Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I77795d39140dd95309934644a5aefc1f92ce3bfe
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-18 19:42:53 -08:00
parent e39b2c18d8
commit 66303e90fd
84 changed files with 2412 additions and 1498 deletions

View File

@@ -178,6 +178,14 @@
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"ភាសា​កម្មវិធី"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"ភាសា​ដែល​បាន​ណែ​នាំ"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"ភាសាទាំងអស់"</string>
<!-- no translation found for suggested_locales_title (119908696638862861) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_locales_title (2535112632133166546) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_locales_regions_title (8756303246586846613) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_numbering_system_title (7926472764452490800) -->
<skip />
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"ភាសាប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"លំនាំ​ដើម​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"មិនអាចជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់កម្មវិធីនេះពីការកំណត់បានទេ។"</string>
@@ -193,6 +201,11 @@
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"មិនអាចប្រើភាសា %s បានទេ"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"មិនអាចប្រើ​ភាសានេះ​ជាភាសាប្រព័ន្ធ​បានទេ ប៉ុន្តែអ្នកបាន​អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី និងគេហទំព័រ​ដឹងថា អ្នកចូលចិត្ត​ភាសានេះ។"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"ស្វែងរក"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (968179636453982415) -->
<skip />
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"ចំណូលចិត្តតំបន់"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"វាយបញ្ចូលឈ្មោះភាសា"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"ចំណូលចិត្តតាមតំបន់"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"កំណត់​ចំណូលចិត្តលេខ និងខ្នាត"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីដឹងពី​ចំណូលចិត្តតាមតំបន់​របស់អ្នក ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីទាំងនោះ​អាចកំណត់​បទពិសោធន៍ប្រើប្រាស់របស់អ្នក​ឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
@@ -1242,7 +1255,6 @@
<string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"បត់បែន"</string>
<string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"កម្រិត​ពន្លឺ"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"ពន្លឺ​មានភាពបត់បែន"</string>
<string name="auto_brightness_content_description_title" msgid="237734599617077375">"អំពីពន្លឺ​មានភាពបត់បែន"</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"កម្រិតពន្លឺ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​នឹង​​កែតម្រូវ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ឱ្យ​ស្រប​នឹង​បរិយាកាសជុំវិញ និង​សកម្មភាព​របស់អ្នក។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​របាររំកិល​ដោយដៃ ដើម្បី​ជួយ​ឱ្យ​កម្រិតពន្លឺ​​ដែល​មាន​ភាពបត់បែន​ស្គាល់​ចំណង់ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក។"</string>
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"បើក"</string>
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"បិទ"</string>
@@ -1985,6 +1997,7 @@
<string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"លំនាំដើម"</string>
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"ផ្ទាំង​ប៉ះ"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"ផ្ទាំងប៉ះ និងម៉ៅស៍"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"ម៉ៅស៍"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"ល្បឿនទស្សន៍ទ្រនិច ចលនា"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"ប៉ះដើម្បីចុច"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"ចុចអូស"</string>
@@ -3727,16 +3740,11 @@
<string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"នៅពេលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹងច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លីមួយ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងបន្ថយកម្រិតសំឡេង និងការជូនដំណឹងរហូតដល់ 2 នាទី។ ការហៅទូរសព្ទ សំឡេងរោទិ៍ និងការសន្ទនាអាទិភាពមិនរងប៉ះពាល់ទេ។ \n\nអ្នកអាចស្វែងរកការជូនដំណឹងដែលបានទទួលក្នុងអំឡុងពេលបន្ថយសំឡេង ដោយទាញពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់ចុះក្រោម។"</string>
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"ដាក់ប្រើលើកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"ដាក់ប្រើលើកម្មវិធីកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
<!-- no translation found for notification_bundle_title (460988459835922719) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_on (1596327200778050642) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_off (1550261372988157377) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_main_control_title (4746182488388939403) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_description (3896142878395333784) -->
<skip />
<string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"ការ​ជូនដំណឹងដែលបានដាក់ជាក្រុម"</string>
<string name="notification_bundle_on" msgid="1596327200778050642">"បើក"</string>
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"បិទ"</string>
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"ប្រើការដាក់ការ​ជូនដំណឹងជា​ក្រុម"</string>
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"ការ​ជូនដំណឹងដែលមានប្រធានបទស្រដៀងគ្នានឹងត្រូវបានបិទ​សំឡេង និងដាក់ជាក្រុមជាមួយគ្នា ដើម្បីទទួលបានបទពិសោធដែលកាន់តែស្ងាត់។ ការដាក់ជា​ក្រុមនឹងលុបពីលើការកំណត់ការជូនដំណឹងរបស់កម្មវិធីផ្ទាល់។"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"សេវាកម្មជំនួយ VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"មិនមានកម្មវិធីដែលបានដំឡើងត្រូវបានស្នើឲ្យដំណើរការជាសេវាកម្មជំនួយ VR នោះទេ។"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"អនុញ្ញាតឲ្យសេវាកម្ម VR ចូលដំណើរការ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4199,6 +4207,12 @@
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"ការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"អនុញ្ញាតការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់ពីកម្មវិធីនេះ"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះបង្ហាញការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់ នៅពេលឧបករណ៍ត្រូវបានចាក់សោ។ កម្មវិធីអាចប្រើការជូនដំណឹងទាំងនេះ ដើម្បីរំលេចម៉ោងរោទ៍ ការហៅចូល ឬការជូនដំណឹងបន្ទាន់ផ្សេងទៀត។"</string>
<!-- no translation found for write_system_preferences_page_title (4775435310385611055) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_switch_title (213522354119233085) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_footer_description (8645052087619752514) -->
<skip />
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រងមេឌៀ"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"ប្រសិនបើ​អនុញ្ញាត កម្មវិធីនេះ​អាចកែប្រែ ឬលុបឯកសារ​មេឌៀ​ដែលបង្កើត​ដោយប្រើ​កម្មវិធីផ្សេងទៀត​ដោយមិនបាច់​សួរអ្នក។ កម្មវិធីត្រូវតែ​មានការអនុញ្ញាត ដើម្បីចូលប្រើឯកសារ និងមេឌៀ។"</string>
@@ -5493,11 +5507,9 @@
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"មានបញ្ហាក្នុងការកំណត់គណនី​លំនាំដើម"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"មិន​បាន​កំណត់​លំនាំដើម"</string>
<string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"សម្រាប់តែឧបករណ៍"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_title (4939024280942927810) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_account_title" msgid="4939024280942927810">"ឧបករណ៍ និង %1$s"</string>
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"សូមបញ្ចូល​គណនី ដើម្បីចាប់ផ្ដើម"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_category_title (6427149157377815586) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"កន្លែងសម្រាប់រក្សាទុកទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"គូររង្វង់ដើម្បីស្វែងរក"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"ចុចប៊ូតុងទំព័រ​ដើម ឬដងរុករកឱ្យជាប់ ដើម្បីស្វែងរកដោយប្រើខ្លឹមសារនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
</resources>