Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If983f0dc9d01a7257f0f44e838ba72f4f882f462
This commit is contained in:
@@ -2367,10 +2367,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับปุ่มการช่วยเหลือพิเศษและท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"กำลังใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ ท่าทางสัมผัสดังกล่าวใช้กับการนำทางแบบ 3 ปุ่มไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"เข้าถึงฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษได้อย่างรวดเร็ว"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (785178810659647474) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_description (3664784100487881054) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"เข้าถึงฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษได้อย่างรวดเร็วจากหน้าจอใดก็ได้\n\nหากต้องการเริ่มต้นใช้งาน ให้ไปที่การตั้งค่าการช่วยเหลือพิเศษแล้วเลือกฟีเจอร์ที่ต้องการ แตะทางลัดแล้วเลือกปุ่มการช่วยเหลือพิเศษหรือท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"เข้าถึงฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษได้อย่างรวดเร็วจากหน้าจอใดก็ได้\n\nหากต้องการเริ่มต้นใช้งาน ให้ไปที่การตั้งค่าการช่วยเหลือพิเศษแล้วเลือกฟีเจอร์ที่ต้องการ แตะทางลัดแล้วเลือกปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"ใช้ปุ่มหรือท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"ตำแหน่ง"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"ขนาด"</string>
|
||||
@@ -5573,14 +5571,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ต้องการเชื่อมต่อโทรศัพท์เครื่องนี้\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> มาก่อน"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"ไม่เชื่อมต่อ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"เชื่อมต่อ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_settings (3788654800004869077) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_revert (3855325741125236638) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_alarm_manager (1496365820830555761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_job_scheduler (523026936687109467) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_settings_reverted_toast (8189887409285176731) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"การตั้งค่า TARE"</string>
|
||||
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"เปลี่ยนกลับไปเป็นการตั้งค่าเริ่มต้น"</string>
|
||||
<string name="tare_alarm_manager" msgid="1496365820830555761">"Alarm Manager"</string>
|
||||
<string name="tare_job_scheduler" msgid="523026936687109467">"เครื่องจัดตารางเวลางาน"</string>
|
||||
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"เปลี่ยนการตั้งค่ากลับเป็นค่าเริ่มต้นแล้ว"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user