуйте кнопку головного екрана або маркер навігації, щоб здійснити пошук за вмістом на екрані." diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index b9e180024ab..68404d24277 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -178,6 +178,10 @@ "ایپ کی زبان" "تجویز کردہ زبانیں" "سبھی زبانیں" + "تجویز کردہ" + "تمام زبانیں" + "تمام علاقے" + "نمبرنگ کے تمام سسٹمز" "سسٹم کی زبان" "سسٹم ڈیفالٹ" "اس ایپ کے لیے زبان کا انتخاب ترتیبات سے دستیاب نہیں ہے۔" @@ -193,6 +197,10 @@ "تبدیل کریں" "‏%s دستیاب نہیں ہے" "اس زبان کو سسٹم کی زبان کے طور پر استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے، لیکن آپ نے ایپس اور ویب سائٹ کو بتایا ہوا ہے کہ آپ اس زبان کو ترجیح دیتے ہیں۔" + "تلاش" + "ایک زبان شامل کریں" + "علاقہ کی ترجیح" + "زبان کا نام ٹائپ کریں" "علاقائی ترجیحات" "یونٹس اور نمبر کی ترجیحات سیٹ کریں" "ایپس کو اپنی علاقائی ترجیحات کو جاننے کی اجازت دیں تاکہ وہ آپ کے تجربے کو ذاتی نوعیت کا بنا سکیں۔" @@ -1242,7 +1250,6 @@ "تغیر پذیر" "چمک کی سطح" "تغیر پذیر چمک" - "تغیر پذیر چمک کے بارے میں" "آپ کی اسکرین کی چمک خودکار طور پر آپ کے ماحول اور سرگرمیوں کے مطابق ہو جائے گی۔ آپ نئی ترجیحات جاننے میں تغیر پذیر چمک کی مدد کرنے کے لئے سلائیڈر کو دستی طور پر حرکت دے سکتے ہیں۔" "آن" "آف" @@ -1985,6 +1992,7 @@ "ڈیفالٹ" "ٹچ پیڈ" "ٹچ پیڈ اور ماؤس" + "ماؤس" "پوائنٹر، رفتار، اشارے" "کلک کرنے کیلئے تھپتھپائیں" "ٹیپ کر کے گھسیٹنا" @@ -3727,16 +3735,11 @@ "جب آپ کو تھوڑے وقت میں بہت ساری اطلاعات موصول ہوتی ہیں تو آپ کا آلہ اس کا والیوم کم کر دے گا اور 2 منٹ تک الرٹس کو کم کر دے گا۔ کالز، الارم، اور ترجیحی گفتگوئیں متاثر نہیں ہوتی ہیں۔ \n\nکول ڈاؤن کے دوران موصول ہونے والی اطلاعات، اسکرین کے اوپر سے نیچے کی طرف سوائپ کر کے حاصل کی جا سکتی ہیں۔" "دفتری پروفائلز پر لاگو کریں" "دفتری پروفائل ایپس پر لاگو کریں" - - - - - - - - - - + "بنڈل کردہ اطلاعات" + "آن" + "آف" + "اطلاع کی بنڈلنگ استعمال کریں" + "ملتی جلتی تھیمز والی اطلاعات کو خاموش کر دیا جائے گا اور ایک خاموش تجربے کے لیے ایک ساتھ گروپ بندی کی جائے گی۔ بنڈلنگ ایپ کی اپنی اطلاع کی ترتیبات کو اوور رائیڈ کر دے گی۔" "‏VR مددگار سروسز" "‏کسی انسٹال کردہ ایپ نے VR مددگار سروسز کے طور پر چلائے جانے کی درخواست نہیں کی ہے۔" "‏%1$s کیلئے VR سروس کی رسائی کی اجازت دیں؟" @@ -4199,6 +4202,12 @@ "پوری اسکرین کی اطلاعات" "اس ایپ سے پوری اسکرین کی اطلاعات کی اجازت دیں" "اس ایپ کو وہ اطلاعات دکھانے کی اجازت دیں جو آلے کے مقفل ہونے پر پوری اسکرین پر ظاہر ہوتی ہیں۔ ایپس ان کا استعمال الارمز، اِن کمنگ کالز یا دیگر فوری اطلاعات کو نمایاں کرنے کے لیے کر سکتی ہیں۔" + + + + + + "میڈیا کے نظم و نسق کی ایپس" "ایپ کو میڈیا کا نظم کرنے کی اجازت دیں" "اجازت دینے پر یہ ایپ آپ سے پوچھے بغیر دیگر ایپس کے ساتھ تخلیق کردہ میڈیا فائلز میں ترمیم یا انہیں حذف کر سکتی ہے۔ ایپ کو فائلز اور میڈیا تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت ہونی ضروری ہے۔" @@ -5493,11 +5502,9 @@ "ڈیفالٹ اکاؤنٹ کو ترتیب دینے میں خرابی" "کوئی ڈیفالٹ سیٹ نہیں ہے" "صرف آلہ" - - + "‏آلہ اور ‎%1$s" "شروع کرنے کیلئے ایک اکاؤنٹ شامل کریں" - - + "رابطوں کو کہاں محفوظ کرنا ہے" "تلاش کرنے کیلئے دائرہ بنائیں" "اپنی اسکرین پر موجود مواد کو استعمال کر کے تلاش کرنے کے لیے ہوم بٹن یا نیویگیشن ہینڈل کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 9ec61139430..24d3c1a5014 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -178,6 +178,10 @@ "Ilova tili" "Tavsiya etilgan tillar" "Barcha tillar" + "Tavsiya etiladi" + "Barcha tillar" + "Barcha hududlar" + "Barcha sanoqli tizimlar" "Tizim tili" "Tizim standarti" "Bu ilova uchun Sozlamalardan tilni tanlash imkonsiz" @@ -193,6 +197,10 @@ "Oʻzgartirish" "%s mavjud emas" "Bu tildan tizim tili sifatida foydalanib boʻlmaydi, lekin ilova va saytlar uchun bu tilni asosiy sifatida belgilash mumkin." + "Qidiruv" + "Til kiritish" + "Hudud sozlamalari" + "Til nomini kiriting" "Hududiy sozlamalar" "Birliklar va raqamlar sozlamalarini belgilash" "Ilovalar ushbu hududiy sozlamalardan moslashtirish uchun foydalanadi." @@ -1242,7 +1250,6 @@ "Moslashuvchan" "Yorqinlik darajasi" "Moslashuvchan yorqinlik" - "Adaptiv yorqinlik haqida" "Ekran yorqinligi muhit va harakatlaringizga qarab avtomatik moslanadi. Yorqinlikni o‘zingizga moslashtirish uchun slayderni qo‘lda surib sozlashingiz mumkin." "Yoniq" "Oʻchiq" @@ -1985,6 +1992,7 @@ "Birlamchi" "Sensorli panel" "Sensorli panel va sichqoncha" + "Sichqon" "Kursor tezligi, ishoralar" "Ohista teginib bosish" "Teginib tortish" @@ -3727,16 +3735,11 @@ "Qisqa vaqt oraligʻida koʻp bildirishnoma kelsa, qurilmangizdagi tovush balandligi hamda signallar davomiyligi 2 daqiqagacha kamaytiriladi. Chaqiruvlar, signallar va muhim suhbatlarga taʼsir qilmaydi. \n\nSekinlatish paytida olingan bildirishnomalarni ekranning yuqori qismidan pastga tortish orqali topish mumkin." "Ish profillariga tatbiq qilish" "Ish profilidagi ilovalar uchun qoʻllash" - - - - - - - - - - + "Guruhlangan bildirishnomalar" + "Yoniq" + "Yoqilmagan" + "Bildirishnomalarni