Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I77795d39140dd95309934644a5aefc1f92ce3bfe
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-18 19:42:53 -08:00
parent e39b2c18d8
commit 66303e90fd
84 changed files with 2412 additions and 1498 deletions

View File

@@ -67,8 +67,7 @@
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Сдвояване на ново устройство"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Автоматично включване утре"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_summary (1490150818921417875) -->
<skip />
<string name="bluetooth_screen_auto_on_summary" msgid="1490150818921417875">"Ако изключите Bluetooth, функцията ще се включи отново утре"</string>
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Дясно ухо: Сдвояване"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Ляво ухо: Сдвояване"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Сдвояване на другото ухо"</string>
@@ -179,6 +178,14 @@
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Език за приложенията"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Предложени езици"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Всички езици"</string>
<!-- no translation found for suggested_locales_title (119908696638862861) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_locales_title (2535112632133166546) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_locales_regions_title (8756303246586846613) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_numbering_system_title (7926472764452490800) -->
<skip />
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Системен език"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Стандартно за системата"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Избирането на език за това приложение не е налице от настройките."</string>
@@ -194,6 +201,11 @@
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Промяна"</string>
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s не е налице"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Този език не може да се използва като системен, но уведомихте приложенията и уебсайтовете, че е предпочитан от вас."</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Търсене"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (968179636453982415) -->
<skip />
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Предпочитание за региона"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Въведете име на език"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Регионални предпочитания"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Задаване на предпочитания за мерните единици и цифрите"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Разрешете на приложенията да осъществяват достъп до регионалните ви предпочитания, за да могат да персонализират практическата ви работа."</string>
@@ -1243,7 +1255,6 @@
<string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Адаптивни"</string>
<string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Ниво на яркостта"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Адаптивна яркост"</string>
<string name="auto_brightness_content_description_title" msgid="237734599617077375">"Всичко за адаптивната яркост"</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Яркостта на екрана ще се коригира автоматично спрямо средата и активностите ви. Можете да преместите плъзгача ръчно, за да помогнете на функцията за адаптивна яркост да научи предпочитанията ви."</string>
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Вкл."</string>
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Изключено"</string>
@@ -1986,6 +1997,7 @@
<string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"По подразбиране"</string>
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Сензорен панел"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Сензорен панел и мишка"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Мишка"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Скорост на курсора, жестове"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Кликване с докосване"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Преместване чрез докосване"</string>
@@ -3695,7 +3707,7 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Адаптивните известия бяха заменени от функцията за подобрени известия в Android 12. Тя показва предложени действия и отговори и организира известията ви. \n\nФункцията може да осъществява достъп до съдържанието в известията, включително личната информация, като например имената на контактите и текстовите съобщения. Тя има възможност да отхвърля известията или да предприема действия в тях, като например приемане на телефонни обаждания или контролиране на режима „Не безпокойте“."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Да се разреши ли достъпът до известията за „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"Приложението <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може да чете всички известия, включително личната информация, като например имената на контактите, снимките и текста на съобщенията, които получавате. Това приложение ще може също да отлага или отхвърля известия и да взаимодейства с бутоните в тях, включително да отговаря на телефонни обаждания. \n\nПриложението ще може също да включва и изключва режима „Не безпокойте“, както и да променя свързаните с него настройки."</string>
<string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"Приложението <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може следното:"</string>
<string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"Приложението <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може следното:"</string>
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Четене на известия"</string>
<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Може да чете известията ви, включително личната информация, като например контактите, съобщенията и снимките."</string>
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Отговаряне на съобщения"</string>
@@ -3728,16 +3740,11 @@
<string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"Когато получавате много известия за кратък пе­риод от време, устройството ви ще намали силата на звука си и ще сведе до минимум сигналите за период до две минути. Обажданията, будилниците и разговорите с приоритет няма да бъдат засегнати. \n\nПолучените по време на периода на изчакване известия могат да бъдат намерени, като плъзнете надолу от горната част на екрана."</string>
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Прилагане към служебните потребителски профили"</string>
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Прилагане за приложенията в служебния потребителски профил"</string>
<!-- no translation found for notification_bundle_title (460988459835922719) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_on (1596327200778050642) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_off (1550261372988157377) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_main_control_title (4746182488388939403) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_description (3896142878395333784) -->
<skip />
<string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"Групирани известия"</string>
<string name="notification_bundle_on" msgid="1596327200778050642">"Вкл."</string>
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Изкл."</string>
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Използване на функцията за групиране на известията"</string>
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Известията с подобна тема ще бъдат заглушавани и групирани, за да не ви безпокоят. Групирането ще замени настройките за известия на съответното приложение."</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Помощни услуги за VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Никое инсталирано приложение не е заявило да се изпълнява като помощна услуга за VR."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Искате ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има достъп като услуга за VR?"</string>
@@ -4200,6 +4207,12 @@
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Известия на цял екран"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Разрешаване на известията на цял екран от това приложение"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Разрешаване на това приложение да показва известия, които заемат целия екран, когато устройството е заключено. Приложенията могат да ги използват, за да открояват будилници, входящи обаждания или други спешни известия."</string>
<!-- no translation found for write_system_preferences_page_title (4775435310385611055) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_switch_title (213522354119233085) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_footer_description (8645052087619752514) -->
<skip />
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Приложения за управление на мултимедията"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Разрешаване на прил. да управл. мултимедията"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ако е разрешено, това приложение може да променя или изтрива мултимедийните файлове, създадени чрез други приложения, без да ви попита. То трябва да има разрешение за достъп до файловете и мултимедията."</string>
@@ -5494,11 +5507,9 @@
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Грешка при задаването на стандартния профил"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Няма стандартен профил"</string>
<string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Само чрез устройството"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_title (4939024280942927810) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_account_title" msgid="4939024280942927810">"Устройство и %1$s"</string>
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"За да започнете, добавете профил"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_category_title (6427149157377815586) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"Къде да се запазват контактите"</string>
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Търсене с ограждане"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Докоснете и задръжте бутона „Начало“ или манипулатора за навигация, за да потърсите съдържанието на екрана."</string>
</resources>