Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If9cf54f0b457ae01515aa7c15179596056d2d135
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-10-31 02:23:51 +00:00
parent c8c3f5c9b4
commit 65adf385a9
85 changed files with 831 additions and 299 deletions

View File

@@ -5013,6 +5013,10 @@
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitalni pomočnik"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Vlečenje za sproženje pomočnika"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Če želite sprožiti digitalnega pomočnika, s prstom povlecite navzgor iz spodnjega kota."</string>
<!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_title (4313405834615605657) -->
<skip />
<!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_summary (592882226105081447) -->
<skip />
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informacije"</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Nizka"</string>
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Visoka"</string>
@@ -5021,7 +5025,11 @@
<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Višja občutljivost bo morda ovirala izvajanje potez ob robovih zaslona v aplikaciji."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Občutljivost poteze za nazaj"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Občutljivost krmarjenja s potezami"</string>
<!-- no translation found for button_navigation_settings_activity_title (7335636045504461813) -->
<skip />
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"krmarjenje s potezami, občutljivost poteze za nazaj, poteza za nazaj"</string>
<!-- no translation found for keywords_button_navigation_settings (7888812253110553920) -->
<skip />
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Preverjanje telefona z dvojnim dotikom"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Dvakratni dotik za preverjanje tabličnega računalnika"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Dvakratni dotik za preverjanje naprave"</string>
@@ -5755,10 +5763,8 @@
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Če želite uporabljati UWB, izklopite način za letalo."</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Dostop do fotoaparata"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Dostop do mikrofona"</string>
<!-- no translation found for cam_toggle_description (9212762204005146404) -->
<skip />
<!-- no translation found for mic_toggle_description (484139688645092237) -->
<skip />
<string name="cam_toggle_description" msgid="9212762204005146404">"Za aplikacije in storitve"</string>
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Za aplikacije in storitve. Če je ta nastavitev izklopljena, bodo podatki mikrofona morda še vedno deljeni, ko pokličete številko za klic v sili."</string>
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Nastavitve iger"</string>
<string name="game_settings_summary" msgid="8623110986485071064">"Vklop bližnjice na nadzorni plošči igre in drugo"</string>
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Nazaj"</string>