guruhlash" + "Oʻxshash bildirishnomalar guruhlanadi va tovushsiz chiqadi. Bu bildirishnoma sozlamalari ilova sozlamalariga nisbatan ustun hisoblanadi." "Yordamchi VR xizmatlar" "Hech qanday ilova yordamchi VR xizmatlar sifatida ishga tushirilishiga ruxsat so‘ramagan." "VR xizmatiga “%1$s” xizmatidan foydalanishga ruxsat berilsinmi?" @@ -4199,6 +4202,12 @@ "Butun ekran bildirishnomalari" "Bu ilova bildirishnomalarini butun ekranda chiqishiga ruxsat berish" "Bu ilovaga qurilma qulflanganida butun ekranni egallaydigan bildirishnoma chiqarishga ruxsat berish. Ilovalar uning yordamida signallar, kiruvchi chaqiruv yoki boshqa shoshilinch bildirishnomalarni ajratib koʻrsatishi mumkin." + + + + + + "Media boshqaruv ilovalari" "Ilova mediani boshqarishiga ruxsat berish" "Ruxsat berilsa, bu ilova sizdan ruxsat soʻramasdan boshqa ilovada yaratilgan media fayllarni oʻzgartirishi yoki oʻchirishi mumkin. Ilovaga media va fayllarga kirish uchun ruxsat berilishi kerak." @@ -5493,11 +5502,9 @@ "Birlamchi hisob tanlanmadi" "Birlamchi hisob tanlanmagan" "Faqat qurilmada" - - + "Qurilma va %1$s" "Avval hisob qoʻshing" - - + "Kontaktlar qayerda saqlansin" "Chizib qidirish" "Ekrandagi kontent orqali qidirish uchun Asosiy tugmani yoki navigatsiya panelini bosib turing" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 39e926d3f1e..758154f7c5c 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Ghép nối thiết bị mới" "bluetooth" "Tự động bật vào ngày mai" - - + "Bluetooth sẽ bật lại vào ngày hôm sau nếu bạn tắt đi" "Ghép nối tai phải" "Ghép nối tai trái" "Ghép nối tai khác" @@ -179,6 +178,14 @@ "Ngôn ngữ ứng dụng" "Ngôn ngữ đề xuất" "Tất cả ngôn ngữ" + + + + + + + + "Ngôn ngữ hệ thống" "Theo chế độ mặc định của hệ thống" "Bạn chưa thể chọn ngôn ngữ cho ứng dụng này trong phần Cài đặt." @@ -194,6 +201,11 @@ "Thay đổi" "%s không dùng được" "Bạn không thể dùng ngôn ngữ này làm ngôn ngữ hệ thống, nhưng đã cho các ứng dụng và trang web biết rằng bạn ưu tiên ngôn ngữ này." + "Tìm kiếm" + + + "Tùy chọn khu vực" + "Nhập tên ngôn ngữ" "Lựa chọn ưu tiên theo khu vực" "Đặt các lựa chọn ưu tiên về số và đơn vị" "Cho ứng dụng biết lựa chọn ưu tiên theo khu vực của bạn để ứng dụng có thể mang đến trải nghiệm phù hợp." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Thích ứng" "Độ sáng" "Độ sáng thích ứng" - "Giới thiệu về độ sáng thích ứng" "Độ sáng màn hình sẽ tự động điều chỉnh theo môi trường và hoạt động của bạn. Bạn có thể di chuyển thanh trượt theo cách thủ công để giúp tính năng độ sáng thích ứng học các lựa chọn ưu tiên của bạn." "Đang bật" "Tắt" @@ -1986,6 +1997,7 @@ "Mặc định" "Bàn di chuột" "Chuột và bàn di chuột" + "Chuột" "Tốc độ con trỏ, cử chỉ" "Gõ để nhấp" "Kéo khi nhấn" @@ -3728,16 +3740,11 @@ "Khi bạn nhận được nhiều thông báo trong một thời gian ngắn, thiết bị của bạn sẽ hạ âm lượng và giảm thiểu cảnh báo trong tối đa 2 phút. Cuộc gọi, chuông báo và cuộc trò chuyện ưu tiên sẽ không bị ảnh hưởng. \n\nBạn có thể kéo xuống từ đầu màn hình để xem các thông báo nhận được trong lúc giảm dần âm lượng thông báo." "Áp dụng cho hồ sơ công việc" "Áp dụng cho các ứng dụng trong hồ sơ công việc" - - - - - - - - - - + "Thông báo theo nhóm" + "Đang bật" + "Đang tắt" + "Sử dụng tính năng nhóm thông báo" + "Các thông báo có chủ đề tương tự sẽ được tắt tiếng và nhóm lại để mang đến trải nghiệm yên tĩnh hơn. Tính năng nhóm sẽ ghi đè chế độ cài đặt thông báo của một ứng dụng." "Dịch vụ trình trợ giúp thực tế ảo" "Không có ứng dụng đã cài đặt nào yêu cầu được chạy dưới dạng dịch vụ trình trợ giúp thực tế ảo." "Cho phép %1$s truy cập dịch vụ thực tế ảo?" @@ -4200,6 +4207,12 @@ "Thông báo toàn màn hình" "Cho phép ứng dụng này hiện thông báo toàn màn hình" "Cho phép ứng dụng hiện các thông báo chiếm toàn màn hình khi thiết bị ở trạng thái khoá. Các ứng dụng có thể dùng những thông báo này để làm nổi bật chuông báo, cuộc gọi đến hoặc thông báo khẩn cấp khác." + + + + + + "Ứng dụng quản lý nội dung nghe nhìn" "Cho phép ứng dụng quản lý nội dung nghe nhìn" "Nếu được cho phép, ứng dụng này có thể sửa đổi hoặc xóa tệp nội dung nghe nhìn đã tạo bằng các ứng dụng khác mà không cần hỏi bạn. Ứng dụng phải có quyền truy cập vào tệp và nội dung nghe nhìn." @@ -5494,11 +5507,9 @@ "Đã xảy ra lỗi khi đặt tài khoản mặc định" "Chưa đặt tài khoản mặc định nào" "Chỉ thiết bị" - - + "Thiết bị và %1$s" "Thêm một tài khoản để bắt đầu" - - + "Vị trí lưu thông tin liên hệ" "Khoanh tròn để tìm kiếm" "Bạn có thể chạm và giữ nút Màn hình chính hoặc thanh điều hướng để tìm kiếm bằng nội dung có trên màn hình của mình." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8364b5692a1..0d718a50ff1 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "应用语言" "建议的语言" "所有语言" + + + + + + + + "系统语言" "系统默认设置" "您无法从“设置”中选择此应用的语言。" @@ -193,6 +201,11 @@ "更改" "无法使用%s" "此语言无法用作系统语言,但应用和网站已知晓您选择此语言为您的首选语言。" + "搜索" + + + "地区偏好设置" + "输入语言名称" "地区偏好设置" "设置单位和数字偏好设置" "将您的地区偏好设置告知应用,使应用能够为您提供个性化体验。" @@ -853,9 +866,9 @@ "断开连接" "配对和连接" "开启蓝牙后,您的设备可以与附近的其他蓝牙设备通信" - "蓝牙处于开启状态时,您的设备可以与附近的其他蓝牙设备通信。快速分享、查找我的设备等功能会使用蓝牙。" + "蓝牙处于开启状态时,您的设备可以与附近的其他蓝牙设备通信。“快速分享”“查找我的设备”等功能会使用蓝牙。" "蓝牙功能处于开启状态时,您的设备可以与附近的其他蓝牙设备通信。\n\n为了提升设备的使用体验,即使蓝牙功能已关闭,应用和服务仍可以随时扫描附近的设备。例如,此功能可用于改进基于地理位置的功能和服务。您可以在蓝牙扫描设置中更改此设置。" - "蓝牙处于开启状态时,您的设备可以与附近的其他蓝牙设备通信。快速分享、查找我的设备等功能会使用蓝牙。\n\n即使蓝牙已关闭,应用和服务仍可以随时扫描附近的设备。此功能有多种用途,例如可用于改进基于地理位置的功能和服务。您可在蓝牙扫描设置中更改此设置。" + "蓝牙处于开启状态时,您的设备可以与附近的其他蓝牙设备通信。“快速分享”“查找我的设备”等功能会使用蓝牙。\n\n即使蓝牙已关闭,应用和服务仍可以随时扫描附近的设备。此功能有多种用途,例如可用于改进基于地理位置的功能和服务。您可在蓝牙扫描设置中更改此设置。" "更改" "%1$s 未连接" "为了安全起见,请先与此设备取消配对,然后再与其重新配对" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "自适应" "亮度" "自适应亮度" - "自适应亮度简介" "系统会根据您的环境和活动自动调节屏幕亮度。您可以手动移动滑块,帮助“自适应亮度”功能了解您偏好的亮度。" "已开启" "已关闭" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "默认" "触控板" "触控板和鼠标" + "鼠标" "指针速度,手势" "点按即点击" "点按拖动" @@ -3683,7 +3696,7 @@ "{count,plural, =1{每天大约 # 条通知}other{每天大约 # 条通知}}" "{count,plural, =1{每周大约 # 条通知}other{每周大约 # 条通知}}" "永不" - "阅读、回复和控制通知" + "读取、回复和控制通知" "控制哪些应用和设备能够读取通知" "已禁止访问工作资料通知" "增强型通知" @@ -3693,17 +3706,17 @@ "授予通知使用权" "在 Android 12 中,增强型通知功能取代了 Android 自适应通知功能。增强型通知功能可以显示建议的操作和回复,并可将通知整理得井井有条。\n\n增强型通知功能可以读取通知内容,包括联系人姓名、消息等个人信息。该功能还可以关闭通知或对通知做出回应,例如接听来电以及控制勿扰模式。" "要向“%1$s”授予通知使用权吗?" - "“%1$s”应用将能够读取所有通知(包括联系人姓名、照片和您收到的消息内容等个人信息),而且还能暂停/关闭通知或触发通知中的按钮(包括接听来电)。\n\n该应用因此还能开启或关闭“勿扰”模式,并可以更改相关设置。" + "“%1$s”应用将能够读取所有通知(包括联系人姓名、照片和您收到的消息内容等个人信息),而且还能延后/忽略通知或触发通知中的按钮(包括接听来电)。\n\n该应用因此还能开启或关闭“勿扰”模式,并可以更改相关设置。" "“%1$s”应用将能够:" "读取您的通知" "该应用可以读取您的通知,包括联系人、消息、照片等个人信息。" "回复消息" - "该应用可以回复消息和触发通知中的按钮,包括暂停或关闭通知、接听来电。" + "该应用可以回复消息和触发通知中的按钮,包括延后处理或忽略通知、接听来电。" "更改设置" "该应用可以开启或关闭“勿扰”模式,并可以更改相关设置。" "该应用可以管理和启用“模式”,以及更改相关设置。" - "如果您停用%1$s的通知使用权,勿扰模式的使用权可能也会遭到停用。" - "如果您停用%1$s的通知访问权限,“模式访问权限”可能会一并停用。" + "如果您关闭“%1$s”的通知使用权,勿扰模式的使用权可能也会关闭。" + "如果您关闭“%1$s”的通知使用权,“模式”的使用权可能也会关闭。" "关闭" "取消" "实时" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "如果您在短时间内收到很多通知,设备音量和提醒次数会逐渐降低,最长持续 2 分钟。电话、闹钟和优先对话不受影响。\n\n您可以从屏幕顶部向下拉,查看音量渐降期间收到的通知。" "应用于工作资料" "应用于工作资料应用" - - - - - - - - - - + "捆绑式通知" + "开启" + "关闭" + "使用通知捆绑功能" + "系统会将主题相似的通知静音并归为一组,以提供更安静的体验。这种捆绑处理会覆盖应用自身的通知设置。" "VR 助手服务" "没有任何已安装的应用请求以 VR 助手服务的形式运行。" "允许%1$s访问 VR 服务吗?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "全屏通知" "允许此应用显示全屏通知" "允许此应用在设备锁定时全屏显示通知。应用可利用全屏通知突出显示闹钟、来电或其他紧急通知。" + + + + + + "媒体管理应用" "允许应用管理媒体" "如果允许,此应用可以直接修改或删除通过其他应用创建的媒体文件,而无需事先征得您的同意。应用必须获得权限才能访问文件和媒体。" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "设置默认账号时出错" "未设置默认账号" "仅限设备" - - + "设备和%1$s" "添加账号即可开始" - - + "联系人信息保存位置" "圈定即搜" "轻触并按住主屏幕按钮或导航手柄,即可使用屏幕上的内容进行搜索。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index b72ab90ae17..8f33e2fbe10 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ "配對新裝置" "藍牙" "明天自動開啟" - "如果關閉藍牙,隔天會再次開啟" + "藍牙關閉後會於翌日重新開啟" "配對右耳" "配對左耳" "配對另一耳的裝置" @@ -178,6 +178,14 @@ "應用程式語言" "建議的語言" "所有語言" + + + + + + + + "系統語言" "系統預設" "「設定」中不提供此應用程式的語言選擇。" @@ -193,6 +201,11 @@ "變更" "「%s」無法使用" "此語言無法作為系統語言,但你已在應用程式和網站上將此設定為偏好語言。" + "搜尋" + + + "地區偏好設定" + "輸入語言名稱" "地區偏好設定" "設定單位及數字偏好設定" "讓應用程式存取地區偏好設定,為你提供個人化體驗。" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "自動調整" "亮度" "自動調校光暗" - "關於自動調校光暗" "系統會根據你所在的環境和活動自動調校螢幕光暗。你可以移動滑桿,幫助自動調校光暗功能瞭解你偏好的亮度。" "開" "關閉" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "預設" "觸控板" "觸控板及滑鼠" + "滑鼠" "游標速度、手勢" "點按" "輕按並拖曳" @@ -3683,7 +3696,7 @@ "{count,plural, =1{每日約 # 個通知}other{每日約 # 個通知}}" "{count,plural, =1{每星期約 # 個通知}other{每星期約 # 個通知}}" "永不" - "朗讀、回覆及控制通知" + "讀取、回覆及控制通知" "控制哪些應用程式和裝置可以讀取通知" "管理員已禁止存取工作設定檔通知" "強化通知" @@ -3696,9 +3709,9 @@ "「%1$s」應用程式將可讀取所有通知,包括聯絡人名稱、相片和你收到的訊息內容等個人資料,以及延後或關閉通知或針對通知中的按鈕採取行動,包括接聽來電。\n\n此外,該應用程式還能開啟或關閉「請勿騷擾」模式及變更相關設定。" "「%1$s」應用程式將可執行以下操作:" "讀取通知" - "可讀取你的通知,包括聯絡人、訊息和相片等個人資料。" + "應用程式可讀取你的通知,包括聯絡人、訊息和相片等個人資料。" "回覆訊息" - "可回覆訊息,並針對通知中的按鈕採取行動,包括延後或關閉通知和接聽來電。" + "應用程式可回覆訊息,並針對通知中的按鈕採取行動,包括延後或關閉通知和接聽來電。" "變更設定" "可開啟或關閉「請勿騷擾」模式及變更相關設定。" "應用程式可管理和啟動「模式」,以及變更相關設定。" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "當你在短時間內收到太多通知時,裝置就會調低音量並減少通知數量最多兩分鐘。通話、鬧鐘和優先對話則不受影響。\n\n要查看緩和期間收到的通知,可從螢幕頂部向下掃。" "套用至工作設定檔" "套用至工作設定檔應用程式" - - - - - - - - - - + "分類通知" + "開啟" + "關閉" + "使用通知分類功能" + "主題相近的通知會設定為靜音並分類,提供不受干擾的使用體驗。通知分類功能會覆寫應用程式本身的通知設定。" "VR 助手服務" "沒有已安裝的應用程式要求提供 VR 助手服務。" "允許 VR 服務存取 %1$s 嗎?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "全螢幕通知" "允許此應用程式的全螢幕通知" "允許此應用程式在裝置上鎖時顯示全螢幕通知。應用程式可能會利用這些通知突顯鬧鐘、來電或其他緊急通知。" + + + + + + "媒體管理應用程式" "允許應用程式管理媒體" "如允許此設定,此應用程式可在未通知你的情況下,直接修改或刪除以其他應用程式建立的媒體檔案。使用者必須擁有檔案和媒體的存取權。" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "設定預設帳戶時發生錯誤" "沒有預設帳戶" "只限裝置" - - + "裝置和 %1$s" "新增帳戶以開始使用" - - + "聯絡人的儲存位置" "一圈即搜" "按住主按鈕或導覽列,就能透過畫面上的內容搜尋。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index f713530bad5..d1874e4b42c 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -178,6 +178,14 @@ "應用程式語言" "建議語言" "所有語言" + + + + + + + + "系統語言" "系統預設" "無法從「設定」選取這個應用程式的語言。" @@ -193,6 +201,11 @@ "變更" "「%s」無法使用" "這個語言無法做為系統語言,但你已在應用程式和網站上將此設為偏好語言。" + "搜尋" + + + "地區偏好設定" + "請輸入語言" "地區偏好設定" "設定單位和數字偏好設定" "讓應用程式取得地區偏好設定,為你提供個人化體驗。" @@ -630,7 +643,7 @@ "私人空間" "將私人應用程式隱藏或鎖定於獨立的空間,並搭配專用的 Google 帳戶,安全更有保障。" "運作方式" - "建立空間專屬 Google 帳戶"\n"如果你使用專屬帳戶,有助避免經過同步的檔案、相片和電子郵件顯示在空間之外" + "建立私人空間專屬 Google 帳戶"\n"使用專屬帳戶,可避免已同步處理的檔案、相片和電子郵件出現在空間外面" "設定鎖定功能"\n"鎖定私人空間,禁止其他使用者開啟" "安裝應用程式"\n"在空間中安裝想保密的應用程式" "注意事項" @@ -1242,7 +1255,6 @@ "自動調整" "亮度" "自動調整亮度" - "關於自動調整亮度" "系統會根據你所在的環境和從事的活動,自動調整螢幕亮度。你也可以移動滑桿,協助自動調整亮度功能記憶你偏好的亮度。" "開啟" "關閉" @@ -1985,6 +1997,7 @@ "預設" "觸控板" "觸控板與滑鼠" + "滑鼠" "游標速度、手勢" "點按" "輕觸拖曳" @@ -3727,16 +3740,11 @@ "如果短時間內收到多則通知,裝置就會降低音量並減少通知數量,持續時間最多 2 分鐘。來電、鬧鐘和重要對話則不受影響。\n\n如要在冷卻期間查看通知,請從螢幕頂端往下拉。" "套用至工作資料夾" "套用到工作資料夾應用程式" - - - - - - - - - - + "組合式通知" + "開啟" + "關閉" + "使用通知組合" + "主題相近的通知會設為靜音並分在同一組,為使用者提供不受干擾的使用體驗。通知組合會覆寫應用程式本身的通知設定。" "VR 小幫手服務" "沒有任何已安裝的應用程式要求以 VR 小幫手服務的形式執行。" "要允許 %1$s 存取 VR 服務嗎?" @@ -4199,6 +4207,12 @@ "全螢幕通知" "允許這個應用程式顯示全螢幕通知" "允許這個應用程式在裝置鎖定時顯示全螢幕通知。應用程式可能會利用這類通知顯示鬧鐘、來電或其他緊急通知。" + + + + + + "媒體管理應用程式" "允許應用程式管理媒體" "如果允許,這個應用程式就能直接修改或刪除使用其他應用程式建立的媒體檔案,不用事先取得你的同意。應用程式必須先獲得權限才能存取檔案和媒體。" @@ -5493,11 +5507,9 @@ "設定預設帳戶時發生錯誤" "沒有預設帳戶" "僅限裝置" - - + "裝置和 %1$s" "如要開始使用,請新增帳戶" - - + "聯絡人的儲存位置" "畫圈搜尋" "按住主畫面按鈕或導覽列,就能搜尋畫面內容。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 84672e7f6ac..21f1ffe87a8 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -67,8 +67,7 @@ "Bhangqa idivayisi entsha" "i-bluetooth" "Vula ngokuzenzekelayo kusasa" - - + "Uma uvala iBluetooth, iphinda ivuleke ngosuku olulandelayo" "Bhangqa indlebe engakwesokudla" "Bhangqa indlebe engakwesokunxele" "Bhangqa enye indlebe yakho" @@ -179,6 +178,14 @@ "Ulimi lwe-app" "Izilimi eziphakanyisiwe" "Zonke izilimi" + + + + + + + + "Ulimi lwesistimu" "Okuzenzakalelayo kwesistimu" "Ukukhetha ulimi kwale app akutholakali Kumasethingi." @@ -194,6 +201,11 @@ "Shintsha" "i-%s ayitholakali" "Lolu limi alukwazi ukusetshenziswa njengolimi lwesistimu, kodwa uye wazisa ama-app namawebhusayithi ukuthi ukhetha lolu limi." + "Sesha" + + + "Okuncamelayo kwesifunda" + "Thayipha igama lolimi" "Okuncanyelwayo okungokwesifunda" "Setha amayunithi kanye nezinombolo ezincanyelwayo" "Vumela ama-app azi okuncamelayo kwesifunda ukuze aqondanise umuzwa wakho nawe." @@ -1243,7 +1255,6 @@ "Okungaguqula" "Izinga lokukhanya" "Ukukhanya okuguqukayo" - "Mayelana nokukhanya okuguqukayo" "Ukukhanya kwesikrini sakho kuzolungiswa ngokuzenzakalela kumvelo yakho nakumisebenzi. Ungahambisa isilayida ngesandla ukuze usize ukukhanya okushintshayo kufunde okuncamelayo." "Vuliwe" "Kuvaliwe" @@ -1987,6 +1998,7 @@ "Okuzenzakalelayo" "Iphedi yokuthinta" "Iphedi yokuthinta ne-mouse" + "Imawusi" "Isivinini sesikhombi, ukunyakaza komzimba" "Thepha ukuze uchofoze" "Thepha ukuhudula" @@ -3729,16 +3741,11 @@ "Uma uthola izaziso eziningi ngesikhathi esifushane, idivayisi yakho izokwehlisa ivolumu yayo futhi inciphise izexwayiso imizuzu engafika kwemi-2. Izingcingo, ama-alamu, nezingxoxo ezibalulekile azithinteki. \n\nIzaziso ezitholwe ngesikhathi sokupholisa zingatholwa ngokudonsela phansi usuka phezulu esikrinini." "Sebenzisa kumaphrofayela omsebenzi" "Kusebenzise kuma-app ephrofayela yomsebenzi" - - - - - - - - - - + "Izaziso ezinqwabelene" + "Vuliwe" + "Valiwe" + "Sebenzisa inqwaba yezaziso" + "Izaziso ezinamatimu afanayo zizothuliswa futhi ziqoqwe ndawonye ukuze kube nokuzizwisa okuthule. Ukunqwabelanisa kuzokhipha amasethingi ezaziso ze-app yayo." "Amasevisi omsizi we-VR" "Azikho izinhlelo zokusebenza ezifakiwe ezicele ukusetshenziswa njengamasevisi wesisizi se-VR." "Vumela isevisi ye-VR ukufinyelela i-%1$s?" @@ -4201,6 +4208,12 @@ "Izaziso zesikrini esigcwele" "Vumela izaziso zesikrini esigcwele ukusuka kule app" "Vumela i-app ukuthi ibonise izaziso ezithatha isikrini esigcwele lapho idivayisi ikhiyiwe. Ama-app angasebenzisa lokhu ukuze agqamise ama-alamu, amakholi angenayo, noma ezinye izaziso eziphuthumayo." + + + + + + "Ama-app okuphatha imidiya" "Vumela i-app ukuthi iphathe imidiya" "Uma ivunyelwe, le app ingaguqula noma isuse amafayela emidiya adalwe ngamanye ama-app ngaphandle kokukubuza. I-app kufanele ibe nemvume yokufinyelela amafayela nemidiya." @@ -5495,11 +5508,9 @@ "Iphutha ekusetheni i-akhawunti ezenzekelayo" "Ayikho isethi ezenzekelayo" "Idivayisi kuphela" - - + "Idivayisi ne-%1$s" "Faka i-akhawunti ukuze uqalise" - - + "Lapho ugcina khona oxhumana nabo" "Khethela Ukusesha" "Thinta uphinde ubambe inkinobho yokubuyela ekhasini lasekhaya noma isibambi sokufuna ukuze useshe usebenzisa okuqukethwe okusesikrinini sakho."